Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Pág.
1. INSTALACIÓN DE FAENAS (GLB).................................................................1
1.1 Definición.......................................................................................................1
1.2 Descripción....................................................................................................1
1.3 Medición........................................................................................................3
2.1 Descripción....................................................................................................3
2.4 Medición........................................................................................................4
3.1 Descripción....................................................................................................5
4.1 Definición.......................................................................................................7
5.1 Definición.......................................................................................................8
5.2 Materiales, herramientas y Equipo................................................................8
6.1 Definición.....................................................................................................10
7.1 Definición.....................................................................................................16
8.1 Definición.....................................................................................................17
9.1 Definición.....................................................................................................23
10.1 Definición.....................................................................................................25
11.1 Definición.....................................................................................................26
12.1 Definición.....................................................................................................28
13.1 Definición.....................................................................................................29
14.1 Definición.....................................................................................................30
15.1 Definición.....................................................................................................32
15.4 Medición......................................................................................................33
16.1 Definición.....................................................................................................33
16.4 Medición......................................................................................................34
17.1 Definición.....................................................................................................34
18.1 Definición.....................................................................................................35
18.3 Medición......................................................................................................50
19.4 Medición......................................................................................................53
20.1 Definición.....................................................................................................53
20.4 Medición......................................................................................................57
21.1 Definición.....................................................................................................57
21.4 Medición......................................................................................................58
22.1 Definición.....................................................................................................58
22.4 Medición......................................................................................................59
23.1 Definición.....................................................................................................59
23.2 Materiales, Herramientas y Equipo.............................................................59
23.4 Medición......................................................................................................61
24.1 Definición.....................................................................................................61
25.1 Definición.....................................................................................................62
25.4 Medición......................................................................................................63
1.1 Definición
Las definiciones que se acaban de dar son para todos y cada uno de los ítems, es
decir son definiciones generales del primer paso que se da al comenzar cualquier
obra.
1.2 Descripción
1
conocimiento realizando visitas de inspección a los diferentes sitios. Los trabajos y
actividades indicados en este ítem, que el contratista, deberá ejecutar sin medición
para pago bajo ítem específico, principalmente son:
2
obra. Esta oficina tendrá las facilidades necesarias para realizar los trabajos
en planos y de escritorio. El Supervisor tendrá acceso a dicha oficina, toda vez
que efectúe visitas de inspección o reuniones de trabajo.
1.3 Medición
Los trabajos ejecutados de acuerdo con las especificaciones técnicas del presente
ítem, deben contar con la aprobación del Supervisor, será por el precio unitario de la
propuesta aceptada.
3
2. LIMPIEZA, DESBROCE Y DESMONTE (HA)
2.1 Descripción
La cantidad y capacidad de los equipos a utilizarse, serán las adecuadas para el tipo
del terreno y dimensión de la Obra. El Contratista deberá dar parte de la iniciación de
estos trabajos al Supervisor de Obra con suficiente anticipación, de manera que se
pueda determinar y medir las áreas a ser desmontadas y limpiadas, y determinar los
lugares destinados para el acopio del material producto de estos trabajos.
Todo trabajo ejecutado dentro este ítem, deberá merecer la aprobación del
Supervisor de Obra, el contratista retirará todo tronco macizo y putrescible en
profundidades hasta 1,0 metro por abajo de la rasante, los mismos que deberán ser
rellenados. Así mismo permitirá según su criterio que los tocones sean cortados a
una altura que no excedan los 10 cm. Sobre el terreno y que deban quedar fuera de
los límites.
4
deberá haber previsto este eventual transporte en la preparación del Precio Unitario
del ítem.
2.4 Medición
3.1 Descripción
Los equipos deben ser manejados por personal especializado en topografía que
tenga experiencia en trabajos similares. Asimismo, el Contratista deberá proporcionar
el material de escritorio necesario para la correcta ejecución de los trabajos.
5
representativos de la obra. En caso de que los BMS hubieran desaparecido, deberán
ser repuestos por el Contratista, previa aprobación del Supervisor.
Estos bancos de nivel y ejes de construcción, deberán ser ubicados y fijarse sobre el
terreno en forma segura y permanente, alejados de los sitios de obras, debiendo
estas demarcaciones ser precisas, claras y estables, y conservadas cuidadosamente
por el Contratista hasta la conclusión de la obra.
El Contratista preparará los planos de obra construida (planos As Built), los cuales
deberán mostrar detalladamente todos los elementos en la forma como han sido
construidos o instalados, tales como planos de ubicación, planta, perfil, vista frontal,
6
cortes y detalles constructivos, dimensiones, cotas y cualquier detalle que sea
necesario, a escalas adecuadas.
Los planos “as built” deberán ser presentados obligatoriamente junto con la última
planilla de pago, y deberán ser aprobados por el Supervisor para dar curso a la
misma.
4.1 Definición
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación de zanjas para las
fundaciones y otros, a ser ejecutados en la clase de terreno que se encuentre, hasta
la profundidad necesaria y en las medidas indicadas en planos. Los trabajos deberán
sujetarse a estas especificaciones y a las instrucciones del supervisor, de tal manera
de cumplir a plena satisfacción con el proyecto.
Una vez realizado el movimiento de tierra hasta el nivel especificado en los planos y
verificado el replanteo de las obras, se procederá a la excavación en las dimensiones
que especifiquen los planos.
7
La excavación se realizará con excavadora tornamesa o si el Contratista ve por
conveniente con una retroexcavadora. Los volúmenes de excavación, deberán
ceñirse estrictamente a las dimensiones y niveles, establecidos en los planos del
proyecto.
El material excavado deberá ser colocado fuera de los límites de la obra o en los
lugares que indique en forma escrita el Supervisor de Obra, de tal forma que no
perjudique al Proyecto. Caso contrario, el Contratista, por su cuenta y sin recargo
alguno, deberá reubicar el material en los lugares autorizados.
5.1 Definición
Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado que se realizan
después de haber sido concluida la excavación, según se especifique en los planos,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
8
Supervisor de Obra. El material de relleno a emplearse será preferentemente el
mismo suelo extraído de la excavación, libre de material orgánico.
9
5.4 Método de medición
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra,
será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo, pruebas o ensayos de densidad y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.
6.1 Definición
10
(ascendente por capilaridad o descendente por gravedad), es decir hacia el
subsuelo.
11
membrana, estás deberán soldarse para asegurar la impermeabilidad del sistema.
Para la correcta instalación de la geomembrana se siguen los siguientes pasos:
Regular y uniforme: El material del soporte debe ser uniforme, con granulometría
continua y con ausencia de tamaños grandes que puedan ocasionar
punzonamientos. Si el terreno no cumpliese con esta característica se procederá al
estudio de la mejor solución de soporte, como por ejemplo colocar un geotextil o
geocompuesto de protección que asegure la integridad del sistema de
impermeabilización.
Las operaciones para llevar a cabo una barrera geológica con una baja
permeabilidad encarecen el coste, siendo siempre más viable técnica y
económicamente sustituirla por una impermeabilización sintética con Geomembrana
PEAD.
Geomembrana PEAD
12
elección y puesta en obra será cuidada rigurosamente. El espesor de la
geomembrana PEAD dependerá de:
Para las láminas rugosas salvo que se especifique lo contrario en el proyecto los
valores a exigir serán los mismos.
13
3) Soldadura y numeración de las mismas
4) Comprobación de soldaduras
5) Anclaje definitivo
Soldadura
1) Soldadura doble
La soldadura de las geomembranas PEAD será siempre del tipo doble con canal
intermedio de comprobación. La anchura del solape será siempre mayor de 10 cm .
La maquinaria a utilizar podrá ser de cuña caliente, aire caliente o ambas, pero
siempre será automática, y con un sistema de control de la temperatura de soldado,
a ser posible digital y con impresión de las condiciones de soldadura: (presión de los
rodillos, velocidad y temperatura). La temperatura y velocidad de soldadura, se
regulará según las condiciones climatológicas, y a partir de ensayos previos
realizados insitu con tensiómetro automático de campo.
Las geomembranas PEAD a soldar estarán limpias y exentas de polvo o grasa, para
lo cual en ocasiones será necesario limpiarlas con un paño previamente.
Se realiza con una máquina extrusora portátil que aporta material del mismo tipo que
la geomembrana PEAD (granza o cable). Se pondrá especial énfasis en que la
14
materia prima de la geomembrana y el material de aporte reúnan las mismas
características técnicas, para garantizar la durabilidad de la soldadura. La operación
de soldadura por extrusión consiste en:
El cordón de soldadura tendrá una anchura mínima de 3cm y una altura mínima del
espesor de la geomembrana. La comprobación de ésta soldadura se podrá realizar
dejando embebido un cordón de hilo de cobre para su comprobación con
chispómetro, o mediante el procedimiento de la campana de vacío.
Este tipo de soldadura será solo utilizable en zonas de unión de varios paños y en
puntos donde no sea posible la realización de la soldadura doble.
Anclajes
1) Anclaje en zanja
15
Las dimensiones a exigir a dicha zanja serán las de la figura 2. Estas dimensiones,
son recomendadas, pudiendo variar según el tipo y tamaño de infraestructura que se
desee recubrir con Geomembrana. Una vez soldada y comprobada la geomembrana
PEAD, la zanja se rellenará con el propio producto de la excavación y se
compactará.
2) Anclaje en bermas
16
En el pie del talud no es preciso realizar anclajes puestos que el material de drenaje
o la plataforma de apoyo a la explotación que se extiende sobre el sistema de
impermeabilización lo sujeta convenientemente.
7.1 Definición
Este ítem se refiere al transporte del suelo excavado de las celdas de residuos
sólidos en una distancia media de 500 m, cuyo objetivo es guardar el material (el
suelo excavado) para su uso futuro en la operación de la misma celda.
Debe entenderse que se refiere a un transporte dentro de los límites del relleno
sanitario con el objetivo de hacer uso de la tierra excavado en la operación futura de
las celdas de residuos sólidos. El Contratista seguirá los planos constructivos,
determinando los lugares (buzones) en los cuales se realizará el almacenamiento de
los materiales excavados.
17
7.4 Método de medición y Forma de pago
Este ítem será medido en metros cúbicos por kilómetro transportados. El trabajo será
pagado con la aprobación del Supervisor, medido de acuerdo a lo determinado en el
párrafo anterior, será pagado por metro cúbico transportado, según el precio unitario
de la propuesta aceptada.
8.1 Definición
Las tuberías serán de PVC, tipo, clase, espesor y resistencia especificada en los
planos de construcción o en el formulario de presentación de propuestas. Las
tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:
Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de
grietas, fisuras, ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos
deberán estar adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo. Los
tubos deberán ser de color uniforme.
Asimismo, en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas,
debiendo para este objeto utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.
18
Las juntas serán del tipo campana-espiga, de rosca o elástica, según se especifique
en el proyecto.
Corte de tuberías
19
Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o
serrucho de diente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del
cortado por dentro y por fuera del tubo. Una vez efectuado el corte del tubo, se
procederá al biselado, esto se efectuará mediante el empleo de una lima o escofina
(dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.
Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado,
aspecto que se efectuará cortando y desechando la parte dañada, sin que se
reconozca pago adicional alguno al contratista.
Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes:
La tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte quede
perpendicular al eje de la tubería. A continuación, se efectuará un biselado en la
punta de la espiga con inclinación de 15 grados y un largo de 2 veces el espesor de
la pared del tubo. El espesor del extremo biselado deberá quedar en la mitad
aproximada del espesor de la pared original y no menor
20
haga hasta el fondo de la campana ya que la unión opera también como junta de
dilatación.
Es conveniente que las uniones se efectúen con dos operarios o más (dependiendo
del diámetro del tubo), con el objeto de que mientras uno sostiene el extremo del
tubo con campana, el otro u otros efectúen la inserción a la campana, cuidando la
alineación del tubo. Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de
forma recta cuidando la alineación.
La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas
pendiente arriba o contrarias a la dirección del flujo. En ningún caso se permitirá la
unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior instalación en la misma.
b) Unión soldable
Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las
instrucciones de cortado, biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la
eficiencia de la unión. Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el
extremo del otro tubo, esto con el fin de verificar la profundidad de la inserción.
21
La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar
siempre en buen estado, libre de residuos de pegamento seco. Cuando se trate de
tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o más
para la limpieza, colocado del pegamento y ejecución de la unión.
22
Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de
haber terminado la soldadura de las uniones. Cualquier fuga en la unión, implicará
cortar la tubería y rehacer la unión. No deberán efectuarse las uniones si las tuberías
o accesorios se encuentran húmedos. No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares
de mucha humedad.
Tendido de tubería
Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena. Se recomienda
al contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá
pago adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios.
Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el
interior de los mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En
caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar
convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos
extraños.
23
8.4 Medición y Forma de pago
La provisión y tendido de tubería de PVC se medirá por metro lineal (m) ejecutado y
aprobado por el supervisor. Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
supervisor, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los accesorios, salvo que este
ítem estuviera señalado de manera separada en el formulario de presentación de
propuestas).
9.1 Definición
24
9.3 Descripción y método de ejecución
Una vez que el replanteo de las fundaciones hubiera sido aprobado por el Supervisor
de Obra, se podrá dar comienzo a las excavaciones correspondientes. Se procederá
al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares demarcados.
Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar zanjas o
excavaciones, se apilarán convenientemente a los lados de la misma, a una distancia
prudencial que no cause presiones sobre sus paredes, los sobrantes de la
excavación serán trasladados y acumulados en los lugares indicados por el
Supervisor de Obra, aun cuando estuvieran fuera de los límites de la obra.
Para su posterior transporte a los botaderos establecidos, para el efecto, por las
autoridades locales. A medida que progrese la excavación, se tendrá especial
cuidado del comportamiento de las paredes, a fin de evitar deslizamientos. Si esto
sucediese no se podrá fundar sin antes limpiar completamente el material que
pudiera llegar al fondo de la excavación.
25
9.4 Medición y Forma de pago
10.1 Definición
Este ítem se refiere al replanteo del sistema de control de lixiviados, de acuerdo con
los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor.
El Contratista debe proceder al replanteo del eje de la zanja con alineaciones rectas,
26
reposición de cualquier estaca. Toda referencia debe quedar fuera del futuro
movimiento de tierras.
Para realizar este trabajo, se debe emplear huinchas, jalones, estacas, pinturas, etc.
El replanteo debe contar con BMS, los mismos que deben estar bien referenciados y
ser de fácil ubicación. La información del trabajo de replanteo debe ser anotada en
planillas.
11.1 Definición
27
Los accesorios como ser: codos, uniones universales, niples, reducciones, coplas,
tees, cruces, tapones y otros serán de FG y PVC en diámetros de 4” y 2”, de acuerdo
a lo establecido en los planos, con sus extremos compatibles con las uniones de las
tuberías y en conformidad a las Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.
Previa la localización de cada uno de los nudos de las redes de distribución o de los
sectores donde deberán ser instalados los accesorios y tuberías, el Contratista, con
la aprobación del Supervisor, procederá a la instalación de los mismos, respetando
los diagramas y todos los otros detalles señalados en los planos o planillas
respectivas.
Los diferentes tipos de tuberías, accesorios y válvulas serán instalados y las juntas
ejecutadas, de acuerdo a las recomendaciones e instrucciones establecidas por
Supervisión.
Este ítem será medido por piezas o de forma global, de acuerdo a lo establecido en
el formulario de presentación de propuestas.
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor, será cancelado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
28
12. CAMA DE GRAVA (M3)
12.1 Definición
Este ítem comprende todos los trabajos de carpeta de grava seleccionada que
actuará como filtro, con material seleccionado, de acuerdo a lo establecido en el
formulario de presentación de propuestas, planos y/o instrucciones del Supervisor.
Una vez realizada los trabajos anteriores, el Contratista deberá solicitar la aprobación
previa del Supervisor para la ejecución del colocado del material filtrante o carpeta de
grava. Antes de su colocación el material deberá ser lavado y estar libre de materias
orgánicas, grasas y otras que alteren sus características físicas, químicas y
mecánicas.
Este ítem se pagará por metro cúbico de material colocado, según granulometría y
de acuerdo a lo especificado en el plano constructivo correspondiente. Será
29
compensación total de todos los costos directos indirectos, etc., que consigne el
precio unitario de la oferta aceptada.
13.1 Definición
Son elementos verticales construidos dentro del relleno sanitario y a través de las
capas de los residuos sólidos, con el fin de evacuar el biogás acumulado en el
interior de esto debido a su descomposición; una forma de realizar esta actividad es
la quema controlada de gases.
Cabe decir que la composición del biogás varía entre el 25 y el 60% de metano y 40
y 50% de dióxido de carbono, conteniendo además otros compuestos dañinos al
medio ambiente.
Tendrá una altura inicial como indica en los planos de detalle y precios unitarios, irá
ascendiendo de forma gradual según crecimiento de las celdas del relleno sanitario y
la altura de los residuos se aproxime al borde superior, es decir se adicionará piedra
bruta, alambre tejido (malla) y aro de bicicleta el cual ayuda a mantener la forma
circular deseada para la chimenea, el cual se levanta y se prosigue.
Esta operación se realiza tantas veces como resulte necesario hasta lograr la altura
final de la celda.
30
De esta forma se obtiene un conducto desde el fondo del módulo hasta la cota
superior del mismo.
14.1 Definición
Las piedras serán de buena calidad, deberán pertenecer al grupo de las graníticas,
estar libres de arcillas y presentar una estructura homogénea y durable. Estarán
libres de defectos que afecten su estructura, sin grietas y sin planos de fractura o de
desintegración.
31
ciénagas. En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales
como arcillas,
32
contraria del Supervisor de obra. La remoción de los encofrados se podrá realizar
recién a las 24 horas de haberse efectuado el vaciado.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra,
será pagado al precio unitario de la oferta aceptada. Dicho precio será compensación
total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la correcta ejecución del trabajo.
15.1 Definición
33
15.3 Descripción y método de ejecución
La parte inferior embebida del tubo deberá presentar una abertura en forma de "Y"
invertida para el respectivo anclaje de acuerdo a planos de detalle.
15.4 Medición
16.1 Definición
34
16.3 Descripción y método de ejecución
16.4 Medición
17.1 Definición
La puerta será construida en una sola pieza de malla y con sostén de perfiles
tubulares. Todos los materiales, herramientas y equipos serán provistos por el
Contratista que será directo responsable de su adquisición, instalación y
conservación. En el precio de los materiales se tomó en cuenta el transporte y re
transporte de los mismos hasta la obra desde el punto de distribución.
35
una altura de 2.00 metros e ira rematada con tres filas de alambre de púas sujetas a
un perfil angular de 3x2 cm. La malla será de triple trenzado.
La puerta será de 5 metros de ancho y 2.0 metros de alto, tendrá dos hojas de 2 m
de ancho, deberá estar provista de una cadena y su respectivo candado y llave. Esta
constituye la principal puerta de ingreso al área destinada a la casa del sereno,
La medición de este ítem sea por metro cuadrado de puerta con malla olímpica y
postaje, de igual forma la puerta, colocado y aprobado luego de las pruebas de
resistencia que la Supervisión y Contratista realizan.
Se pagará por metro cuadrado ejecutado de acuerdo a lo prescrito líneas arriba. Sera
compensación total, de todos los gastos directos, indirectos, mano de obra, gastos
generales, utilidad, etc. que incidan en el precio de la propuesta aceptada.
18.1 Definición
36
El hormigón a utilizarse tendrá resistencia característica en compresión a los 28 días
de 210 Kg/cm2 (H21) y un contenido de cemento no menor a 350 Kg/m3, la
dosificación para este tipo de hormigón será 1:2:3 y consistencia plástica.
Cemento
Para la elaboración de los hormigones se debe hacer uso sólo de cementos que
cumplan las exigencias de las NORMAS BOLIVIANAS referentes a cementos
Portland (N.B. 2.1-001 hasta N.B. 2.1 - 014). En ningún caso se debe utilizar
cementos desconocidos o que no lleven el sello de calidad otorgado por el organismo
competente (IBNORCA).
Se podrá utilizar cementos de tipo especial siempre que su empleo esté debidamente
justificado y cumpla las características y calidad requeridas para el uso al que se
destine y se lo emplee de acuerdo a normas internacionales y previamente
autorizados y justificados por el Supervisor de Obra.
37
El cemento deberá ser almacenado en condiciones que lo mantengan fuera de la
intemperie y la humedad. El almacenamiento deberá organizarse en forma
sistemática, de manera de evitar que ciertas bolsas se utilicen con mucho retraso y
sufran un envejecimiento excesivo.
Agregados
Los áridos para morteros y hormigones, deben cumplir en todo con las Normas
Bolivianas (N.B. 596-91, N.B. 597-91, N.B. 598-91, N.B. 608-91, N.B. 609-91, N.B.
610-91, N.B. 611-91, N.B. 612-91) las cuales han sido determinadas por el
IBNORCA. La arena o árido fino será aquél que pase el tamiz de 5 mm de malla o
Nº4 y grava o árido grueso el que resulte retenido por dicho tamiz.
2) Tres cuartos del espacio libre entre las barras de acero del refuerzo y entre
las varillas de refuerzo y las cimbras (encofrados).
38
Con el objeto de satisfacer algunas de las normas requeridas con anterioridad, se
extractan algunos requerimientos de "ARIDOS PARA MORTEROS Y HORMIGONES
GRANULOMETRIA" (N.B. 598-91).
Árido fino
La Granulometría del árido fino debe encontrarse dentro de los límites especificados
en la tabla mostrada líneas arriba y registrarse como árido fino de granulometría I, II,
III o IV. Cuando la granulometría se salga de los límites de cualquier granulometría
particular en una cantidad total que no exceda el 5% se aceptará que tiene dicha
granulometría.
Esta tolerancia no debe aplicarse al porcentaje que pasa por cualquier otro tamaño
de tamiz sobre el límite superior de la granulometría I o el límite superior de la
granulometría IV; así como esta tolerancia no debe aplicarse al porcentaje que pasa
por el tamiz N. B. 600 µm.
El árido fino no debe tener más del 45% retenido entre dos tamices consecutivos de
los indicados en la tabla mostrada líneas arriba y su módulo de finura no debe ser
menos de 2,3 ni mayor de 3,1.
Agua
39
Toda agua de calidad dudosa deberá ser sometida al análisis respectivo y autorizado
por el Supervisor de obra antes de su empleo. Los valores mínimos que pueden
considerarse son los siguientes:
1) pH: 5 (mínimo)
Fierro
Aditivos
Se podrán emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, mejorar
su desempeño ante ciertas situaciones, previa su justificación y aprobación expresa
efectuada por el Supervisor de Obra.
40
encomendado a personal calificado y preferentemente bajo las recomendaciones de
los fabricantes de los aditivos (ASTM C494).
b) La mínima separación horizontal o vertical libre entre dos barras, o entre dos
grupos de barras paralelas en contacto directo o el mínimo recubrimiento.
41
La calidad del hormigón estará definida por el valor de su resistencia característica a
la compresión a la edad de 28 días. Los ensayos necesarios para determinar las
resistencias de rotura se realizarán sobre probetas cilíndricas normales de 15 cm. de
diámetro y 30 cm. de altura, en un laboratorio de reconocida capacidad.
Ensayos de control
Como regla general, se empleará hormigón con el menor asentamiento posible que
permita un llenado completo de los encofrados, envolviendo perfectamente las
armaduras y asegurando una perfecta adherencia entre las barras y el hormigón. Se
recomienda los siguientes asentamientos:
La consistencia del hormigón será la necesaria para que, con los métodos de puesta
en obra y compactación previstos, el hormigón pueda rodear las armaduras en forma
continua y rellenar completamente los encofrados sin que se produzcan coqueras. La
determinación de la consistencia del hormigón se realizará utilizando el método de
ensayo descrito en la normativa boliviana vigente a la ejecución de obras.
42
En elementos con función resistente, se prohíbe la utilización de hormigones de
consistencia líquida. Se exceptúa de lo anterior el caso de hormigones fluidificados
por medio de un aditivo superplastificante. La fabricación y puesta en obra de estos
hormigones, deberá realizarse según reglas específicas.
Para los hormigones corrientes, en general se puede admitir los valores aproximados
siguientes:
0 a 2 cm H° Firme
3 a 7 cm H° Plástico
8 a 15 cm H° Blando
Condiciones
Extrema Severa Moderada
de exposición
Hormigón en Hormigón en
contacto con agua a contacto con agua a
Hormigón presión. presión.
sumergido en
Hormigón en contacto Hormigón en contacto
medio
alternado con agua y aire. alternado con agua y aire.
agresivo.
Hormigón expuesto a la
intemperie y al desgaste.
Naturaleza de
la obra Piezas 0,48 0,54 0,60
delgadas
Piezas de
grandes 0,54 0,60 0,65
dimensiones
43
Deberá tenerse muy en cuenta la humedad y absorción propia de los agregados.
Para dosificaciones en cemento de C=300 a 400 Kg/m3 se puede adoptar una
dosificación en agua A con respecto al agregado seco tal que la relación agua /
cemento cumpla:
44
dicha resistencia. A pesar de la aprobación del supervisor, el Contratista será total y
exclusivamente responsable de conservar la calidad del concreto, de acuerdo a las
especificaciones.
1) Dosificación de materiales
2) Mezclado
El hormigón debe ser mezclado mecánicamente, para lo cual: se utilizará una o más
hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará personal especializado para su
manejo, periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado. Los materiales
componentes serán introducidos en el orden siguiente:
La grava.
45
El tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales
hayan ingresado al tambor, no será inferior a noventa segundos para capacidades
útiles de hasta 1m3, pero no menor al necesario para obtener una mezcla uniforme.
No se permitirá un mezclado excesivo que haga necesario agregar agua para
mantener la consistencia adecuada.
3) Transporte
4) Colocación
Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el contratista deberá requerir la
correspondiente autorización escrita del supervisor. Salvo el caso que se disponga
de una protección adecuada y la autorización necesaria para proceder en sentido
contrario, no se colocará hormigón mientras llueva.
Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser
manejadas por obreros especializados.
6) Protección y Curado
Una vez puesto en obra el hormigón y en tanto este no haya adquirido la resistencia
suficiente, deberá ser protegido contra las inclemencias del tiempo que puedan
perjudicarle y especialmente contra un desecamiento prematuro, en particular a
causa de soleamiento o viento.
7) Encofrado y Cimbras
47
Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente rígido.
Deben tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán
convenientemente arriostrados. Previamente a la colocación del hormigón se
procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados. En todos los ángulos
se pondrán filetes triangulares
9) Armaduras
48
Elementos expuestos a la atmósfera corrosiva: 3,0 a 3,5 cm.
Columnas
Las columnas que forman parte de las zapatas serán armadas verticalmente sobre la
base de la misma. El armado de las columnas para los pisos superiores será
realizado en superficie horizontal para luego ser empalmado con alambre de amarre
a los fierros que sobresalen de las columnas subyacentes. Serán amarradas galletas
a los estribos cada dos posiciones, las cuales servirán para mantener el
recubrimiento necesario uniforme.
2) Encofrado
El encofrado para las columnas será construido con madera de 1” con las
dimensiones de las mismas y en superficie horizontal. (Ver Figura). Se clavarán
solamente, tres caras del encofrado con crucetas (listones de 2” x 2”) ubicadas cada
50 cm dejando la cuarta para cerrar el encofrado en su posición vertical.
Se colocarán chanfles en las cuatro esquinas del encofrado, los cuales serán
fabricados cortando una madera de 1” a 45°. La función de los chanfles será la de
evitar que se produzcan desmoronamiento en las esquinas del elemento al momento
del desencofrado.
49
Una vez que el encofrado esté terminado se debe aplicar aceite sucio en toda la
superficie interior para impermeabilizarlo y para evitar la adherencia del hormigón, lo
que además facilita el desencofrado.
50
Para lograr una apariencia lisa y uniforme en lo que respecta a columnas,
proponemos la experiencia que tiene la empresa en la utilización de formaletas
metálicas, en el proyecto.
4) Desencofrado
El desencofrado de las columnas puede ser realizado a los 7 días, ya que las cargas
producidas por la estructura no inciden directamente sobre las columnas si no sobre
los puntales de las vigas.
5) Curado
Una vez que las columnas hayan sido desencofradas, estas deberán ser forradas
con polipropileno de tal manera que sean protegidas contra los rayos solares, al
mismo tiempo se verterá agua en su interior. La sudoración que produce el mismo
hormigón ayuda al curado.
51
18.3 Medición
En resumen, dicho precio corresponde a todos los gastos que de algún modo inciden
19.1 Definición
52
19.2 Materiales, Herramientas y Equipo
Los ladrillos serán de primera calidad y toda partida de los mismos deberá merecer la
aprobación del Supervisor de Obra para su empleo en la obra. Los ladrillos a
emplearse obedecerán a las dimensiones siguientes: ancho 12 cm, alto 18 cm, largo
24 cm.
El mortero se preparará con cemento Portland y arena fina con una dosificación 1:4
con un contenido mínimo de cemento de 375 kilogramos por metro cúbico de
mortero.
El cemento será de tipo portland no deben estar en contacto directo con el piso por lo
que se colocara sobre una tarima o tablones de madera. Todo cemento que presente
grumos o cuyo color ese alterado será rechazado y deberá retirarse de la obra, así
mismo, el cemento que haya sido almacenado por el contratista por un periodo de
más de 60 días necesitara la aprobación del supervisor antes de ser utilizado en la
obra.
La arena fina deberá estar limpia y exenta de materiales tales como arcillas, barro
adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera, material orgánico u otros,
aprobados por el Supervisor de obra. Se rechazarán de forma absoluta las arenas de
naturaleza granítica alterada.
El agua debe ser limpia, clara, no se utilizarán aguas contaminadas con descargas
de alcantarillado sanitario, ni las que contengan aceites, grasas o hidratos de
carbono, tampoco permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de
pequeñas lagunas.
53
19.3 Descripción y método de ejecución
Se cuidará muy especialmente de que los ladrillos tengan una correcta trabazón
entre hilada y en los cruces entre muro y muro o muro y tabique.
Con el fin de permitir el asentamiento de los muros y tabiques colocados entre losa y
viga de hormigón armado sin que se produzca daños o separaciones entre estos
elementos y la albañilería, no se colocará la hilada de ladrillos final superior contigua
a la viga hasta que haya transcurrido por lo menos 7 días.
Una vez que el muro o tabique haya absorbido todos los asentamientos posibles, se
rellenará este espacio acuñando firmemente los ladrillos correspondientes a la hilada
superior final. El mortero de cemento y arena en la proporción 1:5 será mezclado en
las cantidades necesarias para su empleo inmediato.
Se rechazará todo mortero que tenga 30 minutos o más a partir del momento de
mezclado. Será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la
manipulación de masas compactas, densas y con aspecto y coloración uniformes.
54
A tiempo de construirse los muros y tabiques, en los casos en que sea posible, se
dejarán las tuberías para los diferentes tipos de instalaciones, al igual que cajas,
tacos de madera, etc. que pudieran requerirse.
19.4 Medición
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma
indicada el inciso anterior de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones
técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada.
20.1 Definición
55
Las cerraduras serán de primera calidad y tipo que sea previamente aprobada por el
supervisor para asegurar su buena calidad. Toda cerradura será de primera calidad,
deberán tener diferentes llaves y en número de tres por chapa.
Las cerraduras tendrán sus partes de latón, bronce o acero inoxidable. Si tuvieran
partes de acero forjado, ellas deberán ser galvanizadas o procesadas por otro medio
para tener resistencia a la corrosión similar a los anteriores materiales
otros accesorios vistos a suministrar con las cerraduras, salvo indicación contraria en
el Formulario, serán de latón, aluminio o acero inoxidable. Los modelos deberán
elegirse con el supervisor, de las series estándar de las cerraduras ofertadas. En
todos los casos se suministrarán jaladores para ambos lados. Todas las cerraduras
serán de cilindro y llave plana.
La madera en bruto deberá cortarse en las escuadrías indicadas para los diferentes
elementos, considerando que las dimensiones que figuran en los planos son las de
piezas terminadas, por consiguiente, en el corte se deberá considerar las
disminuciones correspondientes al cepillado y lijado.
56
Las piezas cortadas, antes del armado, deberán estacionarse el tiempo necesario
para asegurar un perfecto secado.
Todas las piezas de los bastidores serán unidas entre sí a caja y espiga, formando
un marco simple o múltiple, según los detalles singularizados en los planos y las
superficies acabadas deberán quedar tersos y aptos para recibir las manos de
pintura o barniz. No se aceptarán las obras de madera maciza cuyo espesor sea
inferior o superior en dos milímetros al prescrito.
Los bastidores se fijarán a los marcos de las puertas mediante bisagras de 2 ½”. Los
bastidores deberán llevar el mismo tipo de acabado de las puertas (pintados o
barnizados) o de los otros elementos de madera. Durante el barnizado debemos
tomar en cuenta las siguientes recomendaciones:
57
Las superficies barnizadas, deberán quedar bien cubiertas y sin huellas de
brochas o manchas.
Los barnices a utilizar, dependerán del tipo de recinto y superficie que recibirá
el tratamiento.
Todos los productos que se empleen en un mismo frente deben tener la misma
procedencia, e incluso ser de un mismo lote para ser utilizados en un mismo paño de
forma que se garantice un resultado homogéneo. Los rebajes se efectuarán con la
mayor precisión posible para evitar deterioros en la carpintería.
Para asegurar todo tipo de éstas piezas, se utilizarán los tornillos adecuados para no
causar daños en la madera, sin descuidar la solidez. Todas las partes movibles
deberán colocarse de forma tal que respondan a los fines a que están destinados,
debiendo girar y moverse suavemente y sin tropiezos, dentro del juego mínimo
necesario.
Los cierres deberán resultar perfectos y herméticos a toda filtración de luz y aire.
Hasta que la oficina sea entregada, las llaves serán manejadas por el personal
responsable. Al efectuar la entrega, el Contratista suministrará un tablero
58
conteniendo todas las llaves de la oficina, debidamente registradas y un juego de
duplicadas con registros individuales de cada una de ellas.
20.4 Medición
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el supervisor, será
pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
21.1 Definición
Bajo este concepto están comprendidos las ventanas que se ejecutan con perfiles
especiales, planchas, platinas de aluminio, tornillos de anclaje y accesorios en
general, etc. Las dimensiones de los elementos de aluminio deberán estar de
acuerdo con el vano, a fin de evitar recortes o rellenos exagerados.
59
estos perfiles deben ser perfectamente colocados, tanto verticalmente, como
horizontalmente, teniendo el cuidado de no maltratar el producto. Para su
construcción se deberá tener presente las siguientes actividades:
21.4 Medición
Será pagado al precio unitario del contrato entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del
trabajo.
22.1 Definición
Los vidrios serán de primera calidad, sin ondulaciones ni defectos. Para la fijación de
los vidrios se utilizará silicona de primera calidad en toda el área de apoyo de
ventana.
60
22.3 Descripción y método de ejecución
22.4 Medición
El precio por este trabajo será pagado de acuerdo al precio unitario de la propuesta
aceptada, que incluye la compensación total por todas las actividades necesarias
para la ejecución de este ítem.
61
23. CERCHA MÉTALICA (PZA)
23.1 Definición
Los aceros de perfiles simples C 80x40x2 mm, deberán cumplir con las
características técnicas señaladas en los planos, especialmente en cuanto al tipo de
secciones, dimensiones, resistencias y otros. Como condición general los perfiles o
elementos de acero deberán ser de gramo fino y homogéneo, no deberán presentar
en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.
La soldadura a utilizarse será de tipo A.W.S. ASTM E6011 adecuado a los elementos
a soldar y señalados en los planos, para este fin se utilizarán electrodos.
Las cerchas de estructura metálica deberán ser fabricada con los perfiles costanera
de sección indicada el empleo de las mismas será de acuerdo a lo indicado en los
planos de detalle y los resultados producto de los cálculos estructurales para soporte
de la cubierta; en la misma deberá emplearse en las uniones planchas y soldadura.
62
deberán llevar una mano de pintura anticorrosiva con la respectiva aprobación del
Supervisor de Obra.
23.4 Medición
El pago por el trabajo ejecutado será hecho en base a los precios unitarios de la
propuesta aceptada para este ítem.
24.1 Definición
La calamina para la cubierta deberá ser galvanizada ondulada N° 28. Todos los
elementos de la estructura metálica como correas C80x40x2mm., sobre el que se
apoya la cubierta de serán limpiados a fondo para retirar grasas u óxidos para luego
aplicar una mano de pintura anticorrosiva.
63
permitirá el uso de hojas deformadas por golpes o por haber sido mal almacenadas o
utilizadas anteriormente.
Cualquier modificación que crea conveniente sugerir, deberá ser presentada 15 días
antes de iniciar la construcción de los trabajos.
25.1 Definición
64
Los clavos deberán ser galvanizados y de cabeza plana (clavos de calamina) de 3
pulgadas de longitud.
No se permitirá el uso de hojas deformadas por golpes o por haber sido mal
almacenada.
Una vez instalada las cumbreras se deberá rellenar los espacios o cavidades entre
cumbreras con remaches y soldadura.
25.4 Medición
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el supervisor de obra,
será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada. Dichos precios serán
compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
26.1 Definición
65
constructivos, formularios de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obras.
El cemento será de tipo Portland, fresco y de calidad probada. El agua deberá ser
limpiada, no permitiendo el empleo de aguas estancadas proveniente de pequeñas
lagunas o aquellas que provengan de alcantarillados, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como
arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias
orgánicos. El contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir
con las condiciones señalados anteriormente
66
frotachado dependiendo del tipo de acabado de la planilla, e instrucciones del
superior de obra.
26.4 Medición
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma
indicada el inciso anterior, de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De
acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio
será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para
la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
27.1 Definición
67
expresará su rechazo en base a respaldo técnico conveniente; para el efecto podrá
solicitar al Contratista documentos que certifiquen la calidad de cualquier material.
Opcional que se presente como alternativa distinta a aquellos que se indican en las
partes componentes del expediente técnico (planos, especificaciones técnicas).
Una vez colocadas las piezas de cerámica se rellenarán las juntas entre las mismas
empleando lechada de cemento puro pudiendo ser este cemento blanco o bien ocre
de buena calidad del mismo color de la cerámica o del color indicado y/o aprobado
por el Supervisor.
27.4 Medición
68
28. CANALETA DE CALAMINA (ML)
28.1 Definición
Las dimensiones y forma de las canaletas y lima hoyas serán de acuerdo al diseño
establecido en los planos respectivos. Sin embargo, no se aceptarán bajantes de
sección rectangular lisa, debiendo emplearse secciones plegadas para obtener
mayor rigidez.
Las bajantes serán fijadas a los muros mediante soportes de pletinas de 1/8 x 3/4
pulgada espaciadas cada 80 centímetros.
69
28.4 Medición
29.1 Definición
29.4 Medición
70
29.5 Forma de pago
30.1 Definición
El Contratista debe colocar las tuberías, cajas, etc. para las instalaciones eléctrica y
sanitaria antes de proceder al revoque. Solo se aceptarán pequeñas picadas de
corrección y estas no tendrán incidencia en el costo unitario.
71
Se colocará maestras a distancias no mayores de dos metros, estas maestras
deberán ser perfectamente verticales y alineadas entre sí, a fin de asegurar el logro
de una superficie uniforme y pareja en toda su extensión.
Sobre este revoque se colocará una segunda y última capa de enlucido de 2 a 3 mm.
de espesor empleando yeso puro. Esta capa deberá ser ejecutada cuidadosamente
mediante planchas metálicas, a fin de obtener superficies completamente lisas,
planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada. Las aristas
en las columnas deberán ser terminadas con chanfles de 2 cm de cara.
30.4 Medición
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma
indicada de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será
pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación
total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
31.1 Definición
72
los materiales y equipos. La Supervisión aprobará el inicio de estos trabajos, si el
Contratista ha cumplido con los requisitos exigidos.
Todos estos materiales serán provistos por el contratista, así como las herramientas
necesarias para su realización. La cal empleada en el mortero será madurada por lo
menos 40 días antes de su empleo en el revoque.
Arena, se cuidará mucho la calidad de esta, no deberá ser arcillosa. Será arena
lavada, limpia y bien granulada, clasificada uniformemente desde fina hasta gruesa.
Libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando este seca toda la arena pasará por
la malla N° 8. No más del 20% pasará por la malla N° 50 y no más del 5% pasará por
la malla N° 100, según normas ASTM.
Cemento, para los muros llevarán Cemento Portland (tipo ASTM-Ι) y tendrá las
siguientes características: Proporción cemento – cal - arena 1:1:4
Retención de agua = 0
Agua, la cantidad de agua será la indicada por la supervisión, y el mortero debe ser
lo más plástico posible.
73
Preparación de Muros
Los revoques deben ser bien asentados, comprimidos contra el muro para que sean
más compactos. Esto evitará posteriores resquebrajaduras y la cristalización de sales
(eflorescencias, etc.), contenidas en vapores salinos, que por capilaridad penetrarían
a la masa de un revoque no compacto.
Para ello se usará una mezcla unas veces seca otras veces más o menos fluida;
según convenga, que se lanzará enérgicamente contra el paramento por revocar, a
más de presionar la paleta en el momento de allanar la mezcla del revoque. La
segunda mano será de acabado con la aplicación del frotacho para dar el efecto
deseado. La terminación deberá ser ejecutada por obreros especializados
74
31.4 Medición y Forma de pago
32.1 Definición
Todos los materiales a instalarse deberán ser de primera calidad, pudiendo ser
rechazados por el director de obras, en caso que no cumplan con los requisitos
técnicos indispensables.
Las alturas de montaje de las cajas de salida son medidas sobre piso terminado,
salvo indicaciones en los planos o instrucciones del Supervisor de obra, serán las
siguientes:
Interruptor a 1,05 m
32.3 Medición
75
El interruptor se medirá por pieza instalado sin tomar en cuenta si las placas de
interruptor son simples o dobles, o sin un interruptor comanda uno o más centros de
luz, según de acuerdo a lo estipulado en el formulario de presentación de propuesta.
33.1 Definición
Todos los materiales a ser empleados, deberán ser nuevos, de primera calidad e
incluir todos los accesorios y elementos necesarios para una adecuada y completa
instalación. El Contratista debe presentar al Supervisor de Obra muestras de cada
uno de ellos para recibir su aprobación antes de su utilización en los trabajos a
ejecutar.
Ductos de PVC
Serán de PVC para uso eléctrico del tipo rígido Conduit, diámetro nominal de 1",
3/4"y
5/8" según el circuito que corresponda. Cada pieza con 3 m de largo y espesor de
pared de 1,30, 1,20 y 1,10 mm Respectivamente. Se emplearán en los circuitos de
tomacorrientes, estando detallado en el plano respectivo cada diámetro nominal a
utilizar.
76
La unión entre cable ductos plásticos se debe sellar con Pegamento líquido para
PVC.
Conductores eléctricos
Los conductores eléctricos a emplear serán del tipo cable compuesto por varios hilos
de cobre, de configuración monopolar, chaqueta con aislamiento de PVC termo-
plástica tipo THW y adecuada para soportar hasta 600V. Los calibres son el 12 AWG
para la fase y neutro, para la tierra 12 AWG desnudo estando detallado en la lámina
respectiva.
Placas
El tomacorriente doble debe ser tipo común y placa de embutir, fabricado con
materiales de similares características a las ya descritas en los tomacorrientes
excepto que posee uno o dos módulos totalmente desarmables con respectivo
enchufe y contactos sólidos. Adecuado para operar con 20 A, 250 V en 50 Hz.
Cinta aislante
77
especificaciones técnicas siguientes las que son de carácter general, no limitativas ni
restrictivas.
Los trabajos y actividades a cargo del Contratista deben realizarse de buena manera
y dentro del plazo establecido en contrato para que finalmente entregue al
Contratante el Proyecto totalmente ejecutado y en correcto estado de
funcionamiento.
El Contratista deberá tomar todas las precauciones necesarias para que los
artefactos y sus accesorios como así mismo los otros elementos y materiales a
emplear no se dañen ni se deterioren en el proceso previo o durante su instalación y
montaje.
Los métodos de montaje e instalación deben contar con la aprobación del supervisor
estando facultada dicha entidad a introducir modificaciones si a su juicio ellos no son
los adecuados de acuerdo al tipo de obra a ejecutarse.
Las curvas se harán adecuadamente con los mismos cable-ductos de PVC, de forma
tal que no se dañe el tubo plástico y con radios de curvatura apropiados al calibre de
78
los conductores que alojan. Se los doblará a fuego lento y cuidando de no dañar su
estructura.
Al cortarse los tubos de PVC se debe tomar el cuidado de mantener su forma circular
y no volverla elíptica o achatada, para que no se dañe la chaqueta de aislamiento de
los conductores cuando ellos se estén instalando.
Si se deben cruzar pisos, los cables ductos de PVC serán tendidos posteriormente al
empedrado, cubriendo los mismos con mezcla de cemento en toda su extensión para
evitar que puedan sufrir daños.
La unión entre los tubos de PVC se la realiza preparando dicho acople al aplicar
fuego lento a los extremos a empalmar para que luego de ser embutido uno dentro
del otro se los pegue utilizando pegamento para PVC, recubriéndolos luego con cinta
aislante.
Las cajas de plástico irán empotradas en las paredes a una altura adecuada, según
la función que desempeñan, altura medida sobre el nivel de piso terminado SNPT
hasta su punto medio. Si en la obra se presenta algún inconveniente por cruzarse
79
con otros servicios e instalaciones, el Contratista deberá definir y modificar ésta
situación contando siempre con la autorización del Supervisor de Obra.
33.4 Medición
Dicho precio global será la compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo, imprevistos y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada, completa y correcta ejecución de los trabajos.
34.1 Definición
80
34.2 Materiales, Herramientas y Equipo
Características de la lámpara
Lámpara de 42W: temperatura 6.500K Voltaje 220V Base E27 Bulbo T3 Flujo
luminoso 2.650 Lm
Lámpara de 32W: temperatura 2.700K Voltaje 220V Base E27 Bulbo T3 Flujo
luminoso 1.850 Lm
81
El acabado debe garantizar la protección necearía apara no el ingreso de polvo o
suciedad de la lámpara. Además de observar todas las recomendaciones
especificadas, el contratista debe entregar todo el trabajo en perfecto
funcionamiento, garantizando su operación. El contratista está en la obligación de
revisar la instalación para poder rectificar los errores si estos existen antes de
terminar la instalación.
34.4 Medición
Será pagado por pieza de acuerdo a los precios unitarios aceptados en la propuesta.
35.1 Definición
Los azulejos serán de procedencia nacional, con los colores y diseños indicados en
los planos de referencia, o según indique el Supervisor, siempre que este no afecte
al presupuesto de la obra.
82
cuatro lados, luego se aplicará al paramento del muro, según el nivel que indique un
cordel sujeto a cordeles verticales colocados a manera de maestras.
Una vez concluido el trabajo se limpiará primeramente en seco y después con agua
el paramento del revestido y se rellenarán las juntas.
36.1 Definición
83
La elección de colores o matices será atribución del Supervisor, así como cualquier
modificación en cuanto a éstos o al tipo de pintura a emplearse en los diferentes
ambientes o elementos. Para cada tipo de pintura o barniz, se empleará el diluyente
especificado por el fabricante.
Posterior al imprimante se aplicará dos manos con pintura LATEX. El color los
determinará el Supervisor. En todas las superficies exteriores por pintar, se aplicarán
dos manos de imprimante y dos manos de pintura formulada especialmente para
36.4 Medición
Será pagado al precio unitario del contrato; entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del
trabajo.
37.1 Definición
Comprende la pintura de base al temple en todos los muros interiores, columnas, así
como en todos los elementos donde no se indica un acabado determinado.
Los diferentes tipos de pintura y barnices, tanto por su composición, como por el
acabado final que desea obtener, se especificarán en el formulario de presentación
84
de propuestas. Se emplearán solamente pinturas cuya calidad y marca esté
garantizada por un certificado de fábrica.
La elección de colores o matices será atribución del supervisor, así como cualquier
modificación en cuanto a éstos o al tipo de pintura a emplearse en los diferentes
ambientes o elementos, el contratista presentará al supervisor, con la debida
anticipación, las muestras correspondientes a los tipos de pintura indicados en el
formulario de presentación de propuestas.
Para conseguir textura, se usará tiza de molido fino, la cual se empleará también
para preparar la masilla que se utilice durante el proceso de pintado. Para cada tipo
de pintura o barniz, se empleará el diluyente especificado por el fabricante. En el
precio de los materiales se tomó en cuenta el transporte y re transporte de los
mismos hasta la obra desde el punto de distribución.
85
menos 24 horas. Luego se procederá a la aplicación de la primera mano o las
necesarias hasta cubrir en forma total, pareja y uniforme las superficies.
37.4 Medición
Las pinturas y barnices en paredes, cielos rasos y falsos serán medidos en metros
cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas,
descontándose todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las
superficies netas de las jambas.
Será pagado al precio unitario del contrato; entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del
trabajo.
38.1 Definición
Este ítem se refiere a la construcción de aceras con una carpeta de hormigón simple
tipo “B” de un espesor igual a 5 cm más el contrapiso de piedra con un espesor igual
a 12 cm, o de acuerdo a las dimensiones, espesor y características señaladas en los
planos de diseño, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
Los materiales, herramientas y equipo, a ser utilizados para éste fin serán de
completa responsabilidad del Contratista. Previo a su empleo en obra, deberán ser
aprobados por el Supervisor de Obra.
86
Cemento
El cemento será del tipo portland normal, fresco y de calidad probada, el mismo
estará envasado en bolsas de papel de cierre hermético, debiendo depositarse en
lugares secos y cerrados. Un cemento que por cualquier causa haya fraguado
parcialmente o contenga terrones, deberá ser rechazado.
Agua
El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será limpia y libre
de aceites, sales, ácidos, álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra substancia
perjudicial para la obra. No se permitirá el empleo de aguas estancadas procedentes
de pequeñas lagunas o provengan de pantanos o desagües.
Toda agua de calidad dudosa deberá ser sometida al análisis respectivo y autorizado
por el Supervisor de obra antes de su empleo.
Granulometría fino
Los agregados finos para el hormigón deberán ser limpios, se compondrán de arenas
naturales, que posean partículas durables. Los agregados finos no podrán contener
sustancias perjudiciales, como:
3) Impurezas orgánicas.
Los agregados finos tienen que ser clasificados previamente con la eliminación del
sobre tamaño a la malla Nº4. La granulometría debe cumplir con los requisitos
granulométricos que pasa por los tamices con malla cuadrada según AASHTO T-11
y T-27.
Granulometría grueso
87
1) Terrones de arcilla en más de 1% en peso
La piedra a utilizarse deberá ser de buena calidad, las mismas que serán verificadas
por el supervisor de obras y/o contratista además que su estructura será homogénea
y durable, libre de defectos, arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas,
sin grietas y exentas de planos de fractura y de desintegración.
Mezclado
El tiempo de mezclado no podrá ser menor que 1" después que todos los materiales
de la composición, excepto el agua, se encuentren en el tambor de la mezcladora. El
hormigón será mezclado únicamente en las cantidades necesarias para su uso
inmediato. No se admitirá una reactivación (premezclado) de un hormigón.
88
Acabado fino
Así mismo, este ítem comprende el acabado fino que se realizará sobre el paramento
visible y/o en todas sus superficies expuestas (si fuese el caso). El mortero de
cemento y arena fina a utilizarse será en la proporción 1:5 (Cemento - Arena), libre
de impurezas y materias orgánicas.
El mortero deberá ser perfectamente manejado y no se podrá usar aquel que tenga
mayor tiempo de media hora a su preparación. Todo material que hubiera caído a
efecto del revoque, tampoco podrá ser utilizado.
Una vez que haya fraguado se hará una capa de enlucido con plancha de madera en
proporción 1:3 asegurando una perfecta adherencia de ésta y el cuerpo del
revestimiento y determina una especie de juntas cada 2 m.
Los bordes del revestimiento deberán ser redondeados con el fin de acabar con las
aristas vivas y evitar el asentamiento del polvo. Esta actividad deberá realizarse al
día siguiente de la construcción gruesa con el fin de garantizar su adherencia y de
evitar el picado posterior para garantizar la adherencia.
Este ítem será medido por metros cuadrados (M2) de trabajo neto ejecutado,
tomando en cuenta solamente las cantidades ejecutadas conforme a las dimensiones
e indicaciones que se muestran en los planos. La cancelación se efectuará de
acuerdo al precio unitario de la propuesta acordada, previo informe de aprobación del
Supervisor de Obra.
89
39. PROV. TENDIDO DE TUBERIA DE AGUA POTABLE (ML)
39.1 Definición
Las tuberías, juntas o piezas especiales serán de PVC, del tipo, clase, espesor y
resistencia especificada en los planos de construcción o en el formulario de
presentación de propuestas.
Las superficies externas e internas de los tubos deberán ser lisas y estar libres de
grietas, ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deben
estar adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo. Los tubos
deberán ser de color uniforme.
90
cuidado cuando sean descargadas y no deberán ser lanzadas sino colocadas en el
suelo.
Los muestreos y criterios de aceptación también serán los indicados en las mismas
normas. El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo
y almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su
utilización en obra todo aquel material que presente daños y no cumpla con las
normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.
Las llaves de paso deben ser de aleación altamente resistente a la corrosión con
rosca interna (hembra). En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y
de aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidad, rugosidades o
cualquier otro defecto de fabricación.
91
Estas llaves de paso tipo cortina deberán ser de vástago desplazable y deberán
ajustarse a las Normas ASTM B-584. La rosca interna, en ambos lados de las llaves
de paso será de fundición de bronce tipo cortina, y ser compatible con la rosca de las
tuberías.
Corte de tuberías
Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para ese fin una sierra o
serrucho de diente fino y eliminando las porciones de material que sobresale en los
bordes o las superficies que pudieran quedar por dentro y por fuera del tubo luego
del cortado.
Una vez efectuado el corte del tubo se procederá al biselado esto se efectuará
mediante el empleo de una lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y a
un ángulo de aproximadamente 15 grados para cualquiera de los sistemas de unión
de las tuberías.
Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado,
aspecto que se efectuará cortando y desechando la parte dañada, sin que se
reconozca pago adicional alguno al Contratista. Se deja claramente establecido que
este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem independiente,
debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.
Los sistemas de unión para las tuberías PVC serán fundamentalmente los siguientes:
La tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte quede
perpendicular al eje de la tubería. A continuación, se efectuará un biselado en la
92
punta de la espiga con inclinación de 15º y un largo de dos veces el espesor de la
pared del tubo. El espesor del extremo biselado deberá quedar en la mitad
aproximadamente del espesor de la pared original y no menor.
Es conveniente que las uniones se efectúen con dos o más operarios (dependiendo
del diámetro del tubo) con objeto de que mientras uno sostiene el extremo del tubo
con campana, el otro u otros efectúen la inserción a la campana, cuidando la
alineación del tubo.
Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando
la alineación. El lubricante en ningún caso será derivado del petróleo, debiendo
utilizarse solamente lubricantes vegetales.
La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas
pendiente arriba o contrarias a la dirección del flujo. No se permitirá la unión de los
tubos fuera de la zanja y su posterior instalación en la misma, salvo instrucción
contraria del Supervisor.
2) Unión soldable
93
Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas
condiciones especiales de trabajo, especialmente cuando se aplica en superficies
grandes tales como tubos superiores a tres pulgadas.
Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las
instrucciones de cortado, biselado y limpieza, de esta operación dependerá mucho la
eficiencia de la unión. Se medirá la profundidad de la campana marcándose el
extremo del otro tubo, esto con el fin de verificar la profundidad de la inserción.
Esta operación deberá realizarse lo más rápido posible, debido a que el pegamento
es de secado rápido y una operación lenta implicaría una deficiente soladura. Se
recomienda que la operación desde la aplicación del pegamento y la inserción no
dure más de un minuto.
94
Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados en
relación con la temperatura ambiente:
3) Unión rosca
Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de
porciones de material que sobresale en los bordes o la superficie. Se fijará el tubo en
la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la deformación del tubo
y en consecuencia el defecto de la rosca.
Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los
diámetros correspondientes al diámetro interno del tubo. Este tarugo introducido en
el interior del tubo y en el punto donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar
la deformación del tubo.
95
Se encajará la tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para
la izquierda. Se repetirá esta operación hasta lograr la rosca deseada, siempre
manteniendo la tarraja perpendicular al tubo. Para garantizar una buena unión y
evitar el debilitamiento del tubo, la longitud del roscado deberá ser ligeramente
menor que la longitud de la rosca interna del accesorio.
Tendido de tubería
Si el lecho es algo compresible, se tenderá sobre una cama de tierra cernida, arena o
grava de ½ pulgada de diámetro y de aproximadamente 10 cm. de espesor en todo
el ancho, autorizado previamente por el Supervisor. En casos especiales, deberá
consultarse al Supervisor. Para calzar la tubería deberá emplearse solo tierra cernida
o arena.
Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que
no se reconocerá pago adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios. Si
las tuberías sufrieren daños o destrozos, el Contratista será el único responsable. En
el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos
apropiados para no dañarlos.
96
En general la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones
y recomendaciones dadas por el fabricante del material.
Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el
interior de los mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En
caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar
convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos
extraños.
Accesorios de la Red
Una vez efectuado el corte, se alisarán los extremos por medio de lima o esmeril
para eliminar las asperezas. Los extremos a unirse deberán ser limpiados
cuidadosamente, empleando para ello un líquido aprobado por el fabricante de
tubería. Se deberá eliminar de este modo cualquier materia extraña que pudiera
existir en la superficie del tubo.
97
Las uniones se efectuarán por medio de rosca. Los extremos a unirse deberán ser
limpiados cuidadosamente, empleando un líquido aprobado por el fabricante de
tubería. Estas uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las 24 horas
siguientes a su ejecución.
39.4 Medición
En caso de que exista en bodega o alguna institución haga entrega de este material,
podrán separarse los ítems en “provisión de tubería PVC” y/o “tendido de tubería
PVC” respetando las características de calidad de los materiales según las normas y
los métodos constructivos.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
98
40. ACCESORIOS AGUA POTABLE (PZA)
40.1 Definición
Los accesorios como ser codos, uniones patentes, niples, reducciones, coplas, tees,
cruces, tapones y otros serán de fierro galvanizado y PVC hasta diámetros de 4”
(100 mm.) o menos y de fierro fundido dúctil para diámetros mayores, de acuerdo a
lo establecido en los planos, con sus extremos compatibles con las uniones de las
tuberías y en conformidad a las Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.
Las válvulas con cuerpo de bronce hasta diámetros de 4” (100 mm.) o menores,
deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna
(hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas
y aspecto uniforme, tanto interna como externamente sin porosidades, rugosidades,
rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.
Estas válvulas tipo cortina, salvo indicación contraria establecida en planos, deberán
ser de vástago desplazable, deberán ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM B-
99
584, DIN 2999 e ISO R-7. La rosca interna, en ambos lados de las válvulas de
fundición de bronce tipo cortina, deberá ser compatible con la de las tuberías.
Los grifos o llaves finales deberán ser de bronce, de aleación altamente resistente a
la corrosión, debiendo ajustarse a las normas ASTM B-62 o ASTM B-584. Estos
grifos o llaves finales deberán ser tipo globo con vástago desplazable (ascendente),
con rosca externa (macho) tipo BSP cónica y ajustarse a las Normas ISO R-7 y DIN
2999.
Las abrazaderas podrán ser fierro fundido o metálicas, según este establecido en el
formulario de presentación de propuestas y de acuerdo al diseño indicado en planos.
Las válvulas para diámetros iguales o mayores a 6” (150 mm.) deberán ser de fierro
fundido, tipo compuerta o de mariposa. Sus extremos podrán ser de brida o campana
con junta elástica.
El cuerpo, la tapa y la cuña da las válvulas de cortina serán de fierro fundido dúctil;
los anillos de cierre de bronce según la Norma ASTM B-62, ajustados
mecánicamente en el cuerpo; el vástago será de acero inoxidable con rosca
trapezoidal y las empaquetaduras de elastómero SBR u otro material similar.
100
Las presiones de servicio deberán ajustarse a lo señalado en planos o formularios de
presentación de propuestas, pero en ningún caso serán menores a 10 Kg/cm2.
Previa la localización de cada uno de los nudos de las redes de distribución o de los
sectores donde deberán ser instalados los accesorios, válvulas y tuberías, el
contratista, con la aprobación del supervisor de obra, procederá a la instalación de
los mismos, respetando los diagramas de nudos y todos los otros detalles señalados
en los planos o planillas respectivas.
Cualquier fuga que se presentará, durante la prueba de presión, será reparada por
cuenta y costo del Contratista.
Los diferentes tipos de tuberías, accesorios y válvulas serán instaladas y las juntas
ejecutadas, de acuerdo a las recomendaciones e instrucciones establecidas en las
especificaciones “Provisión y tendido de tuberías de fierro galvanizado, PVC”.
40.4 Medición
Este ítem será medido en forma global o por pieza, de acuerdo a lo establecido en el
formulario de presentación de propuestas.
101
40.5 Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el supervisor de obra,
será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será
compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
41.1 Definición
La provisión del tanque séptico de plástico, deberá ser de una marca reconocida y
del volumen especificado, debiendo contar con la debida garantía del fabricante y
aceptación del Fiscal de Servicio. Los tanques sépticos plásticos deberán estar
diseñadas para el tratamiento primario de efluentes cloacales mediante decantación
y digestión de líquidos por proceso anaeróbico.
El tanque deberá estar reforzado para ser colocado bajo tierra y contar con entradas
y salidas y tapa para facilitar la inspección.
Dentro de los precios unitarios, el Contratista deberá incluir el costo de todos los
accesorios necesarios para la instalación y solo se aceptarán éstos cuando se
encuentren instalados y en perfecto funcionamiento.
Realizar la excavación considerando el largo y ancho del tanque séptico más 15 cm.
para cada lado. Para la determinación de la profundidad se deberá ubicar la última
cámara de registro o inspección a la cual será conectada la entrada de la fosa y
medir a que profundidad está el tubo que reúne las aguas del baño(s) y la cocina de
la superficie, y a esto sumar el diámetro de la fosa más 15 cm para el relleno.
Rellenar el fondo de la excavación con 15 cm. de arena para luego ser compactada.
Instalar la fosa séptica sin pendiente, al mismo tiempo será llenada completamente
con agua (hasta el nivel de salida) y haga la conexión con la cámara de inspección y
ésta con la entrada de la fosa.
102
Entre la salida del tanque séptico y el pozo absorbente se debe colocar la tubería de
ventilación con PVC 75 mm este tubo debe estar mínimo a 4 m, de altura y ubicado a
elección del cliente. Se deberá rellenar los costados con arena y dejar la tapa al nivel
de la superficie. La salida se conectará al pozo absorbente.
Este ítem será medido por pieza, correctamente instalada y correcto funcionamiento.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones,
medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor, será pagado al
precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por la mano de obra, herramientas, equipo,
traslado de materiales y otros gastos que incidan en la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos, con excepción del retiro de escombros hasta los botaderos,
el mismo que será medido y pagado en ítem aparte.
42.1 Definición
Inodoros
103
La instalación de los inodoros comprende: Colocación del artefacto completo de
porcelana vitrificada, incluyendo la sujeción al piso, la conexión del tubo de descarga
al sistema colector y la conexión al sistema de agua, mediante piezas especiales
adecuadas a la red de tuberías, quedando prohibido el uso de chicotillos de plomo,
de tal modo que, incluido el trabajo el artefacto pueda entrar en funcionamiento.
Inmediatamente Existen dos tipos de inodoro, los de tanque alto y los de tanque bajo,
para la presentación de pro-puestas se especificará la que se requiera para el
proyecto.
Urinarios
Lavamanos y lavaplatos
Accesorios Sanitarios
104
1) Portapapeles
2) Toallero
3) Portavaso
4) Jabonera Mediana
5) Perchas y colgadores
Este trabajo medido según las indicaciones del acápite será cancelado a precio
unitario de la propuesta aceptada y será compensación total por materiales,
herramientas, equipo, mano de obra y demás gastos en que incurriera el Contratista
para la ejecución de este ítem. Este ítem será considerado concluido cuando se haya
verificado el funcionamiento correcto de cada uno de los artefactos de la obra.
43.1 Definición
Cámaras de inspección de 60 X 60 cm
Estas cámaras serán construidas de acuerdo con las especificaciones del formulario
de presentación de propuestas, de hormigón ciclópeo, con hormigón de dosificación
105
1:3:3 con un contenido mínimo de cemento de 280 Kg/m3 y 50% de piedra
desplazadora o ladrillo rústico (adobito).
La base de la cámara estará construida por una soladura de piedra u otro material
que cumpla esa función sobre la cual se colocará una capa de hormigón simple de
20 cm de espesor de dosificación 1: 3:3 la que será atravesada por las canaletas
respectivas.
Las canaletas, el fondo y las paredes laterales de la cámara hasta una altura mínima
de 1,0 m deberán ser revocadas con un mortero de cemento de dosificación 1:3 con
un espesor mínimo de 1.5 cm y bruñidas con una mezcla de mortero 1:1, el resto de
las paredes hacia arriba ser emboquillado convenientemente.
Las cámaras de inspección llevarán doble tapa, una interior apoyada en los rebordes
de las canaletas y otra exterior a nivel de piso terminado de 10 cm de espesor
reforzada con una parrilla de acero de 6 mm separadas cada 10 cm en ambos
sentidos.
Para más detalles sobre la elaboración, transporte y colocado del Hormigón, revisar
las especificaciones técnicas del Módulo de Infraestructura, Ingeniería Estructural-
Ítem
106
Hormigón Armado. El relleno de tierra alrededor de las cámaras deberá ser
ejecutado por capas de 15 cm apisonadas adecuadamente a humedad óptima.
Cámaras de registro 40 X 40 cm
La base de la cámara estará constituida por una soladura de piedra u otro material
que cumpla esa función sobre la cual se lo col-cara una capa de hormigón simple de
20 cm de espesor con una dosificación de 1:3:3; la que será atravesada por las
canaletas respectivas.
Las canaletas, el fondo y las paredes laterales de la cámara hasta una altura mínima
de 1.0 m deberá ser revocada con un mortero de cemento de dosificación 1:3 con un
espesor mínimo de 1.5 cm y bruñidas con una mezcla de mortero 1:1 el resto de las
paredes hacia arriba deberá ser emboquillado convenientemente.
44.1 Definición
Este ítem comprende los trabajos para la instalación de tuberías de PVC de D=6”
que serán perforados a una profundidad de 6 metros y ubicados a lado de las celdas,
107
para verificar que no existan fugas de las celdas de RSD, RSH, que el mismos serán
verificados por el supervisor ambiental.
1) Una vez que el fondo del pozo fue perfilada a una altura de 2 m se colocara en
forma vertical la tubería D=6”, esta tubería debe de tener perforaciones en
todo del diámetro de la tubería, las perforaciones deben de ser de ½” cada 15
cm, donde la tubería se acoplara con una tubería de F°G° L=1 m por medio de
una copla de D=6” y tendrá una tapa de PVC al final del tubo
108
sello sanitario de 0,70x0,70, previamente autorizado por el supervisor
ambiental.
Se realizarán las ubicaciones de los pozos de monitoreo por parte del supervisor
ambiental para luego con equipo manual realizar las perforaciones y encamisarlo con
tubería de PVC 6” hasta una profundidad de 6 metros que los mismos deberán estar
cubierto y fuera de inundaciones para así fácil mediante equipos realizar el control
del nivel de aguas freáticas.
Que puedan subir y contener líquidos de contaminación o estar sin peligro alguno el
subsuelo que los mismos serán verificados por el supervisor ambiental.
45.1 Definición
Una vez que el replanteo y lugares a excavar hubieran sido aprobados por el
Supervisor de Obra, se podrá dar comienzo a las excavaciones correspondientes.
109
cuando estuvieran fuera de los límites de la obra, para su posterior transporte a los
botaderos establecidos, para el efecto, por las autoridades locales.
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de
construcción o indicados por el Supervisor de Obra, el Contratista realizará el relleno
y compactado por su cuenta y riesgo, relleno que será propuesto al Supervisor de
Obra y aprobado por éste antes y después de su realización.
46.1 Definición
Este ítem comprende todos los trabajos de nivelación y compactado que se realizan
después de haber sido concluida la excavación, según se especifique en los planos,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
110
necesario que garantice la realización de la nivelación y control topográfico de la
obra.
111
La compactación efectuada deberá alcanzar una densidad relativa no menor al 90%
del ensayo Proctor Modificado. Los ensayos de densidad en sitio deberán se
efectuados en cada tramo a diferentes profundidades.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra,
será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo, pruebas o ensayos de densidad y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.
112
por lluvias, por lo que el Contratista deberá considerar estos aspectos en su precio
unitario.
47.1 Definición
Estos letreros deberán permanecer durante todo el tiempo que duren las obras y
será de exclusiva responsabilidad del Contratista el resguardar, mantener y reponer
en caso de deterioro y sustracción de los mismos.
Sobre las caras afinadas se colocarán las capas de pintura blanca y amarilla, según
lo establecido en los planos de detalle, hasta obtener una coloración homogénea y
uniforme.
Una vez secas las capas de pintura, se procederá al pintado de las leyendas,
mediante viñetas y pintura negra, cuyos tamaños de letras serán los especificados en
113
los planos de detalle. Las tablas debidamente pintadas y con las leyendas
correspondientes, serán fijadas mediante tornillos a columnas de madera, las
mismas que luego serán empotradas en el suelo, de tal manera que queden
perfectamente firmes y verticales.
47.4 Medición
Los letreros serán medidos por pieza instalada y/o en forma global, debidamente
aprobada por el Supervisor de Obra, de acuerdo a lo señalado en el formulario de
presentación de propuestas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra.,
será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos, ya sea que se emplee letreros de madera o
letreros en muros de adobe o ladrillo.
114
115