Está en la página 1de 233

Procedimiento para la Atención Médica en el Proceso de Hospitalización en las

Unidades Medicas Hospitalarias de Segundo Nivel

1. Objetivo

Establecer las políticas y las actividades del personal asignado al Servicio de


Hospitalización en Unidades Médicas de Segundo Nivel de Atención, con la finalidad de
proporcionar atención oportuna, eficiente, de calidad y con trato digno al paciente, que por
las características de su padecimiento, amerite ser atendido en dicha área o proceso.

2. Ámbito de aplicación

El presente procedimiento es de observancia obligatoria para el personal técnico médico y


administrativo que labora en las Unidades Médicas Hospitalarias de Segundo Nivel de
Atención.

3. Políticas

Coordinaciones Delegacionales de Atención Médica o Coordinaciones


Delegacionales de Atención y Prevención a la Salud

3.1 Deberán realizar acciones que permitan a los niveles directivos y operativos, cumplir y
hacer cumplir con lo establecido en el presente procedimiento.

Coordinadora de Enfermería de Prevención y Atención a la Salud

3.2 Difundirá, evaluara, supervisara y asesorara sobre la aplicación del presente


procedimiento al personal de Enfermería de las Unidades Médicas de Segundo Nivel de
Atención.

Coordinadora de Asistentes Médicas Delegacional

3.3 Difundirá, evaluará, supervisará y asesorará al personal a su cargo para que cumpla
con las disposiciones de este procedimiento.

Personal Directivo de las Unidades Médicas Hospitalarias de Segundo Nivel de


Atención
Deberán realizar acciones para garantizar el cumplimiento de este ordenamiento.
El Director, Subdirector Médico y Jefe de Servicio

3.4 Deberán facilitar la información al paciente (resumen médico), cuando sea requerida
por él mismo, familiar o persona legalmente responsable, representante jurídico o autoridad
competente, a través de solicitud escrita, especificando con claridad el motivo de la petición,
según la Norma Oficial Mexicana NOM-168-SSA1-1998 del Expediente clínico vigente.
Página 2 de 98 Clave: 2660-003-056
3.5 Deberán implementar estrategias que garanticen un abasto suficiente y oportuno de
sangre y derivados.

Personal Médico Directivo y operativo de las áreas de hospitalización

3.6 Deberán elaborar Criterios de Diagnostico y Tratamiento de los principales


padecimientos con base en el análisis epidemiológico que requieren hospitalización, con el
objetivo de aumentar la uniformidad de la práctica médica.

3.7 Deberán participar en los diferentes comités del hospital, entre otros: Comité de
Calidad y Seguridad del Paciente, Auditoria Médica, Evaluación del Expediente clínico,
Detección y Control de Infecciones Intrahospitalarias, Mortalidad Hospitalaria, Materna y
Perinatal, Comité de Seguridad y Atención Médica para Casos de Desastre, Insumos,
Enseñanza, Investigación, Capacitación, Ética Clínica, Farmacia y Farmacovigilancia.

3.8 Deberán asegurar que las interconsultas solicitadas se otorguen dentro del turno en el
que fueron solicitadas y en forma inmediata si las condiciones del paciente así lo requieren.

3.9 Deberán diseñar e implementar procesos para dar continuidad y coordinar la atención
entre médicos, enfermeras y demás integrantes del equipo de salud en los servicios de
urgencias, admisión hospitalaria, servicios auxiliares de diagnóstico y tratamiento, servicios
de tratamiento quirúrgicos y no quirúrgicos, servicios de atención ambulatoria, así como
otros servicios y entornos complementarios de atención.

3.10 Deberán implementar procesos y acciones que garanticen que las transferencias
entre los diferentes servicios del hospital se hagan en forma oportuna.

Médico No Familiar o Médico Tratante

3.11 Deberá estimar el tiempo probable de la hospitalización del paciente considerando


sus condiciones de salud y resolver las situaciones clínicas que motivaron el ingreso,
registrándolo en la nota médica inicial o de revisión.

3.12 Deberá solicitar el consentimiento bajo información al paciente y familiar o persona


legalmente responsable al ingreso a hospitalización, de acuerdo a lo estipulado a la Norma
Oficial Mexicana NOM-168-SSA1-1998 del Expediente clínico vigente.

3.13 Deberá consignar invariablemente en las notas médicas del Expediente clínico,
nombre completo del paciente, número de seguridad social, edad, sexo, reportes de
laboratorio y en su caso el número de cama o expediente, según la Norma Oficial Mexicana
NOM-168-SSA1-1998 del Expediente clínico vigente. El Médico No Familiar deberá registrar
y firmar en el Expediente clínico de los pacientes a su cargo, sus acciones diagnósticas o
terapéuticas, por lo menos una vez al día y las veces que sea necesario de acuerdo al
estado de salud que guarde el paciente y será responsable de las notas médicas e
indicaciones acompañantes.

Página 3 de 98 Clave: 2660-003-056


3.14 Deberá elaborar notas de revisión cada 5 días posteriores al ingreso del paciente o
antes si las condiciones clínicas del paciente lo requieren. Enfatizando el objetivo de la nota
de revisión (revisión integral de la evolución del paciente, tomando en cuenta los auxiliares
de diagnóstico y la terapéutica establecida, redireccionando las estrategias en caso de una
respuesta no esperada).

3.15 Deberá asegurarse que el paciente, familiar o persona legalmente responsable, haya
comprendido todas las indicaciones relacionadas con su manejo, como la toma de
medicamentos, solicitudes de exámenes programados, interconsultas, citas subsecuentes,
mediante una explicación clara y sencilla.

3.16 Deberá consignar en el Expediente clínico y en el informe del estado de salud, las
condiciones clínicas de los pacientes a su cargo por lo menos cada 24 hrs. o antes si así se
requiere.

3.17 Informará al paciente y familiar o persona legalmente responsable, de las diferentes


opciones terapéuticas, diagnósticas y de rehabilitación disponibles y permitirá su
participación en la toma de decisiones para seleccionar la opción más adecuada.

3.18 Deberá efectuar paso de visita a los pacientes a su cargo de manera conjunta con el
equipo de salud. (Jefe Enfermera de piso, Trabajadora Social, Asistente Médica,
Nutricionista Dietista).

3.19 Elaborará los formatos de interconsulta necesarios para favorecer la atención integral
del paciente.

3.20 Propiciará la atención oportuna de los pacientes con padecimientos discapacitantes y


prevenir los casos potencialmente discapacitantes, a través de la solicitud de interconsulta
médica al servicio de medicina física y rehabilitación.

3.21 Realizará los procedimientos técnico-médicos necesarios, para la integración


diagnóstica y terapéutica, con la finalidad de favorecer la recuperación del estado de salud
de su paciente, registrándolos en el Expediente clínico.

3.22 Deberá elaborar nota de prealta por lo menos con 24 hrs. de anticipación al egreso,
debiendo supervisar que se cumplan la totalidad de indicaciones para agilizar el egreso del
paciente en las primeras horas al inicio de la siguiente jornada laboral del Médico No
Familiar.

3.23 Deberá informar al familiar o responsable su egreso con 24 hrs. de anticipación y


explicar con claridad la causa del mismo, así como las indicaciones de ese momento.

3.24 Deberá ratificar la nota de alta, Referencia - Contrarreferencia en su caso, con apego
a la Norma Oficial Mexicana NOM-168-SSA1-1998 del Expediente clínico vigente, en las
primeras horas de su siguiente jornada laboral.

Página 4 de 98 Clave: 2660-003-056


3.25 Elaborará el certificado de defunción de los pacientes bajo su responsabilidad y que
fallezcan en su jornada laboral, obteniendo la información de la documentación y datos que
le proporcione el familiar o tutor responsable

El equipo de salud

3.26 Considerará al paciente y su familia sujetos primordiales de sus acciones y brindará


atención con oportunidad, calidad, eficiencia, efectividad, trato amable, digno y cortés.

3.27 Brindará información en lenguaje comprensible al paciente, familiares o persona


legalmente responsable, sobre el estado de salud o la condición médica encontrada durante
las evaluaciones, incluido todo diagnóstico confirmado, y sobre la atención y los
tratamientos propuestos.

3.28 Participará en el proceso educativo, dirigido a mejorar la calidad en el otorgamiento


de los servicios.

3.29 Reportará cuando sea necesario a su jefe inmediato superior, las condiciones de
limpieza del área, de funcionamiento del equipo y mobiliario. Utilizará en su práctica diaria y
de forma adecuada los recursos tecnológicos que el Instituto proporcione, para incrementar
la capacidad resolutiva de la unidad en beneficio de la población derechohabiente.

3.30 El presente procedimiento atiende lo dispuesto en los siguientes documentos:

• Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.

• Ley General de Salud. Última reforma publicada en el Diario Oficial de la Federación


el 2 de junio de 2004.

• Contrato Colectivo de Trabajo del IMSS-SNTSS 2009-2011.

• Ley del Seguro Social publicada en el Diario Oficial de la Federación el 21 diciembre


de 1995, reformada por decretos del 21 de noviembre de 1996; 20 de diciembre de
2001; 11 de agosto del 2006, 16 de enero de 2009 y última reforma publicada en el
Diario Oficial de la Federación el 9 de julio de 2009.

• Ley Federal de Responsabilidades de los Servidores Públicos. Última reforma


publicada en el Diario Oficial de la Federación el 13 de junio de 2003.

• Ley Federal de Responsabilidades Administrativas de los Servidores Públicos, última


reforma publicada en el Diario Oficial de la Federación el 29 de mayo de 2009.

• Reglamento de la Ley General de Salud en Materia de Prestación de Servicios de


Atención Médica. Última reforma publicada en el Diario Oficial de la Federación el 4
de diciembre de 2009.

Página 5 de 98 Clave: 2660-003-056


• Norma Oficial Mexicana NOM-168-SSA1-1998 del Expediente clínico.

• Norma Oficial Mexicana NOM-003-SSA2-1993, Para la disposición de sangre


humana y sus componentes con fines terapéuticos

• Norma Oficial Mexicana NOM-017-SSA2-1994, Para la vigilancia epidemiológica.

• Norma Oficial Mexicana NOM-043-SSA2-2005, Servicios básicos de salud.


Promoción y educación para la salud en materia alimentaria. Criterios para brindar
orientación.

• Norma Oficial Mexicana NOM-173-SSA1-1998, para la atención integral a personas


con discapacidad.

• Norma Oficial Mexicana NOM-178-SSA1-1998, que establece los requisitos mínimos


de infraestructura y equipamiento de establecimientos para la atención de pacientes
ambulatorios.

• Norma Oficial Mexicana NOM-087-ECOL-SSA1-2002, Protección ambiental Salud


ambiental Residuos peligrosos biológico-infecciosos. Clasificación y especificaciones
de manejo

• Reglamento Interior del Instituto Mexicano del Seguro Social. Publicado en el Diario
Oficial de la Federación el 11 de noviembre de 1998; reformado por decretos del 17
de diciembre del año 2001; 19 de junio del 2003, 18 de septiembre del 2006 y 20 de
enero de 2009.

• Reglamento de Prestaciones Médicas del Instituto Mexicano del Seguro Social,


publicado el Diario Oficial de la Federación el 13 de septiembre del 2000, reformado
mediante el acuerdo 385/2002 del 20 de agosto de 2002 y 30 de noviembre del 2006.

• Manual de Organización de la Dirección de Prestaciones Médicas 2000-002-001,


Instituto Mexicano del Seguro Social. México D. F., 23 de noviembre del 2006.

• Manual de Organización de la Jefatura de Servicios de Prestaciones Médicas 2000-


002-002. Instituto Mexicano del Seguro Social. México D. F., 7 de septiembre del
2006.

• Manual de Organización de las Unidades Médicas Hospitalarias de segundo nivel de


atención Instituto Mexicano del Seguro Social. México D. F., 30 de noviembre de
1996.

• Norma que Establece las Disposiciones para la Operación del Sistema Institucional
de Fármaco Vigilancia y la Vigilancia de Insumos para la Salud en el Instituto
Mexicano del Seguro Social 2000-001-003. 2 de octubre de 2006.

Página 6 de 98 Clave: 2660-003-056


• Código de Bioética para el Personal de Salud. Secretaría de Salud. Secretaría de
Innovación y Calidad. Comisión Nacional de Bioética. México, D. F., octubre 2002.

• Estándares para la Certificación de Hospitales. Comisión para la Certificación de


Establecimientos de Atención Médica. Sistema Nacional de Certificación de
Establecimientos de Atención Médica. Consejo de Salubridad General, vigente a
partir del 1 de enero de 2009.

• Manual del Proceso para la Certificación de Hospitales. Comisión para la


Certificación de Establecimientos de Atención Médica. Sistema Nacional de
Certificación de Establecimientos de Atención Médica. Consejo de Salubridad
General, vigente a partir del 1 de enero de 2009.

• Carta de los Derechos Generales de los Pacientes. Secretaría de Salud-Comisión


Nacional de Arbitraje Médico. México D. F., diciembre de 2001.

• Código de Conducta del Servidor Público del Instituto Mexicano del Seguro Social.

4. Definiciones

Para efectos del presente procedimiento se entenderá por:

4.1 actividades médico preventivas: Acciones realizadas, tendientes a promover y


proteger la salud. Incluyen educación para la salud, promoción del saneamiento ambiental,
aplicación de inmunizaciones, planificación familiar, prevención y detección de
enfermedades y prevención de accidentes de trabajo.

4.2 alta médica: Término del tratamiento practicado a un paciente por el médico
especialista y que es enviado al médico familiar al que esta adscrito.

4.3 análisis clínicos: Conjunto de exámenes para realizar estudios de hematología,


microbiología, clínicos e inmunológicos de muestras orgánicas provenientes de pacientes.

4.4 ARIMAC: Área de informática médica y archivo clínico.

4.5 área de procedimiento: Espacio físico existente en el área de urgencias y


hospitalización, destinado para realizar procedimientos médicos quirúrgicos de baja
complejidad como: suturas, colocación y retiro de yesos, curaciones, inyecciones,
colocación y retiro de sondas entre otros.

4.6 atención: La acción que realiza el personal de salud a un derechohabiente con la


finalidad de apoyar en la recuperación de su salud o en la preservación de la misma.

Página 7 de 98 Clave: 2660-003-056


4.7 atención integral de la salud: Conjunto de acciones coordinadas de promoción y de
educación para la salud, protección específica, atención médica de enfermedades y
rehabilitación, que se desarrollan por interacciones de diferentes grupos profesionales y
técnicos, con el fin de preservar la salud del individuo o recuperarla, en interacción con la
familia o la comunidad.

4.8 cuidado integral del paciente: Conjunto de acciones coordinadas que realiza el
personal para la atención de la salud, a efecto de atender con calidad a un paciente en sus
tres esferas sustantivas: biológica, psicológica y social, proporcionando medidas de
prevención primaria, secundaria y terciaria.

4.9 cama disponible: Cama en servicio censable o no censable, que no se encuentra


asignada a paciente alguno.

4.10 cama censable: Es la cama de servicio, instalada en el área de hospitalización para


uso regular de pacientes internos, debe contar con los recursos indispensables de espacio y
personal para la atención médica. Es controlada por el servicio de admisión de la unidad y
se asigna al paciente en el momento de ingreso a hospitalización.

4.11 cama no censable: Apoyo y por lo tanto auxiliar de la cama censable, destinada
transitoriamente a un paciente, en tanto se defina por razones médicas y administrativas su
cama definitiva.

4.12 carta de consentimiento bajo información: Documento escrito, signado por el


paciente, familiar, tutor o persona legalmente responsable, mediante el cual acepta bajo
debida información los riesgos y beneficios esperados, con respecto de un procedimiento
médico, quirúrgico u hospitalización con fines diagnósticos, terapéuticos o de rehabilitación.

4.13 contrarreferencia: Decisión médica en la que se determina el envío de pacientes a


un nivel de menor capacidad resolutiva para continuar su atención médica, después de
haber sido atendidos de un daño específico a la salud, la cual se realiza con base a criterios
técnico médicos y administrativos, con el informe correspondiente de las acciones
diagnósticas y terapéuticas realizadas y por realizar en la unidad a la que se refiere.

4.14 continuidad de la atención médica: Derecho que tiene el usuario de los servicios
médicos, de recibir las prestaciones en la unidad médica del sistema que le corresponda,
conforme a los recursos que se requieran para dar respuesta a la complejidad del daño a su
salud.

4.15 defunción hospitalaria: A la muerte que ocurre en el interior de los servicios


hospitalarios. Para fines estadísticos se clasifica en: defunción de paciente que tiene
asignada una cama censable y defunción de paciente no hospitalizado.

Página 8 de 98 Clave: 2660-003-056


4.16 diagnóstico: Es el resultado del análisis de una serie de elementos relacionados con
la descripción precisa y calificación de las características de una situación dada, con el fin
de solucionar un problema.

4.17 directivo: Corresponde al Director de Unidad, Subdirector Médico, Subdirector


Administrativo, Administrador, Coordinador Clínico de Turno, Jefe de División, Coordinador
Clínico, Jefe de Servicio de Departamento o de Oficina.

4.18 director: Es la máxima autoridad médica en aspectos de atención, enseñanza e


investigación clínica. Tiene responsabilidad de organizar y vigilar el funcionamiento de los
profesionales y los procesos de salud, cuidando especialmente la calidad de los servicios
ofrecidos.

4.19 egreso hospitalario: Al evento de salida del paciente del servicio de hospitalización
que implica la desocupación de una cama censable. Incluye altas por curación, mejoría,
traslado a otra unidad hospitalaria, defunción, alta voluntaria o fuga. Excluye movimientos
intra servicio

4.20 enfermedad: Desequilibrio físico, mental o social que experimenta un individuo en un


momento dado, como consecuencia de fallas en sus mecanismos de adaptación al
ambiente.

4.21 enfermera: Profesional del área de la salud que realiza actividades de gestión,
investigación, educación y proporciona cuidados generales y especializados al paciente,
familia y comunidad, basados en el conocimiento científico y el pensamiento crítico a través
del Proceso de Atención de Enfermería, que garantizan la oportunidad, calidad, seguridad y
humanismo de los cuidados. Clasificada en distintas categorías: Auxiliar de Enfermería
General, Enfermera General, Enfermera Especialista y Enfermera Jefe de Piso.

4.22 equipo de salud: Grupo de trabajo interdisciplinario constituido por personal


profesional, técnico y auxiliar, cuyo objetivo común es generar acciones en el campo de la
promoción, protección, recuperación de la salud y la rehabilitación.

4.23 especialista en Nutrición: Profesional que realiza evaluación nutricia en un grupo de


personas enfermas, que toma en cuenta las necesidades fisiopatológicas a través de la
evaluación con base a indicadores clínicos dietéticos, antropométricos, incluyendo
preferencias personales, socioeconómicas, culturales y religiosas. Así como maniobras para
realizar cálculo de nutrientes necesarios para el metabolismo celular.

4.24 evaluación: Parte del proceso de control, que consiste en el análisis crítico,
cualitativo y cuantitativo de los resultados obtenidos con respecto a las metas o normas
establecidas, con el fin de determinar las causas de las variaciones y definir las posibles
medidas correctivas.

Página 9 de 98 Clave: 2660-003-056


4.25 Expediente clínico, Al conjunto de documentos escritos, gráficos e imagenológicos o
de cualquier otra índole, en los cuales el personal de salud, deberá hacer los registros,
anotaciones y certificaciones correspondientes a su intervención, de acuerdo a las
disposiciones sanitarias.

4.26 familia: Es la unidad social integrada por un conjunto de personas unidas por
vínculos legales, consensuales o de consanguinidad, que viven bajo un mismo techo y
comparten un presupuesto común.

4.27 grupo familiar: Conjunto de personas unidas por un mismo tronco común
(asegurado) que gozan de las prestaciones establecidas en la Ley del Seguro Social. El
asegurado puede afiliar a sus descendientes, aún cuando procedan de varios grupos
familiares.

4.28 hospitalización: Al servicio de internamiento de pacientes para su diagnóstico,


tratamiento o rehabilitación.

4.29 hospital general de zona: Es un hospital del segundo nivel de atención, con un área
de influencia, al cual le refieren las unidades de medicina familiar y hospitales de subzona, a
aquellos pacientes que rebasan su capacidad resolutiva y requieren servicios de consulta
externa especializada, atención urgente, hospitalización, cirugía o servicios auxiliares de
diagnóstico y tratamiento. Se caracterizan por poseer las cuatro especialidades básicas:
cirugía, gineco-obstetricia, medicina interna, pediatría y otras especialidades médico
quirúrgica.

4.30 IMSS: Instituto Mexicano del Seguro Social.

4.31 incapacidad: Es la pérdida de facultades o aptitudes, que imposibilitan parcial o


totalmente a una persona, para desempeñar su trabajo por algún tiempo, así como el
documento institucional que la avala.

4.32 infección derivada de la atención médica: Es una infección contraída en el hospital


por un paciente, internado por una razón distinta a esta. En cuanto a los neonatos (recién
nacido), se define como infección nosocomial cuando nace un niño y aparece infectado 48-
72 hrs. más tarde, de una madre no infectada al ingreso.

4.33 ingreso hospitalario: Es un momento técnico administrativo de la atención médica,


que corresponde a la entrada de un paciente al proceso de hospitalización, para recibir
atención médica y/o quirúrgica.

4.34 ingreso programado: Es una decisión médica que determina una fecha y hora
específica para la admisión hospitalaria de un paciente y su asignación de cama censable,
ya sea para diagnóstico o tratamiento.

Página 10 de 98 Clave: 2660-003-056


4.35 interconsulta: Procedimiento que permite la participación de otro profesional de la
salud a fin de proporcionar atención integral al paciente, a solicitud del Médico No Familiar.

4.36 médico familiar: Médico especialista en el manejo integral del individuo, la familia y
la comunidad en los aspectos biológicos, psicológicos, sociales y ecológicos.

4.37 médico especialista: profesional de la medicina que cuenta con conocimientos


especializados en una rama de la medicina para atención de padecimientos específicos.

4.38 médico residente: es aquel que ha obtenido el título de médico cirujano y realiza
estudios para obtener diploma y titulo de médico especialista siguiendo el programa
académico y laboral establecido para cada residencia médica.

4.39 médico tratante: Es aquel, que en su jornada laboral tiene bajo su responsabilidad
total, a los pacientes que se le asignen.

4.40 nota de evolución: Anotación en el Expediente clínico que incluye actualización del
estado clínico del paciente, auxiliares de diagnóstico y tratamiento.

4.41 Nutricionista Dietista: Profesional capaz de incidir sobre la alimentación de la


persona o grupo de personas sanas o enfermas, que toma en cuenta las necesidades
fisiológicas y nutricionales a través de una evaluación con base a indicadores clínicos
dietéticos, antropométricos, incluyendo preferencias personales, socioeconómicas,
culturales y religiosas.

4.42 paciente: Individuo o familia que interactúa con el personal de salud en los procesos
de la atención médica.

4.43 paciente hospitalizado: Todo aquel usuario que se encuentra internado en una
unidad hospitalaria.

4.44 personal de las áreas de hospital: (paramédico) Personal asignado y dedicado al


desarrollo de actividades que apoyan la prestación de servicios médicos, dentro del cual se
considera personal profesional, técnico y auxiliar.

4.45 seguridad del paciente: Es un principio de la atención médica de calidad, enfocada


a la reducción de daños innecesarios relacionados con la atención médica del paciente.

4.46 referencia: Decisión médica en la que se define el envío de pacientes a un nivel de


mayor capacidad resolutiva para la atención de un daño específico a la salud, con base a
criterios técnico médicos y administrativos.

4.47 servicio: Son cada una de las prestaciones que otorga el instituto, a través de sus
unidades médicas, administrativas y sociales.

Página 11 de 98 Clave: 2660-003-056


4.48 servicios auxiliares de diagnóstico: Son servicios destinados a la realización de
estudios de laboratorio y gabinete, que permiten identificar una enfermedad, establecer el
estado de salud de una persona, rechazar o confirmar un diagnóstico, complementarlo en
su caso y contribuir a efectuarlo integralmente. Entre otros: laboratorio clínico,
radiodiagnóstico, etc.

4.49 servicio de hospitalización: Servicio que cuenta con camas para atender pacientes
internos, proporcionar atención médica y cuidados continuos de enfermería con el fin de
realizar diagnóstico y establecer tratamientos.

4.50 unidad de contrarreferencia: Unidad de atención médica de menor complejidad a la


cual se envía un paciente para continuar su tratamiento en forma integral, de acuerdo a su
condición clínica y necesidades de cuidados de su salud, habitualmente es la unidad de
medicina familiar a la cual está adscrito el paciente.

4.51 unidad de referencia: Unidad de atención médica de mayor complejidad o


capacidad resolutiva, a la cual se envía transitoriamente un paciente para el tratamiento de
un daño a la salud específico, habitualmente es un hospital de segundo o tercer nivel de
atención

4.52 UMH: Unidad Médica Hospitalaria

Página 12 de 98 Clave: 2660-003-056


5. Procedimiento para la Atención Médica en el Proceso de Hospitalización en las
Unidades Medicas Hospitalarias de Segundo Nivel
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Proceso de ingreso del paciente al
Servicio de Hospitalización a través de la
Consulta Externa de Especialidades

Médico No Familiar 1. Decide internamiento del paciente, le Solicitud de


explica al paciente, familiar y/o persona Internamiento
legalmente responsable, el motivo y 2660-009-001
requisita formato “Solicitud de
Internamiento” 2660-009-001 (Anexo 1)

2. Elabora “Carta de consentimiento bajo Carta de


información” 2660-009-073 para su consentimiento bajo
hospitalización, explica detalladamente la información
justificación del documento y solicita la 2660-009-073
firma del paciente, familiar y/o persona
legalmente responsable y la integra al Expediente clínico
“Expediente clínico”

3. Informa de la necesidad y número de


donadores de sangre, si se considera
procedente.

El paciente decide no autorizar su


ingreso al Servicio de hospitalización

4. Explica al paciente, familiar y/o persona


legalmente responsable las implicaciones
de su decisión.

5. Registra en formato “Notas Médicas y Notas Médicas y


Prescripción” 4-30-128/72 la decisión Prescripción
tomada por el paciente o familiar o 4-30-128/72
persona legalmente responsable.

6. Elabora nota de alta en el formato “Notas Notas Médicas y


Médicas y Prescripción” 4-30-128/72 y Prescripción
requisita el formato “Referencia - 4-30-128/72
Contrarreferencia” 4-30-8/98.
Referencia -
Contrarreferencia
4-30-8/98

Página 13 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Médico No Familiar 7. Informa al paciente, familiar y/o persona
legalmente responsable sobre el plan de
manejo y seguimiento en su Unidad de
Medicina Familiar.

El paciente autoriza su ingreso al


Servicio de hospitalización

8. Entrega al personal de enfermería el Solicitud de


formato “Solicitud de Internamiento” 2660- internamiento
009-001 (Anexo 1) integrado al 2660-009-001
“Expediente clínico”.
Expediente clínico

Enfermera General o 9. Recibe del Médico No Familiar el Expediente clínico


Auxiliar de “Expediente clínico” integrado.
Enfermería General
10. Identifica al paciente de acuerdo con la Guía para la
“Guía para la implementación de las implementación de
Metas Internacionales de Seguridad del las Metas
Paciente” 2660-006-001 (Anexo 2), lo Internacionales de
acompaña hasta el servicio de admisión Seguridad del
hospitalaria con el familiar y/o persona Paciente
legalmente responsable y entrega a la 2660-006-001
Asistente Médica responsable del servicio,
formato “Solicitud de Internamiento” 2660- Solicitud de
009-001 (Anexo 1) y “Expediente clínico”. Internamiento
2660-009-001

Expediente clínico

Asistente Médica de 11. Recibe de la Enfermera General o Auxiliar Solicitud de


Admisión Hospitalaria de Enfermería General de la Consulta Internamiento
Externa, al paciente, familiar o personal 2660-009-001
legalmente responsable y el formato
“Solicitud de Internamiento” 2660-009-001 Expediente clínico
(Anexo 1) y expediente clínico.

12. Solicita y recibe del paciente, familiar y/o Cartilla Nacional de


persona legalmente responsable: Salud

• “Cartilla Nacional de Salud” Identificación oficial


• “Identificación oficial”
• “Credencial ADIMSS” Credencial ADIMSS

Página 14 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Asistente Médica de 13. Elabora en original y copia los formatos Registro de
Admisión Hospitalaria “Registro de Pacientes Hospitalizados” 4- Pacientes
30-51/72, excepto los apartados que Hospitalizados
corresponden a cama y piso y la “Hoja de 4-30-51/72
Alta Hospitalaria” 1/98.
Hoja de Alta
Hospitalaria 1/98

14. Recaba al final de la jornada laboral Control e Informe


formato “Control e Informe de la Consulta de la Consulta
Externa” 4-30-6/99 2E10-009-002, Externa
relaciona “Expedientes clínicos” y los 4-30-6/99
entrega al ARIMAC 2E10-009-002

Expediente clínico

Personal de ARIMAC 15. Recibe expedientes y firma de recibido en Expediente clínico


la copia del formato “Control e Informe de
la Consulta Externa” 4-30-6/99 2E10-009- Control e Informe
002. de la Consulta
Externa”
4-30-6/99 2E10-
009-002

Asistente Médica de 16. Elabora con 48 horas de anticipación al Control e Informe


Admisión Hospitalaria internamiento de los pacientes de la Consulta
programados para su ingreso, la forma Externa
“Control e Informe de la Consulta Externa 4-30-6/99
4-30-6/99 2E10-009-002 en original y 2E10-009-002
copia.

17. Entrega al ARIMAC el original y la copia Control e Informe


del formato “Control e Informe de la de la Consulta
Consulta Externa” 4-30-6/99 2E10-009- Externa
002 para solicitar los expedientes de los 4-30-6/99
pacientes programados para su ingreso, 2E10-009-002
solicita firma de recibido en la segunda
copia del formato y la resguarda como
comprobante de solicitud.

18. Solicita al personal de ARIMAC se Control e Informe


verifique la vigencia de derechos de los de la Consulta
pacientes programados para su ingreso Externa
enlistados en el formato “Control e Informe 4-30-6/99
de la Consulta Externa” 4-30-6/99 2E10- 2E10-009-002
009-002.
Página 15 de 98 Clave: 2660-003-056
Responsable Actividad Documentos
involucrados

Personal de ARIMAC 19. Recibe el formato “Control e Informe de la Control e Informe


Consulta Externa” 4-30-6/99 2E10-009- de la Consulta
002, firma de recibido en la copia, localiza Externa
los expedientes de los pacientes 4-30-6/99
programados para su ingreso y verifica 2E10-009-002
vigencia de derechos.
Expediente clínico

20. Verifica que los “Expedientes clínicos” Expediente clínico


estén debidamente integrados, incluyendo
la vigencia de derechos y los entrega a la
Asistente Médica de Admisión
Hospitalaria.

Asistente Médica de 21. Recibe los expedientes clínicos Expediente clínico


Admisión Hospitalaria solicitados y verifica que estén
debidamente integrados, firma de recibido Control e Informe
en el original del formato “Control e de la Consulta
Informe de la Consulta Externa” 4-30-6/99 Externa
2E10-009-002, la cual queda como vale 4-30-6/99
para el ARIMAC. 2E10-009-002

22. Anexa al “Expediente clínico”: Expediente clínico

• “Solicitud de Internamiento” 2660- Solicitud de


009-001 (Anexo 1), Internamiento
• “Registro de Pacientes 2660-009-001
Hospitalizados” 4-30-51/72, y
• “Hoja de Alta Hospitalaria” 1/98. Registro de
Pacientes
Hospitalizados
4-30-51/72

Hoja de Alta
Hospitalaria 1/98

Paciente sin acreditar vigencia de


derechos o no derechohabiente
Página 16 de 98 Clave: 2660-003-056
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Asistente Médica de 23. Orienta dentro del ámbito de su Manual de
Admisión Hospitalaria competencia al paciente, familiar o Procedimientos
persona legalmente responsable si no para la
tiene vigencia de derechos, sobre el Recuperación y
procedimiento institucional normado para Aprovechamiento
continuar con la atención médica de de Gastos por
acuerdo al “Manual de Procedimientos Atención Médica a
para la Recuperación y Aprovechamiento no
de Gastos por Atención Médica a no Derechohabientes
Derechohabientes”

Paciente sin acreditar vigencia o no


derechohabiente acepta internamiento

24. Da seguimiento e informa al Subdirector Manual de


Administrativo para dar continuidad al Procedimientos
proceso de hospitalización de acuerdo al para la
“Manual de Procedimientos para la Recuperación y
Recuperación de Gastos por Atención Aprovechamiento
Médica a no Derechohabientes” dentro del de Gastos por
ámbito de su competencia, en el caso de Atención Médica a
que el paciente no derechohabiente no
acepte ser atendido en la unidad Derechohabientes
hospitalaria.

Subdirector 25. Da continuidad al proceso


Administrativo correspondiente para la atención médica
al paciente no derechohabiente

Asistente Médica de 26. Continúa con las actividades a partir de la


Admisión Hospitalaria 32 de este procedimiento

Paciente sin acreditar vigencia o no


derechohabiente que no acepta
internamiento

Página 17 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Asistente Médica de 27. Informa al personal de salud, que el Manual de
Admisión Hospitalaria paciente, familiar o persona legalmente Procedimientos
responsable no acepta internamiento, para para la
su alta o envío a otra unidad hospitalaria, Recuperación y
y procede de acuerdo a Manual de Aprovechamiento
Procedimientos para la Recuperación y de Gastos por
Aprovechamiento de Gastos por Atención Atención Médica a
Médica a no Derechohabientes. no
Derechohabientes

Médico No Familiar 28. Realiza las actividades 4 y 5 de este


procedimiento.

29. Elabora nota médica de egreso o de Notas Médicas y


traslado en original y copia según proceda Prescripción
en el formato “Notas Médicas y 4-30-128/72
Prescripción” 4-30-128/72, y lo integra en
el expediente clínico si es el caso y Expediente clínico
entrega a la Asistente Médica de Admisión
Hospitalaria.

Asistente Médica de 30. Recibe el “Expediente clínico” del médico Expediente clínico
Admisión Hospitalaria tratante.

31. Entrega al paciente o familiar o Notas Médicas y


responsable legal el original de la nota Prescripción
médica en el formato “Notas Médicas y 4-30-128/72
Prescripción” 4-30-128/72 de egreso o
traslado y recaba firma de acuse de recibo
en la copia.

Paciente que acredita vigencia de


derechos

32. Verifica que tenga requisitadoslos Registro de


formatos: Pacientes
Hospitalizados
• “Registro de Pacientes 4-30-51/72
Hospitalizados” 4-30-51/72
• “Hoja de Alta Hospitalaria” 1/98 y Hoja de Alta
resguarda en su control interno por Hospitalaria 1/98
orden ascendente.

Página 18 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Asistente Médica de 33. Informa al paciente, familiar o persona
Admisión Hospitalaria legalmente autorizada sobre el día, hora y
lugar para llevarse a cabo su
internamiento, condiciones en que debe
asistir para su internamiento.

34. Devuelve al paciente “Cartilla Nacional de Cartilla Nacional de


Salud”, “Identificación oficial” y “Credencial Salud
ADIMSS”.
Identificación oficial

Credencial ADIMSS

35. Envía al paciente, familiar o persona


legalmente responsable a Trabajo Social
para que le informe y oriente en relación a
la donación de sangre.

Trabajadora Social o 36. Recibe al paciente, familiar o persona Solicitud de


Trabajador Social legalmente responsable, con el formato Internamiento
Clínico “Solicitud de Internamiento” 2660-009-001 2660-009-001
(Anexo 1).

37. Verifica que en la “Solicitud de Solicitud de


internamiento” 2660-009-001 (Anexo 1) el Internamiento
Médico tratante indique la necesidad y el 2660-009-001
número de donadores, si es procedente.

38. Realiza las actividades 4 a 17 del Procedimiento para


“Procedimiento para la intervención de la intervención de
Trabajo Social en Unidades Hospitalarias” Trabajo Social en
2660-003-028. Unidades
Hospitalarias
2660-003-028

39. Informa al paciente sobre el “Reglamento Reglamento del


del hospital” , así como de los “Derechos hospital
Generales de los Pacientes” 2660-021-
001 (Anexo 3) Derechos
Generales de los
Pacientes
2660-021-001

Página 19 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Trabajadora Social o 40. Entrega al paciente “Volante de envío del Volante de envío
Trabajador Social donador de sangre” FBS-11 e informa del donador de
Clínico ubicación del Banco de Sangre y sangre
requisitos de donadores. FBS-11

41. Informa que una vez realizada la donación Volante de envío


de sangre, deberá entregar el “Volante de del donador de
envío del donador de sangre” FBS-11 con sangre
el sello del banco de sangre, a la Asistente FBS-11
Médica o Trabajadora Social el día de su
cirugía.

42. Orienta e informa al paciente, familiar o Nota de Trabajo


persona legalmente responsable para que Social
el día del internamiento el paciente acuda 4-30-54
con sus objetos personales, como:
Informes de
• Peine, Servicios
• Cepillo de dientes y pasta dental, Paramédicos
• Pañuelos desechables, 4-30-6P
• Esponja,
• Toalla,
• Pantuflas o sandalias y
• Prótesis si existe,

y registra sus acciones e intervenciones


en la “Nota de Trabajo Social” 4-30-54 y
en “Informes de Servicios Paramédicos” 4-
30-6 P.

Proceso de ingreso hospitalario para el


paciente programado a cirugía

Secretaria o Auxiliar 43. Entrega a la Coordinadora de Asistentes Hoja de


Universal de Oficinas Médicas una copia de la “Hoja de programación
de la Jefatura de programación quirúrgica diaria” 2660-009- quirúrgica diaria
Cirugía 076 con 24 horas de anticipación. 2660-009-076

Coordinadora de 44. Recibe de la Secretaria de la jefatura de Hoja de


Asistentes Médicas cirugía con 24 Hrs. de anticipación la programación
“Hoja de programación quirúrgica diaria” quirúrgica diaria
2660-009-076. 2660-009-076

Página 20 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Coordinadora de 45. Entrega a la Asistente Médica de Hoja de
Asistentes Médicas admisión hospitalaria la “Hoja de programación
programación quirúrgica diaria” 2660-009- quirúrgica diaria
076 con 24 hrs. de anticipación. 2660-009-076

Asistente Médica de 46. Recibe de la Coordinadora de asistentes Hoja de


Admisión Hospitalaria medicas la “Hoja de programación programación
quirúrgica diaria” 2660-009-076 con 24 quirúrgica diaria
hrs. de anticipación, en la que identifica a 2660-009-076
los pacientes que correspondan al
programa de cirugía ambulatoria y los de
cirugía de mayor complejidad y revisa que
coincida dicha programación.

47. Revisa la “Hoja de programación Hoja de


quirúrgica diaria” 2660-009-076, identifica programación
la especialidad y servicio para la quirúrgica diaria
asignación de cama correspondiente. 2660-009-076

48. Anota en el “Registro de Pacientes Registro de


Hospitalizados” 4-30-51/72 en original y Pacientes
copia el número de cama asignada, y para Hospitalizados
los pacientes de cirugía ambulatoria 4-30-51/72
registra las siglas “C.A”.

49. Efectúa el llenado del formato “Ingresos – Ingresos – Registro


Registro Diario Hospital” 4-30-21/90 - I. Diario Hospital
4-30-21/90 – I

50. Elabora en original y copia el formato Vale de Expediente


“Vale del “Expediente clínico”4-30-9 y clínico
entrega al mensajero para rescatar los 4-30-9
Expedientes Clínicos de los pacientes
programados. Expediente clínico

Mensajero 51. Recibe en original y copia el “Vale del Vale de Expediente


“Expediente clínico” 4-30-9 para su clínico
rescate y los entrega en ARIMAC 4-30-9

Personal de ARIMAC 52. Recibe el original del “Vale del Vale de Expediente
“Expediente clínico”” 4-30-9” y entrega al clínico
mensajero el “Expediente clínico” 4-30-9
correspondiente.
Expediente clínico
Página 21 de 98 Clave: 2660-003-056
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Mensajero 53. Recibe los “Expedientes clínicos” y los Expediente clínico
entrega a la Asistente Médica de Admisión
Hospitalaria y la copia del “Vale del Vale de Expediente
Expediente Clínico” 4-30-9. clínico
4-30-9

Asistente Médica de 54. Recibe los “Expedientes clínicos” y Expediente clínico


Admisión Hospitalaria verifica que estén debidamente integrados
y la copia del “Vale del Expediente Clínico” Vale de Expediente
4-30-9. clínico
4-30-9

55. Entrega a la Coordinadora de Asistentes Expediente clínico


Médicas, los Expedientes Clínicos
solicitados y la copia del “Vale de Vale de Expediente
expediente” 4-30-9, conservándolo como clínico
resguardo hasta la entrega del mismo. 4-30-9

Ingreso al servicio de hospitalización

Coordinadora de 56. Recibe los “Expedientes clínicos de los Expediente clínico


Asistentes Médicas pacientes que se internarán en forma
programada y los entrega a la Asistente
Médica de Admisión Hospitalaria.

Asistente Médica de 57. Recibe los “Expedientes clínicos” y Expediente clínico


Admisión Hospitalaria verifica que estén debidamente integrados
y correspondan con la relación de
pacientes que se ingresarán a
hospitalización.

58. Recibe al paciente, familiar y/o persona Cartilla Nacional de


legalmente responsable, y solicita “Cartilla Salud
Nacional de Salud”, “Identificación oficial”
y “Credencial ADIMSS” para identificarlo. Identificación oficial

Credencial ADIMSS

59. Asigna el número de cama al paciente y Registro de


anota en el “Registro de Pacientes Pacientes
Hospitalizados” 4-30-51/72 Hospitalizados
4-30-51/72

Página 22 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Asistente Médica de 60. Verifica que el “Expediente clínico” Expediente clínico
Admisión Hospitalaria contenga:
Registro de
• “Registro de Pacientes Pacientes
Hospitalizados” 4-30-51/72 Hospitalizados
• “Hoja de Alta Hospitalaria” 1/98 4-30-51/72
• “Volante de envío del donador de
sangre” FBS-11 Hoja de Alta
Hospitalaria 1/98

Volante de envío
del donador de
sangre
FBS-11

61. Informa al familiar o persona legalmente


responsable, que deberá permanecer en
la sala de espera hasta que el paciente
sea ubicado en el servicio y la cama
correspondiente.

62. Requisita el “Pase de visita" 4-145 y lo Pase de visita


proporciona, e informa acerca del 4-145
Reglamento Interno del Hospital, al
paciente o familiar o persona legalmente Reglamento Interno
responsable y solicita firma de recibido en del Hospital
la copia del “Registro de Pacientes
Hospitalizados” 4-30-51-72 en tarjeta Registro de
Bristol y orienta sobre el horario de visita Pacientes
establecido. Hospitalizados
4-30-51/72

63. Guarda y custodia el control interno la Registro de


copia del “Registro de Pacientes Pacientes
Hospitalizados” 4-30-51/ 72 y el formato Hospitalizados
“Ingresos – Registro Diario Hospital” 4-30- 4-30-51/72
21/90 - I.
Ingresos – Registro
Diario Hospital
4-30-21/90 - I.

64. Comunica en forma personal o vía


telefónica a la Enfermera Jefe de Piso de
hospitalización sobre el ingreso del
paciente y el número de cama asignada.
Página 23 de 98 Clave: 2660-003-056
Responsable Actividad Documentos
involucrados

Si se cuenta con Personal de Enfermería


en el Servicio de Admisión Hospitalaria

Asistente Médica de 65. Conduce al paciente y familiar o persona Expediente clínico


Admisión Hospitalaria legalmente responsable y los entrega con
el “Expediente clínico” al personal de
enfermería del servicio de Admisión
Hospitalaria

Enfermera General 66. Recibe de la Asistente Médica de Expediente clínico


y/o Auxiliar de Admisión Hospitalaria los pacientes
Enfermería General programados y no programados, familiar o
persona legalmente responsable así como
los “Expedientes clínicos”
correspondientes.

67. Identifica al paciente de acuerdo con la Guía para la


“Guía para la implementación de las implementación de
Metas Internacionales de Seguridad del las Metas
Paciente” 2660-006-001 (Anexo 2) y Internacionales de
corrobora los datos con el “Expediente Seguridad del
clínico”. Paciente
2660-006-001

Expediente clínico
68. Proporciona ropa hospitalaria y en su
caso asiste al paciente para el cambio de
la misma las veces que sea necesario.

69. Realiza las actividades descritas en el Procedimiento para


“Procedimiento para el control de valores y el control de valores
ropa de pacientes que son atendidos en y ropa de pacientes
los servicios de Urgencias y Admisión que son atendidos
Hospitalaria” 2660-003-031 en los servicios de
Urgencias y
Admisión
Hospitalaria
2660-003-031

70. Elabora con al menos dos identificadores Pulsera de


la “Pulsera de identificación” y la coloca al identificación
paciente.

Página 24 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Enfermera General 71. Realiza valoración de enfermería y da Registros clínicos,
y/o Auxiliar de cumplimiento a las indicaciones médicas esquema
Enfermería General de ingreso hospitalario y registra terapéutico e
actividades en “Registros clínicos, intervenciones de
esquema terapéutico e intervenciones de enfermería
enfermería” 2660-021-002 (Anexo 5) 2660-021-002

72. Establece comunicación con la Enfermera


Jefe de piso para informarle sobre el
ingreso del paciente.

73. Realiza la entrega recepción del paciente Expediente clínico


y “Expediente clínico” en el servicio
hospitalario de ingreso.

Enfermera Jefe de 74. Recibe del Personal de Enfermería del Expediente clínico
Piso o Encargado del Servicio de Admisión Hospitalaria al
Servicio paciente y su “Expediente clínico”

75. Identifica al paciente de acuerdo con la Guía para la


“Guía para la implementación de las implementación de
Metas Internacionales de Seguridad del las Metas
Paciente” 2660-006-001 (Anexo 2) y Internacionales de
corrobora los datos con el “Expediente Seguridad del
clínico”. Paciente
2660-006-001

Expediente clínico
76. Conduce al paciente acompañado de su
familiar o persona legalmente responsable
hasta la cama correspondiente y asigna a
la Enfermera General o Auxiliar de
Enfermería General que será responsable
del paciente

77. Continúa a partir de la actividad 97 del


presente procedimiento

No se cuenta con Personal de Enfermería


en el Servicio de Admisión Hospitalaria

Asistente Médica de 78. Conduce al paciente y familiar o persona Expediente clínico


Admisión Hospitalaria legalmente responsable y los entrega con
el “Expediente clínico” a la Asistente
Médica del servicio de hospitalización o
cirugía ambulatoria según corresponda.
Página 25 de 98 Clave: 2660-003-056
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Asistente Médica del 79. Recibe de la Asistente Médica de Expediente clínico
Servicio de Admisión Hospitalaria a(l, los) pacientes
Hospitalización programados y no programados, familiar o
persona legalmente responsable así como
los “Expedientes clínicos”
correspondientes.

80. Entrega al paciente y “Expediente clínico” Expediente clínico


a la Enfermera Jefe de Piso o Encargada
del Servicio

Enfermera Jefe de 81. Recibe de la Asistente Médica de Expediente clínico


Piso o Encargada del Admisión Hospitalaria o de la Asistente
Servicio Médica del Servicio de Hospitalización a
los pacientes, familiar o persona
legalmente responsable así como los
“Expedientes clínicos” correspondientes.

82. Conduce al paciente acompañado de su


familiar o persona legalmente responsable
hasta la cama correspondiente y asigna a
la Enfermera General o Auxiliar de
Enfermería General que será responsable
del paciente

83. Continúa con la actividad 97 del presente


procedimiento

Ingreso del paciente al Servicio de


Hospitalización a través de urgencias y
quirófano

Médico No Familiar 84. Realiza las actividades de los numerales


1 al 3 del presente procedimiento.

85. Entrega a la Asistente Médica el formato Solicitud de


“Solicitud de Internamiento” 2660-009-001 internamiento
(Anexo 1) 2660-009-001

Asistente Médica de 86. Recibe del Médico No Familiar el formato Solicitud de


urgencias o quirófano “Solicitud de Internamiento” 2660-009-001 internamiento
(Anexo 1) 2660-009-001
Página 26 de 98 Clave: 2660-003-056
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Asistente Médica de 87. Establece comunicación verbal con la
urgencias o quirófano Asistente Médica de Admisión hospitalaria
para la asignación de cama para el
paciente de acuerdo a la indicación
médica y disponibilidad de camas.

Asistente Médica de 88. Asigna cama para el paciente de acuerdo Ingresos – Registro
Admisión Hospitalaria a la indicación médica y disponibilidad de Diario Hospital
camas y realiza el llenado del formato 4-30-21/90 - I
“Ingresos – Registro Diario Hospital” 4-30-
21/90 – I

89. Elabora en original y copia el “Registro de Registro de


Pacientes Hospitalizados”, formato 4-30- Pacientes
51/72 y registra el número de cama Hospitalizados
asignado al paciente y requisita la “Hoja formato
de Alta Hospitalaria” 1/98 4-30-51/72

NOTA: en caso de no contar con Asistente Médica Hoja de Alta


de Admisión Hospitalaria en el turno, la Asistente Hospitalaria 1/98
Médica de urgencias o quirófano llenará el formato
“Ingresos – Registro Diario Hospital” 4-30-21/90 – I y
realiza las actividades 88 y 89.

90. Elabora en original y copia el formato Vale de Expediente


“Vale del Expediente clínico” 4-30-9 y clínico
entrega en ARIMAC para adquirir el 4-30-9
“Expediente clínico” del paciente que se
hospitalizará, cuando así proceda. Expediente clínico

91. Comunica a la Asistente Médica de


Quirófano o Urgencias la asignación de
cama para el paciente de acuerdo a la
indicación médica y disponibilidad de
camas

Personal de ARIMAC 92. Recibe de la Asistente Médica el original Vale del Expediente
del formato “Vale del Expediente clínico” clínico
4-30-9 y le entrega el “Expediente clínico” 4-30-9
del paciente.
Expediente clínico

Asistente Médica 93. Realiza las actividades 60 a 64 del


urgencias o quirófano presente procedimiento

Página 27 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Asistente Médica 94. Entrega el “Expediente clínico” completo a Expediente clínico
urgencias o quirófano la Enfermera Jefe de Piso del servicio de
Urgencias o Quirófano

Enfermera Jefe de 95. Recibe el “Expediente clínico” del Expediente clínico


Piso ó Encargada del paciente y verifica que se encuentre
Servicio debidamente integrado.

96. Continúa a partir de la actividad 97 del


presente procedimiento

Atención médica en el Servicio de


Hospitalización

97. Registra el ingreso del paciente, en el Censo diario


“Censo diario” 4-30-20 y en "Registro de 4-30-20
Pacientes Hospitalizados” 4-30-51/72
Registro de
Pacientes
Hospitalizados
4-30-51/72

98. Elabora y coloca la “Tarjeta de Tarjeta de


identificación” 2660-009-002 (Anexo 4) en identificación
la cabecera de la cama del paciente con 2660-009-002
los siguientes datos:

• Nombre del paciente,


• Número de afiliación,
• Sexo,
• Edad,
• Servicio,
• Hora de ingreso,
• Fecha de ingreso,
• No. de cama
• Nombre del Médico No Familiar
tratante,
• Riesgo de ulceras por presión,
• Riesgo de caídas,
• Días de estancia y
• Alergias a medicamentos, otras
sustancias y alimentos.
Página 28 de 98 Clave: 2660-003-056
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Enfermera General 99. Recibe al paciente, presentándose por su Guía para la
y/o Auxiliar de nombre, le informa que será la enfermera implementación de
Enfermera General responsable de su cuidado y realiza el las Metas
lavado de sus manos de acuerdo con las Internacionales de
“Guía para la implementación de las Seguridad del
Metas Internacionales de Seguridad del Paciente
Paciente” 2660-006-001 (Anexo 2). 2660-006-001

100. Realiza las actividades 67 a 71 del


presente procedimiento en caso
necesario.

101. Aplica las medidas de seguridad para el Guía para la


paciente como lo indican la “Guía para la implementación de
implementación de las Metas las Metas
Internacionales de Seguridad del Internacionales de
Paciente” 2660-006-001 (Anexo 2) Seguridad del
Paciente
2660-006-001

102. Anota sus actividades en el formato Registros clínicos,


“Registros clínicos, esquema terapéutico e esquema
intervenciones de enfermería” 2660-021- terapéutico e
002 (Anexo 5) intervenciones de
enfermería
2660-021-002

103. Revisa las indicaciones médicas de Notas Médicas y


ingreso y verifica su cumplimiento en las Prescripción
“Nota Médicas y Prescripción” 4-30- 4-30-128/72
128/72 en el “Expediente clínico”.
Expediente clínico

104. Realiza la valoración de enfermería Instrucciones de


correspondiente con apego a las operación para los
“Instrucciones de operación para los cuidados de
cuidados de Enfermería en Enfermería en
Hospitalización” 2660-005-001 (Anexo 6) y Hospitalización
de ser necesario informa inmediatamente 2660-005-001
al médico No familiar.

Atención urgente al paciente que ingresa a


Hospitalización

Página 29 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Enfermera General 105. Informa al Médico No Familiar o Médico
y/o Auxiliar de responsable del servicio sobre las
Enfermería General condiciones de salud del paciente

Médico No Familiar o 106. Recibe notificación del personal de


responsable del enfermería, se traslada al lugar donde
servicio está el paciente y verifica sus condiciones
de salud y evalúa la presencia de dolor.

107. Realiza interrogatorio y exploración física


necesaria y efectúa las acciones técnico-
médicas necesarias para estabilizar las
condiciones del paciente y resolver la
existencia de dolor en caso de que esté
presente.

108. Elabora nota con las acciones Notas Médicas y


realizadas, actualiza indicaciones en el Prescripción
formato “Notas Médicas y Prescripción” 4- 4-30-128/72
30-128/72 y las incluye en el “Expediente
clínico” Expediente clínico

109. Entrega al personal de enfermería las


indicaciones médicas actualizadas.

Enfermera General 110. Recibe del médico no familiar las nuevas Registros clínicos,
y/o Auxiliar de indicaciones médicas, las ejecuta y anota esquema
Enfermería General en “Registros clínicos, esquema terapéutico e
terapéutico e intervenciones de intervenciones de
enfermería” 2660-021-002 (Anexo 5). enfermería
2660-021-002

Atención ordinario al paciente que ingresa


a Hospitalización

111. Presenta al paciente con sus


compañeros de sala y le proporciona
información acerca de los cuidados
básicos de enfermería y las medidas de
seguridad necesarias durante su estancia
hospitalaria.
Página 30 de 98 Clave: 2660-003-056
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Enfermera General 112. Toma los signos vitales y somatometría, Registros clínicos,
y/o Auxiliar de interroga sobre presencia de dolor y los esquema
Enfermería General registra en “Registros clínicos, esquema terapéutico e
terapéutico e intervenciones de intervenciones de
enfermería” 2660-021-002 (Anexo 5). enfermería
2660-021-002

113. Determina el juicio clínico de enfermería, Registros clínicos,


planea, ejecuta y evalúa las esquema
intervenciones de enfermería y anota en terapéutico e
“Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de
intervenciones de enfermería” 2660-021- enfermería
002 (Anexo 5). 2660-021-002

114. Verifica y en caso necesario solicita al


paciente sus objetos de uso personal,
como:

• Peine,
• Cepillo de dientes,
• Pasta dental,
• Pañuelos desechables y papel
higiénico,
• Esponja,
• Toalla,
• Pantuflas o sandalias,
• Prótesis si es necesario y
• Rastrillo si es necesario, entre otros.

Enfermera Jefe de 115. Comunica al Jefe de Servicio sobre el Registros clínicos,


Piso o Encargada del ingreso del paciente así como su estado esquema
Servicio o Enfermera general y lo registra en “Registros clínicos, terapéutico e
General y/o Auxiliar esquema terapéutico e intervenciones de intervenciones de
de Enfermería enfermería” 2660-021-002 (Anexo 5) enfermería
General 2660-021-002

Jefe de Servicio 116. Recibe comunicación verbal del


Personal de Enfermería del ingreso del
paciente.

Página 31 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Jefe de Servicio 117. Realiza la distribución de camas al
personal médico operativo del servicio de
acuerdo a la plantilla existente y a las
incidencias programadas y no
programadas.

NOTA: El Jefe de servicio asignara a cada Médico


No Familiar el paciente que le corresponde para su
atención, de acuerdo al sistema utilizado en cada
unidad (sector o ingresos progresivos)

118. Notifica oportunamente al personal


médico operativo del servicio y al equipo
de salud de hospitalización sobre la
distribución de camas y asignación del
paciente.

Médico No Familiar o 119. Establece comunicación con el paciente,


Médico Tratante familiar o persona legalmente
responsable, presentándose por su
nombre y cargo.

120. Realiza el lavado de manos de acuerdo Guía para la


con la “Guía para la implementación de las implementación de
Metas Internacionales de Seguridad del las Metas
Paciente” 2660-006-001 (Anexo 2) Internacionales de
Seguridad del
Paciente
2660-006-001

Enfermera General 121. Prepara al paciente física y Registros clínicos,


y/o Auxiliar de psicológicamente para la exploración del esquema
Enfermería General médico, participa con él en los terapéutico e
procedimientos específicos y generales y intervenciones de
registra su intervención en el formato de enfermería
“Registros clínicos, esquema terapéutico e 2660-021-002
intervenciones de enfermería” 2660-021-
002 (Anexo 5)

Médico No Familiar o 122. Realiza interrogatorio, evalúa presencia


Médico Tratante de dolor y exploración física al paciente,
con la colaboración del personal de
enfermería, en caso de que el paciente no
se encuentre en condiciones para el
interrogatorio, lo realiza al familiar o
persona legalmente responsable.
Página 32 de 98 Clave: 2660-003-056
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Médico No Familiar o 123. Realiza las acciones necesarias para Notas Médicas y
Médico Tratante establecer, ratificar o rectificar el Prescripción
diagnóstico, el pronóstico y el plan de 4-30-128/72
tratamiento médico, quirúrgico y/o de
medicina física y rehabilitación, Expediente clínico
registrando todas sus acciones en:
Norma Oficial
• “Notas Médicas y Prescripción” 4- Mexicana NOM-
30-128/72 168-SSA1-1998 del
• “Expediente clínico”, de acuerdo a la Expediente clínico.
“Norma Oficial Mexicana NOM-168-
SSA1-1998 del Expediente clínico”

124. Realiza nota de evolución clínica y/o Notas Médicas y


nota de revisión semanal del paciente en Prescripción
las “Notas Médicas y Prescripción” 4-30- 4-30-128/72
128/72 de acuerdo a “Norma Oficial
Mexicana NOM-168-SSA1-1998 del Expediente clínico
Expediente clínico”
Norma Oficial
NOTA: De acuerdo al tiempo de estancia
hospitalaria (cada 5 días) se elabora nota de
Mexicana NOM-
actualización o revisión. 168-SSA1-1998 del
Expediente clínico

125. Explica con palabras claras y sencillas al


paciente, familiar o personal legalmente
responsable, el problema de salud que
amerito el internamiento, plan de estudio y
manejo. Se pone a sus órdenes e indica
donde pueden localizarlo en su jornada
laboral, para atender las dudas o asuntos
relacionados con la atención del paciente.

126. Valora de acuerdo a la revisión del caso, Solicitud de


si requiere el paciente interconsulta a otro exámenes básicos
servicio y solicita en su caso, los de laboratorio
exámenes de laboratorio y gabinete para MF-8/93
complementación diagnóstica y elabora en
original y copia “Solicitud de exámenes Solicitud de
básicos de laboratorio” MF-8/93 y consulta radiológica
“Solicitud de consulta radiológica” 4-30-2. 4-30-2

Solicitud y otorgamiento de interconsulta


médica para la atención del paciente
hospitalizado

Página 33 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Médico No Familiar o 127. Elabora nota médica de interconsulta en Notas Médicas y
Médico Tratante original y copia en el formato de “Notas Prescripción
Médicas y Prescripción” 4-30-128/72, con 4-30-128/72
los siguientes datos:

• Nombre completo del paciente,


• Edad y Sexo,
• Número de seguridad social y
agregado,
• Servicio solicitante,
• Fecha de solicitud,
• Resumen clínico del paciente,
• Impresión Diagnóstica y
• Motivo de interconsulta,
y firma con nombre completo y matricula.

128. Llena el formato de “Solicitud de Solicitud de


interconsulta” MF-11/93, y firma con interconsulta
nombre completo y matrícula MF-11/93

129. Entrega al Jefe de Servicio o Solicitud de


responsable el formato de “Solicitud de Interconsulta
Interconsulta” MF-11/93 y el original y MF-11/93
copia de la nota médica de interconsulta
en el formato “Notas Médicas y Notas Médicas y
Prescripción” 4-30-128/72 para su Prescripción
validación y autorización. 4-30-128/72

Jefe de Servicio o 130. Recibe del médico no familiar “Solicitud Solicitud de


responsable de Interconsulta” MF-11/93 y el original y Interconsulta
copia de la nota médica de interconsulta MF-11/93
en el formato “Notas Médicas y
Prescripción” 4-30-128/72 para su Notas Médicas y
validación y autorización. Prescripción
4-30-128/72

131. Entrega a la Asistente Médica adscrita a Solicitud de


hospitalización la “Solicitud de Interconsulta
Interconsulta” MF-11/93 y el original y MF-11/93
copia de la nota médica de interconsulta
en el formato “Notas Médicas y Notas Médicas y
Prescripción” 4-30-128/72 para dar Prescripción
continuidad a la gestión de la 4-30-128/72
interconsulta.
Página 34 de 98 Clave: 2660-003-056
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Asistente Médica de 132. Gestiona la interconsulta y entrega la Solicitud de
Hospitalización “Solicitud de Interconsulta” MF-11/93y el Interconsulta
original y la copia de la nota de MF-11/93
interconsulta en el formato “Notas Médicas
y Prescripción” 4-30-128/72 en la Jefatura Notas Médicas y
del Servicio que se interconsulta. Prescripción
4-30-128/72

Auxiliar Universal de 133. Recibe la “Solicitud de interconsulta” MF- Solicitud de


Oficinas de la 11/93, el original y copia de la nota de Interconsulta
Jefatura del Servicio interconsulta en el “Formato de Notas MF-11/93
Interconsultado Médicas y Prescripción “4-30-128/72 y
acusa de recibido en la copia con su Notas Médicas y
nombre, firma, matrícula, fecha y hora y la Prescripción
entrega a la Asistente Médica 4-30-128/72

Asistente Médica de 134. Recibe la copia de la nota de Notas Médicas y


Hospitalización interconsulta en el formato “Notas Médicas Prescripción
y Prescripción” 4-30-128/72 con el acuse 4-30-128/72
de recibo correspondiente y la anexa al
“Expediente clínico”. Expediente clínico

135. Avisa a médico tratante del término de la


gestión de la interconsulta.

Auxiliar Universal de 136. Entrega al Jefe de Servicio o Solicitud de


Oficinas de la responsable del servicio interconsultado, Interconsulta
Jefatura del Servicio la “Solicitud de Interconsulta” MF-11/93 y MF 11/93
Interconsultado el original de la nota de interconsulta en el
formato “Notas Médicas y Prescripción” 4- Notas Médicas y
30-128/72 Prescripción
4-30-128/72

Jefe de Servicio del 137. Registra en control interno del servicio la Solicitud de
Servicio “Solicitud de Interconsulta” MF 11/93 y Interconsulta
Interconsultante asigna al médico no familiar a quien le MF 11/93
corresponde atender la interconsulta.

138. Entrega la “Solicitud de Interconsulta” Solicitud de


MF 11/93 y la nota de interconsulta en el Interconsulta
formato “Notas Médicas y Prescripción” 4- MF 11/93
30-128/72 al médico no familiar que le
corresponda. Notas Médicas y
Prescripción
4-30-128/72
Página 35 de 98 Clave: 2660-003-056
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Jefe de Servicio del 139. Da seguimiento al cumplimiento de la
Servicio interconsulta y recaba firma y hora de
Interconsultante personal médico que recibe la solicitud.

Médico no Familiar 140. Recibe la “Solicitud de Interconsulta” MF Solicitud de


(Interconsultante) 11/93 y el original de la nota de Interconsulta
interconsulta en el formato de “Notas MF 11/93
Médicas y Prescripción” 4-30-128/72
Notas Médicas y
Prescripción
4-30-128/72

141. Acude y localiza al paciente en el


servicio que solicita la interconsulta, el
mismo día, durante su jornada, y se
presenta con él y su familiar o persona
legalmente responsable.

142. Revisa “Expediente clínico” completo y Expediente clínico


solicita la presencia del personal de
enfermería.

143. Solicita autorización al paciente, familiar


o personal legalmente responsable, para
realizar interrogatorio y exploración física,
haciéndose acompañar por el personal de
enfermería.

144. Interroga, explora y determina las Carta de


acciones necesarias para contribuir a la consentimiento bajo
resolución del problema planteado en la Información
interconsulta, en caso necesario recaba 2660-009-073
“Carta de consentimiento bajo
información” 2660-009-073.

145. Integra en “Expediente clínico” y, nota Expediente clínico


médica en el formato “Notas Médicas y
Prescripción” 4-30-128/72 consignando en Notas Médicas y
la misma los hallazgos de su intervención, Prescripción
el plan y seguimiento a realizar hasta la 4-30-128/72
resolución del motivo de su valoración.

Página 36 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Médico no Familiar 146. Actualiza indicaciones en el formato Expediente clínico
(Interconsultante) “Notas Médicas y Prescripción” 4-30-
128/72 y las incorpora al “Expediente Notas Médicas y
clínico”. Prescripción
4-30-128/72

147. Comunica a la enfermera general o


auxiliar de enfermería general, las nuevas
indicaciones.

Enfermera General o 148. Recibe del Médico las nuevas Notas Médicas y
Auxiliar de indicaciones y las corrobora en el formato Prescripción
Enfermería General “Notas Médicas y Prescripción” 4-30- 4-30-128/72
128/72 y cumple las indicaciones, previa
corroboración de datos de identificación y
tratamiento.

Médico no Familiar 149. Notifica al paciente, familiar o persona


(Interconsultante) legalmente responsable, con lenguaje
claro y sencillo, el resultado de su
intervención, así como el plan a continuar
y su pronóstico.

150. Solicita en caso necesario exámenes de Solicitud de


laboratorio y /o radiodiagnóstico y elabora exámenes básicos
en original y copia los formatos: de laboratorio MF-
8/93
• “Solicitud de exámenes básicos de
laboratorio” MF-8/93 Solicitud de
• “Solicitud de consulta radiológica” 4- consulta radiológica
30-2 4-30-2

151. Notifica al Jefe del Servicio


Interconsultante, el cumplimiento de la
interconsulta.

NOTA: en caso de que no se disponga del personal


que participa en la solicitud de la interconsulta en la
jornada laboral, el Médico No Familiar que la solicita, y
el Médico No Familiar del Servicio Interconsultado
serán los responsables de realizar las gestiones
necesarias para la solicitud y otorgamiento de la
interconsulta.

Página 37 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Continúa proceso de atención ordinario
del paciente en el Servicio de
Hospitalización

Solicitud de Exámenes de Laboratorio

Enfermera Jefe de 152. Recibe del Médico No Familiar de Solicitud de


Piso o Encargado del hospitalización según el caso, el formato exámenes básicos
servicio “Solicitud de exámenes básicos de de laboratorio
laboratorio MF-8/93” MF-8/93

153. Entrega las solicitudes urgentes de Solicitud de


laboratorio en el formato “Solicitud de exámenes básicos
exámenes básicos” MF-8/93 a la de laboratorio
Enfermera General o Auxiliar de MF-8/93
Enfermería General para la toma de las
muestras.

154. Entrega las solicitudes ordinarias de Solicitud de


laboratorio en el formato “Solicitud de exámenes básicos
exámenes básicos” MF-8/93 a la de laboratorio
Enfermera General o Auxiliar de MF-8/93
Enfermería General para su registro en los
formatos establecidos.

Enfermera General o 155. Recibe de la Enfermera Jefe de Piso la Solicitud de


Auxiliar de solicitud de exámenes de laboratorio exámenes básicos
Enfermería General urgentes y ordinarias en el formato de laboratorio
“Solicitud de exámenes básicos” MF-8/93. MF-8/93

Enfermera General 156. Toma las muestras de los exámenes Registros clínicos,
solicitados como urgentes y anota su esquema
actividad en el formato de “Registros terapéutico e
clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de
intervenciones de enfermería” 2660-021- enfermería
002 (Anexo 5). 2660-021-002

157. Entrega las muestras de los exámenes Solicitud de


solicitados como urgentes y la “Solicitud exámenes básicos
de exámenes básicos” MF-8/93 de laboratorio
correspondiente a la Enfermera Jefe de MF-8/93
Piso o Encargada del servicio.

Página 38 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Enfermera Jefe de 158. Recibe las muestras de los exámenes Solicitud de
Piso o Encargado del solicitados como urgentes con la “Solicitud exámenes básicos
servicio de exámenes básicos” MF-8/93 de laboratorio
correspondiente y las registra en la libreta MF-8/93
de control.

159. Entrega al mensajero, las muestras de Solicitud de


los exámenes de laboratorio urgentes exámenes básicos
junto con el formato “Solicitud de de laboratorio
exámenes básicos de laboratorio” MF-8/93 MF-8/93
y la libreta de control interno para tramite
de los estudios.

Mensajero 160. Recibe de la Enfermera Jefe de Piso, Solicitud de


Enfermera General, o Auxiliar de exámenes básicos
Enfermería General, las muestras de laboratorio
biológicas junto con el formato “Solicitud MF-8/93
de exámenes básicos de laboratorio” MF-
8/93 y libreta de control interno.

161. Acude a la recepción del laboratorio de Solicitud de


análisis clínicos y entrega muestras y exámenes básicos
solicitudes. de laboratorio
MF-8/93

Auxiliar Universal de 162. Recibe muestras y formato “Solicitud de Solicitud de


Oficina de exámenes básicos de laboratorio” MF-8/93 exámenes básicos
Laboratorio y firma de recibido en libreta de control. de laboratorio
MF-8/93

Mensajero 163. Entrega libreta de control interno a


Enfermera Jefe de Piso o Encargado del
servicio.

164. Acude a laboratorio por los resultados de


laboratorio solicitados como urgentes y
entrega resultados a la Enfermera Jefe de
Piso o Encargado del Servicio.

Enfermera General o 165. Registra las solicitudes ordinarias de Solicitud de


Auxiliar de laboratorio en el formato “Solicitud de exámenes básicos
Enfermería General exámenes básicos” MF-8/93 en el control de laboratorio
interno correspondiente. MF-8/93

Página 39 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Auxiliar de 166. Recoge “Solicitud de exámenes básicos Solicitud de
Laboratorio o de laboratorio MF-8/93” de las áreas de exámenes básicos
Laboratorista hospitalización asignadas, para su de laboratorio
programación. MF-8/93

167. Realiza toma de productos biológicos,


los concentra y entrega en el laboratorio
clínico para su procesamiento.

168. Entrega y distribuye los resultados de


laboratorio de estudios ordinarios, en los
servicios que se le asignen durante su
jornada laboral.

NOTA: En los casos en que exista mensajero en el


laboratorio, este último distribuye y entrega los
resultados de laboratorio de estudios urgentes y
ordinarios en los servicios.

Enfermera Jefe de 169. Recibe del auxiliar de laboratorio o


Piso o Encargado del laboratorista o mensajero, resultados de
Servicio estudios de laboratorio ordinarios y
urgentes, coteja con los formatos
correspondientes el total de solicitudes
recibidas y los entrega al Jefe de Servicio
o Médico No Familiar.

Jefe de Servicio o 170. Recibe los resultados de los exámenes Notas Médicas y
Médico No Familiar de laboratorio, analiza y realiza nota Prescripción
médica en el formato “Notas Médicas y 4-30-128/72
Prescripción” 4-30-128/72 y los integra al
“Expediente clínico” y en caso necesario Expediente clínico
implementa acciones.

Solicitud de Estudios de Imaginología

Enfermera Jefe de 171. Recibe del Médico No Familiar de Solicitud de


Piso o Encargado del hospitalización según el caso el formato consulta radiológica
servicio “Solicitud de consulta radiológica” 4-30-2 4-30-2
urgente u ordinaria.

172. Entrega al Mensajero el formato Solicitud de


“Solicitud de consulta radiológica” 4-30-2 consulta radiológica
urgente u ordinaria. 4-30-2

Página 40 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Mensajero 173. Recibe del personal de enfermería la Solicitud de
“Solicitud de consulta radiológica” 4-30-2 consulta radiológica
urgente u ordinaria. 4-30-2

174. Entrega al Auxiliar Universal de Oficina Solicitud de


del servicio de Imaginología la “Solicitud consulta radiológica
de consulta radiológica” 4-30-2 urgente u 4-30-2
ordinaria.

Auxiliar Universal de 175. Recibe del mensajero la “Solicitud de Solicitud de


Oficina de consulta radiológica” 4-30-2 urgente u consulta radiológica
Imaginología ordinaria, programa y registra en la 4-30-2
solicitud, la fecha, hora y número de sala
para el estudio y las entrega al mensajero.

Mensajero 176. Entrega a la Enfermera Jefe de Piso o Solicitud de


Encargado del Servicio, la “Solicitud de consulta radiológica
consulta radiológica” 4-30-2 urgente y 4-30-2
ordinaria con la fecha de la cita y hora.

Enfermera Jefe de 177. Recibe del mensajero la “Solicitud de Solicitud de


Piso o Encargado del consulta radiológica” 4-30-2 urgente y consulta radiológica
servicio ordinaria y notifica al personal a su cargo. 4-30-2

Enfermera General o 178. Realiza procedimientos específicos y


Auxiliar de generales para la toma del estudio
Enfermería General radiológico.

Auxiliar Universal de 179. Entrega al Médico No Familiar Radiólogo Solicitud de


Oficina del Servicio o Técnico Radiólogo el formato “Solicitud consulta radiológica
de Imaginología de consulta radiológica” 4-30-2, con la 4-30-2
fecha y hora de la cita programada
urgente u ordinaria.

Médico No Familiar 180. Recibe “Solicitud de consulta Solicitud de


Radiólogo oTécnico radiológica” 4-30-2 y solicita a la consulta radiológica
Radiólogo Enfermera Jefe de Piso o Encargado del 4-30-2
Servicio, que envíe al paciente para la
realización del estudio radiológico.

Enfermera Jefe de 181. Solicita al Auxiliar de Servicios de


Piso o Encargado del Intendencia, traslade al paciente al
servicio servicio de Imaginología para la
realización del estudio radiológico.
Página 41 de 98 Clave: 2660-003-056
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Auxiliar de Servicios 182. Identifica al paciente, lleva a cabo
de Intendencia medidas de seguridad para disminuir el
riesgo de caídas y traslada al paciente al
servicio de imaginología.

Médico No Familiar 183. Recibe al paciente, lleva a cabo medidas


Radiólogo o Técnico de seguridad para disminuir el riesgo de
Radiólogo caídas, y lo asiste para su movilización.

184. Identifica al paciente, le pregunta su Solicitud de


nombre, verifica la congruencia con la consulta radiológica
“Solicitud de consulta radiológica” 4-30-2. 4-30-2

185. Informa al paciente del procedimiento y Carta de


en caso necesario elabora la “Carta de consentimiento bajo
consentimiento bajo Información” 2660- Información
009-073 correspondiente y lo anexa al 2660-009-073
“Expediente clínico”.
Expediente clínico

186. Realiza el estudio de imagen al paciente


de acuerdo a la indicación médica y opera
equipo para fines de diagnóstico.

187. Avisa al Auxiliar de Servicios de


Intendencia para la movilización del
paciente y regresarlo a hospitalización.

Médico No Familiar 188. Realiza la interpretación de los estudios Solicitud consulta


Radiólogo realizados y la transcribe en el formato radiológica
“Solicitud de consulta radiológica” 4-30-2 4-30-2
correspondiente.

Auxiliar de Servicios 189. Lleva a cabo medidas de seguridad para


de Intendencia disminuir el riesgo de caídas y traslada al
paciente al servicio de hospitalización.

190. Notifica a personal de enfermería de


hospitalización el regreso del paciente y lo
instala en su unidad.

Enfermera Jefe de 191. Informa a Médico No Familiar o Médico


Piso o Encargado del Tratante, de la realización del estudio
Servicio solicitado.

Página 42 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Médico No Familiar o 192. Acude al Servicio de Imaginología para
Médico Tratante la revisión e interpretación de los estudios
realizados.

193. Consigna hallazgos en nota médica en el Notas Médicas y


formato “Notas Médicas y Prescripción” 4- Prescripción
30-128/72 contenida en el “Expediente 4-30-128/72
clínico”.
Expediente clínico

Traslado para interconsulta de


especialidad o estudio a otra Unidad
Médica

Médico No Familiar o 194. Informa al paciente, familiar o persona Notas Médicas y


Médico Tratante legalmente responsable de la necesidad Prescripción
de realizar interconsulta o estudio en otra 4-30-128/72
unidad médica y elabora nota médica en
“Notas Médicas y Prescripción” 4-30- Expediente clínico
128/72 del “Expediente clínico.

195. Elabora formato “Referencia- Referencia-


Contrarreferencia” 4-30-8/98 en original y Contrarreferencia
copia. 4-30-8/98

196. Comunica al Jefe de Servicio la


necesidad de interconsulta de
especialidad o estudio a otra Unidad
Médica.

Jefe de Servicio 197. Autoriza el formato “Referencia- Referencia-


Contrarreferencia” 4-30-8/98 e informa a la Contrarreferencia
Asistente Médica la necesidad de 4-30-8/98
comunicar al Médico No Familiar o Médico
Tratante, con su contraparte
interconsultante de la otra unidad para la
presentación del caso y la asignación de
la cita correspondiente.

198. Entrega a la Asistente Médica de Referencia-


Hospitalización la “Referencia- Contrarreferencia
Contrarreferencia” 4-30-8/98, para verificar 4-30-8/98
vigencia.

Página 43 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Asistente Médica de 199. Recibe del Jefe de Servicio el formato Referencia-
Hospitalización “Referencia-Contrarreferencia” 4-30-8/98 y Contrarreferencia
lo entrega a ARIMAC para verificar 4-30-8/98
vigencia.

Personal de ARIMAC 200. Recibe de la Asistente Médica de Referencia-


Hospitalización la “Referencia- Contrarreferencia
Contrarreferencia” 4-30-8/98 y verifica la 4-30-8/98
vigencia.

201. Entrega a la Asistente Médica el formato Referencia-


“Referencia-Contrarreferencia” 4-30-8/98 Contrarreferencia
con la vigencia correspondiente. 4-30-8/98

Asistente Médica de 202. Recibe el formato “Referencia- Referencia-


Hospitalización Contrarreferencia” 4-30-8/98 con la Contrarreferencia
vigencia correspondiente. 4-30-8/98

203. Entrega formato “Referencia- Referencia-


Contrarreferencia” 4-30-8/98 con la Contrarreferencia
vigencia correspondiente al Médico No 4-30-8/98
Familiar o Tratante.

Médico No Familiar o 204. Recibe de la Asistente Médica de Referencia-


Tratante Hospitalización el formato “Referencia- Contrarreferencia
Contrarreferencia” 4-30-8/98 4-30-8/98

Asistente Médica de 205. Realiza llamada telefónica con el Jefe


Hospitalización del Servicio o Médico No Familiar de la
Unidad Interconsultante y lo comunica con
el Médico No Familiar o Tratante para la
presentación del caso y solicitud de cita.

Médico No Familiar o 206. Presenta el caso con el Jefe de Servicio


Médico Tratante o Médico No Familiar de la Unidad
Interconsultante y solicita fecha y hora de
la cita.

Página 44 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Jefe de Servicio o 207. Asigna fecha y hora de la cita y registra
Médico No Familiar en el control interno:
de la Unidad
Interconsultante • Nombre del Paciente
• Número de Seguridad Social,
• Unidad Médica que solicita
interconsulta
• UMF de adscripción
• Diagnóstico(s),
• Fecha y hora de la cita
• Nombre y Matrícula del Médico No
Familiar que solicita la interconsulta
• Tipo de procedimiento a efectuar,

e informa las condiciones en que deberá


presentarse el paciente.

Médico No Familiar o 208. Anota fecha y hora de la cita, así como Referencia-
Tratante el nombre y matrícula de quien asigna la Contrarreferencia
cita en el formato “Referencia- 4-30-8/98
Contrarreferencia” 4-30-8/98

209. Informa a la Asistente Médica de


Hospitalización y al Jefe de Servicio la
fecha, hora e indicaciones para el
paciente, para la interconsulta o estudio
en otra unidad médica.

210. Entrega a la Asistente Médica de Referencia-


Hospitalización el formato “Referencia- Contrarreferencia
Contrarreferencia” 4-30-8/98 con la fecha 4-30-8/98
y hora de la cita y los datos de quien
autoriza.

Asistente Médica de 211. Recibe del Médico No Familiar o Referencia-


Hospitalización Tratante y verifica información del formato Contrarreferencia
“Referencia-Contrarreferencia” 4-30-8/98 4-30-8/98
con la fecha y hora de la cita y los datos
de quien autoriza.

212. Realiza los trámites necesarios para el


traslado programado del paciente para su
interconsulta o estudio en otra unidad e
informa al paciente, familiar y/o la persona
legalmente responsable.
Página 45 de 98 Clave: 2660-003-056
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Médico No Familiar 213. Informa a paciente, familiar o persona
Tratante legalmente responsable la fecha y hora de
la interconsulta o estudio y la necesidad
de que el paciente vaya acompañado

214. Registra en el “Expediente clínico” en el Expediente clínico


formato “Notas Médicas y Prescripción” 4-
30-128/72 la cita y las indicaciones de Notas Médicas y
preparación del paciente si es procedente Prescripción
e informa al personal de enfermería. 4-30-128/72

Enfermera General 215. Realiza procedimientos específicos y Registros clínicos,


y/o Auxiliar de generales para la preparación del paciente esquema
Enfermería General de acuerdo a indicaciones médicas y las terapéutico e
registra “Registros clínicos, esquema intervenciones de
terapéutico e intervenciones de enfermería
enfermería” 2660-021-002 (Anexo 5). 2660-021-002

Jefe de Servicio 216. Informa a la Subdirección Médica de la


interconsulta solicitada a otra unidad
médica.

Actividades del equipo de salud durante la


atención médica del paciente en
Hospitalización

Médico No Familiar 217. Entrega al personal de Enfermería las Notas Médicas y


indicaciones en el formato de “Notas Prescripción
Médicas y Prescripción” 4-30-128/72 4-30-128/72

Enfermera General 218. Recibe del Médico el formato de “Notas Notas Médicas y
y/o Auxiliar de Médicas y prescripción” 4-30-128/72 y Prescripción 4-30-
Enfermería General cumple las indicaciones, previa 128/72
corroboración de datos de identificación y
tratamiento.

219. Realiza el registro de sus actividades en Registros clínicos,


“Registros clínicos, esquema terapéutico e esquema
intervenciones de enfermería” 2660-021- terapéutico e
002 (Anexo 5) intervenciones de
enfermería
2660-021-002

Página 46 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Enfermera General 220. Realiza procedimientos específicos y Instrucciones de
y/o Auxiliar de generales de acuerdo a las “Instrucciones operación para los
Enfermería General de operación para los cuidados de cuidados de
Enfermería en Hospitalización” 2660-005- Enfermería en
001 (Anexo 6) y a las indicaciones Hospitalización
médicas, diagnóstico y tratamiento del 2660-005-001
paciente como:
Registros clínicos,
• Accesos venosos, esquema
• Instalación de sondas, terapéutico e
• Aspiración de secreciones y intervenciones de
• Otros, enfermería
2660-021-002

y los anota en “Registros clínicos, esquema


terapéutico e intervenciones de enfermería”
2660-021-002 (Anexo 5)

221. Realiza una valoración integral al Registros clínicos,


paciente, determina el juicio clínico de esquema
enfermería y lo anota en “Registros terapéutico e
clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de
intervenciones de enfermería” 2660-021- enfermería
002 (Anexo 5) 2660-021-002

222. Planea, ejecuta y evalúa las Registros clínicos,


intervenciones de enfermería. y las anota esquema
en “Registros clínicos, esquema terapéutico e
terapéutico e intervenciones de intervenciones de
enfermería” 2660-021-002 (Anexo 5) enfermería
2660-021-002

Página 47 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Enfermera General 223. Aplica las medidas de seguridad para el Registros clínicos,
y/o Auxiliar de paciente tales como: esquema
Enfermería General terapéutico e
• Verifica correcta instalación de la intervenciones de
piecera y cabecera de la cama enfermería
hospitalaria, 2660-021-002
• Realiza aseo de cavidad oral para
prevenir infecciones de vías
respiratorias altas,
• Aplica procedimientos de enfermería
para prevención de úlceras por
presión,
• Auxilia al paciente para subir y bajar
de la cama,
• Cambia la ropa hospitalaria
diariamente y las veces que sea
necesario para el paciente
• Acompaña al paciente al baño, para
bañarse en los casos que se
requiera lo auxilia para prevenir
caídas,

y anota sus intervenciones en “Registros


clínicos, esquema terapéutico e
intervenciones de enfermería” 2660-021-
002 (Anexo 5)

224. Realiza procedimientos específicos y Instrucciones de


generales de acuerdo a las “Instrucciones operación para los
de operación para los cuidados de cuidados de
Enfermería en Hospitalización” 2660-005- Enfermería en
001 (Anexo 6) y a la valoración de Hospitalización
enfermería como: 2660-005-001

• Higiene del paciente,


• Seguridad y protección al paciente,
• Cambios posturales,
• Prevención de caídas,
• Prevención de ulceras por presión,
• Aplicación de calor y frió,
• Alimentación del paciente,
• Administración de medicamentos,
• Terapia respiratoria y
• Terapia hidro-electrolítica
Página 48 de 98 Clave: 2660-003-056
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Enfermera General 225. Anota sus actividades en el formato Registros clínicos,
y/o Auxiliar de “Registros clínicos, esquema terapéutico e esquema
Enfermería General intervenciones de enfermería” 2660-021- terapéutico e
002 (Anexo 5) intervenciones de
enfermería
2660-021-002

Enfermera General 226. Administra sangre y hemoderivados, de Instrucciones de


acuerdo a las “Instrucciones de operación operación para los
para los cuidados de Enfermería en cuidados de
Hospitalización” 2660-005-001 (Anexo 6) y Enfermería en
a las indicaciones médicas y verifica que Hospitalización
esta haya sido tipificada específicamente 2660-005-001
para el paciente y corrobora nombre y
número de seguridad social en: Registros clínicos,
esquema
• Pulsera de identificación”, terapéutico e
• “Tarjeta de identificación” 2660-009- intervenciones de
002 y enfermería
• “Expediente clínico”, 2660-021-002

y registra sus actividades en “Registros Pulsera de


clínicos, esquema terapéutico e identificación
intervenciones de enfermería” 2660-021-
002 (Anexo 5) Tarjeta de
identificación
2660-009-002

Expediente clínico

Enfermera General 227. Informa al Médico No Familiar y Registros clínicos,


Enfermera Jefe de Piso, en caso esquema
necesario, de la presencia de reacción terapéutico e
adversa, interrumpe inmediatamente la intervenciones de
transfusión, y registra el evento en el enfermería
formato de “Registros clínicos, esquema 2660-021-002
terapéutico e intervenciones de
enfermería” 2660-021-002 (Anexo 5)

Médico No Familiar o 228. Realiza acciones terapéuticas y da Notas Médicas y


Médico Tratante indicaciones para resolver reacción Prescripción
adversa al evento transfusional y registra 4-30-128/72
el evento en las “Notas Médicas y
Prescripción” 4-30-128/72 del “Expediente Expediente clínico
clínico”.
Página 49 de 98 Clave: 2660-003-056
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Enfermera Jefe de 229. Consulta en el formato de “Notas Notas Médicas y
Piso o Encargado del Médicas y Prescripción” 4-30-128/72 Prescripción
Servicio contenido en el “Expediente clínico”, las 4-30-128/72
indicaciones médicas de la prescripción
dietética y la transcribe en el formato de Expediente clínico
“Solicitud individual de prescripciones
dietéticas nd-03” 2660-009-021. Solicitud individual
de prescripciones
dietéticas nd-03
2660-009-021

Nutricionista Dietista 230. Realiza las actividades contenidas en el Procedimiento


o Especialista en “Procedimiento clínico nutricional para clínico nutricional
Nutrición pacientes en hospitalización en unidades para pacientes en
médicas hospitalarias de segundo nivel de hospitalización en
atención” 2660-003-019. unidades médicas
hospitalarias de
segundo nivel de
atención
2660-003-019

Asistente Médica de 231. Revisa que el “Expediente clínico” se “Expediente clínico”


Hospitalización encuentre completo y contenga los
documentos necesarios; en su caso,
elabora la documentación faltante
competente a su categoría.

232. Elabora y/o actualiza, al iniciar su Listado de


jornada laboral, el “Listado de pacientes pacientes
hospitalizados y reporte del estado de hospitalizados y
salud”, en original y 5 copias y los reporte del estado
distribuye de la siguiente manera: de salud

• Original en el Servicio de Informes,


• 1a copia en Admisión hospitalaria,
• 2a copia a la Coordinación de
Asistentes Médicas,
• 3a copia para piso de hospitalización,
• 4a copia a Trabajo Social en piso de
hospitalización.
• 5ª copia a Vigilancia

Página 50 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Asistente Médica de NOTA: el formato “Listado de pacientes
Hospitalización hospitalizados y reporte del estado de salud” es un
control interno, por lo que cada unidad podrá
diseñarlo de acuerdo a sus necesidades y deberá
contener como mínimo: 1. Nombre completo del
paciente, 2. Número de Seguridad Social, 3.
Número de Cama, 4. Servicio, 5. Estado de Salud,
6. Nombre del Médico Tratante y 7. Fecha.

Trabajadora Social o 233. Realiza las actividades 122 a 155 del Procedimiento para
Trabajador Social “Procedimiento para la intervención de la intervención de
Clínico de Trabajo Social en Unidades Hospitalarias” Trabajo Social en
Hospitalización 2660-003-028. Unidades
Hospitalarias
2660-003-028

Inhaloterapeuta 234. Se presenta con el paciente y realiza las


actividades dentro del ámbito de su
competencia a solicitud de su intervención
por el médico tratante.

235. Proporciona el equipo de inhaloterapia y


vigila la funcionalidad del mismo.

236. Pasa visita diariamente a los pacientes


asignados durante su jornada laboral y
que estén bajo tratamiento de
inhaloterapia.

237. Maneja equipo médico para apoyo


ventilatorio mecánico y le proporciona el
cuidado correspondiente a su
competencia.

238. Realiza informes por escrito de los


pacientes que tienen tratamiento de apoyo
ventilatorio, informa al Médico No Familiar
o jefe de servicio y Enfermera Jefe de
Piso, sobre alteraciones detectadas al
paciente durante su asistencia, con la
finalidad de brindar tratamiento integral.

239. Orienta al paciente, familiar o persona


legalmente responsable, sobre técnicas y
ejercicios, relacionados con su problema
respiratorio, destinados a mejorar la
condición clínica del enfermo.
Página 51 de 98 Clave: 2660-003-056
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Inhaloterapeuta 240. Elabora su nota de inhaloterapia en el Notas Médicas y
formato “Notas Médicas y Prescripción” 4- prescripción
30-128/72 4-30-128/72

Médico No Familiar 241. Valora al paciente, le informa y prescribe Notas Médicas y


de Medicina Física y procedimientos de terapia física y elabora Prescripción
Rehabilitación nota médica en “Notas Médicas y 4-30-128/72
Prescripción” 4-30-128/72 contenida en el
“Expediente clínico”, si la unidad Médica Expediente clínico
tiene el Servicio de Medicina Física y
Rehabilitación.

242. Requisita y entrega al Terapista Físico el Prescripción de


Formato de “Prescripción de procedimientos
procedimientos terapéuticos de terapéuticos de
Rehabilitación” 2680-009-004, si la Unidad Rehabilitación
Médica tiene el Servicio de Medicina 2680-009- 004
Física y Rehabilitación.

Terapista Físico 243. Recibe del Médico No. Familiar el Prescripción de


Formato de “Prescripción de procedimientos
procedimientos terapéuticos de terapéuticos de
Rehabilitación” 2680-009- 004 Rehabilitación
2680-009- 004

244. Se presenta con el paciente y realiza


actividades propias de su categoría.

245. Ejecuta la terapéutica indicada en el Formato de


formato de “Prescripción de Prescripción de
procedimientos terapéuticos de procedimientos
Rehabilitación” 2680-009- 004 por el terapéuticos de
Médico en medicina física y rehabilitación. rehabilitación
2680-009-004

246. Realiza acciones educativas con el


paciente, familiar o persona legalmente
responsable, con la finalidad de dar
continuidad al tratamiento de rehabilitación
para disminuir la probabilidad o severidad
de las limitaciones físicas o discapacidad.

Página 52 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Terapista Físico 247. Registra las observaciones del Terapista Prescripción de
Físico en el apartado correspondiente del procedimientos
formato “Prescripción de procedimientos terapéuticos de
terapéuticos de rehabilitación” 2680-009- rehabilitación
004 y las comenta con el médico 2680-009- 004
especialista de medicina física y
rehabilitación responsable del paciente.

Médico No Familiar 248. Realiza el seguimiento del paciente, Notas Médicas y


de Terapia Física y efectúa los ajustes y prescribe la terapia Prescripción
Rehabilitación que se requiera y lo registra en el formato 4-30-128/72
“Notas Médicas y Prescripción” 4-30-
128/72 del “Expediente clínico”. Expediente clínico

Médico No Familiar 249. Realiza actividades de acuerdo al Procedimiento para


Epidemiólogo “Procedimiento para realizar la vigilancia realizar la vigilancia
epidemiológica de infecciones epidemiológica de
nosocomiales en las Unidades Médicas de infecciones
Tercer Nivel de Atención” 2460-003-002 nosocomiales en
las Unidades
Médicas de Tercer
Nivel de Atención
2460-003-002

Enfermera 250. Realiza visita diaria a los pacientes Registro de


Especialista en Salud hospitalizados para dar seguimiento a los vigilancia
Pública detectados con infecciones asociadas al epidemiológica de
cuidado de la salud relacionadas con la infecciones
atención médica y los registra en el nosocomiales
formato de “Registro de vigilancia 2420-009-070
epidemiológica de infecciones
nosocomiales” 2420-009-070.

251. Cumple indicaciones médicas para el


estudio de casos, convivientes, en brotes
y emergencias epidemiológicas.

252. Verifica que los productos biológicos se


mantengan en óptimas condiciones de
uso.

253. Reporta al Médico No Familiar y/o jefe


de servicio, la evolución de la infección, da
seguimiento a cultivos tomados al
paciente.
Página 53 de 98 Clave: 2660-003-056
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Auxiliar de Servicios 254. Realiza el aseo de acuerdo a su
de Intendencia profesiograma, mantiene todas las áreas
asignadas a su cargo limpias, en orden y
además participa con el equipo
multidisciplinario, en la atención de los
pacientes (movilización, traslado a las
áreas de auxiliares de diagnóstico y
demás servicios).

Visita conjunta del equipo de salud al


paciente hospitalizado

Equipo de Salud 255. Realiza paso de visita diariamente a


cada paciente asignado, de manera
conjunta en hospitalización al inicio de su
jornada laboral.

Médico No Familiar o 256. Revisa el “Expediente clínico”, interroga Expediente clínico


Médico Tratante al paciente, familiar o persona legalmente
responsable sobre la evolución del
paciente en las últimas horas.

Enfermera General 257. Prepara al paciente física y


y/o Auxiliar de psicológicamente, para la exploración
Enfermaría General física durante la visita y asiste al médico
en los diferentes procedimientos.

Médico No Familiar o 258. Efectúa exploración clínica, ratifica o


Médico Tratante rectifica el plan de manejo así como
pronóstico, solicita la participación del
resto del equipo de salud.

Enfermera Jefe de 259. Informa sobre la evolución del paciente y


Piso o Encargado del proporciona datos relevantes referentes a
servicio o Enfermera la atención de enfermería.
General y/o Auxiliar
de Enfermera General

Médico No Familiar o 260. Elabora nota médica y actualiza Notas Médicas y


Médico Tratante indicaciones en el formato “Notas Médicas Prescripción
y Prescripción” 4-30-128/72 y lo incluye en 4-30-128/72
el “Expediente clínico”.
Expediente clínico

Página 54 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Enfermera Jefe de 261. Registra en el formato “Registros Registros clínicos,
Piso o Encargada del clínicos, esquema terapéutico e esquema
servicio o Enfermera intervenciones de enfermería” 2660-021- terapéutico e
General y/o Auxiliar 002 (Anexo 5) los cambios en la intervenciones de
de Enfermera General prescripción médica relacionados con el enfermería
cuidado de enfermería para gestionar y 2660-021-002
vigilar su cumplimiento.

Asistente Médica de 262. Saluda al paciente y/o familiar Listado de


Hospitalización acompañante y corrobora que el número pacientes
de cama y nombre del paciente sean los hospitalizados y
correctos en el “Listado de pacientes reporte del estado
hospitalizados y reporte del estado de de salud
salud”, en “Tarjeta de identificación” 2660-
009-002 (Anexo 4) y en forma directa al Tarjeta de
paciente, familiar o persona legalmente identificación
responsable. 2660-009-002

Movimiento intrahospitalario del paciente

Médico no Familiar o 263. Determina de acuerdo a la evolución,


Médico Tratante resultado de interconsultas o estudios, el
movimiento intrahospitalario del paciente a
otro servicio o área hospitalaria.

264. Elabora nota médica en el formato Notas Médicas y


“Notas Médicas y Prescripción” 4-30- Prescripción
128/72, y verifica e integra el “Expediente 4-30-128/72
clínico".
Expediente clínico

265. Informa al paciente, familiar o persona


legalmente responsable, del movimiento.

266. Informa al Jefe de Servicio o Volante de


responsable, del movimiento del paciente, movimiento
efectúa el llenado del “Volante de intrahospitalario
movimiento Intrahospitalario” 1/90 y lo 1/90
entrega para su autorización.

Jefe de Servicio o 267. Recibe del Médico No Familiar o Médico Volante de


responsable Tratante el “Volante de movimiento movimiento
Intrahospitalario” 1/90 y lo autoriza. Intrahospitalario
1/90

Página 55 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Jefe de Servicio o 268. Informa al Jefe de Servicio o
responsable responsable del servicio destino, del
movimiento intrahospitalario del paciente.

269. Informa al personal de enfermería sobre Volante de


el movimiento intrahospitalario y entrega a movimiento
enfermería el “Volante de movimiento Intrahospitalario
Intrahospitalario” 1/90 autorizado. 1/90

Enfermera Jefe de 270. Recibe el “Volante de movimiento Volante de


Piso o Encargada del Intrahospitalario” 1/90, lo entrega a la Movimiento
servicio Asistente Médica y notifica a la Enfermera Intrahospitalario
General o Auxiliar de Enfermería General 1/90
a cargo del paciente.

Asistente Médica de 271. Recibe el “Volante de movimiento Volante de


Hospitalización Intrahospitalario” 1/90 y solicita a la Movimiento
Asistente Médica de Admisión Hospitalaria Intrahospitalario
la asignación de la nueva ubicación del 1/90
paciente.

Asistente Médica de 272. Asigna nueva ubicación del paciente y Listado de


Admisión Hospitalaria registra el movimiento del mismo en el pacientes
“Listado de pacientes hospitalizados y hospitalizados y
reporte del estado de salud”. reporte del estado
de salud

Asistente Médica de 273. Informa de la asignación de la nueva Listado de


Hospitalización ubicación del paciente al personal de pacientes
enfermería y actualiza el “Listado de hospitalizados y
pacientes hospitalizados y reporte del reporte del estado
estado de salud”. de salud

274. Elabora el nuevo “Pase de visita” 4-145, Pase de visita


lo entrega al familiar o persona legalmente 4-145
responsable y lo canjea por el anterior.

Enfermera General o 275. Identifica al paciente, coteja datos con el Expediente clínico
Auxiliar de “Expediente clínico”, lo prepara para su
Enfermería General traslado al servicio destino y solicita al
Auxiliar de Servicios de Intendencia
realice el traslado.

Página 56 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Auxiliar de Servicios 276. Identifica al paciente, lleva a cabo
de Intendencia medidas de seguridad para disminuir el
riesgo de caídas y traslada al paciente al
servicio destino.

Enfermera General o 277. Acompaña al paciente durante el Expediente clínico


Auxiliar de traslado y lo entrega a la Enfermera Jefe
Enfermería General de Piso, Enfermera General o Auxiliar de
Enfermería General del servicio o área
destino, junto con el “Expediente clínico”.

Enfermera General o 278. Recibe paciente y “Expediente clínico, Expediente clínico


Auxiliar de identifica, verifica, coteja datos y realiza
Enfermería General las actividades 97 a 104 del presente
del servicio o área procedimiento.
destino

Actividades de vinculación del equipo de


salud, al término de su jornada de trabajo
en el Servicio de Hospitalización

Médico No Familiar o 279. Informa al Jefe de Servicio y al médico y


Médico Tratante del siguiente turno la condición clínica de
los pacientes con patología más relevante,
que por su gravedad o por estudios o
procedimientos pendientes requieren de
su atención.

280. Recibe del Médico No Familiar del Turno


Anterior, información relevante de las
condiciones clínicas de los pacientes,
prealtas, altas pendientes, auxiliares de
diagnóstico, etc. y pasa visita.

Jefe de Servicio o 281. Recibe los pendientes y relevantes del


responsable Médico No Familiar y realiza informe de
pendientes y relevantes de su servicio y
entrega en reunión de enlace del cuerpo
de gobierno a personal directivo entrante
para su cumplimiento y seguimiento.

Página 57 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Enfermera Jefe de 282. Organiza la siguiente documentación del Expediente clínico
Piso o Encargada del paciente al término de su jornada laboral,
Servicio, Enfermera para entregar al personal de enfermería Notas Médicas y
General y Auxiliar de del siguiente turno Prescripción
Enfermería General 4-30-128/72
• “Expediente clínico”
• Notas Médicas y Prescripción” 4-30- Registros clínicos,
128/72 y esquema
• “Registros clínicos, esquema terapéutico e
terapéutico e intervenciones de intervenciones de
enfermería” 2660-021-002 (Anexo 5) enfermería
2660-021-002

283. Entrega a personal de enfermería del


siguiente turno a pacientes con
información del diagnóstico, tratamiento,
evolución y cuidados de enfermería y
verifica el seguimiento de los estudios
auxiliares de diagnóstico.

284. Entrega al personal de enfermería del


siguiente turno, equipo, material de
curación e instrumental de acuerdo a los
inventarios establecidos para ello.

285. Recibe del personal de enfermería del


turno anterior, pacientes, equipo, material
de curación e instrumental.

Asistente Médica de 286. Entrega a la Asistente Médica del turno Expediente clínico
Hospitalización. siguiente pendientes del ámbito de su
competencia, “Expedientes clínicos” de Egresos - Registro
egresos hospitalarios relacionados Diario Hospital
mediante formato , “Egresos - Registro 4-30-21/90-E
Diario Hospital” 4-30-21/90-E, y el “Listado
de pacientes hospitalizados y estado de Listado de
salud” actualizado, incluyendo reporte de pacientes
camas ocupadas y libres. hospitalizados y
estado de salud

Página 58 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Asistente Médica de 287. Recibe de la Asistente Médica al inicio
Hospitalización de la jornada en el enlace de turno, el
servicio, clave de quien entrega, identifica
los pendientes del ámbito de su
competencia y los resuelve.

288. Entrega “Expedientes clínicos” de Expediente clínico


egresos hospitalarios al archivo clínico,
relacionados mediante formato “Egresos - Egresos - Registro
Registro Diario Hospital” 4-30-21/90-E Diario Hospital
previamente validados por la 4-30-21/90-E
Coordinadora de Asistentes Médicas,
recaba firma de recibido por el personal de
ARIMAC.

289. Actualiza el “Listado de pacientes Listado de


hospitalizados y Estado de salud”. pacientes
hospitalizados y
estado de salud.

290. Informa a paciente y/o familiares


acompañantes el proceso de prealta y alta
hospitalaria.

291. Verifica el número de camas disponibles


y lo reporta a admisión hospitalaria en
forma inmediata, así como:

• Cambios de cama
• Traslados para derivación o valoración
de citas programadas para
especialidades y/o auxiliares de
diagnóstico.

Nutricionista Dietista 292. Informa a la Nutricionista Dietista o


o Especialista en Especialista en Nutrición del turno
Nutrición siguiente los datos relevantes en el ámbito
de su competencia del servicio.

Página 59 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Nutricionista Dietista 293. Recibe información y registra cambios a
o Especialista en la prescripción dietética de los pacientes,
Nutrición aclara dudas sobre la prescripción
nutricional, identifica casos pendientes de
evaluación nutricional.

Trabajadora Social o 294. Entrega a la Trabajadora Social o


Trabajador Social Trabajador Social Clínico de turno
Clínico de siguiente información relevante de los
hospitalización pacientes del servicio en el ámbito de su
competencia.

295. Recibe de la Trabajadora Social o


Trabajador Social Clínico en el enlace de
turno al inicio de la jornada, los asuntos
pendientes y relevantes para su
seguimiento, al inicio de la jornada laboral.

296. Identifica los casos pendientes para dar


seguimiento durante su jornada laboral.

Egreso del paciente en el Servicio de


Hospitalización

Médico No Familiar o 297. Decide el egreso del paciente de Notas Médicas y


Médico Tratante hospitalización, a su domicilio, traslado Prescripción 4-30-
intrahospitalario, ó a otra unidad 128/72
hospitalaria y lo anota en las indicaciones
en el formato “Notas Médicas y
Prescripción” 4-30-128/72.

298. Informa al personal de salud, y al


paciente y/o familiar acompañante de la
prealta.

Página 60 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Médico No Familiar o 299. Realiza 24 hrs. antes del egreso del Notas Médicas y
Médico Tratante paciente, el resumen clínico, nota de Prescripción 4-30-
prealta y alta del servicio de 128/72
Hospitalización en “Notas Médicas y
Prescripción” 4-30-128/72, del “Expediente Expediente clínico
clínico”, la cual deberá incluir:

• Motivo de la admisión,
• Hallazgos relevantes, físicos y de otra
índole,
• Diagnósticos y morbilidades
relevantes,
• Diagnóstico y procedimientos
terapéuticos realizados,
• Medicamentos y demás tratamientos
relevantes,
• El estado del paciente al momento del
alta,
• Medicamentos al alta y todos los
medicamentos que deberá tomar el
paciente en su domicilio e
• Instrucciones de seguimiento.

300. Requisita el formato “Hoja de Alta Hoja de Alta


Hospitalaria” 1/98 y lo integra a Hospitalaria 1/98
documentos del “Expediente clínico”.
Expediente clínico

301. Informa de manera clara y sencilla al


paciente, familiar o persona acompañante
responsable, sobre el estado de salud del
paciente, de los medicamentos para su
manejo médico, de sus cuidados, de las
citas y/o del traslado, manejo de
rehabilitación domiciliaria, etc.

302. Identifica a los pacientes que cumplen


criterios para ser atendidos por el
programa Atención Domiciliario del
Enfermo Crónico (ADEC) de la unidad e
informa al Jefe de Servicio o responsable
del programa, si aplica.
Página 61 de 98 Clave: 2660-003-056
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Médico No Familiar o 303. Elabora cuando se requiera, la “Receta Receta médica
Médico Tratante médica individual”, el “Certificado de individual
incapacidad temporal para el trabajo” y la
“Referencia y Contrarreferencia 4-30-8/98. Certificado de
incapacidad
temporal para el
trabajo

Referencia y
Contrarreferencia
4-30-8/98

304. Informa a la Asistente Médica, de la


necesidad de citas médicas a la Consulta
Externa.

305. Comunica a la Enfermera Jefe de piso o Expediente clínico


Encargado del Servicio o Enfermera
General y/o Auxiliar de Enfermería Hoja de Alta
General y a la Asistente Médica del Hospitalaria 1/98
egreso del paciente y entrega el
“Expediente clínico”, Nota de Alta en el Notas Médicas y
formato “Notas Médicas y Prescripción” 4- Prescripción
30-128/72, “Hoja de Alta Hospitalaria” 1/98 4-30-128/72
y si es procedente, la “Receta médica
individual”, el “Certificado de incapacidad Receta médica
temporal para el trabajo” y la “Referencia y individual
Contrarreferencia 4-30-8/98
Certificado de
incapacidad
temporal para el
trabajo

Referencia y
Contrarreferencia
4-30-8/98

Enfermera Jefe de 306. Recibe del Médico No Familiar la nota Notas Médicas y
piso o Encargada del médica de alta hospitalaria en el formato Prescripción
servicio o Enfermera “Notas Médicas y Prescripción” 4-30- 4-30-128/72
General o Auxiliar de 128/72 y “Hoja de Alta Hospitalaria” 1/98
Enfermería General Hoja de Alta
Hospitalaria 1/98

Página 62 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Enfermera General o 307. Informa al paciente, familiar y/o persona Registros clínicos,
Auxiliar de legalmente responsable del plan de alta e esquema
Enfermería General incluye los siguientes aspectos: terapéutico e
intervenciones de
• Recomendaciones higiénico dietéticas, enfermería
• Cuidados específicos, 2660-021-002
• Comunicación con su cuidador
principal,
• Medidas de auto cuidado,
• Recomendaciones acerca del
ambiente que rodea al paciente,
• Horarios y vía de administración de
medicamentos,
• Cuidado de heridas
• Ejercicios de rehabilitación,
• Detección de signos y síntomas de
alarma,
• Redes de apoyo y
• Otros,

y registra sus actividades en “Registros


clínicos, esquema terapéutico e
intervenciones de enfermería” 2660-021-
002 (Anexo 5)

308. Proporciona cuidados específicos al


paciente para su egreso como:

• Retiro de venoclisis, si procede


• Asistencia para la higiene personal,
• Asistencia para el cambio de ropa,
• Verifica que el paciente o familiar
recoja todos sus objetos personales

309. Glosa en el “Expediente clínico” formato Expediente clínico


“Registros clínicos, esquema terapéutico e
intervenciones de enfermería” 2660-021- Registros clínicos,
002 (Anexo 5) esquema
terapéutico e
intervenciones de
enfermería
2660-021-002

Página 63 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Nutricionista Dietista 310. Entrega al paciente, familiar o persona Nota de control
o Especialista en legalmente responsable, al egreso del nutricio nd-31
Nutrición servicio de hospitalización el “Plan 2660-009-026
Alimentario” y explica el tratamiento
dietético a seguir en su domicilio, Nota de Nota de control
control nutricio nd-31” 2660-009-026, nutricio de
además de otorgar la cita para Referencia -
seguimiento en la consulta externa, en Contrarreferencia
casos que lo ameriten a través de la “Nota nd-32
de control nutricio de Referencia - 2660-009-027
Contrarreferencia nd-32” 2660-009-027.
Integrando la documentación al Expediente clínico
“Expediente clínico”.

Asistente Médica de 311. Glosa ”Notas Médicas y Prescripción” 4- Notas Médicas y


Hospitalización 30-128/72 e Integra y ordena el Prescripción 4-30-
“Expediente clínico” y verifica las 128/72 1/97
indicaciones médicas, la receta y el
certificado de incapacidad temporal y Expediente clínico
todos los documentos relacionados con la
atención del paciente de acuerdo a la Norma Oficial
“Norma Oficial Mexicana NOM-168-SSA1- Mexicana NOM-
1998 del Expediente clínico” 168-SSA1-1998 del
Expediente clínico

312. Realiza los tramites de pre- alta con 24


hrs. de anticipación y solicita citas e
interconsultas a los servicios
correspondientes.

313. Tramita en caso necesario la ambulancia


y recaba firma del familiar, o persona
legalmente responsable del paciente para
su egreso efectivo antes de las 10 de la
mañana, verificando el cumplimiento de
todas las indicaciones de egreso.

314. Aclara dudas en forma clara y sencilla al


paciente, familiar o persona legalmente
responsable, en el ámbito de su
competencia y responsabilidad

315. Tramita citas médicas en la “Cartilla Cartilla Nacional de


Nacional de Salud” y ambulancia para la Salud
cita médica en caso necesario.
Página 64 de 98 Clave: 2660-003-056
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Asistente Médica de 316. Registra en el “Pase de visita” 4-145 el “Pase de visita”
Hospitalización egreso del paciente (alta) y lo cancela. 4-145

317. Entrega al paciente, familiar Cartilla Nacional de


acompañante o representante legal, según Salud
proceda:
Hoja de Alta
• Cartilla Nacional de Salud, Hospitalaria
• “Hoja de Alta Hospitalaria 1/98”, 1/98
• Nota de alta en el formato “Notas
Médicas y Prescripción” 4-30-128/72 Notas Médicas y
• Receta Médica Individual, Prescripción
• Certificado de incapacidad temporal 4-30-128/72
para el trabajo,
• “Referencia-contrarreferencia 4-30- Receta Médica
8/98”. Individual

Certificado de
incapacidad
temporal para el
trabajo

Referencia-
contrarreferencia
4-30-8/98

318. Comunica al servicio de admisión


hospitalaria los egresos y las camas
disponibles por servicio.

319. Separa el original de cada “Expediente Expediente clínico


clínico” la forma “Hoja de Alta Hospitalaria”
1/98. Hoja de Alta
Hospitalaria 1/98

320. Registra el egreso del paciente en la Registro de


forma “Registro de Pacientes Pacientes
Hospitalizados” 4-30-51/72 y en el formato Hospitalizados
“Egresos-Registro Diario Hospital” 4-30- 4-30-51/72
21/90-E
Egresos–Registro
Diario Hospital
4-30-21/90-E

Página 65 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Asistente Médica de 321. Entrega al responsable de ARIMAC Expediente clínico
Hospitalización
• Expedientes clínicos, Egresos-Registro
• “Egresos-Registro Diario Hospital” 4- Diario Hospital
30- 21/90-E, 4-30-21/90-E
• “Hoja de Alta Hospitalaria” 1/98,
Hoja de Alta
recupera el “Vale del Expediente clínico” Hospitalaria 1/98
4-30-9 y recaba firma de recibido del
responsable de ARIMAC en la copia de Vale del Expediente
“Egresos-Registro Diario Hospital” 4-30- clínico
21/90-E. 4-30-9

322. Guarda y custodia la copia de “Egresos- Egresos-Registro


Registro Diario Hospital” 4-30-21/90-E en Diario Hospital
el servicio de admisión hospitalaria en 4-30-21/90-E
orden progresivo por fechas de
elaboración y por periodos mensuales.

Coordinadora de 323. Supervisa, asesora y valida la


Asistentes Médicas información en los formatos que
correspondan para entrega a las
diferentes áreas, que se generan en todo
el proceso de hospitalización.

324. Supervisa la calidad de la atención que


brindan las Asistentes Médicas,
proporciona atención, información y
orientación sobre las dudas y problemas
identificados y manifestados por el
paciente, familiar, o persona legalmente
responsable.

Alta por defunción del paciente en


hospitalización

Médico No Familiar o 325. Realiza las actividades 1 a 3 del Procedimiento para


Médico Tratante “Procedimiento para el tránsito, depósito, el tránsito, depósito,
entrega y Traslado de cadáveres en los entrega y Traslado
servicios hospitalarios” 2660-003-005. de cadáveres en los
servicios
hospitalarios
2660-003-005
Página 66 de 98 Clave: 2660-003-056
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Médico No Familiar o 326. Notifica al Jefe de Servicios, la
Médico Tratante Enfermera Jefe de Piso o Encargada del
Servicio, Enfermera General y/o Auxiliar
de Enfermera General el deceso del
paciente.

Jefe de Servicio o 327. Recibe la notificación del Médico No


responsable Familiar o Médico Tratante de la muerte
del paciente.

328. Informa al Subdirector Médico del Turno


o Responsable de la Unidad

Enfermera Jefe de 329. Recibe la notificación del Médico No Registros clínicos,


Piso o Encargada del Familiar de la defunción del paciente y esquema
Servicio, Enfermera registra los datos en el formato “Registros terapéutico e
General y/o Auxiliar clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de
de Enfermera General intervenciones de enfermería” 2660-021- enfermería
002 (Anexo 5). 2660-021-002

330. Identifica al paciente y requisita en Tránsito, depósito y


original y dos copias el formato “Tránsito, entrega de
depósito y entrega de cadáveres, óbitos, cadáveres, óbitos,
órganos y extremidades anatómicas” órganos y
2660-009-005 y anexa la primera copia en extremidades
el “Expediente clínico” anatómicas
2660-009-005.

Expediente clínico

331. Integra al “Expediente clínico” los Expediente clínico


siguientes formatos:
Registros clínicos,
• “Registros clínicos, esquema esquema
terapéutico e intervenciones de terapéutico e
enfermería” 2660-021-002 intervenciones de
enfermería
• Copia de “Tránsito, depósito y entrega 2660-021-002
de cadáveres, óbitos, órganos y
extremidades anatómicas” 2660-009- Tránsito, depósito y
005 entrega de
cadáveres, óbitos,
órganos y
extremidades
anatómicas
2660-009-005
Página 67 de 98 Clave: 2660-003-056
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Enfermera Jefe de 332. Elabora en tela adhesiva dos etiquetas
Piso o Encargada del de identificación, con la siguiente
Servicio, Enfermera información:
General y/o Auxiliar
de Enfermera General • Nombre completo del paciente,
• Número de seguridad social,
• Sexo (Hombre/Mujer),
• Hospital y servicio de procedencia,
• Número de cama,
• Fecha y hora de la defunción,
• Diagnóstico de defunción y
• Nombre de la persona que amortaja,

y las entrega al personal de Enfermería


responsable de la preparación del
cadáver.

333. Registra los datos del paciente que Censo diario de


egresa por defunción en el “Censo diario pacientes
de pacientes” 4-30-20. 4-30-20

334. Informa del egreso por defunción al


Departamento de Nutrición y Dietética.

335. Glosa “Registros clínicos, esquema Registros clínicos,


terapéutico e intervenciones de esquema
enfermería” 2660-021-002 (Anexo 5) en el terapéutico e
“Expediente clínico”. intervenciones de
enfermería
2660-021-002

Expediente clínico

Enfermera General 336. Prepara el cadáver del paciente fallecido Instrucciones de


y/o Auxiliar de cuando el Médico certifique la defunción operación para los
Enfermería General de acuerdo a las “Instrucciones de cuidados de
operación para los cuidados de Enfermería en
Enfermería en Hospitalización” 2660-005- Hospitalización
001 (Anexo 5). 2660-005-001

337. Solicita la presencia del Auxiliar de


Servicios de Intendencia para la
movilización y traslado del paciente.

Página 68 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Enfermera General 338. Entrega al Auxiliar de Servicios de Tránsito, depósito y
y/o Auxiliar de Intendencia el formato “Tránsito, depósito entrega de
Enfermería General y entrega de cadáveres, óbitos, órganos y cadáveres, óbitos,
extremidades anatómicas” 2660-009-005 órganos y
en original y copia e indica que traslade el extremidades
cadáver al servicio de anatomía patológica anatómicas
o al depósito de cadáveres. 2660-009-005

Auxiliar de Servicios 339. Realiza las actividades 10 y 11 del Procedimiento para


de Intendencia “Procedimiento para el tránsito, depósito, el tránsito, depósito,
entrega y Traslado de cadáveres en los entrega y Traslado
servicios hospitalarios” 2660-003-005. de cadáveres en los
servicios
hospitalarios
2660-003-005

Ayudante de 340. Desarrolla las actividades 12 y 13 del Tránsito, depósito y


Autopsias o “Procedimiento para el tránsito, depósito, entrega de
responsable del entrega y Traslado de cadáveres en los cadáveres, óbitos,
Depósito de servicios hospitalarios” 2660-003-005 órganos y
Cadáveres extremidades
anatómicas
2660-009-005

Médico No Familiar o 341. Solicita al Subdirector Médico de Turno o Certificado de


Médico Tratante responsable de la Unidad el “Certificado Defunción
de defunción”.

Subdirector Médico 342. Recibe del Médico No Familiar o Médico Certificado de


de Turno o Tratante la solicitud del “Certificado de defunción
responsable de la defunción”, lo entrega y solicita registre los
Unidad datos correspondientes.

Personal de Salud 343. Realiza las actividades del Procedimiento para


“Procedimiento para el tránsito, depósito, el tránsito, depósito,
entrega y Traslado de cadáveres en los entrega y Traslado
servicios hospitalarios” 2660-003-005 a de cadáveres en los
partir de la actividad 16. servicios
hospitalarios
2660-003-005

Página 69 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Trabajadora Social o 344. Realiza las actividades 77, 78 y 85 a 89 Procedimiento para
Trabajador Social del “Procedimiento para la intervención de la intervención de
Clínico Trabajo Social en las Unidades Trabajo Social en
Hospitalarias” 2660-003-028. las Unidades
Hospitalarias
2660-003-028

Egreso del Servicio de Hospitalización por


Alta Voluntaria

Médico No Familiar o 345. Se realizan las actividades 90 a 97 del Procedimiento para


MédicoTratante y “Procedimiento para la intervención de la intervención de
Trabajadora Social o Trabajo Social en Unidades Médicas Trabajo Social en
Trabajador Social Hospitalarias” 2660-003-028 Unidades Médicas
Clínico Hospitalarias
2660-003-028

Médico No Familiar o 346. Elabora original y copia de la nota de Notas Médicas y


Médico Tratante alta voluntaria en el formato “Notas Prescripción
Médicas y Prescripción” 4-30-128/72 4-30-128/72
especificando diagnóstico y motivos del
alta voluntaria, con la leyenda: “Eximo de Expediente clínico
toda responsabilidad médica, legal y
administrativa que pudiera resultar en mi
determinación, al Instituto Mexicano del
Seguro Social y personal de salud que
labora en esta unidad médica” y la incluye
en el expediente clínico, y especifica se
trata de alta voluntaria.

NOTA: El Médico No Familiar o Médico Tratante,


deberá informar en forma veraz, oportuna y con
lenguaje claro y comprensible al paciente, familiar
o persona legalmente responsable, de los riesgos
y consecuencias que pudieran repercutir en el
estado de salud del paciente por la decisión
tomada.

Trabajadora Social o 347. Entrega “Expediente clínico” a la Expediente clínico


Trabajador Social asistente medica.
Clínico

Página 70 de 98 Clave: 2660-003-056


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Asistente Médica de 348. Recibe de Trabajo Social el “Expediente Expediente clínico
Hospitalización clínico” y verifica que contenga la nota de
alta voluntaria en el formato “Notas Notas Médicas y
Médica y Prescripción 4-30-128/72 de la Prescripción
alta voluntaria 4-30-128/72

Asistente Médica de 349. Registra en la forma “Registro de Registro de


Hospitalización Pacientes Hospitalizados” 4-30-51/72, día, Pacientes
mes, año, hora y nombre de la persona Hospitalizados
que recibe al paciente y la documentación 4-30-51/72
de su atención médica, recaba firma del
familiar o acompañante en el espacio
correspondiente y se incluye la leyenda
alta voluntaria.

350. Entrega nota de alta voluntaria en el Notas Médicas y


formato “Nota Médica y Prescripción” 4- Prescripción
30-128/72 y recaba firma del paciente, 4-30-128/72
familiar o persona legalmente responsable
de recibido en la copia.

351. Realiza las actividades 311 a 322 del


presente procedimiento.

Egreso de paciente no derechohabiente

Médico No Familiar o 352. Realiza las actividades 297 a 301, 303, y


Médico Tratante 305 de este procedimiento.

Trabajadora Social o 353. Realiza las actividades 176 a 178 del Procedimiento para
Trabajador Social “Procedimiento para la intervención de la intervención de
Clínico Trabajo Social en Unidades Hospitalarias” Trabajo Social en
2660-003-028. Unidades
Hospitalarias
2660-003-028

Asistente Médica 354. Realiza las actividades 311 a 322 del


presente procedimiento.

Fin del procedimiento

Página 71 de 98 Clave: 2660-003-056


6. Diagrama de flujo del Procedimiento para la Atención Médica en el Proceso de
Hospitalización en las Unidades Medicas Hospitalarias de Segundo Nivel

INICIO 1

Proceso de Ingreso del paciente al 8


Servicio de Hospitalización a través de la
Consulta Externa de Especialidades Entrega a
enfermería
Solicitud de
Médico No Familiar Internamiento
2660-009-001
Expediente
1 clínico
Enfermera General
Decide Internamiento, o Auxiliar de
explica al paciente y Enfermería General
requisita Solicitud de
Internamiento
2660-009-001
9
2
Recibe
Elabora, explica al Carta de Expediente
paciente e integra Consentimiento clínico
bajo información 10
2660-009-073
Identifica paciente
3 Expediente y entrega
clínico 2660-006-001
Informa necesidad
y número de Solicitud de
donadores de Internamiento
sangre 2660-009-001
Expediente
clínico
Asistente Médica de
Admisión Hospitalaria
No ¿El paciente autoriza Si
su internamiento?
11
4
Recibe
Explica al Solicitud de
paciente Internamiento
1 2660-009-001
Expediente
5
clínico
12
Registra
decisión del Solicita y
paciente recibe Cartilla
4-30-128/72 Nacional de
6 Expediente Salud
clínico Identificación
Elabora alta y oficial
13
contrarreferencia Credencial
4-30-128/72
Elabora ADIMSS
7 4-30-51/72
Referencia y
Informa al paciente contrarreferencia 1/98
seguimiento en 4-30-8/98
UMF A

Página 72 de 98 Clave: 2660-003-056


A 2

14
Recaba, 20
relaciona y
Verifica
entrega 4-30-6/99 integración de
2E10-009-002 expedientes y
entrega Expediente
Expediente clínico
clínico

Personal de Asistente Médica de


ARIMAC Admisión Hospitalaria

15
21
Recibe y firma
Expediente Recibe
clínico expedientes y Expediente
4-30-6/99 firma de recibido clínico
2E10-009-002 4-30-6/99
22 2E10-009-002
Asistente Médica de
Admisión Hospitalaria Anexa al
Expediente
expediente clínico
clínico
Solicitud de
16 Internamiento
2660-009-001
Elabora
4-30-51/72
4-30-6/99
2E10-009-002
1/98
No ¿Acredita vigencia de Si
17
derechos?
Entrega 23
4-30-6/99
2E10-009-002 Orienta al
paciente
18 Manual de Procedimientos
para la Recuperación y
Solicita verificar Aprovechamiento de Gastos
vigencia por Atención Médica a no
4-30-6/99
2E10-009-002 Derechohabientes

¿Acepta No
Personal de C
internamiento?
ARIMAC

19
Si
Recibe, localiza 24
expedientes y D
verifica vigencia Da seguimiento e
de derechos informa
4-30-6/99
2E10-009-002 Manual de Procedimientos
para la Recuperación y
Expediente Aprovechamiento de Gastos
2 clínico por Atención Médica a no
Derechohabientes

Página 73 de 98 Clave: 2660-003-056


3
B

Subdirector Asistente Médica de


Administrativo Admisión Hospitalaria

25 30

Da continuidad al Recibe
proceso Expediente
correspondiente clínico

31
Entrega nota
médica y recaba
Asistente Médica de acuse de recibo
Admisión Hospitalaria 4-30-51/72

26
D

Continúa a partir
de la actividad 32

Asistente Médica de
Admisión Hospitalaria
C

32

Asistente Médica de Verifica formatos


Admisión Hospitalaria 4-30-51/72

33 1/98
27
Informa a
paciente
Informa Manual de Procedimientos
para la Recuperación y
Aprovechamiento de Gastos 34
por Atención Médica a no Devuelve a
Derechohabientes paciente
Cartilla
Nacional de
Médico No Familiar Salud
Identificación
oficial
28 35 Credencial
Realiza Envía paciente a ADIMSS
actividades 4 y 5 Trabajo Social

29

Elabora, integra
nota médica y
entrega
4-30-128/72 E
Expediente
clínico
3

Página 74 de 98 Clave: 2660-003-056


E 4

Trabajadora Social Proceso de ingreso hospitalario para


o Trabajador Social el paciente programado a cirugía
Clínico
Secretaria o Auxiliar
Universal de
36 Oficinas de la
Jefatura de Cirugía
Recibe a
paciente Solicitud de
Internamiento 43
2660-009-001
Entrega con 24 horas Hoja de
37
de anticipación programación
Verifica quirúrgica diaria
número de Solicitud de 2660-009-076
donadores Internamiento
2660-009-001
38
Coordinadora de
Procedimiento para la Asistentes Médicas
intervención de Trabajo
Social en Unidades
44
Hospitalarias
2660-003-028
Recibe
2660-009-076
39

Informa a 45
paciente
Reglamento
del Hospital Entrega
Derechos 2660-009-076
Generales de los
Pacientes
40
2660-021-001
Entrega e
informa a Asistente Médica de
paciente Admisión Hospitalaria
FBS-11

41 46

Informa al Recibe
paciente 2660-009-076
FBS-11

47
42 Revisa e
identifica
Oriente e informa al servicio
paciente y registra 2660-009-076
4-30-54
48
4-30-6P
Anota
4-30-51/72
4

Página 75 de 98 Clave: 2660-003-056


5
F
Ingreso al servicio de Hospitalización
49
Llena el
formato 4-30-21/90-I Coordinadora de
Asistentes Médicasl
50

Llena y entrega 56
4-30-9
Recibe y
Expediente entrega Expediente
clínico clínico
Mensajero

51 Asistente Médica de
Admisión Hospitalaria
Recibe, lleva y
entrega 4-30-9
57

Recibe y verifica
Expediente
Personal de clínico
ARIMAC
58

52 Recibe al
paciente y solicita Cartilla
Recibe y Nacional de
entrega 4-30-9 Salud
Identificación
Expediente oficial
clínico
Credencial
Mensajero 59 ADIMSS
Asigna cama y
53 anota
4-30-51/72
Recibe, y
entrega Expediente
clínico 60
4-30-9
Verifica que el
expediente
Asistente Médica de Expediente
contenga
Admisión Hospitalaria clínico
4-30-51/72
54 1/98
61
Recibe y FBS-11
verifica
expedientes Expediente Informa a familiar
clínico
55 4-30-9
62
Entrega
Requisita,
Expediente informa y solicita
clínico 4-145
firma
4-30-9
Reglamento
interno del
5 hospital
4-30-51/72
G

Página 76 de 98 Clave: 2660-003-056


6
G

63 69
Procedimiento para el
Guarda y
Control de valores y ropa de
custodia 4-30-51/72
pacientes que son atendidos en
4-30-21/90-I los servicios de Urgencias y
64
Admisión Hospitalaria
Comunica del 2660-003-031
ingreso
70

Elabora
Pulsera de
78 identificación
¿Cuenta con
personal No Conduce y entrega 71
enfermería en paciente y
Admisión expediente Realiza
Expediente
Hospitalaria? valoración y
clínico
registra
2660-021-002

Si Asistente Médica del


65 Servicio de 72
Conduce al Hospitalización
Establece
paciente y comunicación e
entrega a 79
informa de ingreso
enfermería Expediente
clínico Recibe paciente
y expediente
Expediente 73
clínico
Enfermera General y/o Realiza entrega
Auxiliar de Enfermería 80
recepción de
General paciente
Entrega paciente Expediente
y expediente clínico
66 Expediente
clínico
Recibe
pacientes y Enfermera Jefe de Piso o
expedientes Expediente Encargado del Servicio
clínico
Enfermera Jefe de Piso o
67 74
Encargado del Servicio
Identifica paciente Recibe
y corrobora datos 81 paciente y
expediente Expediente
Guía para la Recibe
implementación de las pacientes y clínico
Metas Internacionales de expedientes
Seguridad del Paciente Expediente
2660-006-001 clínico 75

Expediente Identifica paciente


68
clínico y corrobora datos
Proporciona 82 Guía para la
ropa implementación de las
Conduce al
paciente Metas Internacionales de
Seguridad del Paciente
2660-006-001
83
Expediente
Continúa en clínico
6 actividad 97 H

Página 77 de 98 Clave: 2660-003-056


H 7

76
89
Conduce al paciente
y asigna enfermera Elabora 4-30-51/72

77 4-30-21/90-I
90
Continúa en
actividad 97 Elabora
4-30-9

Ingreso del paciente al Servicio 91 Expediente


de Hospitalización a través de clínico
Comunica
urgencias y quirófano
asignación de
cama
Médico No Familiar

84
Personal de
Realiza ARIMAC
actividades 1 a 3

92
85 Recibe y
entrega 4-30-9
Entrega a
Asistente Médica
Solicitud de Expediente
Internamiento clínico
2660-009-001
Asistente Médica de
Urgencias o Quirófano
Asistente Médica de
Urgencias o Quirófano
93

Realiza actividades
86 60 a 64
Recibe
Solicitud de
Internamiento 94
2660-009-001
87 Entrega a Enfermera
Jefe de Piso
Expediente
Establece clínico
comunicación

Enfermera Jefe de Piso o


Encargado del Servicio
Asistente Médica de
Admisión Hospitalaria
95
Recibe
expediente y
88 verifica Expediente
clínico
Asigna cama y
llena formato 96
4-30-21/90-I Continúa en
actividad 97

7
I

Página 78 de 98 Clave: 2660-003-056


I 8 9

104
Atención Médica en el Servicio Atención ordinaria al paciente
de Hospitalización Realiza valoración de que ingresa a Hospitalización
enfermería 111
97
2660-005-001 Presenta al paciente
Registra ingreso y proporciona
4-30-20
información
4-30-51/72 Atención urgente al
98 paciente que ingresa a
Hospitalización 112
Elabora y coloca 105 Toma y registra
Tarjeta de
signos, somatometría
Identificación Informa al MNF de e interroga sobre
2660-009-002 las condiciones del dolor
paciente
2660-021-002
Enfermera General
o Auxiliar de 113
Enfermería General
Determina juicio
MNF o responsable del clínico de enfermería,
99
servicio planea, ejecuta y
Recibe paciente, se evalúa
presenta y lava sus
106 2660-021-002
manos
Guía para la
implementación de las Recibe notificación y
114
Metas Internacionales de se traslada con el
Seguridad del Paciente paciente Verifica y solicita
2660-006-001 objetos uso personal
100
107
Realiza actividades Interroga, explora y
67 a 71 efectúa acciones
Enfermera Jefe de Piso o
Encargado del Servicio
101 108
115
Aplica medidas de Elabora nota
seguridad Comunica
Guía para la 4-30-128/72 sobre ingreso
implementación de las y registra
Metas Internacionales de Expediente 2660-021-002
Seguridad del Paciente clínico
2660-006-001 109
102 Entrega indicaciones Jefe de Servicio o
Médico No Familiar
Anota sus
actividades
116
2660-021-002
Enfermera General Recibe
o Auxiliar de comunicación
103 Enfermería General del ingreso
Revisa indicaciones y
verifica cumplimiento 110
4-30-128/72 Recibe, ejecuta y
anota indicaciones
Expediente
clínico 2660-021-002 J
8

Página 79 de 98 Clave: 2660-003-056


J 10

117
123
Realiza distribución
de camas Realiza acciones
necesarias
4-30-128/72

118
Expediente
Notifica al personal clínico
124
médico asignación de NOM-168-
camas y paciente Realiza nota de SSA1-1998
evolución y/o nota de
revisión semanal
4-30-128/72
Médico No Familiar
o Médico Tratante 125 Expediente
clínico
Explica al paciente
con palabras claras y NOM-168-
119
sencillas SSA1-1998
Establece
comunicación con el
126
paciente
Valora si requiere
interconsulta y
120 solicita laboratorio y MF-8/93
gabinete
Realiza lavado
de manos 4-30-2
Guía para la
implementación de las
Metas Internacionales de Solicitud y otorgamiento de interconsulta
Seguridad del Paciente médica para la atención del paciente hospitalizado
2660-006-001
Médico No Familiar
o Médico Tratante
Enfermera General
o Auxiliar de
Enfermería General 127

Elabora nota médica


121 de interconsulta
4-30-128/72
Prepara al paciente,
participa y registra
128
2660-021-002
Llena formato
MF-11/93
Médico No Familiar
o Médico Tratante
129

122 Entrega
MF-11/93
Interroga y explora
4-30-128/72

Jefe de Servicio

10

Página 80 de 98 Clave: 2660-003-056


K 11

130 136

Recibe Entrega
MF-11/93 MF-11/93

131 4-30-128/72 4-30-128/72


Jefe de Servicio del
Entrega Servicio
MF-11/93 Interconsultante

4-30-128/72 137

Asistente Médica de Registra y asigna


Hospitalización MF-11/93

138
132
Entrega
Gestiona y entrega MF-11/93
MF-11/93
139 4-30-128/72
4-30-128/72
Auxiliar Universal Da seguimiento del
de Oficinas de la cumplimiento
Jefatura del Servicio
Interconsultado

133 Médico No Familiar


(Interconsultante)
Recibe y firma de
acuse de recibo 140
MF-11/93

4-30-128/72 Recibe solicitud y


nota de interconsulta
Asistente Médica de MF-11/93
Hospitalización
141 4-30-128/72

134 Acude al servicio,


localiza al paciente y
Recibe copia y anexa se presenta
a expediente
4-30-128/72 142

Revisa expediente y
135 Expediente
solicita presencia de
clínico
Avisa del término de enfermería Expediente
la gestión de la clínico
interconsulta 143
Solicita autorización
al paciente para
Auxiliar Universal interrogar y explorar
de Oficinas de la
Jefatura del Servicio
Interconsultado
L

11

Página 81 de 98 Clave: 2660-003-056


L 12

144

Interroga, explora y Continúa atencion ordinaria del


determina acciones, Carta de paciente en el servicio de Hospitalización
recaba Consentimiento
bajo información Solicitud de Exámenes de Laboratorio
2660-009-073
145 Enfermera Jefe de Piso o
Integra, consigna Encargado del Servicio
hallazgos, plan y
seguimiento 152
4-30-128/72
Recibe solicitud
146 Expediente MF-8/93
clínico
153
Actualiza e incluye
indicaciones Entrega
solicitudes
4-30-128/72 urgentes
MF-8/93
147 Expediente
clínico 154
Comunica a
Enfermería Entrega
indicaciones solicitudes
ordinarias
MF-8/93

Enfermera General
o Auxiliar de Enfermera General
Enfermería General o Auxiliar de
Enfermería General

148
155
Recibe nuevas
indicaciones y Recibe solicitudes
corrobora datos de urgentes y ordinarias MF-8/93
identificación 4-30-128/72

Médico No Familiar Enfermera General


(Interconsultante)
156
149
Toma muestras
Notifica al paciente el urgentes y registra
resultado, plan y actividad
pronóstico
2660-021-002

150 157
Solicita laboratorio y Entrega muestras
gabinete MF-8/93 urgentes
MF-8/93
151 4-30-2
Notifica cumplimiento
de interconsulta Enfermera Jefe de Piso o
Encargado del Servicio

12 M

Página 82 de 98 Clave: 2660-003-056


M 13

158
165
Recibe las muestras Registra solicitudes
urgentes y registra ordinarias
MF-8/93 MF-8/93

159
Entrega muestras, Auxiliar de
formatos y libreta de Laboratorio o
control MF-8/93 Laboratorista

166

Mensajero Recoge solicitudes


MF-8/93

160 167

Recibe muestras, Realiza toma de


solicitudes y libreta productos, concentra
de control MF-8/93 y entrega

161
168
Acude a laboratorio y
entrega muestras y Entrega y distribuye
solicitudes resultados de
MF-8/93 laboratorio

Auxiliar Universal
de Oficinas de Enfermera Jefe de Piso o
Laboratorio Encargado del Servicio
162
169
Recibe muestras y
Recibe resultados de
solicitudes y firma de
laboratorio, coteja y
recibido
MF-8/93 entrega

Mensajero
Jefe de Servicio o
Médico No Familiar
163
Entrega libreta de 170
control Recibe resultados de
laboratorio, analiza,
164 realiza nota, integra e 4-30-128/72
implementa acciones
Acude por resultados Expediente
clínico

Solicitud de Estudios de Imaginología


Enfermera General
o Auxiliar de Enfermera Jefe de Piso o
Enfermería General Encargado del Servicio

13 N

Página 83 de 98 Clave: 2660-003-056


N 14

171

Recibe solicitud Enfermera General


urgente u ordinaria o Auxiliar de
4-30-2 Enfermería General

172
178
Entrega solicitud Realiza
4-30-2 procedimientos
específicos y
generales
Mensajero

173 Auxiliar Universal


de Oficinas de
Recibe solicitud Imaginología
urgente u ordinaria
4-30-2
179
174
Entrega solicitud
Entrega solicitud 4-30-2
4-30-2

Médico No Familiar
Auxiliar Universal Radiólogo o
de Oficinas de Técnico Radiólogo
Imaginología
180
175
Recibe solicitud y
Recibe solicitud solicita paciente para
urgente u ordinaria y el estudio
registra fecha, hora y 4-30-2
sala y entrega
4-30-2

Enfermera Jefe de Piso o


Encargado del Servicio
Mensajero
181
176 Solicita se
traslade paciente
Entrega copia de
solicitud con fecha de
cita y hora
4-30-2
Auxiliar de
Servicios de
Intendencia
Enfermera Jefe de Piso o
Encargado del Servicio
182

177 Identifica paciente y lleva


a cabo medidas de
Recibe solicitud y seguridad y lo traslada
notifica
4-30-2

O
14

Página 84 de 98 Clave: 2660-003-056


O 15

189
Médico No Familiar Lleva a cabo
Radiólogo o medidas de
Técnico Radiólogo seguridad y traslada
al paciente
183
190
Recibe al paciente,
aplica medidas de Notifica del regreso
seguridad y lo asiste del paciente

184
Enfermera Jefe de Piso o
Identifica al paciente, Encargado del Servicio
interroga y verifica
4-30-2
191
185 Informa que se
realizó el estudio
Informa al paciente y
en caso necesario
elabora e integra
2660-009-073
Médico No Familiar
186 Expediente o Médico Tratante
clínico
Realiza estudio de
imagen y opera 192
equipo con fines
Acude al servicio
diagnósticos
para revisión e
interpretación
187

Avisa para trasladar 193


paciente a
hospitalización Consigna hallazgos
en nota médica 4-30-128/72

Expediente
Médico No Familiar clínico
Radiólogo
Traslado para interconsulta de especialidad
o estudio a otra unidad médica
188
Realiza la Médico No Familiar
interpretación y o Médico Tratante
transcribe
4-30-2
194
Informa al paciente y
elabora nota 4-30-128/72
Auxiliar de
Servicios de
Intendencia Expediente
195 clínico

Elabora
4-30-8/98
15

Página 85 de 98 Clave: 2660-003-056


P 19

196 203
Comunica necesidad
de interconsulta o Entrega
estudio en otra 4-30-8/98
unidad

Médico No Familiar
o Médico Tratante
Jefe de Servicio
204

197 Recibe
4-30-8/98
Autoriza
4-30-8/98

198 Asistente Médica de


Hospitalización
Entrega
4-30-8/98
205
Realiza llamada a
otra unidad y
Asistente Médica de comunica
Hospitalización

199 Médico No Familiar


o Médico Tratante
Recibe y entrega
4-30-8/98
206
Presenta el caso y
solicita cita
Personal de
ARIMAC

200 Jefe de Servicio o Médico


No Familiar de la Unidad
Recibe y verifica Interconsultante
vigencia 4-30-8/98
207
201
Asigna fecha y
Entrega hora, registra datos
4-30-8/98 e informa

Asistente Médica de Médico No Familiar


Hospitalización o Médico Tratante

202 208
Anota fecha y hora
Recibe de cita y nombre de
4-30-8/98 quien la asignó
4-30-8/98

19 Q

Página 86 de 98 Clave: 2660-003-056


Q 20

209

Informa fecha y hora Jefe de Servicio


de la cita e
indicaciones 216
Informa a
210 Subdirección Médica

Entrega
4-30-8/98 Actividades del equipo de salud durante la
atención médica del paciente en Hospitalización

Médico No Familiar
Asistente Médica de o Médico Tratante
Hospitalización
217
211 Entrega indicaciones
4-30-128/72
Recibe
4-30-8/98
Enfermera General
212 o Auxiliar de
Enfermería General
Realiza trámites
para traslado
218
programando
Recibe indicaciones,
las cumple y
corrobora datos 4-30-128/72
Médico No Familiar
o Médico Tratante 219
Realiza el registro de
213
actividades
2660-021-002
Informa a paciente
fecha y hora de la 220
cita y necesidad de
acompañante Realiza
procedimientos
específicos y
214 generales 2660-005-001
Registra cita e
indicaciones e 2660-021-002
informa 4-30-128/72 221

Expediente Realiza valoración


clínico integral y registra
2660-021-002
Enfermera General
o Auxiliar de 222
Enfermería General
Planea, ejecuta,
evalúa y anota
2660-021-002
215
Realiza 223
procedimientos Aplica medidas de
específicos y seguridad y anota
generales 2660-021-002 sus intervenciones
2660-021-002

20 R

Página 87 de 98 Clave: 2660-003-056


R 21

224
Realiza
procedimientos Nutricionista Dietista o
específicos y Especialista en
generales Nutrición
2660-005-001

230
225
Procedimiento clínico
Realiza el registro de nutricional para pacientes en
actividades 2660-021-002 hospitalización en unidades
médicas hospitalarias de
segundo nivel de atención
2660-003-019
Enfermera General

226 Asistente Médica de


Hospitalización
Administra sangre y 2660-005-001
hemoderivados,
registra actividades 231
2660-021-002

Pulsera de Revisa
Expediente
identificación clínico
2660-009-002 232
Elabora, actualiza
Expediente Listado de pacientes
227 y distribuye
clínico hospitalizados y
Informa en caso reporte del estado de
necesario y registra salud
2660-021-002

Médico No Familiar Trabajadora Social o


o Médico Tratante Trabajador Social
Clínico de
Hospitalización
228
Realiza acciones
233
terapéuticas, da
indicaciones y Procedimiento para la
registra 4-30-128/72 intervención de Trabajo
Social en Unidades
Expediente Hospitalarias
clínico 2660-003-028

Enfermera Jefe de Piso o


Encargado del Servicio
Inhaloterapeuta

229
234
Consulta indicaciones y
dieta, solicita dieta y Se presenta y realiza
transcribe actividades
4-30-128/72
235
Expediente
clínico Proporciona equipo y
vigila funcionalidad
nd-03
2660-009-021

21 S

Página 88 de 98 Clave: 2660-003-056


S 22

236
246
Pasa visita
Realiza acciones
diariamente
educativas

237 247
Maneja equipo
Registra
médico
observaciones y
comenta 2660-009-004
238
Realiza informes e
informa alteraciones
Médico No Familiar
de Medicina Física y
239 Rehabilitación
Orienta al paciente y
familiar 248
Realiza el
240 seguimiento del
paciente 4-30-128/72
Elabora nota de
inhaloterapia 4-30-128/72 Expediente
clínico

Médico No Familiar
Médico No Familiar Epidemiólogo
de Medicina Física y
Rehabilitación
249
241
Procedimiento para realizar
Valora al paciente, la vigilancia epidemiológica de
informa, prescribe la infecciones nosocomiales
terapia física y elabora en las Unidades Médicas de
nota 4-30-128/72
Tercer Nivel de Atención
Expediente 2460-003-002
242 clínico
Requisita y entrega
2660-009-004 Enfermera
Especialista en
Salud Pública
Terapista Físico
250
Realiza visita diaria y
243
da seguimiento
Recibe 2420-009-070
251
2660-009-004
Cumple indicaciones
244 médicas
Se presenta y realiza
actividades 252
Verifica condiciones
245
de productos
Ejecuta la terapéutica biológicos
indicada
2660-009-004

T
22

Página 89 de 98 Clave: 2660-003-056


T 23

253
Reporta evolución y Enfermera Jefe de Piso o
da seguimiento Encargado del Servicio o
Enfermera General o
Auxiliar de Enfermería
General
Auxiliar de Servicios de
Intendencia
259

254 Informa sobre


evolución y
Realiza el aseo del proporciona datos
área y participa en la
atención del paciente

Médico No Familiar
Visita conjunta del equipo de salud al
o Médico Tratante
paciente hospitalizado

260
Equipo de Salud
Elabora nota y
actualiza
4-30-128/72
255 indicaciones

Realiza paso de Expediente


visita diariamente clínico
Enfermera Jefe de Piso o
Encargado del Servicio o
Enfermera General o
Médico No Familiar Auxiliar de Enfermería
o Médico Tratante General

256 261

Revisa expediente e Registra cambios


interroga al paciente para gestionar y
Expediente vigilar cumplimiento
clínico 2660-021-002

Enfermera General
o Auxiliar de Asistente Médica de
Enfermería General Hospitalización

257 262
Prepara al paciente y Saluda y corrobora
asiste al médico número de cama y
nombre del paciente Listado de pacientes
hospitalizados y
reporte del estado de
Médico No Familiar salud
o Médico Tratante
2660-009-002
258
Movimiento intrahospitalario
Efectúa exploración,
ratifica o rectifica
del paciente
manejo, y pronóstico Médico No Familiar
o Médico Tratante

23
U

Página 90 de 98 Clave: 2660-003-056


U 24

263
271
Determina el
Recibe y solicita
movimiento
asignación de nueva
intrahospitalario Listado de pacientes
ubicación del
paciente hospitalizados y
reporte del estado de
264
salud
Elabora nota, verifica
e integra 4-30-128/72

Expediente Asistente Médica de


265 Admisión
clínico
Informa al paciente Hospitalaria
del movimiento
272
266 Asigna nueva
Informa a Jefe de ubicación, registra
Listado de pacientes
Servicio, llena y movimiento y
hospitalizados y
entrega formato actualiza
reporte del estado de
1/90
salud

Jefe de Servicio o
responsable Asistente Médica de
Hospitalización
267
Recibe volante y lo 273
autoriza Informa de la nueva
1/90 ubicación a
enfermería y Listado de pacientes
268 hospitalizados y
actualiza
Informa al otro reporte del estado de
servicio del salud
movimiento
274
269 Elabora y canjea
Informa a enfermería nuevo pase de visita
4/145
y entrega
1/90

Enfermera General
o Auxiliar de
Enfermera Jefe de Piso o
Enfermería General
Encargado del Servicio
275
270 Identifica al paciente,
Recibe volante, lo coteja datos, prepara
entrega y avisa a y solicita el traslado Expediente
enfermería clínico
1/90

Auxiliar de
Servicios de
Asistente Médica de Intendencia
Hospitalización

V
24

Página 91 de 98 Clave: 2660-003-056


V 25

276
281
Identifica paciente y lleva
a cabo medidas de Recibe pendientes,
seguridad y lo traslada realiza informe y lo
entrega

Enfermera General
o Auxiliar de Enfermera Jefe de Piso o
Enfermería General Encargado del Servicio o
Enfermera General o
Auxiliar de Enfermería
277
General
Acompaña al
paciente y lo entrega Expediente
282
clínico
Organiza
documentación
4-30-128/72

Enfermera General o Expediente


Auxiliar de Enfermería clínico
General del Servicio o 2660-021-002
283
Área Destino
Entrega pacientes y
verifica seguimiento
de estudios

278
284
Recibe paciente,
coteja datos y realiza Entrega equipo,
actividades 97 a 104 Expediente material de curación,
clínico instrumental

Actividades de vinculación del equipo 285


de Salud, al término de su jornada de trabajo en Recibe pacientes,
el Servicio de Hospitalización equipo, material de
curación,
Médico No Familiar instrumental
o Médico Tratante

279
Asistente Médica de
Informa condiciones Hospitalización
clínicas de pacientes
286

280 Entrega pendientes y


reporte de camas Expediente
clínico
Recibe información y
pasa visita 4-30-21/90-E

Listado de pacientes
hospitalizados y
reporte del estado de
Jefe de Servicio o salud
responsable
W

25

Página 92 de 98 Clave: 2660-003-056


W 26

287
295
Recibe pendientes y
los resuelve Recibe asuntos
pendientes para
seguimiento de los
288 mismos
Entrega al archivo
clínico Expediente
clínico 296
289 4-30-21/90-E Identifica casos
pendientes y da
Actualiza seguimiento
Listado de pacientes
hospitalizados y
reporte del estado de Egreso del paciente en el Servicio
salud de Hospitalización
290 Médico No Familiar
Informa al paciente o Médico Tratante
prealta y alta
297
291 Decide egreso y
Verifica y reporta anota indicación de
número de camas alta 4-30-128/72
disponibles
298

Informa a personal
Nutricionista de salud y paciente
Dietista o
Especialista en
Nutrición
299
Realiza 24 hrs antes
292 resumen y nota de
alta 4-30-128/72
Informa a turno
siguiente datos
relevantes Expediente
clínico
300
293
Requisita e integra
Recibe información, 1/98
registra cambios e
identifica casos Expediente
pendientes de evaluación clínico
301

Informa a paciente y
da indicaciones
Trabajadora Social
o Trabajador Social
Clínico de
302
Hospitalización
Identifica pacientes
294 con criterios para
ADEC
Informa a turno
siguiente información
relevante
X

26

Página 93 de 98 Clave: 2660-003-056


X 27

303

Elabora Receta Nutricionista


médica Dietista o
individual Especialista en
Certificado de Nutrición
incapacidad
temporal para el 310
trabajo
Informa a turno
304 siguiente datos
4-30-8/98
Informa a Asistente relevantes
nd-31
Médica necesidad de 2660-009-026
citas nd-32
2660-009-027
305 Expediente
clínico
Comunica a
enfermería el egreso Expediente Asistente Médica de
y entrega clínico Hospitalización
1/98
311
4-30-128/72
Glosa
Receta
médica 4-30-128/72
individual
Expediente
Certificado de
clínico
incapacidad
Enfermera Jefe de Piso o temporal para el NOM-168-SSA1-
312
Encargado del Servicio o trabajo 1998
Enfermera General o Realiza trámites de
Auxiliar de Enfermería 4-30-8/98 Prealta
General
313
306 Tramita ambulancia,
Recibe recaba firma de
4-30-128/72 familiar y verifica
cumplimiento de
307 Expediente indicaciones de
clínico egreso
Informa al paciente
plan de alta y registra
actividades 314
2660-021-002
Aclara dudas
308

Proporciona cuidados 315


específicos Tramita citas Cartilla
médicas Nacional de
Salud
309
316
Glosa Registra el egreso y
cancela pase
Expediente 4/145
clínico
2660-021-002
27 Y

Página 94 de 98 Clave: 2660-003-056


Y 28

317

Entrega
Alta por defunción del paciente
Cartilla en hospitalización
Nacional de
Salud Médico No Familiar
1/98 o Médico Tratante

4-30-128/72 325
Receta Procedimiento para el
médica tránsito, depósito, entrega
individual y Traslado de cadáveres en
los servicios hospitalarios
Certificado de 2660-003-005
incapacidad
318 temporal para el 326
trabajo
Comunica egresos y Notifica el deceso del
camas disponibles paciente
4-30-8/98

319
Separa el alta
Jefe de Servicio o
hospitalaria Expediente responsable
clínico
320 1/98 327
Registra el egreso del
paciente Recibe la notificación
4-30-51/72

321 4-30-21/90-E 328

Entrega Informa al
Expediente Subdirector Médico
clínico
4-30-21/90-E

322 1/98 Enfermera Jefe de Piso o


Encargado del Servicio o
Guarda y custodia 4-30-9 Enfermera General o
copia en admisión Auxiliar de Enfermería
hospitalaria General
4-30-21/90-E

329
Coordinadora de Recibe la notificación
Asistentes Médicas y registra datos 2660-021-002

323 330

Supervisa y asesora Identifica al paciente,


requisita y anexa 2660-009-005

324 Expediente
331 clínico
Supervisa calidad de la
atención, proporciona Integra Expediente
información y orientación
clínico
2660-021-002

Z 2660-009-005
28

Página 95 de 98 Clave: 2660-003-056


Z 29

332
Elabora etiquetas de Ayudante de Autopsias o
identificación y las responsable del Depósito
entrega de Cadáveres

333 340
Procedimiento para el
Registra datos del
tránsito, depósito, entrega
paciente
4-30-20 y Traslado de cadáveres en
los servicios hospitalarios
2660-003-005
334

Informa a Nutrición y
Dietética Médico No Familiar
o Médico Tratante
335
341
Glosa en Expediente
Solicita Certificado de
clínico
2660-021-002 Defunción
Expediente
clínico
Subdirector Médico
Enfermera General o
Auxiliar de Enfermería
General
342

336 Recibe solicitud y lo


entrega
Certificado de
Prepara el cadáver Defunción
2660-005-001

337 Personal de Salud


Solicita traslado y
movilización del
paciente 343
Procedimiento para el
tránsito, depósito, entrega
338 y Traslado de cadáveres en
Entrega formato e los servicios hospitalarios
indica que traslade el 2660-003-005
cuerpo 2660-005-001

Trabajadora Social o
Auxiliar de Servicios de Trabajador Social Clínico
Intendencia
344
339
Procedimiento para la
Procedimiento para el intervención de Trabajo
tránsito, depósito, entrega Social en las Unidades
y Traslado de cadáveres en Hospitalarias
los servicios hospitalarios 2660-003-028
2660-003-005

29 AA

Página 96 de 98 Clave: 2660-003-056


AA 30

Egreso del Servicio de Hospitalización 350


por Alta Voluntaria Entrega nota de alta
voluntaria y recaba
Médico No Familiar o firma de recibido 4-30-128/72
Médico Tratante y
Trabajadora Social o
351
Trabajador Social Clínico
Realiza las
345 actividades 311 a 322
Procedimiento para la
intervención de Trabajo
Social en las Unidades Egreso de paciente no derechohabiente
Hospitalarias
2660-003-028 Médico No Familiar o
Médico Tratante

Médico No Familiar o 352


Médico Tratante
Realiza actividades
297 a 301, 303 y 305
346

Elabora nota de alta


voluntaria 4-30-128/72
Trabajadora Social o
Expediente Trabajador Social Clínico
clínico
353
Trabajadora Social o
Trabajador Social Clínico Procedimiento para la
intervención de Trabajo
Social en las Unidades
347 Hospitalarias
2660-003-028
Entrega
Expediente
clínico
Asistente Médica de
Hospitalización

Asistente Médica de
Hospitalización 354

Realiza actividades
348 311 a 322

Recibe y verifica
Expediente
clínico
4-30-128/72 Fin del Procedimiento
349

Registra datos,
recaba firma
4-30-51/72

30

Página 97 de 98 Clave: 2660-003-056


Relación de documentos que intervienen en el
Procedimiento para la Atención Médica en el Proceso de Hospitalización en las
Unidades Medicas Hospitalarias de Segundo Nivel

Clave Título del documento Observaciones

2660-009-001 Solicitud de Internamiento

Guía para la implementación de las


2660-006-001 Metas Internacionales de Seguridad del
Paciente

2660-021-001 Derechos Generales de los Pacientes

2660-009-002 Tarjeta de identificación

Clave previa del


Registros clínicos, esquema terapéutico
2660-021-002 documento:
e intervenciones de enfermería
2430-021-107
Instrucciones de Operación para los
2660-005-001 Cuidados de Enfermería en
Hospitalización

Página 98 de 98 Clave: 2660-003-056


Anexo 1

“Solicitud de Internamiento”

Página 1 de 3 Clave: 2660-003-056


1

4 5 6

9
8

10 11

2660-009-001
Página 2 de 3 Clave: 2660-003-056
Instructivo de Llenado

No. Dato Anotar

1 Unidad Médica Nombre de la unidad médica, ejemplo: Hospital


General de Zona No. 27 Tlatelolco

2 No. de seguridad social El número asignado al trabajador por el Instituto


Mexicano del Seguro Social.
Ejemplo: 0000 00 0000 1M0000 OR

3 Apellido Paterno, Materno y Anotar el nombre completo del paciente iniciando


Nombre(s) con el apellido paterno, apellido materno y nombre
(s) del paciente

4 Sexo Cruzar con una X la característica biológica que


distingue al paciente en hombre (Masculino) o mujer
(Femenino).

5 Edad Edad del paciente en años para adultos y mayores


de 2 años; años y meses para menores de 2 años;
semanas y días para menores de un mes; y, días
para menores de una semana.
Ejemplos: 35 años; 2 años 3 meses; 4 semanas 3
días; y, 5 días.

6 Fecha y hora de internamiento El día, mes, año y hora que debe acudir el paciente
a la unidad para su internamiento.
Ejemplo: 30/05/2011, 15:30

7 Datos del Familiar o Persona El apellido paterno, apellido materno y nombre (s)
Legalmente Responsable del familiar o la persona legalmente responsable del
paciente y su parentesco.

8 Diagnóstico de internamiento Nombre del diagnóstico clínico del paciente que


motiva la solicitud de internamiento

9 Servicio al que se interna Nombre del servicio médico hospitalario al que se


solicita el internamiento.

10 Vigencia de derechos Poner el sello de verificación de vigencia del


ARIMAC

11 Nombre del médico, matrícula y El apellido paterno, apellido materno y nombre (s),
firma, que solicita el número de matrícula y firma del médico que solicita
internamiento el internamiento.
2660-009-001
Página 3 de 3 Clave: 2660-003-056
Anexo 2

“Guía para la implementación de las


Metas Internacionales de Seguridad del Paciente”

Página 1 de 20 Clave: 2660-003-056


ÍNDICE

1 Introducción 3
2 Objetivo 3
3 Ámbito de aplicación 3
4 Políticas 3
5 Meta 1. Identificar correctamente a los pacientes ANTES de cada 4
procedimiento
5.1 Objetivo de la meta 1 5
5.2 Políticas para asegurar la precisión de la identificación del paciente 5
5.3 Políticas para el uso de dos datos (identificadores del paciente) 5
6 Meta 2. Mejorar la comunicación efectiva entre profesionales de la 6
salud. (En órdenes verbales o telefónicas)
6.2 Objetivo de la meta 2 6
6.3 Políticas que aseguren la precisión de las órdenes verbales y 6
telefónicas
7. Meta 3. Mejorar la seguridad de los medicamentos de alto riesgo 7
7.1 Objetivo de la Meta 3 7
7.2 Políticas que guían la ubicación, etiquetado y almacenamiento seguro 8
de electrólitos concentrados
8. Meta 4. Garantizar cirugías en el lugar correcto, con el procedimiento 8
correcto y al paciente correcto
8.1 Objetivo de la meta 4 8
8.2 Políticas para estandarizar el uso del protocolo universal y la lista de 9
verificación institucional, a fin de asegurar el sitio correcto, el
procedimiento correcto y el paciente correcto, incluyendo
procedimientos invasivos y de alto riesgo realizados fuera de la sala
de operaciones
9. Meta 5. Reducir el riesgo de infecciones asociadas con la atención 16
médica. (Lavado de manos).
9.1 Objetivo de la meta 5 16
9.2 Política para reducir el riesgo de contraer infecciones asociadas al 16
cuidado de la salud
10. Meta 6. Reducir el riesgo de caídas 19
10.1 Objetivo de la meta 6 19
10.2 Políticas para la reducción del riesgo de daños sufridos a los 19
pacientes por causa de caídas en el establecimiento

2660-006-001
Página 2 de 20 Clave: 2660-003-056
1. Introducción

Las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente se basan en acciones específicas para
mejorar la seguridad del paciente, identificados en políticas globales y sustentadas en el
registro del mayor número de eventos adversos en la atención médica.

Por tal motivo, la implementación de acciones encaminadas al aseguramiento de los


procesos de atención médica es una prioridad, a través de las estrategias planteadas en las
Metas Internacionales para la Seguridad del Paciente, se reducirán significativamente los
eventos adversos.

2. Objetivo

El presente documento tiene como propósito establecer los lineamientos que permitan
uniformar las actividades del personal que participa en la atención médica, creando una
metodología operativa en la cual sea posible reducir al máximo los riesgos para el paciente.

3. Ámbito de aplicación

La presente guía es de aplicación para todo el equipo multidisciplinario que participa en la


atención médica que se proporciona al derechohabiente y su familia en las Unidades
Médicas del Instituto Mexicano del Seguro Social.

4. Políticas

Personal Directivo de las Unidades Médicas

Difundirá, evaluará, supervisará y asesorará la aplicación de la presente guía al personal de


las Unidades Médicas.

Vigilará que las acciones de seguridad se lleven a cabo dentro del marco de respeto,
irrestricto a los derechos humanos y respondan a las necesidades y expectativas de los
derechohabientes y su familia.

Vigilará el otorgamiento de los insumos y el uso racional, sustentado en las necesidades


identificadas y prioridades establecidas, en el marco de la seguridad del paciente.

Personal de las Unidades Médicas

Participará en la mejora continua de la calidad de los servicios de atención médica y de la


seguridad que se proporciona a los pacientes.

Registrará la evidencia de sus intervenciones en la atención del paciente en el Expediente


clínico y en los formatos normativos establecidos de acuerdo al ámbito de su competencia.

2660-006-001
Página 3 de 20 Clave: 2660-003-056
Realizará los procedimientos técnico-médicos necesarios de acuerdo al ámbito de su
competencia, con la finalidad de favorecer la recuperación del estado de salud del paciente.

Considerará al paciente y su familia personas primordiales de sus acciones y brindará


atención con oportunidad, calidad, seguridad, eficiencia, efectividad, trato amable, digno y
cortés.

5. Meta 1. Identificar correctamente a los pacientes ANTES de cada procedimiento

5.1 Objetivo de la meta 1

Mejorar la precisión en la identificación de los pacientes para prevenir errores que involucran
al paciente equivocado.

5.2 Políticas para asegurar la precisión de la identificación del paciente

El personal del equipo multidisciplinario de la unidad médica hospitalaria que se encuentra


relacionado con la atención directa del paciente, deberá identificar correctamente a los
pacientes sobre todo antes de:

a) Administrar medicamentos, sangre o hemoderivados.

b) Extraer sangre y otras muestras de análisis clínicos.

c) Proporcionar cualquier otro tratamiento o procedimiento.

Lo anterior con la finalidad de evitar errores.

5.3 Políticas para el uso de dos datos (identificadores del paciente)

Es indispensable el uso de al menos dos identificadores del paciente en las unidades


médicas hospitalarias (Nombre completo y n° de seguridad social).

Los datos para la identificación correcta del paciente serán producto del interrogatorio directo
al paciente, y los datos del número de seguridad social serán validados en el formato “Hoja
de Alta Hospitalaria” 1/98 la cual contiene el sello de vigencia. En el caso de pacientes
menores de edad o pacientes que no se encuentren en condiciones de proporcionar su
nombre se recurrirá a una fuente secundaria (familiar o persona legalmente responsable).

Estos dos datos para identificación inequívoca del paciente se registrarán desde su ingreso
en una pulsera en forma legible y sin abreviaturas, de igual forma en la ficha de identificación
que se coloque en la camilla o cama donde se encuentre el paciente.

2660-006-001
Página 4 de 20 Clave: 2660-003-056
La pulsera de identificación se colocará en la muñeca derecha del paciente, la cual
permanecerá colocada durante toda su estancia en el establecimiento y deberá
reemplazarse las veces que sea necesario a fin de mantenerla legible, en el caso de
pacientes con quemaduras, lesiones dérmicas, amputaciones o condiciones de salud que
impidan la colocación de la pulsera en el sitio mencionado, será a consideración del
profesional de la salud la elección del sitio con mayor visibilidad que permita la identificación
del paciente.

Nunca se utilizará como identificador el número de cama o el servicio de adscripción.

En caso de los pacientes recién nacidos, se elaboran 3 tirillas registrando en forma legible los
apellidos de la madre y la siguiente abreviatura “RN”, así como su número de seguridad
social; una de ellas será colocada como pulsera en la mano derecha de la madre, adicional a
su pulsera de identificación, y las otras dos serán para el recién nacido (una colocada en el
tórax y otra como pulsera en la mano izquierda).

En caso de pacientes que lleguen a la Unidad Médica en calidad de “desconocidos”, se


colocará la letra “H” para hombres y “M” para mujeres, se elaborará un número de seguridad
social conformado por diez dígitos, los cuales deberán conservar invariablemente la siguiente
distribución de 3 bloques separados por un guión.

- 1er bloque: En los primero 4 dígitos iniciales se registrará la fecha de ingreso (día y mes),
anteponiendo un 0 en el caso de que el dato este conformado por unidades (1-9).

- 2do. Bloque. En estos dos digitas intermedios se registraran las dos últimas cifras del
año que transcurre (11)

- 3er bloque. En los últimos 4 dígitos se registrará la clave 50 que identifica el Servicio de
Urgencias o Admisión Continua, enseguida se colocará el numero progresivo en dos
cifras (02) En el campo de régimen de aseguramiento, se anotará “ND” (no
derechohabiente), así mismo, para los estudiantes se registra ES (Estudiante)

Se identificarán en forma confiable e inequívoca al paciente a quien está dirigido el servicio o


tratamiento, verificando su identificación de manera permanente sobre todo antes de realizar
cualquier procedimiento.

6. Meta 2. Mejorar la comunicación efectiva entre profesionales de la salud. (En


órdenes verbales o telefónicas)

6.2 Objetivo de la meta 2

Prevenir errores por órdenes verbales y telefónicas.

6.3 Políticas que aseguren la precisión de las órdenes verbales y telefónicas

2660-006-001
Página 5 de 20 Clave: 2660-003-056
Entre las comunicaciones más propensas al error entre el personal de salud, son las órdenes
e indicaciones de atención al paciente realizadas de forma oral o telefónica, un ejemplo es la
comunicación de resultados de laboratorio urgentes, solicitados por el servicio de urgencias,
o las indicaciones en situaciones críticas durante una reanimación.

En general las indicaciones médicas verbales o telefónicas, deberán ser registradas en el


expediente clínico, sin embargo, existen condiciones especiales que por su emergencia,
imposibilitan al médico el registro de esta práctica (por ejem. paciente con paro
cardiorespiratorio, transoperatorio, etc.), en estos casos las indicaciones podrán ser en forma
verbal.

Para prevenir errores entre el personal de salud relacionado con la atención de los pacientes,
cuando se llevan a cabo órdenes verbales y telefónicas se deberán seguir los siguientes
pasos:

El personal de salud de la unidad médica hospitalaria utilizará un proceso de intercambio en


la emisión de ordenes e indicaciones verbales o telefónicas para la atención del paciente,
que incluya:

a) Escribir la orden por parte del receptor,

b) Leer la orden por parte del receptor para que

c) El emisor confirme la indicación de la orden.

En el caso de realizar este tipo de ordenes entre el personal de salud dentro de la sala de
operaciones o en situaciones de urgencia, cuya urgencia no permita el registro de la
indicación, el proceso de intercambio se llevará cabo de la siguiente manera.

a) Escuchar la orden por el receptor,

b) Repetir la orden por el receptor para que el emisor confirme la indicación de la


orden.

c) Después de la atención del paciente se deberá anotar lo indicado en las notas


médicas y de enfermería correspondientes

7. Meta 3. Mejorar la seguridad de los medicamentos de alto riesgo. (Electrólitos


concentrados)

7.1 Objetivo de la Meta 3

Prevenir errores de medicación con electrólitos concentrados.

2660-006-001
Página 6 de 20 Clave: 2660-003-056
~
~ INSTITUTOMEXICANO DELSEGURO SOCIAL
SEGURIDAD Y SOLIDARIDAD SOCIAL

7.2 Políticas que guían la ubicación, etiquetado y almacenamiento seguro de


electrólitos concentrados

Las autoridades del establecimiento determinarán cuales son las áreas en donde estarán
disponibles los electrolitos concentrados e indicaran el retiro de estos medicamentos en el
resto de los servicios.

Los electrólitos concentrados, deberán manejarse como sustancias controladas,


resguardados, etiquetados y clasificados para su fácil identificación, con medidas de
seguridad en su almacenamiento.

Para su etiquetado cada electrólito concentrado (viales o frascos) deberán ser marcados con
los siguientes colores por tipo de electrólito, para diferenciarlo de otros.

Electrólito
Cloruro de potasio: 2meqlml10 mI Rojo
Gluconato de calcio 10% 110ml Amarillo
Fosfato de potasio Naranja
Bicarbonato de sodio Azul
Sulfato de magnesio Verde
Cloruro de sodio al 17.7% Morado

Los contenedores también se etiquetarán con el nombre y el color designado por tipo de
electrólito y otra etiqueta que diga "CUIDADO AL TO RIESGO".

Cuando estén indicados estos medicamentos se verificará que se trate del paciente correcto
(dos identificadores), fármaco correcto, vía correcta, dosis correcta y horario correcto antes y
durante la preparación y ministración de los electrolitos concentrados.

Deberá realizarse la difusión al personal relacionado con la indicación y administración de


medicamentos y hacer hincapié en que los electrólitos concentrados requieren dilución

Capacitar y educar al personal calificado (médico, enfermero, técnico farmacéutico) sobre la


importancia del riesgo de errores en la preparación y almacenamiento de los electrólitos
concentrados.

Utilizará una bomba de infusión para administrar soluciones concentradas o en su defecto


utilizará otros dispositivos como el equipo de volúmenes medidos

8. Meta 4. Garantizar cirugías en el lugar correcto, con el procedimiento correcto y al


paciente correcto

8.1 Objetivo de la meta 4

Prevenir errores que involucren cirugías en el sitio incorrecto, con el procedimiento incorrecto
y al paciente incorrecto.
2660-006-001
,
l Uí~ ;DA D DE ORGANIZACK>N y CA L 16-"-0 Página 7 de 20 Clave: 2660-003-0.!i6
.
. . . 2VbLAW~o~
.. REGISTRADO
"0
~ FE" ¡.' ~.
, -- ,- 1 rouo ~.8_.,:~-
,
. . .1 /;,
8.2 Políticas para estandarizar el uso del protocolo universal y la lista de
verificación institucional, a fin de asegurar el sitio correcto, el procedimiento correcto
y el paciente correcto, incluyendo procedimientos invasivos y de alto riesgo realizados
fuera de la sala de operaciones

Los directivos de las Unidades Médicas diseñaran estrategias para la implementación de la


Meta 4, como una prioridad de seguridad en los establecimientos de atención sanitaria, con
la participación activa del equipo de salud.

La cirugía en el lugar incorrecto, con el procedimiento incorrecto y/o al paciente equivocado


son problemas que se deben eliminar, estos errores son el resultado de:

- Comunicación deficiente o inadecuada entre los miembros del equipo quirúrgico,

- Falta de participación del paciente en el marcado del sitio, y

- Ausencia de procedimientos de verificación del sitio de la operación.

La evaluación inadecuada del paciente, del expediente clínico, los problemas relacionados
con la letra ilegible y el uso de abreviaturas, la falta de comunicación abierta entre los
miembros del equipo quirúrgico, entre otros son factores que de manera frecuente
contribuyen al error.

Existen dos herramientas que favorecen significativamente el cumplimiento de la Meta


Internacional 4:

a) Protocolo Universal
b) Lista de verificación

Protocolo Universal

I Verificación del proceso antes de la cirugía. Es muy importante corroborar la


identificación correcta del paciente, su correlación con el procedimiento y área
anatómica a intervenir, además de asegurar que se cuenta con toda la documentación
del expediente clínico, así como los auxiliares diagnósticos y la congruencia con el
planteamiento quirúrgico.

II El marcado del sitio quirúrgico, deberá realizarlo el responsable del


procedimiento, con participación del paciente estando despierto y consiente, siempre
que esto sea posible, a fin de identificar correctamente el lugar donde se desea hacer la
incisión, debe ser visible una vez que el paciente esté preparado y cubierto.

El sitio quirúrgico se marca en todos los casos relacionados con lateralidad


(derecho-izquierdo), estructuras múltiples (dedos de las manos y de los pies) o
niveles múltiples (columna vertebral: cervical, torácica, lumbar, sacrocoxigea);

2660-006-001
Página 8 de 20 Clave: 2660-003-056
Institucionalmente se adoptará la siguiente marca:

SÍMBOLO DE MARCAJE QUIRÚRGICO


INSTITUCIONAL

RJD

CÍrculo exterior al menos de 3 cm. de diámetro


aproximadamente, con un punto al centro y las iniciales
del cirujanoa un lado, se marcará con violeta de
genciana y la ayuda de un hisopo.

III Tiempo fuera o “Time out”. El Cirujano es el líder y responsable para que se
aplique en forma adecuada el tiempo fuera, indica el momento en que se realiza una
pausa, esta es, antes de realizar la incisión para corroborar los principales puntos:
identificación correcta del paciente, del procedimiento y del sitio quirúrgico, se puede
ampliar con otros datos importantes, consentimiento bajo información, alergias, alguna
condición especial del paciente y profilaxis con antibióticos, disponibilidad de estudios
de imagen, etc.

Lista de Verificación

Permite registrar y documentar las acciones de aseguramiento realizadas para el paciente


quirúrgico, dentro de la sala de operaciones. Este instrumento contempla tres etapas:

- Al ingresar el paciente a la sala de operaciones

- Antes de la cirugía

- Antes de que el paciente salga de la sala de operaciones.

Los aspectos a revisar en cada uno de estos apartados están enunciados en el formato e
instructivo incluidos en este documento.

El equipo quirúrgico aplicará, y firmará la “Lista de Verificación” además de incluirlo en el


expediente clínico.

El personal responsable del procedimiento, proporcionará información al paciente y a su


familia en el ámbito de su competencia sobre la justificación, plan terapéutico, las
alternativas, los riesgos de las intervenciones quirúrgicas o procedimientos invasivos a
realizar.

Es importante considerar los siguientes puntos:

2660-006-001
Página 9 de 20 Clave: 2660-003-056
Página 10 de 20 Clave: 2660-003-056
- La revisión en el postoperatorio inmediato del material utilizado durante la cirugía,
etiquetado de las muestras o piezas patología así como los cuidados especiales que
requerirá el paciente

Instructivo de llenado de la Lista de Verificación

- Todo paciente que ingrese a quirófano debe contar con el formato de Lista de
Verificación en el expediente clínico

- La enfermera circulante es quién recaba la información contenida en la Lista de


Verificación, “Cirugía segura salva vidas”, realizando cada una de las preguntas en voz
alta, y en la cual deberán participar el o los cirujanos, el o los anestesiólogos, y la
enfermera especialista (quirúrgica), en cada uno de los apartados.

- El equipo quirúrgico (enfermera instrumentista, enfermera circulante, cirujano y


anestesiólogo) deberán concentrar su atención en cada una de las preguntas y
responder con veracidad.

- Al concluir el llenado de la Lista de Verificación, a la salida del paciente de la sala


de operaciones para ingresar a la sala de recuperación, todos los participantes deberán
anotar su matrícula y firmar el documento.

No DATO ANOTAR
FICHA DE IDENTIFICACIÓN
1 Unidad Hospitalaria Con letra legible y números arábigos el nombre
abreviado del hospital, de acuerdo al ejemplo
siguiente: HGZMF 8 (Hospital General de Zona con
Medicina Familiar 8)

2 Fecha Con números arábigos del lado derecho, agregar


día, mes y año en el que se elaboró.

3 Número de Seguridad Social Con números arábigos y con letra de molde registre
los agregados.

4 Nombre completo del paciente Con letra de molde, legible y sin abreviaturas
apellido paterno, apellido materno y nombre (s).
Ejemplo: Sánchez Corona Luz María del Socorro

5 Edad Con números arábigos, los años cumplidos

6 Sexo Marque F cuando corresponda a femenino y M a


masculino.

2660-006-001

Página 11 de 20 Clave: 2660-003-056


No DATO ANOTAR
7 Cama Número de cama que corresponda. En caso de ser
paciente ambulatorio se anotará AMB

8 Procedimiento Quirúrgico Nombre completo con letra legible y de molde el


procedimiento a realizar. Indicar el lado que va a
ser intervenido.

Ejemplo: Amputación supracondílea miembro


pélvico izquierdo.

AL INGRESAR EL PACIENTE A SALA DE OPERACIONES


9 Todos los incisos De acuerdo a cada uno de los incisos, verifique y
marque con una X la respuesta correcta de acuerdo
a la pregunta realizada

(SI/NO/NO PROCEDE)
• ¿Ha confirmado el paciente su identidad, el
sitio quirúrgico, procedimiento y dejado en
ayuno?

• ¿Se ha marcado el sitio quirúrgico?

• ¿Se ha comprobado el funcionamiento de los


aparatos de anestesia y la medicación
anestésica?

• ¿Se ha colocado el pulsioxímetro al paciente


y funciona?

• Tiene el paciente:

¿Alergias conocidas?

¿Vía aérea difícil/riesgo de aspiración?

¿Hemorragia?

• ¿Profilaxis antibiótica administrada en los


últimos 60 minutos?

• ¿Existe riesgo de enfermedad


tromboembólica? En caso de se afirmativa,
se ha iniciado la tromboprofilaxis

2660-006-001
Página 12 de 20 Clave: 2660-003-056
No DATO ANOTAR
• ¿Cuenta con Carta de Consentimiento bajo
información?

ANTES DE LA CIRUGÍA
10 Todos los incisos Escriba con letra legible y de molde, o marque con
una X la respuesta correcta al inciso
correspondiente:

• Confirma que todos los miembros del equipo


se hayan presentado por su nombre.

• Confirmar la identidad del paciente, el sitio


quirúrgico y el procedimiento.

• Previsión de eventos críticos: el cirujano


identificará e informará al equipo quirúrgico,
sobre la posibilidad riesgos y circunstancias
asociadas al procedimiento, y que puedan
alterar el curso de la intervención.

Ejemplos:
Posibilidad de conversión a cirugía abierta en
procedimiento quirúrgico laparoscópico.

Extensión o modificación de la incisión


quirúrgica planeada, por sangrado, tamaño
de lesión tumoral, o hallazgos fortuitos, etc.
¿Tiempo aproximado de cirugía?
¿Cuál es la pérdida de sangre prevista (ml)

Anestesiólogo, revisa si el paciente presenta


el algún problema específico

Verificará la esterilidad del instrumental y


material de curación que será utilizado, a
través de fechas de esterilización y de
caducidad.

Corroborará que la sala esté equipada para


la realización del procedimiento programado.

La disponibilidad de los estudios de imagen

2660-006-001
Página 13 de 20 Clave: 2660-003-056
No DATO ANOTAR
ANTES DE QUE EL PACIENTE SALGA DE LA SALA DE OPERACIONES
11 Todos los incisos Escriba con letra legible y de molde, o marque con
una X la respuesta correcta al inciso
correspondiente:

• El personal de enfermería confirma


verbalmente nombre del procedimiento,
recuento de instrumental, gasas,
compresas y agujas, así como el
etiquetado de las muestras de laboratorio
y patología en voz alta incluyendo el
nombre del paciente. En caso de
observarse problemas relacionados con
el instrumental y el equipo, especificará
cuáles.

• Todo el equipo: En caso de encontrarse


aspectos críticos de la recuperación se
anotará en forma clara la causa inmediata
a resolver; Ejemplo: Manejo de
secreciones, hemotransfusión, estabilidad
hemodinámica.

12 Firma del Equipo Quirúrgico La enfermera instrumentista, Enfermera circulante,


cirujano y anestesiólogo que realicen el
procedimiento deberán firmar en los rubros
correspondientes al finalizar la cirugía.

Diferencias entre el Protocolo Universal y la Lista de Verificación

El protocolo universal está integrado por los tres pasos marcados en rojo (marcado del sitio
quirúrgico, verificación preoperatoria y tiempo fuera).

La lista de verificación incluye la verificación de puntos adicionales que en conjunto


completan las medidas de seguridad para el paciente quirúrgico, se realizan en la sala de
operaciones y se registra en un formato para ser incluido en el expediente clínico con la firma
de todos los participantes.
Sin embargo, como se puede observar en el gráfico, el Protocolo Universal esta contenido
dentro de la Lista de verificación.

2660-006-001
Página 14 de 20 Clave: 2660-003-056
3.TIEMPO FUERA
EN LA SALA DE OPERACIONES
ANTES DE LA INCISIÓN AL
PACIENTE
FUERA DE LA SALA DE
OPERACIONES

1.MA RCA DO DEL SITIO


QUIRÚRGICO

2. VERIFICACIÓN PREOPERATORIA
EN LA SALA DE OPERACIONES

9. Meta 5. Reducir el riesgo de infecciones asociadas con la atención médica. (Lavado


de manos)

9.1 Objetivo de la meta 5

Reducir el riesgo de infecciones asociadas con la atención médica a través de un Programa


efectivo de lavado de manos.

9.2 Política para reducir el riesgo de contraer infecciones asociadas al cuidado de la


salud

- El equipo multidisciplinario de salud difundirán la técnica sectorial de lavado de


manos bajo las indicaciones de los 5 momentos.

- Supervisión permanente de los Jefes de Servicio y Enfermera Jefe de Piso para el


cumplimiento y adherencia del personal a esta práctica.

2660-006-001
Página 15 de 20 Clave: 2660-003-056
- El personal directivo realizará la gestión para la dotación y optimización de los
recursos necesarios para el lavado de manos, en el punto de atención a los pacientes.

- La Unidad de Vigilancia Epidemiológica, realizará estudios de sombra y medirá el


cumplimiento de higiene de las manos a través de controles de observación y
retroalimentación del desempeño a los prestadores de servicio.

- El departamento de Conservación y Servicios Generales verificará el suministro


continuo de agua en todas las llaves/grifos, y las instalaciones necesarias para llevar a
cabo la higiene de las manos y garantizará la calidad del agua.

- El departamento de Conservación y Servicios Generales corroborará que los


depósitos de agua (tinacos) se encuentren en condiciones adecuadas de higiene, así
como el cumplimiento a un programa de limpieza periódica de estos depósitos.

- El personal directivo capacitará a la totalidad del personal de la unidad médica,


sobre la técnica correcta y los momentos correctos para la higiene de las manos.

- El personal directivo exhibirá recordatorios que promuevan la higiene de las


manos en el lugar de trabajo.

- El personal responsable de la atención de los pacientes informará a los pacientes,


a sus familias y a sus visitas de los riesgos para la salud cuando ocurren fallas en una
higiene oportuna y adecuada de las manos.

- El personal responsable de la atención de los pacientes informará a los pacientes


y sus familias sobre la importancia de una mejor higiene de las manos y de participar al
preguntar al personal si se lavó las manos antes del tratamiento.

Es importante señalar que la técnica de lavado de manos se realiza en 5 momentos:

ANTES del • Antes del contacto directo con el paciente


contacto con
el paciente • Antes de una área antiséptica o manipular un dispositivo invasivo a
pesar del uso de guantes

DESPUÉS
• Después del contacto confluidos o secreciones corporales
del contacto
con el • Después del contacto con el paciente
paciente
• Después del contacto con objetos en el entorno del paciente.

2660-006-001
Página 16 de 20 Clave: 2660-003-056
Técnica de lavado de manos

2660-006-001
Página 17 de 20 Clave: 2660-003-056
Esquema de los 5 momentos para realizar el lavado de manos

10. Meta 6. Reducir el riesgo de caídas

10.1 Objetivo de la meta 6


Identificar, evaluar y reevaluar el riesgo de presentar una caída en todos los pacientes y
tomar las medidas preventivas correspondientes.

10.2 Políticas para la reducción del riesgo de daños sufridos a los pacientes por
causa de caídas en el establecimiento

- El personal directivo difundirá al personal responsable de la atención del paciente,


la escala para evaluar el riesgo de caídas.
- El personal médico evaluará y reevaluará el riesgo de caída en todos los pacientes
desde el primer contacto y durante su estancia hospitalaria y lo registrará en la nota
médica. La reevaluación será cada 24 horas o antes si se identifica algún cambio en el
estado clínico o terapéutico.
- El personal de enfermería de la Unidad Médica Hospitalaria a cargo de los
pacientes, deberá realizar las siguientes acciones como parte del Programa para la
Reducción de Daños a los pacientes por causa de caídas:
2660-006-001
Página 18 de 20 Clave: 2660-003-056
• Realizará la evaluación de riesgo de caídas con la escala de valoración, inserta
en el instructivo de la hoja de Registros clínicos, Esquema terapéutico e
Intervenciones de Enfermería, así como las acciones realizadas a los pacientes
desde su ingreso y durante su estancia hospitalaria.

• Utilizará diferentes medios de comunicación (visual, verbal y escrita para informar


al personal de salud, familiar, pacientes y visitantes, sobre el riesgo de caída, las
medidas de seguridad que se aplicarán y la participación de cada uno de ellos
para la prevención.

• Identificará y registrará los factores de riesgo potenciales de caídas en el paciente


durante su estancia hospitalaria. (Condiciones físicas, mentales y emocionales
del paciente, estado postoperatorio, ayuno o reposó prolongado, caídas previas,
edad menor de 6 años o mayor de 70, etc.).

• Utilizará los aditamentos de seguridad dispuestos para la prevención de caídas


de acuerdo a las condiciones especificas del paciente que aseguren la protección
de la integridad del paciente como:

a) Levantar los barandales de la cama,

b) Trasladar al paciente en camilla segura,

c) Sujeción en caso de ser necesario,

d) Colocar interruptor de timbre al alcance del paciente,

e) Colocar banco de altura para uso inmediato,

f) Colocar una silla para el baño del paciente y

g) acercar aditamentos de ayuda (bastones, andadera, silla de ruedas etc.).

• Registrará, desarrollar e implementar estrategias para el control y seguimiento de


la frecuencia e incidencia de caídas como parte del sistema VENCER II.

• Documentará los hechos relacionados con la prevención de caídas, así como las
intervenciones y resultados obtenidos con el plan terapéutico establecido.

• Reportará las fallas, descomposturas o falta de equipo que se encuentre


relacionado con la seguridad del paciente.

Para realizar una valoración integral del paciente se incluyen algunos parámetros que
permiten identificar y calificar el riesgo de que un paciente pueda sufrir una caída.

2660-006-001
Página 19 de 20 Clave: 2660-003-056
A nivel Institucional se utiliza la siguiente escala:

Valoración del estado del paciente

Factores de riesgo Puntos


Limitación física 2
Estado mental alterado 3
Tratamiento farmacológico que implica riesgos 2
Problemas de idioma o socioculturales 2
Paciente sin factores de riesgo evidentes 1
Total de puntos 10

Determinación del grado de riesgo de caídas

Nivel de riesgo Puntos Código de color


Alto 4 – 10 Rojo
Mediano 2- 3 Amarillo
Bajo 0-1 Verde

Protocolo para la Prevención de Caídas en Pacientes Hospitalizados, Enero 2010, Secretaría de Salud

Al terminar la valoración de cada uno de los factores de riesgo, se realiza una sumatoria
obtenida y en base al resultado obtenido se clasifica y codifica por color el cual puede
utilizarse con algún identificador. La interpretación de esta escala identifica mayor riesgo
cuando existe mayor puntaje.

La importancia además de identificar el riesgo es tomar las medidas correspondientes para


evitar la caída del paciente

Posterior a la valoración el personal de enfermería colocará un distintivo del color


correspondiente con base en el resultado de la valoración.

2660-006-001
Página 20 de 20 Clave: 2660-003-056
Anexo 3

“Derechos Generales de los Pacientes”

Página 1 de 3 Clave:2660-003-056
Derechos Generales de los Pacientes

1. Recibir atención médica adecuada

El paciente tiene derecho a que la atención médica se le otorgue por personal preparado de
acuerdo a las necesidades de su estado de salud y a las circunstancias en que se brinda la
atención, así como a ser informado cuando requiera referencia a otro médico.

2. Recibir trato digno y respetuoso

El paciente tiene derecho a que el médico, la enfermera y el personal que le brinden atención
médica, se identifiquen y le otorguen un trato digno, con respeto a sus convicciones
personales y morales, principalmente las relacionadas con sus condiciones socioculturales,
de género, de pudor y a su intimidad, cualquiera que sea el padecimiento que presente, y se
haga extensivo a los familiares o acompañantes.

3. Recibir información suficiente, clara, oportuna y veraz

El paciente, familiar o la persona legalmente responsable, tienen derecho a que el médico


tratante les brinde información completa sobre el diagnóstico, pronóstico y tratamiento; se
exprese siempre en forma clara y comprensible; se brinde con oportunidad con el fin de
favorecer el conocimiento pleno del estado de salud del paciente y sea siempre veraz,
ajustado a la realidad.

4. Decidir libremente sobre su atención

El paciente, familiar o la persona legalmente responsable, tienen derecho a decidir con


libertad, de manera personal y sin ninguna forma de presión, aceptar o rechazar cada
procedimiento diagnóstico o terapéutico ofrecido, así como el uso de medidas extraordinarias
de supervivencia en pacientes terminales.

5. Otorgar o no su consentimiento válidamente informado

El paciente, o la persona legalmente responsable, en los supuestos que así lo señale la


normativa, tienen derecho a expresar su consentimiento, siempre por escrito, cuando acepte
sujetarse con fines de diagnóstico o terapéuticos, a procedimientos que impliquen un riesgo,
para lo cual deberá ser informado en forma amplia y completa en qué consisten , de los
beneficios que se esperan, así como de las complicaciones o eventos negativos que
pudieran presentarse a consecuencia del acto médico, lo anterior incluye las situaciones en
las cuales el paciente decida participar en estudios de investigación o en el caso de donación
de órganos.

2660-021-001
Página 2 de 3 Clave:2660-003-056
6. Ser tratado con confidencialidad

El paciente tiene derecho a que toda la información que exprese a su médico se maneje con
estricta confidencialidad y no se divulgue más que con la autorización expresa de su parte,
incluso la que derive de un estudio de investigación al cual se haya sujetado de manera
voluntaria; lo cual no limita la obligación del médico de informar a la autoridad en los casos
previstos por la ley.

7. Contar con facilidades para obtener una segunda opinión

El paciente tiene derecho a recibir por escrito la información necesaria para obtener una
segunda opinión sobre el diagnóstico, pronóstico o tratamiento relacionados con su estado
de salud.

8. Recibir atención médica en caso de urgencia

Cuando está en peligro la vida, un órgano o una función, el paciente tiene derecho a recibir
atención de urgencia por un médico, en cualquier establecimiento de salud, sea público o
privado, con el propósito de estabilizar sus condiciones.

9. Contar con un expediente clínico

El paciente tiene derecho a que el conjunto de los datos relacionados con la atención médica
que reciba sean asentados en forma veraz, clara, precisa, legible y completa en un
expediente que deberá cumplir con la normativa aplicable y cuando lo solicite, obtener por
escrito un resumen clínico veraz de acuerdo con el fin requerido.

10. Ser atendido cuando se inconforme por la atención médica recibida

El paciente tiene derecho a ser escuchado y recibir respuesta por la instancia


correspondiente cuando se inconforme por la atención médica recibida de servidores
públicos o privados.

Así mismo tiene derecho a disponer de vías alternas a las judiciales para tratar de resolver
un conflicto con el personal de salud.

2660-021-001
Página 3 de 3 Clave:2660-003-056
Anexo 4

“Tarjeta de Identificación”

Página 1 de 4 Clave: 2660-003-056


1 2

4 5

8 9

10

11

12 13

2660-009-002
Página 2 de 4 Clave: 2660-003-056
Instructivo de Llenado

No. Dato Anotar


1 Unidad Médica Nombre de la unidad médica, ejemplo: Hospital
General de Zona No. 27 Tlatelolco

2 Servicio Nombre del servicio en el cual está hospitalizado y


está a cargo del paciente.

3 Nombre(s) Anotar el nombre o nombres del paciente con letra


grande y legible

4 Riesgo de caídas Coloree el triangulo o anote la calificación obtenida


del grado de riesgo de caída que tiene el paciente de
acuerdo a la escala de medición localizada en el
formato “Registros clínicos, esquema terapéutico e
intervenciones de enfermería” 2660-021-002 (Anexo
5)

5 Riesgo de úlceras por presión Coloree el círculo o anote la calificación obtenida del
(RUPP) grado de RUPP de acuerdo la escala de medición
localizada en el formato “Registros clínicos,
esquema terapéutico e intervenciones de
enfermería” 2660-021-002 (Anexo 5).

6 Apellido Paterno, materno y Anotar el nombre completo del paciente, iniciando


nombre(s) por el apellido paterno, el materno y nombre(s).

7 No. de seguridad social El número asignado al trabajador por el Instituto


Mexicano del Seguro Social.
Ejemplo: 0000 00 0000 0 1M0000 OR

8 Edad Edad del paciente en años para adultos y mayores


de 2 años; años y meses para menores de 2 años;
semanas y días para menores de un mes; y, días
para menores de una semana.
Ejemplos: 35 años; 2 años 3 meses; 4 semanas 3
días; y, 5 días.

9 Sexo Cruzar con una X la característica biológica que


distingue al paciente en hombre (Masculino) o mujer
(Femenino).

10 Fecha y hora ingreso El día, mes, año y hora que ingresó el paciente al
servicio de hospitalización.
Ejemplo: 30/05/2011, 15:30 hrs.
2660-009-001
Página 3 de 4 Clave: 2660-003-056
No. Dato Anotar
11 Otros riesgos Anotar otros riesgos detectados, vgr. Alergia a la
penicilina.

12 Número de cama Anotar el número o letra con que se identifica la


unidad donde está ubicado el paciente.

13 Nombre del médico, tratante El nombre completo del médico que está a cargo del
paciente.

2660-009-001
Página 4 de 4 Clave: 2660-003-056
Anexo 5

“Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería”

Página 1 de 22 Clave: 2660-003-056


Anverso

2660-021-002
Página 2 de 22 Clave: 2660-003-056
Reverso

2660-021-002
Página 3 de 22 Clave: 2660-003-056
Instructivo de Llenado

No Dato Anotar
1 Nombre El nombre completo del paciente, iniciando por los apellidos
paternos, maternos y nombre. Este dato deberá transcribirse de:
expediente clínico, cartilla de salud y citas médicas u otro documento
con el que se recibe al paciente.

Ejemplo: Fuentes Cienfuegos Marcelo.

2 NSS y Agregado El número de seguridad social y los dígitos (número y letras) que
conforman el agregado al número de seguridad social del paciente.
Este dato deberá transcribirse de: expediente clínico, cartilla de
salud y citas médicas u otro documento con el que se recibe al
paciente.

Ejemplo: 1210-55-1670-1M59OR.

3 Sexo “F” si es femenino, “M” si es masculino y recién nacido Hombre o


Mujer completo según el caso.

4 Edad Los años cumplidos cuando se trate de adultos, adolescente,


escolares y preescolares; los años y meses cumplidos en lactantes y
días en los recién nacidos.

Ejemplo 1: 38 años (Adulto)


Ejemplo 2: 11/12 meses (Lactante)
Ejemplo 3: 18/30 días (R.N.)

5 Dx. Médico El diagnóstico de presunción o definitivo principal, registrado por el


Médico no Familiar responsable del paciente y registrado en la nota
de ingreso. Actualizarlo de acuerdo a las notas médicas de evolución
del mismo, en los formatos “Notas médicas y prescripción” 4-30-
128/72.

Ejemplo: Prob. Embolismo Graso

6 Unidad Médica El tipo y número de unidad hospitalaria correspondiente.

Ejemplo: Hospital General de Zona No. 1 “Dr. Luis Ernesto


Miramontes Cardenas”

2660-021-002
Página 4 de 22 Clave: 2660-003-056
No Dato Anotar
7 Servicio o Área El nombre del servicio o área donde se encuentre el paciente, en
caso de traslado a otro servicio, encerrar en paréntesis el nombre
del servicio o área anterior y anotar el nuevo enseguida.

Ejemplo 1: Observación Urgencias.


Ejemplo 2: (Observación Urgencias) Medicina Interna.

8 Cama, camilla, El número de cama, camilla, cuna o incubadora en la que se


cuna o encuentre encamado el paciente en el servicio o área; en caso de
incubadora cambio de la misma, poner entre paréntesis el número anterior y
registrar el nuevo número.

Todos los datos del encabezado deberán ser registrados con tinta
color azul

Ejemplo 1: 5
Ejemplo 2: (5) 12

9 Fecha El día, mes y año correspondientes a la fecha en que se inicia el


llenado del formato, con números arábigos, en el caso de estar
conformados solamente por una unidad se agregará un cero “0” a la
izquierda.

Ejemplo: 01 / 04 / 09.

10 Días de El número de días que tiene de estancia el paciente en el servicio o


hospitalización área, con número arábigo, con tinta de color rojo y en forma
progresiva. Los pacientes que ingresen minutos antes de las 24
horas, anotar (1) en el espacio correspondiente y (0) si el ingreso
ocurre después de las 24 horas.

Ejemplo: 3

11 Frecuencia Marcar un punto en el sitio en el que coincidan las cifras obtenidas


Cardiaca correspondientes a la frecuencia cardiaca (F.C.), temperatura de la
(F.C.), incubadora (T.I.) y/o la corporal (T.C.), con relación a la hora en que
Temperatura se realiza la toma; unir con líneas los puntos para conformar las
de la Incubadora gráficas correspondientes.
(T.I.),
Temperatura Utilizar tinta de color azul para la frecuencia cardiaca, verde para la
Corporal (T.C.). temperatura de la incubadora y roja para temperatura corporal.

NOTA: La toma y registro de signos vitales deberá realizarse por turno y cuantas
veces sea necesario de acuerdo al estado de salud del paciente.
2660-021-002
Página 5 de 22 Clave: 2660-003-056
No Dato Anotar

12 Escala Visual Colocar un punto con tinta de color negra, en el sitio en el que
Análoga del coincida la cifra obtenida del paciente y la hora en que se realiza la
dolor (EVA) toma. Para conformar la gráfica, unir con líneas los puntos
correspondientes.

Escala Analógica Visual (EVA)

La Escala Analógica Visual (EVA) es otro abordaje válido para medir el dolor y
conceptualmente es muy similar a la escala numérica. La EVA más conocida
consiste en una línea de 10 cm. con un extremo marcado con “no dolor” y otro
extremo que indica “el peor dolor imaginable”.
La enfermera solicita al paciente que le indique en la gráfica, el punto que mejor
describa la intensidad del dolor. La longitud de la línea del paciente es la medida y
se registra en milímetros. La ventaja de la EVA es que no se limita a describir 10
unidades de intensidad, permitiendo un mayor detalle en la calificación del dolor.

Ejemplo: 5
NOTA: La valoración del dolor y el registro deberá realizarse por turno y cuantas
veces sea necesario de acuerdo al estado de salud del paciente, registre las
intervenciones correspondientes en el apartado No. 53.

13 Tensión Arterial Los valores obtenidos de la toma de tensión arterial con estetoscopio
y esfigmomanómetro al paciente, arriba de la diagonal la presión
sistólica y abajo la presión diastólica, con tinta de color de acuerdo al
turno.

Ejemplo: 130/90

NOTA: Turno Matutino: azul, Turno vespertino: verde y Turno nocturno: rojo

2660-021-002
Página 6 de 22 Clave: 2660-003-056
No Dato Anotar
14 P.V.C. El valor obtenido de la toma de la presión venosa central del
paciente, con tinta de color de acuerdo al turno.

Ejemplo: 7.5

15 Frecuencia El valor obtenido de cuantificación de la frecuencia respiratoria del


Respiratoria paciente, con tinta de color de acuerdo al turno.

Ejemplo: 18

16 Código de La inicial O (oral), A (axilar) o R (rectal), según al sitio anatómico


Temperatura donde se realizo la toma de la temperatura. Con color de tinta de
acuerdo al turno.

Ejemplo: Axilar (A)

17 Talla El valor obtenido de la medición de la estatura del paciente en metro


y centímetros o solamente en centímetros, según el caso, a su
ingreso o por razón necesaria. Con tinta de color azul

Ejemplo 1: 1.70
Ejemplo 2: 0.50

18 Peso El valor obtenido del peso del paciente en kilos y gramos.


Con color de tinta de acuerdo al turno.

Ejemplo : 67.500 Kg

19 Perímetro La inicial del perímetro anatómico según el caso PC (perímetro


cefálico), PT (perímetro torácico) o PA (perímetro abdominal), el
valor obtenido de la medición en centímetros y con color de tinta de
acuerdo al turno.

Ejemplo: PC 35 cm

20 Fórmula El tipo de fórmula láctea o especial indicada por el Médico no


Familiar, cantidad, calorías y número de tomas, según el caso.

Ejemplo: Fórmula sin lactosa, 20 ml por 8 tomas, 100cal ⁄ kg.

El tipo de dieta indicada por el Médico no Familiar y número de


21 Dieta calorías, así como el tipo de líquidos y cantidad prescrita.

2660-021-002
Página 7 de 22 Clave: 2660-003-056
No Dato Anotar

Los tipos de alimentos y cantidad en mililitros de líquidos ingeridos


en cada toma en el horario correspondiente.
NOTA 1: En turno matutino registrar desayuno y comida.

NOTA 2: En los casos de cambio de terapéutica dietética, hacer el registro en el


espacio correspondiente al turno, día y hora en que es indicado y subrayarlo.

NOTA 3: Cuando se trate de ayuno hasta nueva orden anotar las iniciales “AHNO”
y la hora de inicio, si es ayuno por tiempo determinado anotar la palabra “ayuno” y
la hora en que inicia y termina.

NOTA 4: El consumo de la dieta por ración, por turno, se describirá con color de
tinta de acuerdo al turno.

Ejemplo: ½ pan, 1 manzana, 1 ración de pollo.

22 Líquidos orales El tipo de líquidos y cantidad prescrita por el Médico no Familiar, en


mililitros. Con color de tinta de acuerdo al turno.

Ejemplo: Líquidos claros 200 ml.

23 TOTAL El consumo total de líquidos, en mililitros, por turno. Con color de


tinta de acuerdo al turno.

Ejemplo: 500 ml.

24 Líquidos El tipo de solución (glucosada, fisiológica o mixta) y de electrolitos


parenterales y (KCl, Ca, etcétera); cantidades administradas en mililitros y mili
electrolitos equivalentes, tiempo de duración, hora de inicio y termino y/o
suspensión (susp.)
Solución abreviaturas Electrolitos abreviaturas
concentrados
Sol. Glucosada al 5 % SG 5% Cloruro de potasio KCl
Sol. Mixta normal SM Cloruro de Sodio NaCl
Sol. Mixta al medio SM 1/2 Calcio Ca
Sol. Fisiológica SF Magnesio Mg

Ejemplo: SG 5%, 1000 ml + 20 mEq de KCl P / 8 horas, I: 7:00


horas. T: 15:00

NOTA 1: Las soluciones, electrolitos y elementos sanguíneos administrados al


paciente, se anotarán con las abreviaturas y símbolos respectivos, concentración
y cantidades en mililitros.

2660-021-002
Página 8 de 22 Clave: 2660-003-056
No Dato Anotar
NOTA 2: A la entrega del turno anotar en la parte superior del espacio
correspondiente al siguiente turno la cantidad de solución instalada pendiente de
pasar anteponiendo la letra “R” que indica lo que resta con el color de la tinta de
acuerdo al turno.

Ejemplo: R 200 ml.

25 Sangre y El tipo y la cantidad de elemento sanguíneo (paquete globular,


hemoderivados plaquetas, plasma, etc.) administrado, de cada uno de ellos, tiempo
de duración, la hora de inicio y termino y/o suspensión de los
mismos.

Ejemplo: plasma: 200 ml P / 2 horas, I: 15:00 horas, T:17:00

NOTA 1: Los elementos sanguíneos administrados al paciente, se anotarán con


las abreviaturas y símbolos respectivos, concentración y cantidades en mililitros.

NOTA 2: A la entrega del turno anotar en la parte superior del espacio


correspondiente al siguiente turno la cantidad de elementos sanguíneos
instalados pendientes de pasar anteponiendo la letra “R” que indica lo que resta con
el color de la tinta de acuerdo al turno.

NOTA: Requisitar adicionalmente el formato 2430-021-026 “Registros del proceso de


transfusión”

Ejemplo: R 200 ml.

26 Total La suma de soluciones parenterales, electrolitos, sangre y/o


hemoderivados administrados durante el turno en mililitros. Con
color de tinta de acuerdo al turno.

Ejemplo: 450 ml

27 Vía oral La cantidad total de líquidos ingeridos en cada turno, en mililitros.


Con color de tinta de acuerdo al turno.

Ejemplo: 600 ml.

NOTA: A partir de este apartado se considera el control de líquidos.

28 Sonda La cantidad de líquidos administrados a través de cualquier sonda al


paciente en cada turno, en mililitros. Con color de tinta de acuerdo al
turno.

Ejemplo: 300 ml.

2660-021-002
Página 9 de 22 Clave: 2660-003-056
No Dato Anotar

29 Sol. parenterales La cantidad total de soluciones administradas durante el turno por


y electrolitos vía intravenosa, en mililitros. Con color de tinta de acuerdo al turno.

Ejemplo: 800 ml

30 Sangre y La cantidad de sangre y sus derivados administrados en cada turno,


Hemoderivados en mililitros. Con color de tinta de acuerdo al turno.

Ejemplo: 400 ml.

31 Nutrición La cantidad de nutrición parenteral total (NPT) administrada durante


Parenteral Total el turno al paciente, en mililitros. Con color de tinta de acuerdo al
(NPT) turno.

Ejemplo: 200 ml.

32 Medicamentos La cantidad de solución total administrada para la dilución de los


medicamentos, incluyendo el contenido del fármaco, durante el
turno. Con color de tinta de acuerdo al turno.

Ejemplo: 55 ml

33 Otros La cantidad total de infusión de otros líquidos administrados al


paciente, en cada turno, en mililitros. Con color de tinta de acuerdo al
turno.

Ejemplo: 40 ml

34 Total La suma de ingresos que incluye: soluciones vía oral, enteral y


parenteral, electrolitos sangre y/o hemoderivados, nutrición
parenteral total y medicamentos, administrados durante el turno en
mililitros. Con color de tinta de acuerdo al turno.

Ejemplo: 450 ml

35 Uresis El número de micciones con el signo convencional () y cantidad, en


mililitros, si está indicado el control de líquidos o si el caso lo
requiere.

Ejemplo: 200 ml.

NOTA: Describir las características en el recuadro correspondiente a signos y


síntomas

2660-021-002
Página 10 de 22 Clave: 2660-003-056
No Dato Anotar
36 Evacuaciones La cantidad en mililitros y características macroscópicas de la
primera evacuación y con el signo convencional () las siguientes si
son iguales, según el código de evacuaciones establecido.

TIPO DE EVACUACIONES
Tipo Abreviación Tipo Abreviación
Formada F Acólica Ac
Líquida L Restos alimenticios Ra
Semilíquida SL Mucosa M
Pastosa P Sanguinolenta S
Café C Grumosa G
Verde V Fétida Fet.
Negra N Meconio Mec.
Amarilla A

NOTA 1: Describir las características en el recuadro correspondiente a síntomas y


signos.

NOTA: 2: Cuando se presente más de una característica se empleará una diagonal (/)
para el registro.

Ejemplo 1: 100 ml L()

Ejemplo 2: 50 ml L / V. ()

37 Sangrados La cantidad en mililitros de sangre perdida.

Ejemplo: 100 ml herida quirúrgica.

NOTA: Describir las características del sangrado en el recuadro correspondiente a


signos y síntomas

38 Vómito La cantidad en mililitros de líquidos perdidos a través del vómito(s).

Ejemplo: 300 ml vómito de contenido alimenticio.


NOTA: Describir las características en el recuadro correspondiente a signos y
síntomas

39 Aspiración Los mililitros de la cantidad de líquidos perdidos a través de la


succión o aspiración.

Ejemplo: 200 ml secreciones bronquiales.


NOTA: Describir las características en el recuadro correspondiente a signos y
síntomas.

2660-021-002
Página 11 de 22 Clave: 2660-003-056
No Dato Anotar
40 Drenajes Los mililitros de la cantidad de líquidos perdidos a través de
cualquier dispositivo de drenaje externo en el cuerpo.

Ejemplo: 200ml sangre fresca por penrose


NOTA: Describir las características en el recuadro correspondiente a signos y
síntomas

41 Perdidas Es el resultado de multiplicar el peso x la constante utilizada de


insensibles acuerdo a la temperatura corporal x el numero de horas calculadas.

NOTA: Utilizar la formula correspondiente de acuerdo al peso del


paciente

42 Total de ingresos La cantidad de la suma del total de líquidos administrados, durante


el turno, con el color de tinta correspondiente al turno.

Ejemplo: 1000 ml

43 Total egresos La cantidad de la suma del total de líquidos eliminados, durante el


turno, con el color de tinta correspondiente al turno.

Ejemplo: 800 ml

44 Balance de La cantidad que resulte del balance de líquidos (positivo o negativo


líquidos por turno y en 24 horas).

Ejemplo:
Total de Ingresos……………………..2000 ml
Total de Egresos………….…………..2250 ml
Balance de líquidos…………………...-250 ml

45 Estudios de Las abreviaturas de los estudios y productos biológicos solicitados y


Laboratorio cuando algunos queden pendientes para determinar fecha, hacer la
anotación correspondiente en la columna de ese día y registrar
cuando éste se haya realizado con el signo convencional () y los
resultados en el sitio correspondiente (anotar estudio a realizar).

Ejemplo: Bh, QS, Es ()

Estudios de El nombre de los estudios de gabinete realizados y los resultados de


Gabinete ellos en el recuadro correspondiente a Observaciones, con el color
de tinta correspondiente al turno.

Ejemplo: USG Abdominal ().

2660-021-002
Página 12 de 22 Clave: 2660-003-056
No Dato Anotar

NOTA 1: Registrar cuando este se haya realizado con el signo convencional ().
NOTA 2: Cuando algún estudio quede pendiente para determinada fecha, hacer la
anotación correspondiente en la columna de ese día.

47 Productos El nombre de las vacunas, toxoides, inmunoglobulinas, o antitoxinas


biológicos administradas al paciente y cuando alguno quede pendiente, colocar
(vacunas) pend.

Ejemplo: suero antialacrán

48 Cirugías El nombre de la intervención quirúrgica programada.


programadas
Ejemplo: Laparotomía exploratoria

NOTA 1: Cuando la intervención quirúrgica quede pendiente para determinada


fecha, hacer la anotación correspondiente en la columna de ese día.

49 Cirugías El nombre de la intervención quirúrgica realizada, con el signo


realizadas convencional (), con el color de tinta correspondiente al turno.

Ejemplo: Craneotomía ()

NOTA 1: Registrar “susp”. en los casos en los que la cirugía haya sido suspendida,
así como las causas.

Ejemplo: (susp) Por falta de tiempo quirúrgico

50 Protocolo El símbolo convencional () cuando haya sido corroborado: la


universal identificación correcta del paciente, su correlación con el
procedimiento y área anatómica a intervenir, además de asegurar
que se cuente con toda la documentación del expediente clínico, así
como los auxiliares diagnósticos.

NOTA: En caso de que el protocolo universal no se encuentre completo, registrar


en el rubro de “Observaciones” los faltantes del protocolo universal hasta su
conclusión e informar a su jefe inmediato superior.

51 Reactivos El tipo de pruebas y el resultado obtenido, con la tinta de turno


correspondiente, (glucemia capilar, bililabstix etc.)
NOTA 1: Cuando los reactivos se realicen más de una vez por turno anotar la hora
en que se realizaron.

2660-021-002
Página 13 de 22 Clave: 2660-003-056
No Dato Anotar
52 Medicamentos Nombre, presentación, dosis, vías de administración, frecuencia y
horario de aplicación, circulando con tinta del color correspondiente al
turno la hora en que se aplicó el medicamento, tratándose de
antibióticos efectuar el registro de prescripción con tinta roja.

Para el control del número de días de aplicación de un antibiótico o


de algún otro medicamento específico anotar inicio (I) cuando se
administre por primera vez y el número de días subsecuente
encerrarlo en un círculo, contando como un día al concluir las 24 hrs
de administrado y así en forma progresiva. No administrar diferentes
antibióticos en el mismo horario (consultar la farmacocinética).

La dosis inicial del medicamento se administra inmediatamente


después de que se reciba la indicación médica y posteriormente
ajustar a horarios guía normados en las instrucciones de Operación
para los cuidados de Enfermería.

Cuando se suspende un medicamento anotar en el espacio


correspondiente el horario la abreviatura (susp).

La vía de administración se anotará con abreviaturas con base en


las instrucciones de Operación para los cuidados de Enfermería
2660-005-001. La dosis se anotará en número arábigos y
abreviaturas de la unidad medida.

NOTA 10: Cuando no se cuente con el medicamento indicado por falta de abasto o
estar fuera de cuadro básico poner una diagonal (/) en el horario del medicamento
previo aviso al médico tratante.

Ejemplo 1: (I) Dicloxacilina amp. 500mg IV C/6hrs. 6 12 18 24


2
Ejemplo 2: Dicloxacilina amp. 500mg IV C/6hrs. 6 12 18 24

Ejemplo 3: Ketorolaco tab.10 mg VO C/8hrs. 6 14 22

53 Escalas de Riesgo de úlceras por presión


evaluación,
patrones La valoración del riesgo de que el paciente presente úlceras por
funcionales y presión debe realizarse al ingreso del paciente, cuando cambien sus
valoración del condiciones de salud y las veces que sea necesario, utilice la Escala
dolor de valoración de Braden.

2660-021-002
Página 14 de 22 Clave: 2660-003-056
No Dato Anotar

ESCALA DE BRADEN PARA LA PREDICCIÓN DEL RIESGO DE ULCERAS POR


PRESIÓN
1 3
PERCEPCIÓN 2 4
Completamente Ligeramente
SENSORIAL Muy limitada Sin limitación
limitada limitada
EXPOSICIÓN 1 2 3 4
A LA Constantemente A menudo Ocasionalmente Raramente
HUMEDAD húmeda húmeda húmeda húmeda
3 4
1 2
ACTIVIDAD Deambula Deambula
Encamado En silla
ocasionalmente frecuentemente
1 3
2 4
MOVILIDAD Completamente Ligeramente
Muy limitada Sin limitación.
inmóvil limitada
2
1 3 4
NUTRICIÓN Probablemente
Muy pobre Adecuada Excelentes
inadecuada
3
ROCE Y 2
1 No existe
PELIGRO DE Problemas
Problema problema
LESIONES potenciales
aparente

PREDICCION DEL RIESGO DE ULCERAS POR PRESION


Nivel Puntos Código
Riesgo alto ≤ de 12 Rojo
Riesgo medio 13-14 Amarillo
Riesgo bajo 15-16 Si es < de 75 años ó 15-18 si es ≥ a 75 años Verde

Una vez terminada la valoración, sume cada una de las


ponderaciones obtenidas del paciente y con base en el resultado
clasifique y codifique el riesgo de presentar úlceras por presión.
Registre las intervenciones correspondientes de acuerdo al resultado
de la valoración.

NOTA: En ningún caso utilizar símbolos convencionales como (%)

Riesgo de caídas:

La valoración del riesgo de caídas del paciente, por turno, utilizando


la escala de valoración del estado del paciente, esta valora la
funcionalidad en todas sus esferas.
VALORACIÓN DEL ESTADO DEL PACIENTE
Factores de riesgo Puntos
Limitación física 2
Estado mental alterado 3
Tratamiento farmacológico que implica riesgos 2
Problemas de idioma o socioculturales 2
Paciente sin factores de riesgo evidentes 1
Total de puntos 10

2660-021-002
Página 15 de 22 Clave: 2660-003-056
No Dato Anotar

DETERMINACIÓN DEL GRADO DE RIESGO DE CAÍDAS


Nivel Puntos Código
Alto riesgo 4 – 10 Rojo
Mediano riesgo 2–3 Amarillo
Bajo riesgo 0-1 Verde

Una vez terminada la valoración, sume cada una de las


ponderaciones obtenidas del paciente y con base en el resultado
clasifique y codifique el riesgo de caídas.

Registre las intervenciones correspondientes de acuerdo al resultado


de la valoración.

NOTA: En ningún caso utilizar símbolos convencionales como (%)

Patrones Con una “X” el número del patrón funcional valorado en el paciente
Funcionales durante cada turno, con la finalidad de conocer su respuesta a
procesos vitales o de salud, reales o potenciales en forma
sistemática y con ello coadyuvar en el diagnóstico enfermero.

Las áreas a valorar por patrón funcional son las siguientes:

1. Percepción - manejo de la salud


2. Nutricional - metabólico
3. Eliminación
4. Actividad - ejercicio
5. Sueño - descanso
6. Cognitivo - perceptual
7. Autopercepción - autoconcepto
8. Rol - relaciones
9. Sexualidad - reproducción
10. Adaptación – tolerancia al estrés
11. Valores – creencias

Patrón 1: Percepción - manejo de la salud: En este patrón se


pretende determinar:

• Las percepciones sobre el manejo general de la salud,


• Las prácticas preventivas para mantenerla y recuperarla (hábitos
higiénicos, vacunaciones entre otros);
• La adherencia a tratamientos prescritos y
• La evitación de prácticas perjudiciales para la salud (consumo de
drogas, alcohol, tabaco etc.)

que el paciente tiene.


2660-021-003
Página 16 de 22 Clave: 2660-003-056
No Dato Anotar
Patrón 2: Nutricional - metabólico: Mediante la valoración de este
patrón, se pretende determinar:

• Las costumbres de consumo de alimentos y líquidos, en relación


con las necesidades metabólicas del paciente,
• Los posibles problemas en su ingesta,
• Las características de la piel y mucosas e
• Indagar sobre talla, peso y temperatura del paciente.

Patrón 3: Eliminación: En este patrón se pretende determinar el


patrón de la función excretora intestinal, urinaria y de la piel
características de las excreciones, frecuencia, rutinas personales,
uso de dispositivos (bolsa de colostomía, bolsa recolectora de orina,
etc.) o materiales para su control.

Patrón 4: Actividad – ejercicio: Con este patrón se pretende


determinar:

• Las capacidades para la movilidad y actividad autónoma,


• La valoración del estado cardiovascular, respiratorio,
• La movilidad y actividad cotidiana (tipo de ejercicio, costumbres
de ocio y recreo).

Patrón 5: Sueño – descanso: En este patrón se pretende conocer:

• Los patrones de sueño, descanso y relajamiento a lo largo del


día (sueño insuficiente o insomnio, nerviosismo, ansiedad,
irritabilidad aletarga, apatía etcétera),
• Los usos y costumbres individuales para conseguirlos.

Patrón 6: Cognitivo – perceptual: Con este se pretende determinar el


patrón sensorio-perceptual y cognitivo del paciente, observado en el.

• Sus funciones visuales, auditivas, gustativas, táctiles y olfativas;


• Comprobando, si fuera el caso, la existencia de prótesis para su
corrección,
• Valorando indicadores no verbales del dolor (expresión facial
agitación, diaforesis, taquipnea, posición de defensa), para
determinar la existencia o no del mismo.

Patrón 7: Autopercepción y autoconcepto: En este se pretende


conocer:

2660-021-002
Página 17 de 22 Clave: 2660-003-056
No Dato Anotar
• El patrón de las percepciones y las actitudes del paciente hacia sí
mismo, hacia su imagen corporal y su identidad,
• El patrón de conversación y las manifestaciones del lenguaje no
verbal, observando la postural corporal, contactos oculares,
ansiedad, temor, alteración de la autoestima, etcétera.

Patrón 8: Rol – relaciones: En este se pretende determinar:

• El papel o rol social, que juega el paciente,


• La responsabilidad en el seno familiar, laboral y social,
• Las responsabilidades que tiene que asumir,
• La existencia de problemas de comunicación,
• El patrón de intervención familiar, laboral y social.

Patrón 9: Sexualidad – reproducción: En este se pretende


determinar:

• El patrón de satisfacción o insatisfacción con la sexualidad,


• El patrón reproductivo (número de hijos, abortos) y
• Todo lo relacionado con el mismo paciente (hombre-mujer
problemas de próstata, vaginales, menstruales, coitales).

Patrón 10: Adaptación - tolerancia al estrés: En este se pretende


determinar:

• El patrón general de adaptación y efectividad en términos de


tolerancia al estrés y formas de manejarlo,
• La reserva individual o la capacidad para resistirse a las
amenazas para la propia integridad (afrontamiento de la
enfermedad, cansancio),
• Los sistemas de apoyo familiares o de otro tipo (cambio en los
patrones de comunicación) y
• La capacidad percibida para controlar y manejar las situaciones.

Patrón 11: Valores – creencias: En este se pretende determinar:

• Los patrones de valores, objetivos, expectativas y creencias


(incluidas las espirituales) que guían las decisiones y opciones
vitales del individuo.
• Lo que percibe como importante en la vida (interferencias de
prácticas religiosas, hábitos y tradiciones familiares) y
• La percepción de conflicto en los valores que estén relacionados
con la salud.

Intervenciones para el control del dolor


2260-021-002
Página 18 de 22 Clave: 2660-003-056
No Dato Anotar
Registre las intervenciones correspondientes de acuerdo al resultado
de la valoración del dolor obtenido en el apartado No. 12.

NOTA: En ningún caso utilizar símbolos convencionales como (%)

54 Síntomas y Las manifestaciones objetivas y subjetivas que detecte en el


Signos paciente (respuestas fisiopatológicas: la forma en que responde el
organismo ante el proceso de la enfermedad), es decir;
“identificación del problema”, la hora en que se refieren u observan.

Ejemplo: diaforesis, cianosis, diarrea.

NOTA 1: Cuando los síntomas y signos continúan, registrar la hora.

NOTA 2: Los síntomas y signos que se registren deberán estar basados en una
cuidadosa valoración de enfermería de acuerdo a las Instrucciones de Operación
de los cuidados de Enfermería y comunicación efectiva con el paciente y/o familiar.

NOTA 3: En ningún caso utilizar símbolos convencionales como (%)

55 Problema La situación clínica que se presenta como consecuencia de una


interdependiente enfermedad y/o pruebas diagnósticas o tratamientos médicos-
quirúrgicos, en donde enfermería colabora con el personal de salud
y realiza intervenciones para la prevención, resolución o reducción
de un problema real o de riesgo de salud.

NOTA 1: En los problemas interdependientes reales se necesita del Problema, de la


Etiología del problema y Sintomatología (al redactarlos deberá de considerar el
formato PES). Para unir el Problema a Etiología se recomienda utiliza las palabras
“secundario a” y para integrar la Sintomatología a la formulación se utilizarán las
palabras “manifestado por”.

NOTA 2: Los problemas interdependientes de riesgo únicamente requieren del


Problema y de la Etiología del problema. Para redactar se recomienda utilizar las
palabras “riesgo de”, al inicio de su formulación; para unir el Problema a Etiología se
recomienda utiliza las palabras “secundario a”.

Ejemplos de problemas interdependientes reales:

1. Insuficiencia respiratoria, secundaria a enfermedad pulmonar


obstructiva crónica, manifestada por disnea, taquipnea, taquicardia
y aleteo nasal.

2. Alteración en el nivel de conciencia, secundaria a encefalopatía


hepática, manifestada por somnolencia y delirio.

2660-021-002
Página 19 de 22 Clave: 2660-003-056
No Dato Anotar
Ejemplos de problemas interdependientes de riesgo:

1. Riesgo de crisis convulsiva, secundario a hipertermia

2. Riesgo de arritmias cardiacas, secundarias a infarto agudo del


miocardio

56 Diagnóstico de La forma en que el paciente responde a un estado de salud o


Enfermería enfermedad (reacciones fisiológicas del organismo, percepciones,
sentimientos, conductas).

NOTA 1 Para su elaboración tome en cuenta las respuestas del paciente tanto
reales como de riesgo.

NOTA 2: Para su registro debe considerarse el formato NANDA (Etiqueta


diagnóstica, Factor relacionado y Características definitorias.

Ejemplo1: Trastorno de la autoestima relacionado con el abandono


por parte de los familiares, manifestado por: tristeza, dificultad en la
toma de decisiones y resistencia al cambio.

Ejemplo 2: Deterioro de la movilidad física r/c pérdida de la


continuidad ósea m/p limitación de la amplitud del movimiento.

Ejemplo 3: Riesgo de infección r/c procedimientos invasivos.

NOTA 3: Registrara por turno el o los diagnósticos enfermeros prioritarios tomando


en cuenta la vinculación entre el problema valorado y el juicio emitido.

NOTA 4: Anotar las conexiones Relacionado con: r/c y Manifestado por: m/p, para
elaborar el diagnóstico de enfermería real. Para el diagnóstico de riesgo utilizar
solo la conexión r/c.

57 Intervenciones Las actividades que lleva a cabo en el paciente y que previamente


de Colaboración fueron prescritas por otro integrante del personal de salud (Médico,
Inhaloterapia, Rehabilitación)

Ejemplo 1: Terapia respiratoria


Ejemplo 2: Tipo de reposo y posiciones
Ejemplo 3: Micro nebulizaciones

Además la hora en que se realizaron, en el espacio correspondiente


a cada turno.

NOTA 1: Cada acción de enfermería debe ser el resultado de una valoración, de la


aplicación del pensamiento crítico y del juicio clínico.

2660-021-002
Página 20 de 22 Clave: 2660-003-056
No Dato Anotar
NOTA 2: Registrará el signo convencional (=), cuando la prescripción continúe

NOTA 3: Cuando se suspenda registrar en el espacio correspondiente al horario la


abreviatura (susp).

58 Actividades de Las acciones que realiza el personal de enfermería al paciente para


Enfermería llevar a cabo una intervención de forma independiente.
Se sugiere consultar el libro de “Clasificación de intervenciones de
Enfermería (NIC).

NOTA: Toda la educación o información que se le proporcione al paciente, familiar


o persona legalmente responsable deberá ser registrada en este apartado.

59 Respuesta y La respuesta del paciente al esquema terapéutico, a los cuidados


evolución proporcionados y otras intervenciones realizadas, con los problemas
interdependientes reales y de riesgo y juicios clínicos establecidos.
Se sugiere consultar el libro de “Clasificación de Resultados de
Enfermería (NOC).

60 Obs. La información complementaria que se considere necesaria del


caso, así como los aspectos relevantes no considerados en otros
apartados.

NOTA: Únicamente colocar aspectos inherentes al paciente

61 Plan de alta Las recomendaciones (higiénico-dietéticas, cuidados específicos,


horarios de medicamentos, ejercicios de rehabilitación, signos y
síntomas de alarma y otras) que se le proporcionen al paciente o
familiar o persona legalmente responsable al momento del egreso,
para responder adecuadamente a las necesidades generadas por el
padecimiento, para prevenir recaídas, complicaciones o la aparición
de nuevas enfermedades y para adoptar practicas de auto cuidado.

62 E.G. La inicial del nombre, el primer apellido y matrícula de la Enfermera


General, responsable de la atención del paciente.

Ejemplo: A. Valencia 9087652

63 E.J.P. La inicial del nombre, el primer apellido y matrícula de la Enfermera


Jefe de Piso, responsable del servicio o área que supervisa el
cumplimiento del esquema terapéutico, las intervenciones
relacionadas con los problemas interdependientes y juicios clínicos
establecidos, así como el registro oportuno, suficiente, preciso,
confiable y legible de los datos.

Ejemplo: P. Zamudio 8965432

2660-021-002
Página 21 de 22 Clave: 2660-003-056
No Dato Anotar
64 S.J.E. La inicial del nombre, el primer apellido y matrícula de la Subjefe de
Enfermeras, responsable del servicio o área y que aleatoriamente
evalúa este formato.
Ejemplo: D. Gomez 7676184

2660-021-002
Página 22 de 22 Clave: 2660-003-056
Anexo 6

“Instrucciones de operación para el cuidado de enfermería”

Página 1 de 83 Clave:2660-003-056
ÍNDICE
1. Introducción 9
2. Objetivo General. 9
3. Medidas generales de seguridad para la atención del paciente 9
4. Técnicas básicas para la atención del paciente 11
4.1. Valoración de enfermería 11
4.1.1. Definición 11
4.1.2. Objetivo 11
4.1.3. Instrucciones de operación 11
4.2. Higiene del paciente 13
4.2.1. Definición 13
4.2.2. Objetivo 13
4.2.3. Principios 13
4.2.4. Equipo y Material 13
4.2.5. Baño de regadera 13
4.2.5.1. Instrucciones de Operación 13
4.2.6. Baño de esponja 15
4.2.6.1. Instrucciones de operación 15
4.2.7. Baño de artesa 17
4.2.7.1. Instrucciones de operación 17
4.2.8. Aseo bucal en pacientes conscientes 17
4.2.8.1. Instrucciones de operación 17
4.2.9. Aseo bucal en pacientes inconscientes 18
4.2.9.1. Instrucciones de operación 18
4.2.10. Aseo perineal en pacientes del sexo femenino 19
4.2.10.1. Instrucciones de operación 19
4.2.11. Aseo vulvar 20
4.2.11.1. Instrucciones de operación 20
4.2.12. Aseo perineal en pacientes del sexo masculino 20
4.2.12.1. Instrucciones de operación 20
4.2.13. Aseo nasal 21
4.2.13.1. Instrucciones de operación 21
4.2.14. Aseo ótico 21
4.2.14.1. Instrucciones de operación 21
4.2.15. Pediluvios 22
4.2.15.1. Instrucciones de operación 22
4.2.16. Aseo matinal 22
4.2.16.1. Instrucciones de operación 22
4.2.17. Aseo vespertino 22
4.2.17.1. Instrucciones de operación 22
4.3. Cambio de posición 23
4.3.1. Definición 23
4.3.2. Objetivo 23
4.3.3. Equipo y material 23
2660-005-001
Página 2 de 83 Clave:2660-003-056
4.3.4. Instrucciones de operación 23
4.3.5. Movilización del paciente hacia la cabecera de la cama 24
4.3.5.1. Instrucciones de operación 24
4.3.6. Movilización del paciente por segmentos hasta el borde de la cama 26
4.3.6.1. Instrucciones de operación 26
4.3.7. Movilización del paciente para sentarlo en la cama 27
4.3.7.1. Instrucciones de operación 27
4.3.8. Movilización del paciente para sentarlo en el borde de la cama 27
4.3.8.1. Instrucciones de operación 27
4.4. Sujeción Física 28
4.4.1. Definición 28
4.4.2. Objetivo 28
4.4.3. Equipo y material 28
4.4.4. Instrucciones de operación 28
4.5. Prevención de úlceras por presión 29
4.5.1. Definición 29
4.5.2. Objetivo 29
4.5.3. Principios 29
4.5.4. Equipo y material 29
4.5.5. Instrucciones de operación 30
4.6. Cuidados de las úlceras por presión 31
4.6.1. Definición 31
4.6.2. Objetivo 31
4.6.3. Equipo y material 31
4.6.4. Instrucciones de operación 31
4.7. Aplicación de calor o frío 32
4.7.1. Definición 32
4.7.2. Objetivo 32
4.7.3. Principios 33
4.7.4. Equipo y material 33
4.7.5. Instrucciones de operación 33
4.7.6. Aplicación de compresas húmedas, frías o calientes 34
4.7.6.1. Instrucciones de operación 34
4.7.7. Sediluvio 34
4.7.7.1. Instrucciones de operación 34
4.8. Transporte: dentro de la instalación y entre instalaciones 35
4.8.1. Definición 35
4.8.2. Objetivo 35
4.8.3. Principios 35
4.8.4. Equipo y material 35
4.8.5. Instrucciones de operación 35
4.9. Alimentación 36
4.9.1. Definición 36
4.9.2. Objetivo 37

2660-005-001
Página 3 de 83 Clave:2660-003-056
4.9.3. Principios 37
4.9.4. Equipo y material 37
4.9.5. Instrucciones de operación 37
4.9.6. Alimentación al seno materno 39
4.9.6.1. Instrucciones de operación 39
4.9.7. Alimentación enteral por sonda 41
4.9.7.1. Definición 41
4.9.7.2. Instrucciones de operación 41
4.9.8. Paciente en incubadora 42
4.9.8.1. Instrucciones de operación 42
4.9.9. Alimentación por gastroclísis 42
4.9.9.1. Instrucciones de operación 42
4.9.10. Administración de nutrición parenteral total (NPT) 43
4.9.10.1. Definición 43
4.9.10.2. Instrucciones de operación 43
4.10. Administración de medicación 46
4.10.1. Definición 46
4.10.2. Objetivo 46
4.10.3. Principios 46
4.10.4. Equipo y material 46
4.10.5. Instrucciones de operación 46
4.10.6. Abreviaturas 49
4.10.7. Horarios guía 49
4.10.8. Administración de medicación: vía oral 49
4.10.8.1. Instrucciones de operación 49
4.10.8.2. En pacientes pediátricos 50
4.10.9. Administración de medicación: subcutánea 50
4.10.9.1. Instrucciones de operación 50
4.10.10. Administración de medicación: intramuscular (I.M..) 51
4.10.10.1. Instrucciones de operación 51
4.10.11. Administración de medicación intravenosa (I.V.) 51
4.10.11.1. Instrucciones de operación 52
4.10.12. Administración por venoclisis 53
4.10.12.1. Instrucciones de operación 53
4.10.12.2. En caso de retirar la venoclisis 54
4.10.13. Administración de medicación: oftálmica 55
4.10.13.1. Instrucciones de operación 55
4.10.13.2. Abreviaturas 55
4.10.14. Administración de medicación: ótica 55
4.10.14.1. Instrucciones de operación 55
4.10.15. Administración de medicación: nasal 56
4.10.15.1. Instrucciones de operación 56
4.10.16. Administración de medicación: rectal 56
4.10.16.1. Instrucciones de operación 56
4.10.17. Administración de medicación: vaginal 57
2660-005-001
Página 4 de 83 Clave:2660-003-056
4.10.17.1. Instrucciones de operación 57
4.10.18. Administración de medicación tópica 57
4.10.18.1. Instrucciones de operación 58
4.11. Manejo de muestras 58
4.11.1. Definición 58
4.11.2. Objetivo 58
4.11.3. Principios 58
4.11.4. Equipo y material 58
4.11.5. Medidas generales de control y seguridad 59
4.11.6. Muestra de sangre 59
4.11.6.1. Instrucciones de operación 59
4.11.7. Muestra de expectoración 60
4.11.7.1. Instrucciones de operación 60
4.11.7.2. Muestra de 24 horas 60
4.11.7.3. En pacientes inconscientes o pediátricos 60
4.11.8. Muestra de recolección orina para examen general 61
4.11.8.1. Instrucciones de operación 61
4.11.8.2. En pacientes pediátricos 61
4.11.8.3. En pacientes inconscientes 62
4.11.9. Muestra para Urocultivo 62
4.11.9.1. Instrucciones de operación 62
4.11.10. Muestra de orina de 24 horas 62
4.11.10.1. Instrucciones de operación 62
4.11.11. Muestra de materia fecal 62
4.11.11.1. Instrucciones de operación 62
4.12. Participación en la exploración física 63
4.12.1. Definición 63
4.12.2. Objetivo 63
4.12.3. Principios 63
4.12.4. Equipo y material 63
4.12.5. Instrucciones de operación 63
4.13. Cuidados de las heridas 64
4.13.1. Definición 64
4.13.2. Objetivo 64
4.13.3. Principios 64
4.13.4. Equipo y material 64
4.13.5. Instrucciones de operación 65
4.14. Oxigenoterapia 65
4.14.1. Definición 65
4.14.2. Objetivo 66
4.14.3. Principios 66
4.14.4. Equipo y material 66
4.14.5. Instrucciones de operación 66
4.15. Aspiración de las vías aéreas 67

2660-005-001
Página 5 de 83 Clave:2660-003-056
4.15.1. Definición 67
4.15.2. Objetivo 67
4.15.3. Principios 67
4.15.4. Equipo y material 67
4.15.5. Instrucciones de operación 67
4.16. Cuidados del drenaje torácico 69
4.16.1. Definición 69
4.16.2. Objetivo 69
4.16.3. Principios 69
4.16.4. Equipo y material 69
4.16.5. Instrucciones de operación 70
4.17. Cuidados del paciente encamado 71
4.17.1. Definición 71
4.17.2. Objetivo 71
4.17.3. Principios 71
4.17.4. Instrucciones de operación 71
4.18. Planificación del alta 72
4.18.1. Definición 72
4.18.2. Objetivo 72
4.18.3. Instrucciones de operación 72
4.19. Cuidados en la emergencia 73
4.19.1. Definición 73
4.19.2. Objetivo 73
4.19.3. Principios 73
4.19.4. Equipo y material 73
4.19.5. Instrucciones de operación 74
4.19.6. Reanimación cardiopulmonar básica 75
4.19.6.1. Definición 75
4.19.6.2. En adultos 75
4.19.6.3. En paciente pediátrico 76
4.19.6.3.1. Definiciones 77
4.19.6.3.2. Consideraciones 78
4.19.6.4. Recomendaciones específicas para la reanimación del Neonato 78
4.19.6.4.1. Evaluación inicial 78
4.19.6.4.2. Oxígeno adicional 78
4.19.6.4.3. Aspiración 78
4.19.6.4.4. Relación compresión - ventilación 78
4.19.6.5. Consideraciones específicas en RCP 78
4.19.6.6. Consideraciones generales 78
4.19.6.6.1. Mantener íntegramente y en orden el equipo de reanimación (carro rojo) 79
4.19.6.6.2. El equipo de salud 79
4.20. Cuidados en la agonía 80
4.20.1. Objetivo 80
4.20.2. Principios 80
4.20.3. Equipo y material 81
2660-005-001
Página 6 de 83 Clave:2660-003-056
4.20.4. Instrucciones de operación 81
4.21. Cuidados post mortem 82
4.21.1. Definición 82
4.21.2. Objetivo 82
4.21.3. Principios 82
4.21.4. Equipo y material 82
4.21.5. Instrucciones de operación 83

2660-005-001
Página 7 de 83 Clave:2660-003-056
1. Introducción

El Sistema Nacional de Salud enfrenta grandes retos debido a la rápida transición


demográfica y epidemiológica, que ha hecho énfasis en el incremento de padecimientos
crónico degenerativos y en el envejecimiento de la población, así como en la transformación
social que posiciona a una sociedad crecientemente participativa y crítica, que demanda con
toda razón, mejor información, más opciones diagnóstico terapéuticas y de cuidado, así
como atención de calidad.

En este sentido, el Instituto Mexicano del Seguro Social se mantiene a la vanguardia en la


prestación de servicios para la salud y ha establecido dos líneas estratégicas básicas que
respondan a las necesidades de la población y que garanticen la calidad de atención que se
proporciona a los derechohabientes y sus familias: Impulsar sistemas modernos de gestión
de recursos humanos a través del fortalecimiento de los programas de capacitación y
formación de personal y asumir un compromiso con la calidad de atención que posicione al
Instituto como una organización participativa con disposición de servicio.

Por lo que, en un esfuerzo conjunto la Coordinación de Áreas Médicas asumió la


responsabilidad referente a las líneas estratégicas señaladas, dentro de las cuales destaca la
Mejora de la Calidad de la Atención a través del desarrollo de diferentes programas y
proyectos, en los que se encuentra incluida la Atención de Enfermería, cuyo objetivo es
proporcionar al derechohabiente y su familia cuidados de Enfermería centrados en la
integralidad, oportunidad, eficiencia, eficacia, trato digno y humanismo con énfasis en la
seguridad del paciente.

En este contexto, y considerando que es responsabilidad de la Coordinación de Áreas


Médicas la conducción gerencial a través de la función normativa, se elaboró el presente
documento con base en la mejor evidencia disponible así como en la experiencia y
conocimientos del personal de enfermería de los distintos niveles jerárquicos, con la finalidad
de reorientar los cuidados de enfermería y proporcionar una herramienta útil para la
implementación del Proceso de Atención de Enfermería que responda responsablemente a
las demandas sociales en el contexto de servicios de salud.

2. Objetivo General

Proporcionar al personal de enfermería instrucciones de cuidado basadas en la mejor


evidencia, para favorecer el desarrollo del Proceso de Atención de Enfermería y la gestión
del cuidado, con un enfoque que garantice la seguridad del paciente y una atención de
calidad, oportuna, personalizada y humana que optimice la satisfacción del derechohabiente
y su familia.

3. Medidas generales de seguridad para la atención del paciente

2660-005-001
Página 8 de 83 Clave:2660-003-056
Las presentes medidas generales de seguridad para la atención del paciente son de
observancia obligatoria y deberán realizarse cada vez que se lleve a cabo cualquier cuidado
de enfermería.

− Realice la técnica de lavado “Esta en tus Manos” de acuerdo con los cinco momentos de
la atención: Antes del contacto directo con el paciente, antes de tocar un área antiséptica
o manipular un dispositivo invasivo a pesar del uso de guantes, después del contacto con
fluidos o secreciones corporales, después del contacto con el paciente y después del
contacto con objetos en el entorno del paciente.

− Identifique correctamente al paciente con al menos dos identificadores (Nombre completo


y Número de Seguridad Social) antes de la ministración de medicamentos, obtención de
muestras, transfusión de sangre y hemoderivados, traslados, procedimientos y
tratamientos.

− Realice una valoración exhaustiva de enfermería antes de realizar cualquier


procedimiento: cabeza a pies, sistemas y aparatos, patrones funcionales de salud, etc.

− Explique de manera clara al paciente, familiar o persona legalmente responsable, el


objetivo y las precisiones del procedimiento y solicite su participación, si las condiciones
del paciente lo permiten.

− Solicite el consentimiento verbal del paciente, familia o persona legalmente responsable


antes de realizar el procedimiento.

− Respete y proteja en todo momento la individualidad del paciente.

− Compruebe el óptimo funcionamiento del equipo y material antes de usarlos e integre


oportunamente el equipo necesario de acuerdo con el procedimiento y llévelo a la Unidad
del paciente.

− Utilice los dispositivos debidamente higienizados para comodidad, protección y seguridad


del paciente.

− Instale y asegure los accesorios necesarios para la protección del paciente, de acuerdo a
las necesidades detectadas. (barandales, freno, cinturones de seguridad, sujeción y
otros).

− Extreme las medidas de seguridad en pacientes pediátricos, adultos mayores, excitados,


sedados o con movimientos involuntarios.

− Cumpla con los Principios básicos de asepsia y antisepsia para la realización de cualquier
procedimiento.

2660-005-001
Página 9 de 83 Clave:2660-003-056
− Utilice el equipo de protección necesario durante la realización del procedimiento
(guantes, cubrebocas, gorro, gogles, bata etc.)

− Observe el estado general del paciente durante todo el procedimiento e informe al médico
cualquier alteración que se presente (dolor, cambio del estado mental, angustia etc.).

− Retire el equipo, dé los cuidados posteriores a su uso y colóquelo en el lugar indicado.

− Realice las acciones necesarias para dejar limpio al paciente, brinde posición cómoda y
confort, una vez finalizado el procedimiento.

− Deseche los residuos de acuerdo a la Norma oficial Mexicana ECOL 087 “Manejo de
residuos biológico infecciosos, toxico peligrosos”.

− Registre oportunamente todas las valoraciones e intervenciones de Enfermería, con


lenguaje técnico, sin abreviaturas ni enmendaduras, con letra legible y clara y de acuerdo
a la Norma Oficial Mexicana 168 (NOM-168-SSA1-1998) en el formato “Registros clínicos,
esquema terapéutico e intervenciones de enfermería”.

4. Técnicas básicas para la atención del paciente

4.1. Valoración de enfermería

4.1.1. Definición

Es un proceso planificado, sistemático, continuo y deliberado de recogida e interpretación de


información que permite determinar la situación de salud que están viviendo las personas y
su respuesta a esta.

4.1.2. Objetivo

Captar lo más acertadamente posible la naturaleza de la respuesta humana a la situación de


salud que están viviendo las personas objeto de la intervención de enfermería.

4.1.3. Instrucciones de operación

− Realice la valoración de enfermería en todos los pacientes bajo su responsabilidad.

− Haga una valoración inicial al paciente en el momento del primer contacto, ello permite
recoger datos generales sobre los problemas de salud del paciente, conocer los factores
que influyen sobre éstos y facilita la ejecución de las intervenciones.

2660-005-001
Página 10 de 83 Clave:2660-003-056

2660-005-001
− Realice una valoración continua, posterior o focalizada, la cual se realiza de forma
progresiva durante toda la atención y se enfoca sobre el estado de un problema real o
potencial.

− Considere los aspectos biológicos, psicológicos, sociales y culturales del paciente para
realizar la valoración.

− Obtenga la información de fuentes primarias o directas (paciente) o fuentes secundarias o


indirectas (familia, expediente clínico, amigos etc.).

− Adquiera datos objetivos y subjetivos, considere los primeros como evidencias que
pueden cuantificarse (temperatura, color, frecuencia etc.) y los segundos como hechos o
ideas expresadas por el paciente (dolor, sentimientos, percepciones etc.).

− Obtenga datos históricos considerados como los hechos que han ocurrido anteriormente
y comprenden hospitalizaciones previas, enfermedades crónicas o patrones y pautas de
comportamiento y datos actuales referentes al problema de salud actual.

− Utilice la observación, la entrevista y el examen físico (inspección, palpación, percusión y


auscultación) como técnicas que le permitan obtener los datos.

− Realice el examen físico por orden de “cabeza a pies”, por órganos y sistemas o bien por
patrones funcionales.

− Reúna información útil, necesaria y completa sobre el paciente, clasifíquela de acuerdo a


respuestas humanas o patrones funcionales o áreas de salud etc.

− Valide los datos a través de dobles formulaciones (repetir nuevamente la toma o bien con
otro instrumento o bien realizándola otra persona) o técnicas de reformulación (preguntar
por el dato en concreto de diferente manera).

− Organice la información por órganos, aparatos y sistemas biológicos o por patrones


funcionales.

− Utilice el modelo teórico de Marjory Gordon para guiar la valoración de enfermería


consistente en 11 patrones funcionales, cada uno debe evaluarse en el contexto de los
demás, ya que ningún patrón puede comprenderse sin el conocimiento de los restantes.

− Jerarquice por prioridades el o los patrones afectados o en riesgo de afectación.

− Formule el juicio clínico o diagnóstico de enfermería con base en la valoración de


enfermería.

2660-005-001
Página 11 de 83 Clave:2660-003-056
− Registre el resultado de la valoración de enfermería en el formato “Registros clínicos,
esquema terapéutico e intervenciones de enfermería”

4.2. Higiene del paciente

4.2.1. Definición

Son el conjunto de actividades dirigidas a contribuir o proporcionar el aseo corporal y


comodidad al paciente.

4.2.2. Objetivo

Eliminar los malos olores, estimular la circulación sanguínea, evitar la formación de úlceras
por decúbito, proporcionar confort y bienestar, eliminar microorganismos, fomentar hábitos
higiénicos.

4.2.3. Principios

− La piel y las mucosas limpias e íntegras constituyen la primera línea de defensa contra
agentes nocivos y contribuyen a conservarlas sanas.

− La fricción favorece la vasodilatación periférica.

− La acción química del jabón elimina la grasa.

− El agua templada favorece la relajación muscular produciendo efecto sedante al paciente.

4.2.4. Equipo y material

Carro con ropa limpia (de cama y para pacientes hombres, mujeres y menores, según el
caso), toallas, lebrillo o lavamanos, jarras para agua caliente y fría, cubeta, esponja, toalla o
estropajo, jabón y jabonera, tijeras, corta uñas, peine o cepillo para cabello, rastrillo, pasta
dentrífica, cepillo de dientes, cremas lubricantes, riñón, tánico, cómodo, recipientes con
solución jabonosa y antiséptica, polvos neutralizantes de malos olores (talco, bicarbonato de
sodio y otros), gasas, apósitos, torundas, hisopos, abatelenguas (de acuerdo con el
procedimiento), guantes, cubrebocas, bata y en casos específicos, bolsa para desechos y
toallas de papel, equipo especial según las condiciones del paciente y las órdenes médicas.

4.2.5. Baño de regadera

4.2.5.1. Instrucciones de operación

− Revise que exista tapete antiderrapante en el área de regaderas

2660-005-001
Página 12 de 83 Clave:2660-003-056
− Coloque una silla o banco dentro del baño si el estado del paciente lo requiere.

− Verifique que haya agua fría y caliente en la instalación.

− Proteja el área de inserción de accesos venosos periféricos y centrales, si es pertinente,


cierre el paso de la solución y nunca desconecte las vías de infusión a menos que sea
absolutamente necesario; de ser así, debe hacerse con técnica aséptica.

− Conduzca al paciente con sus artículos personales al área de regaderas, si es necesario


solicite la ayuda del personal asignado para ello y ayude al paciente a retirar su ropa.

− Regule el flujo y la temperatura del agua, al agrado del paciente, antes de que entre bajo
la regadera.

− Vigile y mantenga la temperatura del agua durante todo el procedimiento.

− Instale al paciente para que se bañe y apoye en el baño.

− Ayude al paciente a sentarse en la silla, en caso de que lo requiera.

− Permanezca cerca del baño para prestar ayuda al paciente, en caso necesario.

− Vigile al paciente durante el procedimiento indicándole que cierre la puerta sin seguro,
para que el personal de enfermería pueda ingresar en caso de que requiera ayuda
inmediata.

− Evite corrientes de aire y enfriamientos.

− Elimine el uso de sustancias que irriten las mucosas.

− Evite mediante la previsión, traumatismos, lesiones y exposiciones prolongadas de


medios físicos.

− Valore el estado de la piel, registre la existencia de infecciones y lesiones, y notifíquelo al


médico.

− Verifique el comportamiento diario de la higiene del paciente.

− Proporcione educación al paciente, familiar o persona legalmente responsable sobre las


técnicas de higiene como componente de la planificación del alta.

− Coloque los desechos durante el procedimiento en las bolsas correspondientes.

2660-005-001
Página 13 de 83 Clave:2660-003-056
− Asista al paciente para vestirse y complete las medidas higiénicas (peinado, corte de
uñas, aseo de cavidades, desodorización y lubricación de la piel) una vez terminado el
baño.

− Acompañe al paciente a su cama e instálelo cómodamente.

− Coloque la ropa sucia en el tánico.


4.2.6. Baño de esponja

4.2.6.1. Instrucciones de operación

− Ofrezca al paciente cómodo u orinal antes de realizar el baño y coloque al paciente en


decúbito dorsal.

− Retire colcha y cobertor, dóblelos y colóquelos en el respaldo de la cama y deje la sábana


superior cubriendo al paciente.

− Retire la ropa del paciente (pijama o camisón) y colóquelos en el depósito de ropa sucia.

− Mezcle el agua fría y caliente en el lavamanos a la temperatura deseada o requerida por


el paciente.

− Coloque una toalla sobre el pecho del paciente en sentido transversal y por debajo de la
barba, cubriendo el cojín con los extremos de la misma.

− Utilice una toalla para fricción envuélvala en forma de guantes, tome la mitad de ésta en
la mano dominante cubriendo los dedos excepto el pulgar, doble la parte sobrante en la
palma de la mano deteniéndola con el dedo pulgar, la parte que cuelga hacia abajo
dóblela también sobre la palma de la mano formando un guantelete con la toalla (puede
sustituirse por esponja o estropajo) e imprégnela de jabón evitando el escurrimiento.

− Inicie el aseo de la cara, limpiado los ojos del ángulo interno al externo, después asee la
frente, mejillas y mentón. Por último, los pabellones auriculares, al terminar, enjuague y
seque la cara del paciente y retire la toalla.

− Acomode al paciente diagonalmente con la cabeza hacia abajo (cuando no exista


contraindicación médica) sobre el borde superior proximal de la cama e introduzca la
almohada debajo de los hombros del paciente cuando se vaya a lavar el cabello.

2660-005-001

Página 14 de 83 Clave:2660-003-056
− Coloque una cubierta plástica sobre el espacio superior de la cama que está libre,
introduzca la parte inferior en la cubeta que está debajo de la cabecera de la cama,
procure que los laterales de la cubierta plástica queden elevados para que el agua
escurra hacia la cubeta.
− Coloque un lavamanos o lebrillo debajo de la cabeza del paciente, si no existe
contraindicación para movilizar el cuello, tenga el control de la cabeza del paciente
durante esta maniobra.

− Taponeé los oídos con una torunda de algodón y vierta agua con el riñón sobre la cabeza,
humedeciendo el cabello.

− Enjabone y friccione el cabello con las yemas de los dedos, enjuague y retire el agua del
lavamanos las veces que sea necesario hasta eliminar los residuos de jabón.

− Retire las torundas de los oídos, eleve la cabeza del paciente para retirar el lavamanos y
envuelva el cabello con la toalla.

− Coloque la almohada hasta que la cabeza del paciente descanse en ella.

− Coloque una toalla debajo del miembro superior proximal e inicie el lavado de la mano,
continúe con el antebrazo hasta el hombro y finalice con la axila.

− Introduzca la mano en agua limpia para enjuagarla al igual que el resto del brazo, seque y
repita la misma operación con el brazo contrario.

− Desplace la sábana hasta el pubis, colocando encima la toalla, lave el cuerpo del paciente
en el siguiente orden: cuello, hombros, tórax y abdomen, hasta cerca de la ingle con
movimientos circulares de lo distal a lo proximal y de arriba hacia abajo, enjuague y
seque, tenga especial cuidado en los pliegues y la cicatriz umbilical.

− Gire al paciente en decúbito lateral, coloque la toalla a lo largo de la espalda sobre la


cama, lave, enjuague y seque la nuca, la espalda y los glúteos sin tocar los genitales.

− Regrese al paciente a su posición original y ponga el camisón o saco de pijama limpio.

− Coloque la toalla debajo de la pierna proximal flexionada; lave, enjuague, seque, lubrique
y desodorice la extremidad iniciando en el pie para terminar en la ingle. Haga lo mismo
con la otra extremidad pélvica (en caso necesario realizar el corte de uñas).

− Proporcione al paciente (si su estado lo permite), el material necesario para el lavado de


genitales; en caso contrario, lo hará la enfermera siguiendo la técnica correspondiente.

− Apoye al paciente para enjuagar y secar sus genitales.

2660-005-001

Página 15 de 83 Clave:2660-003-056
− Lave las manos al paciente, en caso de que haya realizado la maniobra señalada en el
apartado anterior.

− Cambie el agua cuantas veces sea necesario.

− Ayude al paciente en el arreglo del cabello, afeitado de la cara si lo requiere y lubricación


de la piel.

− Termine de vestir al paciente y arregle la cama de acuerdo con el procedimiento de cama


ocupada.

4.2.7. Baño de artesa

4.2.7.1. Instrucciones de operación

− Traslade al paciente envuelto en sábana (tipo momia), llevando consigo sus artículos
personales.

− Coloque al paciente sobre el colchón de la artesa y proceder al aseo de las cavidades con
torundas e hisopos húmedos y secos en forma alterna, hasta dejar éstas limpias (ojos,
oídos y narinas).

− Asee la cara con movimientos suaves en forma de 8, acerque al paciente al borde de la


artesa, apoye la cabeza en el antebrazo y la mano izquierda, proceda a lavar y secar el
cabello.

− Retire la ropa del paciente y colóquelo al centro de la artesa utilizando la sábana clínica
como protector antiderrapante.

− Inspeccione la piel del paciente durante el baño.

− Enjabone, enjuague y seque el cuerpo del paciente del cuello a pies, ponga especial
cuidado con la limpieza de los pliegues naturales.

− Lubrique la piel, vista, peine y realice corte de uñas (si es necesario).

− Regrese al paciente a su cama, proporcionándole bienestar y comodidad.

4.2.8. Aseo bucal en pacientes conscientes

4.2.8.1. Instrucciones de operación

− Coloque al paciente en posición de Fowler o semi-Fowler cuando esté consciente.

2660-005-001

Página 16 de 83 Clave:2660-003-056
− Instale la toalla debajo de la barba y sobre los hombros del paciente.

− Proporcione el cepillo con crema dentífrica y un vaso con agua, acerque el riñón o
recipiente a la barba y en caso necesario enseñe al paciente a efectuar el cepillado.

− Solicite al paciente que se enjuague la boca, ofrezca agua tantas veces como sea
necesario.

− Indique al paciente se seque los labios o asístalo para ello, cuando use prótesis, reciba
ésta en una toalla desechable, proceda a cepillarla en agua corriente y devuélvala al
enfermo para su instalación, evite golpear la prótesis al lavarla.

− Revise las condiciones de las encías antes de instalar la prótesis.

− Oriente al paciente en el control de su prótesis durante su estancia hospitalaria. En


pacientes inconscientes, coloque la pinza en agua bicarbonatada o antiséptica.

− Frote la cavidad bucal y la dentadura usando abate lenguas para controlar la lengua y
facilitar la limpieza; repetir la operación cuantas veces sea necesario.

− Utilice aspirador si el caso lo requiere.

4.2.9. Aseo bucal en pacientes inconscientes

4.2.9.1. Instrucciones de operación

− Levante la cabecera de la cama en ángulo de 15 a 30 grados, si el estado del paciente lo


permite.

− Coloque una toalla debajo de la cabeza y cuello del paciente, ponga la cabeza del
paciente lateralmente viendo hacia usted y coloque otra toalla bajo el mentón.

− Prepare el equipo de aspiración y coloque una sonda de aspiración tamaño adulto.

− Cargue una jeringa de 20 ml. con agua para enjuagar el exceso de pasta dental.

− Verifique que el globo de la cánula se encuentre correctamente inflado en el caso de


pacientes con intubación orotraqueal.

− Cerciórese de que no exista contraindicación médica en el paciente para manipulación


externa.

2660-005-001

Página 17 de 83 Clave:2660-003-056
− Cálcese los guantes y coloque una pequeña cantidad de pasta dental en el cepillo dental
con cerdas suaves.

− Coloque la sonda de aspiración en la boca del paciente, retire el exceso de saliva y deje
la sonda en la cavidad oral de manera permanente durante el cepillado dental.

− Proceda a realizar el cepillado dental de la cara externa de los molares y dientes con
movimientos circulares y de arriba hacia abajo.

− Abra cuidadosamente la boca del paciente con un abatelenguas protegido con una gasa y
cepille hasta donde sea posible la cavidad oral incluyendo la lengua, aspire las
secreciones.

− Irrigue con la jeringa cargada de agua, la cavidad oral en cantidades pequeñas para
eliminar los restos de pasta dental y continúe aspirando el exceso.

− Utilice una gasa humedecida con solución bicarbonatada para realizar el aseo de la
cavidad oral con movimientos rotatorios, en caso de que el paciente no tenga cepillo
dental o exista una condición que así lo indique.

− Observe, registre y notifique la presencia de estomatitis y glositis

− Lubrique los labios una vez terminado el aseo.

4.2.10. Aseo perineal en pacientes del sexo femenino

4.2.10.1. Instrucciones de operación

− Cálcese los guantes.

− Coloque el cómodo a la paciente, pídale que flexione las piernas y las separe, retire la
toalla sanitaria (en caso necesario) y colóquela en el recipiente de residuos peligrosos,
biológico-infecciosos.

− Descubra solo la región púbica.

− Realice una valoración focalizada a la paciente de la zona perineal-genital, observe la


presencia de zonas con inflamación, excoriación o tumefacción, especialmente entre los
labios, la presencia de exudado de secreción excesiva por los orificios perianales-
genitales y la presencia de olores.

− Cubra a la paciente y lave con jabón líquido tibio y limpie la cara interna y superior de los
muslos.

2660-005-001

Página 18 de 83 Clave:2660-003-056
− Vierta el agua tibia para retirar el exceso de jabón.

− Seque la región con gasa o torundas grandes de algodón.

− Coloque una toalla sanitaria si es necesario, retire el cómodo.

4.2.11. Aseo vulvar

4.2.11.1. Instrucciones de operación

− Cuide la privacidad del paciente.

− Proteja el cómodo, colóquelo a la paciente y solicite a ésta flexione y separe las piernas.

− Descubra únicamente la región que se va a asear.

− Envuelva en la pinza Forester o de anillos una gasa y colóquela en el borde superior de


los labios mayores.

− Vierta el jabón a temperatura corporal sobre el pubis amortiguando la caída con la gasa.

− Enjabone la región deslizando la pinza de arriba hacia abajo sin llegar al recto, hasta el
último movimiento, desechando la gasa tantas veces como sea necesario.

− Aplique agua a temperatura corporal para retirar el jabón, procurando que escurra en el
cómodo, con movimientos semejantes a los anteriores.

− Seque la región con gasa, coloque apósito o toalla sanitaria (si es necesario), retire el
cómodo y arregle la ropa de la paciente.

4.2.12. Aseo perineal en pacientes del sexo masculino

4.2.12.1. Instrucciones de operación

− Coloque al paciente en decúbito supino.

− Colóquese los guantes.

− Coloque el cómodo al paciente, indicándole que flexione las piernas y las separe.

− Realice una valoración focalizada al paciente de la zona perineal-genital, observe la


presencia de zonas con inflamación, excoriación o tumefacción, la presencia de secreción
por el meato urinario y la presencia de olores.

2660-005-001

Página 19 de 83 Clave:2660-003-056
− Descubra solo la región púbica y lave con agua tibia y jabón líquido la cara interna de los
muslos.

− Lave los genitales externos, pene y testículo.

− Retraiga el prepucio en caso de paciente no circuncidado y lave el glande, en paciente


circuncidado únicamente lave el glande.

− Lave y seque el escroto y sus pliegues, antes de limpiar la región glútea.

− Ayude al paciente a girarse sobre sí mismo, en caso necesario limpie el ano con papel
higiénico antes de lavarlo.

− Seque completamente la región genital.

4.2.13. Aseo nasal

4.2.13.1. Instrucciones de operación

− Coloque al paciente en posición semifowler; gire la cabeza según la fosa nasal que se
vaya a limpiar.

− Restrinja o pida ayuda en los casos de niños pequeños para mantener la posición y evitar
movimientos bruscos.

− Introduzca en la nariz hisopos húmedos y efectúe movimientos rotatorios cuantas veces


sea necesario hasta lograr el aseo de la misma, procure no apoyarse en los cornetes para
evitar el sangrado.

− Coloque solución salina tibia hasta modificar la consistencia de las secreciones


endurecidas y, si se hace necesario, aspírelas.

4.2.14. Aseo ótico

4.2.14.1. Instrucciones de operación

− Coloque al paciente en posición semifowler, gire la cabeza según el oído que se vaya a
limpiar.

− Restrinja o pida ayuda en los casos de niños pequeños, para mantener la posición y
evitar movimientos bruscos.

2660-005-001

Página 20 de 83 Clave:2660-003-056
− Utilice torundas húmedas y tibias para limpiar el pabellón auricular (oído externo) con
movimientos gentiles y rotatorios, hasta eliminar la secreción existente, evite introducir
hisopos o cualquier otro objeto al canal auditivo.

4.2.15. Pediluvios

4.2.15.1. Instrucciones de operación

− Colóquese los guantes.

− Descubra el pie, coloque la toalla debajo del mismo.

− Vierta agua en el lava manos, lebrillo o cubeta e introduzca el pie.

− Enjabone el pie hasta el tobillo y haga énfasis en los espacios interdigitales.

− Sostenga el pie del talón y proceder a enjuagar al chorro de agua.

− Retire el lava manos y seque el pie, corte las uñas si lo considera necesario y lave el otro
pie siguiendo los pasos anteriores.

4.2.16. Aseo matinal

4.2.16.1. Instrucciones de operación

− Coloque al paciente en posición de Fowler si no hay contraindicación médica.

− Lave las manos y la boca del paciente de acuerdo con los procedimientos establecidos.

− Limpie la cara con un paño húmedo con agua tibia, siguiendo el orden de ojos, frente,
mejillas, barba y nariz.

− Asista al paciente en el arreglo del cabello.

4.2.17. Aseo vespertino

4.2.17.1. Instrucciones de operación

− Ofrezca al paciente el cómodo u orinal.

− Asee genitales externos.

− Retire el cómodo y lávese las manos.

2660-005-001

Página 21 de 83 Clave:2660-003-056
− Lave las manos y los dientes del paciente de acuerdo con los procedimientos
establecidos.

− Proporcione masaje gentil en la espalda del paciente.

− Estire la ropa de cama y retire toda causa que pueda ocasionar irritación de la piel.

− Favorezca la ventilación, controle la iluminación y evite ruidos.

4.3. Cambio de posición

4.3.1. Definición

Movimiento deliberado del paciente o de una parte corporal para proporcionarle bienestar
fisiológico y/o psicológico

4.3.2. Objetivo

Proporcionar bienestar y confort al paciente a través de los cambios de posición frecuentes


que eviten la formación de úlceras por presión y otras complicaciones.

4.3.3. Equipo y material

Carro con ropa limpia (de cama y para pacientes hombres, mujeres y menores, según el
caso), almohadas, guantes, cubrebocas, bata y en casos específicos, bolsa para desechos y
toallas de papel, según las condiciones del paciente.

4.3.4. Instrucciones de operación

− Explique al paciente que se realizará un cambio de posición y de ser posible solicite su


participación.

− Vigile el estado de oxigenación antes y después de un cambio de posición.

− Coloque al paciente en una posición que facilite la ventilación/perfusión, si resulta


apropiado.

− Pre medique al paciente para evitar el dolor como resultado de la movilización de acuerdo
a la indicación médica.

− Mantenga la alineación corporal o realice movimiento deliberado del paciente o de una


parte corporal.

2660-005-001

Página 22 de 83 Clave:2660-003-056
− Ponga apoyos en las zonas edematosas (almohadas debajo de los brazos y apoyo de
escroto).

− Evite compresión sobre determinadas zonas de la piel y facilite la realización de algún


procedimiento.

− Evalué la habilidad y las limitaciones del paciente para el movimiento e invítelo a realizar
ejercicios pasivos o activos con un margen de movimiento (di no existe contraindicación
médica).

− Evalué su habilidad y fuerza física para movilizar al paciente y utilice la mecánica corporal
correctamente.

− Solicite la ayuda del personal asignado para mover a pacientes pesados o que no puedan
colaborar en el movimiento.

− Realice cambios de posición cada dos horas al paciente inmovilizado y establezca una
gráfica de rotación programada e individualizada para los cambios de posición.

− Coloque los barandales o aditamentos de protección de la cama, camilla o cuna para


evitar caídas.

− Movilice con seguridad sondas o equipo médico de ser necesario.

− Procure no levantar el drenaje urinario por encima del nivel del paciente, para evitar el
retorno de la orina.

− Coloque los objetos de uso frecuente al alcance del paciente.

− Oriente e Integre al familiar en la movilización del paciente como parte de la planificación


del alta.

4.3.5. Movilización del paciente hacia la cabecera de la cama

4.3.5.1. Instrucciones de operación

− Solicitar apoyo del personal Auxiliar de servicios básicos o camillería y equipo especial.

− Colóquese guantes según sea necesario, cuando exista la posibilidad de contacto con
secreciones corporales.

− Coloque la cabecera de la cama en posición horizontal o lo más baja que el paciente


pueda tolerar.

2660-005-001

Página 23 de 83 Clave:2660-003-056
− Retire la almohada y colóquela en la cabecera de la cama.

− Indique al paciente que flexione las rodillas y apoye firme los pies en la cama, de forma
que pueda usarlos para empujar.

− Coloque un brazo debajo del cuello y hombro del paciente y el otro debajo de sus muslos
y solicite cruce sus brazos sobre el tórax.

− Colóquese de cara a la dirección del movimiento y consiga un apoyo amplio, incline el


tronco hacia delante desde la altura de las caderas, flexione las caderas, rodillas y los
tobillos.

− Solicite al paciente tense los músculos, usted realice un movimiento de balanceo desde la
pierna más atrasada hacia la más adelantada, desplace a la persona hacia la cabecera
de la cama.

− Solicite la ayuda de la persona asignada para movilizar al paciente, cuando este es


incapaz de colaborar.

− Proteja las extremidades y la cabeza para desplazar a la persona hacia arriba de la cama.

− Use una sábana clínica en el caso de que sean dos personas las que realicen el cambio
de posición.

− Libere de la cama los extremos de la sábana clínica y colóquela desde los hombros hasta
los muslos de la persona.

− Ubíquese una persona a cada lado del paciente, cada persona debe doblar o enrollar la
sábana por el lado correspondiente hasta ubicarla lo más cerca posible del cuerpo del
paciente.

− Solicite al paciente que flexione las piernas y coloque las plantas de los pies sobre la
cama y cruce sus brazos sobre el pecho.

− Sujete la sábana junto a los hombros y muslos del paciente.

− Colóquese de cara a la dirección del movimiento y consiga un apoyo amplio.

− Realice en un solo movimiento la movilización del paciente con dirección hacia la


cabecera de la cama.

2660-005-001

Página 24 de 83 Clave:2660-003-056
− Acomode nuevamente la sabana clínica, estire la ropa de cama y evite que las sabanas
queden con arrugas.

− Garantice el bienestar de la persona, eleve la cabecera de la cama y proporcione los


dispositivos de apoyo necesarios para la nueva posición.

4.3.6. Movilización del paciente por segmentos hasta el borde de la cama

4.3.6.1. Instrucciones de operación

− Realice una valoración para determinar si requiere de ayuda y equipo especial para
movilizar al paciente.

− Colóquese guantes según sea necesario, cuando exista la posibilidad de contacto con
secreciones corporales.

− Coloque la cabecera de la cama en posición horizontal o lo más baja que la paciente


pueda tolerar, retire la almohada y colóquela en la cabecera de la cama.

− Colóquese lo más cerca posible del lado hacia el cual va a mover al paciente.

− Sitúe los brazos del paciente sobre su pecho.

− Incline el tronco hacia delante, desde las caderas, las rodillas y los tobillos. Consiga un
apoyo amplio para lo cual, adelante un pie y sitúe el peso del cuerpo sobre dicho pie.

− Coloque los brazos y las manos por debajo de las escápulas del paciente, juntas y con las
palmas hacia arriba.

− Solicite al paciente que tense los músculos, realice un movimiento de balanceo desde la
pierna más atrasada hacia la más adelantada a la vez que tiramos del paciente
directamente hacia nosotros.

− Coloque el brazo más cercano a la cabecera debajo de la cabeza del paciente y del
hombro más alejado, coloque su otro brazo debajo de las escápulas con la palmas hacia
arriba y tirar de éstas hacia el lado de la cama.

− Coloque las manos y brazos juntos en los muslos del paciente y tire de éstos hacia el lado
de la cama.

− Coloque las manos juntas debajo de las pantorrillas del paciente y repita los pasos
citados con anterioridad, de manera que se tire de las piernas y los pies del paciente
hacia el lado de la cama. Puede utilizar una sábana clínica para facilitar la movilización.

2660-005-001

Página 25 de 83 Clave:2660-003-056
− Garantice el bienestar del paciente, levante el barandal lateral y muévase hacia el lado
opuesto de la cama.

− Aplique las medidas de seguridad necesarias para evitar la caída del paciente, con base
en el riesgo.

4.3.7. Movilización del paciente para sentarlo en la cama

4.3.7.1. Instrucciones de operación

− Realice una valoración de enfermería para determinar si es necesario la utilización de


equipo especial y la ayuda de otra persona.

− Colóquese guantes según sea necesario, cuando exista la posibilidad de contacto con
secreciones corporales.

− Alinee las partes del cuerpo y conserve su equilibrio.


− Pida al paciente que coloque sus brazos a los lados, con las palmas de las manos
apoyadas sobre la cama.

− Eleve la piecera de la cama 30º, coloque almohadas bajo las rodillas.


− Eleve la cabecera de la cama hasta que el paciente quede sentado o según lo tolere.
− Coloque la mano más próxima al paciente por encima de su hombro más alejado de
usted, hasta situarla entre ambos omóplatos.

− Coloque la mano libre sobre la cama, en el borde de la misma, en línea recta al hombro
del paciente y úsela para empujar, mientras este se levanta y coloque una almohada bajo
sus hombros.

− Arregle la ropa de cama según se requiera y suba los barandales.

4.3.8. Movilización del paciente para sentarlo en el borde de la cama

4.3.8.1. Instrucciones de operación

− Realice una valoración de enfermería y determine si es necesaria la utilización de equipo


especial o la ayuda de otra persona.

− Colóquese guantes según sea necesario, cuando exista la posibilidad de contacto con
secreciones corporales.

− Ayude al paciente a ponerse en decúbito lateral, de cara a nosotros.


2660-005-001

Página 26 de 83 Clave:2660-003-056
− Levante la cabecera de la cama despacio, hasta la posición más alta posible.

− Coloque los pies y las piernas del paciente al borde de la cama.

− Proceda a colocarse de lado al paciente mirando hacia la piecera de la cama, adopte una
base de apoyo amplia, tome al paciente por debajo de su brazo, rodeando la espalda.
Coloque el otro brazo por debajo de sus muslos a la altura de los huecos poplíteos.

− Contraiga los músculos y gire los muslos del paciente en dirección deseada.

− Sujete al paciente durante unos minutos hasta que haya alcanzado un equilibrio
adecuado y se encuentre cómodo.

− Pida que apoye ambos pies en el banco de altura.

− Cubra las piernas del paciente y los pies.

4.4. Sujeción Física

4.4.1. Definición

Aplicación, control y extracción de dispositivos de sujeción mecánica o manual utilizados


para limitar la movilidad física del paciente.

4.4.2. Objetivo

Incrementar la seguridad del paciente a través de dispositivos que limiten las lesiones o
caídas.

4.4.3. Equipo y material

Brazaletes, tela adhesiva y sujetadores.

4.4.4. Instrucciones de operación

− Realice una valoración de enfermería para determinar la necesidad de sujeción e informe


al médico para obtener orden médica.

− Proporcione al paciente un ambiente privado, adecuadamente supervisado, en


situaciones en las que el sentido de la dignidad del paciente pueda verse disminuido por
el uso de la sujeción física.

− Explique al paciente y su familia la necesidad de sujeción y solicite su participación.

2660-005-001

Página 27 de 83 Clave:2660-003-056
− Descubra el miembro que se va a inmovilizar y aplique talco

− Centre el brazalete o sujetador longitudinalmente en la articulación a inmovilizar, ajuste y


anude sin ejercer presión para evitar lastimar al paciente o modificar la circulación.

− Fije las cintas laterales del sujetador o brazalete a las soleras de la cuna o cama.

− Vigile el color, temperatura y sensibilidad frecuentemente de las extremidades sujetadas.

− Evalué a intervalos regulares, la necesidad del paciente de continuar con la sujeción.

− Retire el brazalete como resultado de la valoración de enfermería y verifique las


condiciones de la piel y en caso necesario lubríquela.

4.5. Prevención de úlceras por presión

4.5.1. Definición

Aplicación de medidas preventivas en pacientes que presentan riesgo de desarrollar úlcera


por presión.

4.5.2. Objetivo

Reducir o eliminar los factores de riesgo que contribuyen a la aparición de úlceras por
presión.

4.5.3. Principios

− La fuerza que se ejerce de manera perpendicular a la piel provoca inmovilidad en el


paciente.

− La fuerza tangencial que actúa paralelamente a la piel produce roses por movimiento o
arrastre.

− La presión continua sobre tejidos blandos produce hipoxia y necrosis.

− La humedad favorece la reproducción de microorganismos.

4.5.4. Equipo y material

Guantes, taloneras de distintos tipos, cojines con semillas, productos hidrantes y lubricantes,
apósitos de protección, almohadillas, hoja de la escala de valoración para riesgo de úlceras
por presión, tarjeta de identificación
2660-005-001

Página 28 de 83 Clave:2660-003-056
4.5.5. Instrucciones de operación

− Utilice una herramienta de valoración de los factores de riesgo del paciente, vgr. Escala
de Braden.

− Registre el estado de la piel al ingreso del paciente y durante su estancia hospitalaria,


identificando el estado de la piel: sequedad, excoriaciones, eritema, maceración,
fragilidad, temperatura e induración, sensación de picor o dolor y prominencias óseas
(sacro, talón, tobillos, codos y occipucio) para identificar precozmente signos de lesión.

− Coloque la tarjeta de identificación del riesgo de úlcera por presión.

− Elimine la humedad excesiva de la piel causada por la transpiración, el drenaje de heridas


y la incontinencia fecal y urinaria.

− Aplique barreras de protección, para eliminar el exceso de humedad.

− Evite dar masajes en el punto de presión enrojecidos.

− Coloque al paciente en posición ayudándose con almohadas para elevar los puntos de
presión encima del colchón.

− Mantenga la cama limpia, seca, sin arrugas y libre de cualquier cuerpo extraño capaz de
irritar la piel.

− Estire o cambie la ropa de cama y del paciente las veces que sea necesario.

− Efectué el baño diario y mantenga seca, limpia y lubricada la piel, en especial la de


regiones prominentes y evitar la fricción en los pliegues.

− Realice cambios de posición cada dos horas y establezca una gráfica de rotación
programada e individualizada para los cambios de posición.

− Movilice al paciente de manera pasiva o activa dentro y fuera de la cama con la


frecuencia requerida de acuerdo a la valoración de riesgo del paciente.

− Aplicar protectores para los codos y los talones.

− Asegurar la nutrición adecuada, especialmente proteínas, vitamina B y C, hierro y calorías


por medios de suplementos de acuerdo a la indicación médica.

− Coloque neumáticos en los apoyos óseos cuando sea necesario.

2660-005-001

Página 29 de 83 Clave:2660-003-056
− Haga uso de almohadas y almohadillas como protección para evitar las presiones y como
apoyo en las posiciones; si es necesario, fíjelas para evitar su desplazamiento.

− Aplique protectores para prominencias óseas.

− Valore el estado de la piel diariamente especialmente sobre las prominencias óseas.

− Proteja los sitios de la piel expuestos a fricción generada por aditamentos como tubos de
drenaje, sondas o catéteres, férulas, yesos, tracciones.

• Proporcione orientación al paciente y familiar sobre la condición de riesgo e importancia


de las acciones para prevenir úlceras por presión.

4.6. Cuidados de las úlceras por presión

4.6.1. Definición

Facilitar la curación de úlceras por presión

4.6.2. Objetivo

Proporcionar cuidados que permitan devolver a la piel su integridad física.

4.6.3. Equipo y material

Hoja de Valoración/Registro de Úlceras por presión. guantes estériles, gasas estériles,


solución salina 0.9%, equipo de curación (pinzas de disección dentadas, mango de bisturí,
pinzas Kelly o mosco, tijera de Mayo curva), hoja de bisturí, vendas, jabones neutros o
sustancias limpiadoras con potencial curativo bajo, productos hidratantes y lubricantes,
apósito hidrocoloide extrafino, lidocaína espray 2%, cojines, almohadas, etc.

4.6.4. Instrucciones de operación

− Cree un campo estéril para la limpieza de la úlcera.

− Describa las características de la úlcera a intervalos regulares, incluyendo tamaño


(longitud, anchura y profundidad. Estadio (I-IV), posición, exudación, granulación o tejido
necrótico y epitelización.

− Vigile el color, temperatura, edema, humedad, datos de infección, características del


drenaje y la apariencia de la piel circundante.

− Mantenga la úlcera humedecida para favorecer la curación.

2660-005-001

Página 30 de 83 Clave:2660-003-056
− Aplique calor húmedo a la úlcera para mejorar la perfusión sanguínea y el aporte de
oxígeno a la zona.

− Limpie la piel alrededor de la úlcera con jabón suave y agua.

− Desbride la úlcera, solo si es necesario.

− Limpie las úlceras inicialmente con solución salina al medio ambiente, con movimientos
suaves y circulares desde el centro a la periferia, usando la mínima fuerza mecánica, para
la limpieza así como para su secado posterior, sólo la proporcionada por la gravedad.

− Limpie la úlcera con solución salina al medio ambiente,

− Evite aplicar solución salina a presión con jeringa y limpiar la úlcera con antisépticos
locales (pavidona yodada, clorhexidina, agua oxigenada, ácido acético).

− Realice la curación con base en el grado de lesión con un intervalo no mayor a 5 días.

− Proteja la piel circundante a la úlcera con un preparado a base de zinc.

− Coloque un apósito adhesivo permeable (hidrocoloide) a la úlcera, según corresponda.

− El apósito elegido para ocluir la úlcera deberá siempre sobrepasar en 2.5cm. a 4cm los
bordes de la misma.

− Realice cambios de posición al paciente cada 2 horas para evitar la presión prolongada.

− Vigile que la ingesta dietética del paciente sea la indicada por el médico.

− Enseñe a los miembros de la familia/cuidador a vigilar los signos de lesión de la piel.

− Enseñe a la familia los procedimientos de cuidado de la herida.

4.7. Aplicación de calor o frío

4.7.1. Definición

Estimulación de la piel y tejidos subcutáneos con calor o frío con el fin de disminuir el dolor,
espasmos musculares o inflamación.

4.7.2. Objetivo

2660-005-001

Página 31 de 83 Clave:2660-003-056
Elevar o disminuir la temperatura corporal, además de disminuir el dolor, congestión e
inflamación en una región anatómica a través de la vasodilatación o vasoconstricción de una
zona específica.

4.7.3. Principios

− El frío produce en los tejidos una disminución del riego sanguíneo.

− La circulación sanguínea se estimula por la aplicación de frío o calor.

4.7.4. Equipo y material

Compresas, toallas, sábana y cobertor de algodón, recipiente con cubos de hielo o agua fría,
hule auxiliar, venda de fijación, lebrillo o lavamanos, silla o banco de altura y lámpara.

4.7.5. Instrucciones de operación

− Explique al paciente la utilización del calor o el frio, la razón del tratamiento y la manera
en que afectará a los síntomas.

− Realice una valoración de enfermería previa a la aplicación de la terapia para descartar


disminución o ausencia de sensibilidad, disminución de la circulación o de la capacidad
para comunicarse.

− Coloque al paciente en la posición requerida para la aplicación de la terapia.

− Prepare bolsas de plástico con hielo, paquetes de gel congelado, sobres de hielo químico,
inmersión en hielo, compresas, bolsas para agua caliente, sabanas térmicas, compresa
húmeda caliente etc.

− Determine el estado de la piel e identifique cualquier alteración.

− Envuelva el dispositivo para la aplicación de frio o calor en un paño de protección.

− Evite la salida de líquido frío o caliente de los recipientes correspondientes.

− Compruebe la temperatura de la aplicación, especialmente cuando se utilice calor y


cuando se trate de niños.

− Determine la duración de la aplicación en función de las respuestas verbales, de la


conducta y los aspectos biológicos del paciente.

− Mantenga seca la ropa de cama verificándolo durante todo el procedimiento.

2660-005-001

Página 32 de 83 Clave:2660-003-056
− Verifique que la piel no tenga residuos de pomadas o aceites para la aplicación de calor
con lámpara de pie y colóquela a una distancia mínima de 50 cm.

− Coloque al niño en la cuna, cúbralo con la ropa correspondiente y gradúe la temperatura


de la misma de acuerdo con la respuesta del paciente, cuando se trate de aplicación de
calor en cuna térmica, vigile al niño durante las 24 horas posteriores.

− Inspeccione el sitio de aplicación de calor o frio en busca de signos de irritación dérmica o


daño tisular, durante los primeros 5 minutos y luego frecuentemente durante el
tratamiento.

− Enseñe al paciente, familiar o persona legalmente responsable la terapia como parte de la


planificación del alta.

4.7.6. Aplicación de compresas húmedas, frías o calientes

4.7.6.1. Instrucciones de operación

− Coloque un lebrillo con agua fría, helada o caliente, de acuerdo con la indicación médica.

− Descubra y prepare la región anatómica del paciente que será expuesta a la aplicación.

− Proteja la ropa de cama con plástico protector según el sitio seleccionado.

− Sumerja y exprima la toalla o compresa en el lebrillo; use pinzas para exprimir si se trata
de agua caliente.

− Coloque la toalla o compresa sobre la región seleccionada.

− Mantenga en el lebrillo una toalla o compresa para realizar los cambios en forma alterna,
cada vez que sea necesario de acuerdo con la respuesta del paciente.

− Cubra los pies del paciente con control por hipertermia.

4.7.7. Sediluvio

4.7.7.1. Instrucciones de operación

− Coloque el lebrillo o recipiente en la taza del sanitario, la silla o el banco de altura.

− Vierta agua fría, caliente o solución medicamentosa (según el caso) hasta la mitad del
lebrillo o recipiente.

2660-005-001

Página 33 de 83 Clave:2660-003-056
− Compruebe la temperatura del agua antes de realizar el sediluvio.

− Asista al paciente en su preparación física y ayúdelo a sentarse en el lebrillo.

− Mantenga la temperatura del agua, agregando agua caliente cuantas veces sea
necesario.

− Ayude al paciente a levantarse y proporciónele toalla para el secado.

− Proporcione ayuda al paciente o vístalo si es necesario.

4.8. Transporte dentro de la instalación y entre instalaciones

4.8.1. Definición

Son las maniobras que se efectúan para el traslado de un paciente de un área a otra dentro
de la misma unidad.

4.8.2. Objetivo

Trasladar al paciente con oportunidad y libre de riesgos a los servicios de diagnostico y


tratamiento, rehabilitación y otros que se requieran.

4.8.3. Principios

− La relajación muscular es el resultado de la correcta alineación anatómica-fisiológica de


las diferentes partes del cuerpo.

− La comunicación efectiva disminuye la ansiedad.

− El vehículo empleado en óptimas condiciones evita el riesgo de accidentes.

4.8.4. Equipo y material

Cama para adulto o pediátrica con barandales, camilla para adulto o pediátrica con
barandales, silla de ruedas, incubadora portátil, accesorios: portasueros, sujetadores,
documentos del paciente, ropa de cama, colcha, cobertor, sábanas, camisón, bata, pañal, y
gorro para paciente.

4.8.5. Instrucciones de operación

− Establezca diálogo cuando las condiciones del paciente lo permiten para mantenerlo
ubicado en tiempo y espacio durante el traslado.
2660-005-001

Página 34 de 83 Clave:2660-003-056
− Vigile el traslado del paciente al servicio al que sea derivado y en caso necesario,
acompáñelo.

− Comunique al paciente la razón del traslado cuando sea posible.

− Aplique los Principios de la mecánica corporal.

− Verifique signos vitales, condiciones generales y oxigenación del paciente antes del
traslado.

− Realice la identificación del paciente y el motivo del traslado cotejando con el expediente
clínico.

− Prepare al paciente de acuerdo al motivo de traslado.

− Solicite al personal asignado para la movilización y el transporte de pacientes que lleve la


camilla o silla de ruedas a la unidad del paciente.

− Corrobore que la camilla o silla de ruedas estén en óptimas condiciones de funcionalidad


para favorecer la seguridad del paciente.

− Verifique el motivo de traslado; si es a un servicio de hospitalización dentro de la misma


unidad, corroborar que la cama se encuentre disponible, si es a un estudio de gabinete de
diagnóstico o tratamiento, confirmar la indicación del procedimiento.

− Compruebe que al inicio de la maniobra el vehículo que se va a utilizar tenga freno


puesto; en caso de que dicho vehículo no cuente con este aditamento, solicite al personal
asignado para la movilización de pacientes que lo inmovilice manualmente.

− Utilice una incubadora o camilla para mover a un paciente débil, herido o quirúrgico de un
área a otra.

− Utilice una silla de ruedas para mover a un paciente que no pueda caminar.

− Verifique que los tratamientos específicos no sean interrumpidos durante el traslado.

− Reinstale al paciente en la unidad a su regreso y compruebe el cumplimiento de la


terapéutica médica.

4.9. Alimentación

4.9.1. Definición

2660-005-001

Página 35 de 83 Clave:2660-003-056
Son las maniobras encaminadas a proporcionar la ingesta nutricional al paciente, que no
puede alimentarse por sí mismo.

4.9.2. Objetivos

Proporcionar y promover una alimentación saludable hábitos higiénico-dietéticos a pacientes


y familiares, durante su estancia hospitalaria.

4.9.3. Principios

− Todas las células del organismo necesitan una cantidad suficiente de nutrientes
esenciales para vivir y funcionar adecuadamente.

4.9.4. Equipo y material

Mesa Pasteur, charola, recipientes con torundas con agua destilada, recipientes con
torundas secas, riñón, mesa puente, bolsa de desechos, servilleta, leche preparada y dietas,
baño maría, solicitudes de dietas y formulas lácteas ordinarias y extraordinarias, jeringa
estéril de 20 ml, vaso graduado de cristal, sondas gástricas de diferentes calibres, cuchara,
popote, cubiertos, tripié o gleiro y bomba de infusión.

4.9.5. Instrucciones de operación

− Verificar el plan de atención del paciente en relación a la dieta prescrita.

− Transcriba la dieta o formulas lácteas (ordinaria o extraordinaria) en el momento en el que


se genere la indicación en la hoja de registros clínicos esquema terapéutico
intervenciones de enfermería.

− Realice el trámite administrativo para que la dieta sea suministrada en forma oportuna por
el servicio correspondiente.

− Evite que se lleven a cabo actividades de limpieza durante la ingesta de alimentos de los
pacientes.

− Indique al paciente que se lave las manos antes de iniciar la alimentación y asistalo si es
necesario.

− Cambie de pañal al paciente pediátrico antes de iniciar la alimentación si es necesario.

− Identifique la presencia de alergias, intolerancias o rechazo de algún alimento.

− Coloque al paciente en posición de Fowler en la cama, cuna, incubadora o en los brazos


de la enfermera, familiar o persona legalmente responsable.
2660-005-001

Página 36 de 83 Clave:2660-003-056
− Valore la capacidad del paciente para auto alimentarse; si puede tomar los utensilios,
cortar la comida y seleccionar los alimentos.

− Valore la capacidad de succionar, deglutir y masticar del paciente, reportando al médico y


en la hoja de Registros clínicos, esquemas terapéuticos e intervenciones de enfermería la
presencia de limitantes.

− Adecué la mesa puente para facilitar la ministración de los alimentos.

− Compruebe que la presentación de los alimentos y los accesorios para administrarlo


estén de acuerdo con las condiciones fisiopatologías del paciente.

− Dé la oportunidad de oler las comidas para estimular el apetito.

− Pregunte al paciente el orden con que quiere alimentarse; si el paciente no puede ver,
dígale lo que está disponible y alterne los alimentos.

− Proporcione la alimentación al paciente y enseñe al familiar si está presente, la forma de


hacerlo como parte de la planificación del alta.

− Déle a ingerir pequeñas cantidades de alimentos para el caso de los niños e introduzca la
cuchara en la boca del niño, cuidando que esta quede sobre la base de la lengua, espere
a que degluta la porción suministrada.

− Estimule al paciente para que sujete su vaso y tome sus alimentos.

− Proporcione tiempo para masticar y deglutir, realice la alimentación sin prisas.

− Proporcione líquidos en el transcurso de la comida, pero nunca mientras se esté


masticando.

− Permita que el paciente descanse a intervalos durante la alimentación y observe su


comportamiento.

− Establezca la interrelación enfermera-paciente durante el procedimiento.

− En los pacientes pediátricos favorezca el eructo una vez terminada la alimentación.

− Proporcione lavado de manos y cuidados de higiene bucal posterior a la alimentación.

− Coloque al paciente en posición cómoda y asegúrese de colocar los barandales laterales


antes de retirarse de la unidad del paciente.

2660-005-001

Página 37 de 83 Clave:2660-003-056
− Informe al jefe inmediato, médico y/o nutricionista las manifestaciones de intolerancia o
rechazo de los alimentos del paciente.

− Registre algún hallazgo de intolerancia como dolor, fatiga, nauseas y vómito, así como la
cantidad y tipo de alimentos ingeridos.

4.9.6. Alimentación al seno materno

4.9.6.1. Instrucciones de operación

− Explore la condición del pecho si es suave, firme o está ingurgitado, examinando la


integridad de la piel, así como la forma anatómica de los pezones.

− Indique a la madre sobre cuidado del baño diario, lavado de manos y aseo de las mamas
antes de amamantar.

− Explore la cavidad oral del recién nacido en busca de queilosis, estomatitis (lesiones en
comisuras bucales), glositis (lengua roja, irritada) para favorecer que tome correctamente
el pecho de la madre para succionar y deglutir de forma regular y sostenida.

− Ayude a la madre a adquirir una posición de amamantamiento confortable, para colocaren


al niño en su antebrazo en un ángulo de 45º promover una respuesta satisfactoria de
succión.

− Respete la libertad y autonomía de la madre, proporcione sólo la ayuda necesaria para


llevar a cabo la acción.

− Compruebe que la mama no ocluya la nariz del lactante durante la toma.

− Propicie que repose su antebrazo en una almohada para facilitar la libre manipulación del
pecho con la mano libre durante el amamantamiento.

− Enseñe a la madre a colocar o tomar su pezón en forma de “C,” para dirigirlo dentro de la
boca del lactante.

− Enseñe a la madre a insertar el pezón incluyendo la mayor cantidad de tejido areolar


posible, dentro de la boca del bebé, dirija el pezón directamente dentro de la boca no
hacia la lengua o el paladar para ejercer la suficiente presión con labios, encías y
músculos de las mejillas durante la succión y así comprimir los senos lácteos que están
directamente debajo de la areola.

− Verifique que la madre mantenga la posición indicada durante la lactancia y vigile que el
seno no obstruya las fosas nasales del niño.

2660-005-001

Página 38 de 83 Clave:2660-003-056
− Enseñe a la madre a amamantar de ambos pechos en cada toma. Aconseje que la
lactancia es a libre demanda alternar los pechos en cada toma (empezar con el pecho
que fue utilizado en la última toma anterior).

− Recomiende a la madre que vigile la succión, deglución y respiración del niño.

− Enseñe a retirar el lactante del pecho y hacerle eructar. Para retirar al lactante del pecho,
la madre introduce un dedo en la comisura de la boca del lactante para romper el sello de
succión y permite retirar el pezón sin trauma.

− Enseñe a la madre a colocar el niño en su hombro e indíquele la forma de hacerlo


expulsar el aire golpeando suavemente la espalda.

− Coloque y vigile que el lactante después de la toma esté en posición lateral, con un cojín
en la espalda como soporte, esta posición previene la aspiración de vómito si hubiese
regurgitación.

− Recomiende el consumo de una dieta equilibrada y tomar abundantes líquidos cuando


está amamantando.

− Indique a la madre que evite tomar medicamentos no prescritos que puedan ser
eliminados a través de la leche materna como: aspirina, antibióticos, alcohol, drogas
adictivas y catárticas.

− Registre la información relevante: estado de los pezones, presencia de ingurgitación de


los pechos o goteo de leche.

− Permanezca con la madre que va a lactar por primera vez durante todo el procedimiento.

− Estimule la secreción láctea cuando esté ausente o disminuida mediante la succión del
niño.

− Evite la alimentación al seno materno cuando haya grietas, tumores o abscesos en el


seno o cuando existe hipertermia o enfermedad infecciosa.

− Oriente a la madre cuando el niño presenta fatiga o cambios de coloración para


suspender la alimentación.

− Verifique el aseo cuidadoso de manos y mamas, así como el uso de la bata holgada que
favorezca los movimientos en el proceso de lactancia.

− Ayude a la madre a exponer su pecho y a insertar el pezón en la boca del lactante.

2660-005-001

Página 39 de 83 Clave:2660-003-056
− Compruebe la fecha de preparación y características de la fórmula o dieta.

4.9.7. Alimentación enteral por sonda

4.9.7.1. Definición

Aporte de nutrientes y de agua a través de una sonda gastrointestinal.

4.9.7.2. Instrucciones de operación

− Explique el procedimiento al paciente

− Explore la cavidad bucal en busca de queilosis o estomatitis angular (lesiones en


comisuras bucales), glositis (lengua roja, irritada), gingivitis (encías inflamadas), caries
dentaria, movilidad de los dientes, atrofia papilar de la lengua.

− Valore datos clínicos de eliminación intestinal, motilidad gastrointestinal, distensión


abdominal, flatulencia, problemas gastrointestinales.

− Abra el equipo (estéril o prefabricado), acerque la dieta prescrita y viertala en el recipiente


correspondiente, coloque la sonda del calibre necesario, agregando jeringa y guantes.

− Eleve la cabecera de la cama entre 30° y 45° duran te la alimentación.

− Mida con la sonda tomando como referencia el puente de la nariz y el lóbulo de la oreja
más la distancia del lóbulo de la oreja al extremo medio del apéndice xifoides e introduzca
la sonda hasta la marca asegurándose de que llegue al estómago y no a la tráquea.

− Fije la sonda con una pinza (en recién nacido, prematuro o lactante menor) o con tirillas
de tela adhesiva, si es necesario.

− Compruebe que la sonda esté en el estómago introduciendo el extremo libre en el


recipiente con líquido y retire la pinza, si se forman burbujas de aire en la solución, retire
la sonda y reinsértela nuevamente.

− Retire el émbolo de la jeringa y conéctela a la sonda nasogástrica cerrada, añada el


alimento al cuerpo de la jeringa, permita que el preparado fluya despacio, eleve o baje la
jeringa para ajustar el flujo de acuerdo a las necesidades del paciente y prescripción
médica, proceda a pinzar la sonda para determinar el flujo durante un minuto si el
paciente siente molestia.

− Repita la maniobra antes descrita cuantas veces sea necesario hasta terminar el
alimento, cuidando de cerrar la sonda en cada ocasión.

2660-005-001

Página 40 de 83 Clave:2660-003-056
− Introduzca agua suficiente para limpiar el trayecto de la sonda cuando ésta va a quedar
instalada en el paciente para mantener la permeabilidad de la siguiente toma.

− Cierre y retire la sonda de acuerdo a la indicación médica, con movimientos rápidos y


seguros para evitar que gotee el alimento en la laringe o la tráquea.

4.9.8. Paciente en incubadora

4.9.8.1. Instrucciones de operación

• Respete la división de área limpia y sucia dentro de la incubadora al efectuar el


procedimiento descrito.

• Regule el paso de la leche aumentando o disminuyendo la altura de la jeringa y con


movimientos rotatorios del émbolo, de acuerdo con la densidad de la leche.

• Coloque al niño en decúbito lateral, con la cabeza hacia un lado y en posición de semi-
Fowler durante 10 a 15 minutos, al término del procedimiento.

• Efectúe las medidas específicas de control y seguridad señaladas en el procedimiento de


alimentación asistida.

4.9.9. Alimentación por gastroclísis

4.9.9.1. Instrucciones de operación

− Abra el equipo (estéril o prefabricado), acerque la dieta prescrita y viértale en el recipiente


correspondiente.

− Mida con la sonda tomando como referencia los huesos de la nariz hasta el lóbulo de la
oreja y por debajo del apéndice xifoides y marque la distancia; con una referencia de tela
adhesiva, humedezca la punta de la sonda con fórmula o agua estéril, introduzca la sonda
hasta la marca asegurándose de que llegue al estómago y no a la tráquea.

− Fije la sonda con una pinza o con tirillas de tela adhesiva, si es necesario.

− Compruebe que la sonda esté en el estómago introduciendo el extremo libre en el


recipiente con líquido y retire la pinza, si se forman burbujas de aire en la solución, retire
la sonda y reinsértela nuevamente.

− Introduzca la cantidad prescrita de fórmula en el dispositivo de volúmenes medidos


(metriset) correspondiente en el caso que lo requiera.

2660-005-001

Página 41 de 83 Clave:2660-003-056
− Cuelgue la bolsa o en el dispositivo de volúmenes medidos (metriset) en un gleiro o porta
sueros a unos 30cm. por encima del punto de inserción de la sonda.

− Purgue el equipo para extraer el aire, conéctelo al extremo libre de la sonda y regule el
goteo conforme a la prescripción médica.

− Verifique periódicamente las condiciones generales del paciente, la permeabilidad de la


sonda y la frecuencia del goteo.

− Introduzca agua suficiente para limpiar el trayecto de la sonda cuando esta va a quedar
instalada en el paciente para mantener la permeabilidad.

− Movilice periódicamente la sonda con movimientos suaves y rotatorios para evitar que se
adhiera a la mucosa cuando su permanencia es prolongada.

4.9.10. Administración de nutrición parenteral total (NPT)

4.9.10.1. Definición

Preparación y aporte de nutrientes de forma intravenosa y monitorización de la capacidad de


respuesta del paciente.

4.9.10.2. Instrucciones de operación

− Integre el equipo y material y trasládelo al área de preparación de la campana en el orden


de utilización.

− Limpie las superficies de la campana a excepción de la rejilla con el lienzo húmedo en


solución antiséptica.

− Ponga a funcionar la campana de flujo laminar 15 minutos antes de iniciar la preparación


de las soluciones.

− Proceda al aseo de: frascos de nutrientes, soluciones parenterales y antisépticas,


fármacos, equipos, pinzas y grapas selladoras, recipientes.

− Efectúe instalación de mascarilla, realice lavado quirúrgico séquese con gasa estéril,
póngase bata estéril y los guantes dentro de la campana.

− Membrete cada una de las jeringas con el nombre de medicamento e inicie la mezcla en
el siguiente orden para agregar los medicamentos en la solución glucosada al 50%
gluconato de calcio, sulfato de magnesio, oligoelementos, multivitamínico, vitamina C,
cloruro de sodio; al final los lípidos en la vía adicional heparina e insulina.

2660-005-001

Página 42 de 83 Clave:2660-003-056
− Retire el cierre exterior y el disco metálico de los frascos de aminoácidos y limpie los
tapones de hule con gasa alcoholada u otro antiséptico.

− Abra el equipo de transferencia cerrando la pinza de control de flujo e inserte el


perforador a través del círculo mayor del tapón de hule de los aminoácidos.

− Inserte la aguja del equipo transferencia en el frasco de glucosa a través de la marca


triangular del tapón de hule, con técnica aséptica.

− Cuelgue el frasco de aminoácidos y abra la pinza de control de flujo para mezclar las
soluciones.

− Retire el equipo al terminar de pasar los aminoácidos al frasco de glucosa, cerrando


previamente la pinza de control de flujo.

− Adicione los fármacos que hayan sido prescritos (sodio, multivitaminas, insulina, heparina
y otros) utilizando diferente jeringa para cada uno de ellos, con técnica aséptica.

− Coloque la tapa guardapolvo y adhiera la etiqueta al frasco o bolsa, anotando los


componentes de la mezcla, la fecha, la hora de preparación, el periodo de ministración, el
nombre de quien lo prepara y los datos de identificación del paciente a quien se va a
aplicar.

− Apague la campana y traslade los frascos con mezcla al refrigerador y manténgalos a una
temperatura de 4º a 10ºC, dejando los frascos para instalación en el carro de transporte.

− Guarde las mezclas en refrigeración de 4º a 10ºC cuando no se instalen inmediatamente


a su preparación.

− Revise la claridad de la mezcla antes de la administración.

− Recoja el equipo y de los cuidados posteriores a su uso.

− Incluya en el carro de transporte el equipo necesario para la instalación de la alimentación


parenteral.

− Instale la mezcla al paciente con un equipo para infusión de nutrición parenteral


previamente purgado; regule el goteo según prescripción médica previa explicación del
procedimiento al paciente e instalación de catéter por el médico.

− Utilice de primera instancia una bomba de infusión para ministrar la nutrición parenteral y
verifique su correcto funcionamiento periódicamente.

2660-005-001

Página 43 de 83 Clave:2660-003-056
− Verifique constantemente el goteo continuo a la velocidad indicada en los casos en los
que no se utilice bomba de infusión, tenga cuidado de que no se sedimente la mezcla ni
se termine totalmente la solución (el remanente deberá llegar a la mitad del cuentagotas).

− Identifique las reacciones locales en la inserción del catéter, así como las alteraciones
generales (enrojecimiento, edema, secreción, fiebre, hipoglucemia, cetonuria, glucosuria,
cambios en el estado de alerta, síntomas de desequilibrio hidroelectrolítico y otros); avise
al médico a la mayor brevedad.

− Compruebe periódicamente la fijación y permeabilidad del catéter, y mantenga el sitio de


inserción con apósito estéril, efectúe el cambio de éste cada tercer día con técnica
aséptica.

− Realice la medición de signos vitales, peso corporal diario, control estricto de ingesta y
excreta y la aplicación de reactivos.

− Cambie los frascos o bolsas de alimentación parenteral con técnica estéril.

− Saque el frasco o bolsa con mezcla del refrigerador una hora antes de utilizarlo.

− Lávese las manos antes de cambiar los frascos o bolsas.

− Homogenice la mezcla antes de instalarla.

− Cuelgue el frasco o bolsa y abra el control de flujo, regulando el goteo de acuerdo con la
prescripción.

− Efectúe la curación del sitio de inserción del catéter con extremas medidas de asepsia y
seguridad.

− Debe realizarse un control bacteriológico periódico para corroborar la efectividad de los


filtros y prefiltro de la campana.

− Cuando se utiliza bolsa Viaflex se emplea la pinza selladora y las grapas para cerrar la
bolsa por donde pasaron las soluciones y los electrólitos.

− Haga la mezcla de acuerdo con las indicaciones enunciadas en el procedimiento,


siguiendo el orden de los fármacos para evitar precipitaciones.

− Revise la claridad de la mezcla antes de la administración.

− Guarde las mezclas en refrigeración de 4º a 10ºC cuando no se instalaran


inmediatamente después de su preparación.

2660-005-001

Página 44 de 83 Clave:2660-003-056
4.10. Administración de medicación

4.10.1. Definición

Preparar, administrar y evaluar la efectividad de los medicamentos prescritos y de libre


dispensación.

4.10.2. Objetivos

− Coadyuvar en el tratamiento del paciente al proporcionar con oportunidad y eficiencia los


medicamentos.

4.10.3. Principios

− Los medicamentos son la base de uno de los métodos que contribuyen al tratamiento de
las enfermedades.

4.10.4. Equipo y material

Charola, Mesa Pasteur o carro para medicamentos, torundera con tapa vasos para
medicamentos, mortero en casos específicos, jarra con agua, cuchara, gotero, jeringas y
agujas estériles, ligadura, tela adhesiva, jabón liquido, agua limpia, gasas, apósitos, hisopos,
abatelenguas, guantes en casos específicos, toalla (en caso necesario), tijeras, catéter de
diferentes calibres y cómodo.

4.10.5. Instrucciones de operación

− Realizar la técnica de lavado de manos “Esta en tus Manos” antes y después de cada
procedimiento.

− Integre el equipo en el cuarto clínico o área de preparación de medicamentos, según el


procedimiento que se va a utilizar.

− Aplique los Principios de asepsia en todos los casos.

− Respete y proteja la individualidad del paciente.

− Compruebe que el equipo esté limpio, seco y en buenas condiciones de uso previamente
verifique que la fecha de esterilización y/o caducidad del material y equipo esté vigente.

− Desarrolle un ambiente que mejore la seguridad y la eficacia de la administración de


medicamentos.

2660-005-001

Página 45 de 83 Clave:2660-003-056
− Revise que la prescripción médica se encuentre clara y legible, en caso de duda solicite al
médico tratante que prescriba nuevamente, de tal manera que no quede lugar a dudas,
por ningún motivo se ejecutará ninguna indicación médica que no se encuentre clara,
legible, con fecha, hora y firma del médico tratante.

− Transcriba con letra clara y legible las indicaciones médicas en la hoja de registros
clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería.

− Solicite e identifique el medicamento prescrito por su nombre genérico.

− Verifique los 5 correctos (medicamento, dosis, vía, hora y paciente correcto).

− Verifique el nombre del fármaco, fecha de caducidad, características físicas, , reacciones


adversas, se recomienda leer la etiqueta que corresponda al medicamento prescrito y la
concentración indicada, cuando se tome del área de guarda, antes de sacar el
medicamento de su envase original con el diluyente que lo acompañe (tratándose de
presentaciones de liofilizado en polvo).

− Los electrólitos concentrados, deberán manejarse como sustancias controladas,


resguardados, etiquetados y clasificados para su fácil identificación, con medidas de
seguridad en su almacenamiento.

− Evite las interrupciones durante la preparación de los medicamentos.

− No prepare medicamentos de apariencia dudosa. (aspectos anormales del usual o que


los datos de la etiqueta sean ilegibles).

− Compruebe que el equipo esté limpio, seco y en buenas condiciones de uso previamente
verifique que la fecha de esterilización y/o caducidad del material y equipo esté vigente.

− Prepare los medicamentos con la posología indicada, en el área específica y solamente


aquellos que van a ser ministrados inmediatamente después de su preparación.

− Membrete invariablemente los vasos y las jeringas con el nombre del paciente, nombre
del medicamento, dosis y horario.

− Verifique que las diluciones o fracciones sean correctas.

− Devuelva el frasco a su lugar de conservación correspondiente, tratándose de


medicamentos en presentación de dosis múltiple.

− Traslade el equipo a la unidad del paciente.

2660-005-001

Página 46 de 83 Clave:2660-003-056
− Asegúrese de identificar correctamente al paciente verbalmente, a través de los dos
identificadores: nombre completo y número de seguridad social.

− Diríjase al paciente por su nombre y explíquele el procedimiento.

− Extreme las precauciones en los pacientes pediátricos, adulto mayor o pacientes


inconscientes para evitar riesgos y daño innecesario durante la administración del
medicamento.

− Antes de administrar el medicamento pregunte al paciente si ha tenido alergia a


medicamentos, en particular al que se le va a administrar.

− Administre los medicamentos conforme a la indicación médica y a las técnicas


apropiadas.

− Ayude al paciente a tomar sus medicamentos.

− Vigile los signos vitales del paciente antes de la administración de los medicamentos.

− Verifique la existencia de posibles alergias, interacciones y contraindicaciones respecto


de los medicamentos, de ser así notifíquelo al médico.

− Verifique durante la aplicación del medicamento la presencia de reacciones adversas, en


caso de presentarlas suspenda la ministración y notifique inmediatamente al médico o al
Jefe de Servicio, para que indique el tratamiento a seguir y además registre en la hoja de
Registros clínicos esquema terapéutico e intervenciones de Enfermería, la hora, tipo de
reacción y tratamiento y notifique a su jefe inmediato superior.

− Espere de dos a tres minutos para valorar la tolerancia del paciente, en los casos de
medicamentos de empleo delicado (Pirazolona, Xilocaina, aminofilina, penicilina, etc.).

− Observe los efectos terapéuticos de la medicación en el paciente.

− Proporcione comodidad al paciente al término de la administración del medicamento.

− Separe correctamente los desechos en los depósitos establecidos de acuerdo a la norma


vigente.

− Reporte en la hoja de “Registros Clínicos Esquemas Terapéuticos e Intervenciones de


Enfermería” 2660-021-002 (Anexo 5) después de efectuar la ministración, debe realizarse
de acuerdo al código de colores establecidos para cada medicamento y turno.

2660-005-001

Página 47 de 83 Clave:2660-003-056
− Utilice las siguientes abreviaturas y horarios guía para el registro y ministración de los
medicamentos.

4.10.6. Abreviaturas

Término Abreviatura Término Abreviatura


Ampolleta amp. Litro L
Caja cja. Máximo max.
Capa entérica c.e. Miliequivalente mEq.
Cápsulas cáps. Miligramo mg.
Comprimidos comps. Mililitro ml.
Cucharada cuch. Mínimo mn.
Elíxir elíx. Minuto min.
Emulsión emul. Onza oz.
Extracto ext. Pastilla past.
En caso de urgencia sos Píldora píl.
Extracto fluido ext. fl. Por razón necesaria p.r.n.
Frasco fco. Solución sol.
Gramo gr. Subcutáneo sc.
Gota gta. Supositorios suo.
Hora h. Suspensión susp.
Horas hs. Tintura tint.
Intramuscular I.M. Transfusión transf..
Intravenosa I.V. Ungüento ung.
Jarabe jbe. Venoclisis v.c.
Kilogramo kg. Vía oral v.o.
Líquido liq.

4.10.7. Horarios guía

Orden Médica Hora de Administración


c/24 h 12 h.
c/12 h o dos veces al día 6 h, 18 h.
c/8 h 6 h, 14 h, 22 h.
c/6 h 6 h, 12 h, 18 h, 24 h.
c/4 h 6 h, 10 h, 14 h, 18 h, 22 h, 2 h.
c/3 h 6 h, 9 h, 12 h, 15 h, 18 h, 21 h, 24 h, 3 h.
c/2 h 6 h, 8 h, 10 h, 12 h, 14 h, 16 h, 18 h, 20 h, 22 h, 24 h, 2 h, 4 h.
c/hora 6 h, 7 h, 8 h, 9 h, 10 h, 11 h, 12 h, 13 h, etc.
c/alimentos 9 h, 14 h, 19 h.

4.10.8. Administración de medicación: vía oral

4.10.8.1. Instrucciones de operación


2660-005-001

Página 48 de 83 Clave:2660-003-056
− Explique al paciente la forma de ingerir el medicamento: sublingual, deglutido,
efervescente, disuelto en la boca.

− Coloque al paciente en posición de fowler o semifowler o en decúbito lateral para


facilitar la deglución y evitar el riesgo de aspiración hacia vías respiratorias.

− Ofrezca agua al paciente en caso necesario.

− Verifique que el paciente haya deglutido el medicamento.

− Mezcle los medicamentos de mal sabor con los alimentos.

− Triture el medicamento (si no existe contraindicación) y mézclelo con una pequeña


cantidad de comida para facilitar su deglución.

− Instruya al paciente, familiar o persona legalmente responsable sobre la forma de


administrar el medicamento y como parte de la planificación del alta.

4.10.8.2. En pacientes pediátricos

− Coloque al niño, en posición de Fowler o Semifowler o en decúbito lateral para facilitar


la deglución o disminuir el riesgo de aspiración hacia vías respiratorias.

− Sostenga con una mano la cabeza y con la otra colóquele el borde del vaso sobre la
boca.

− Estimule la deglución del medicamento en pequeños tragos cerciorándose de que lo


ha ingerido en su totalidad o reponga la cantidad perdida.

− Retire el vaso, quite de la boca el residuo de medicamento y verifique la integridad del


vaso.

− Evite la dilución de jarabes, no dé agua al paciente inmediatamente después de la


administración.

− Triture y homogeneice el medicamento en casos pediátricos o de inconsciencia.

4.10.9. Administración de medicación: subcutánea

4.10.9.1. Instrucciones de operación

− Elija y descubra la región; cara externa del brazo, cara anterior del muslo, cara anterior
del tórax y abdomen.
2660-005-001

Página 49 de 83 Clave:2660-003-056
− Efectúe la asepsia de la región en una zona de por lo menos 5 cm.

− Forme un pliegue con la piel del paciente con los dedos índice y pulgar.

− Introduzca la aguja con el bisel hacia arriba, formando entre la piel y la jeringa un ángulo
de quince grados aproximadamente.

− Aspire con el. embolo hacia arriba, en presencia de sangre retire la aguja, de no ser así
continúe el procedimiento.

− Retire la aguja sin soltar el pliegue.

− Coloque una torunda alcoholada en el sitio de la punción.

− En presencia de sangre retire la aguja.

− No puncione zonas irritadas e infectadas.

− En casos repetitivos de aplicación se aconseja rote el sitio de la aplicación.

4.10.10. Administración de medicación: intramuscular (I.M.)

4.10.10.1. Instrucciones de operación

− Coloque al paciente en la posición adecuada; seleccione y descubra la región: cuadrante


supero extremo del glúteo, cara anterior del muslo, región deltoidea.

− Haga la asepsia de la zona de por lo menos 5 cm.

− Fije la zona con los dedos pulgar e índice.

− Introduzca la aguja a un ángulo de 90º en un solo movimiento con firmeza y rapidez.

− Aspire con el embolo hacia arriba, en presencia de sangre retire la aguja, de no ser así
continúe el procedimiento.

− Inyecte el medicamento lentamente, sujetando la jeringa con firmeza, sin dejar de fijar la
piel.

− Retire la aguja sin dejar de fijar la piel y coloque la torunda alcoholada en el sitio de la
punción haciendo una ligera presión.

4.10.11. Administración de medicación intravenosa (I.V.)

2660-005-001

Página 50 de 83 Clave:2660-003-056
4.10.11.1. Instrucciones de operación

− Prepare la solución y el medicamento con técnica estéril.

− Coloque al paciente sentado o acostado.

− Seleccione la vena evitando las puncionadas previamente, con anormalidades


anatómicas, rigidez, demasiado móviles, inflamadas o con datos de tromboflebitis para
punción.

− Brazo: venas cefálicas o basílica.

− Mano: venas superficiales del dorso y cara lateral.

− Pie: vena pedia, solo en pacientes pediátricos.

− Cuello: vena yugular.

− Evite dar palmaditas o golpecitos en la vena, ya que podrían provocar dolor o hematoma
con pacientes con fragilidad capilar o con padecimientos hematológicos.

− Utilizar guantes estériles para evitar accidentes de contaminación.

− Coloque la ligadura aproximadamente a diez centímetros por arriba del punto de punción
de la vena elegida, o en su caso, hacer presión.

− Efectué la antisepsia de la región con torundas con solución antiséptica y después con
torundas alcoholadas y apoye la extremidad sobre un plano resistente.

− Purgue el aire de la jeringa e introducir la aguja con el bisel hacia arriba.

− Verifique que se haya puncionado la vena y que la aguja permanezca dentro de ella,
aspirando un poco, después soltar la ligadura y proceda a la administración del
medicamento.

− Introduzca lentamente la solución o medicamento y regule el goteo de acuerdo al horario


establecido y utilizar bomba de infusión si se requiere.

− Suspenda la aplicación si hay infiltraciones.

− Evite introducir aire al torrente circulatorio.

− Informe al paciente sobre los signos de alarma.

2660-005-001

Página 51 de 83 Clave:2660-003-056
− Oriente al paciente sobre el tiempo de duración de la infusión.

− Fije el catéter de acuerdo a lo establecido en el protocolo, si utiliza catéter para la


administración.

− Proteja la piel de manos y pies especialmente los espacios interdigitales, para evitar
lesiones, en pacientes pediátricos

− Coloque el membrete de identificación con los datos (fecha, hora de instalación, número
de catéter y nombre de la enfermera que realiza el procedimiento).

− Introduzca lentamente la solución o medicamento y regule el goteo de acuerdo al horario


establecido y utilizar bomba de infusión si se requiere.

− Evite utilizar tijeras para el retiro del catéter, coloque una torunda alcoholada en el sitio de
la punción, presione, y solicite al paciente que sostenga la torunda, si está en condiciones
de hacerlo.

− Deseche el material utilizado de acuerdo a la norma oficial Mexicana para el manejo de


residuos biológicos infecciosos (NOM-087-ECOL SSA 1 2002).

4.10.12. Administración por venoclisis

4.10.12.1. Instrucciones de operación

− Instale el equipo de venoclísis en el frasco, purgue el aire del tubo y cierre la llave
reguladora.

− Adhiera al frasco la etiqueta membretada con el nombre del paciente completo, solución
prescrita, medicamento (cuando se indique agregar a la solución), lapso de tiempo para la
aplicación, número de cama, fecha y el nombre de la enfermera(o) que preparó la
solución.

− Cuelgue el frasco o bolsas en el portasueros.

− Siga el procedimiento de vía intravenosa, utilizando la férula como plano resistente.

− Fije el catéter con tiras de tela adhesiva y permeabilice la vena.

− Anote en las telas adhesivas o apósito trasparente de la férula, la fecha y hora de


instalación y las iniciales de la persona que efectuó el procedimiento.

− Evite la salida de sangre obturando el extremo distal del catéter o tubo del equipo de
venoclisis.
2660-005-001

Página 52 de 83 Clave:2660-003-056
− Gradúe el goteo a la velocidad programada, la tira horaria no sustituye el goteo, solo es
un referente, para efectuar el cálculo a fin de determinar el número de gotas que pasará
por minuto:

− Consulte la etiqueta del equipo que se va a emplear (Vacoset, Venopak u otros)


para verificar el número de gotas por mililitro.

− Multiplique el total de solución por el número de gotas por mililitro (ejemplo: 500 ml
X 15 gotas = 7 500 gotas).

− Multiplique las horas en que debe pasar la solución por los 60 minutos que tiene la
hora (ejemplo: 6 horas X 60 minutos = 360 minutos).

− Divida el número de gotas entre el número de minutos para obtener el número de


gotas por minuto (ejemplo: 7 500 gotas/360 minutos = 21 gotas por minuto).

− Vigile periódicamente la permeabilidad y el paso de la solución.

− Los equipos de infusión deberán ser cambiados cada 24 horas si se está infundiendo una
solución hipertónica: dextrosa al 10%, 50% y NPT, y cada 72 horas en soluciones
hipotónicas e isotónicas. En caso de contaminación o precipitación debe cambiarse
inmediatamente.

− Reviese la indicación médica al terminar de pasar la solución y efectúe lo conducente.

− Evite que el tubo se doble o que el catéter se tape y que la fijación haga mayor presión de
la necesaria.

− Verifique que la venoclísis no permanezca en el mismo sitio de punción cuando se


presente alguna reacción local.

− Cambie de sitio la venoclisis en caso de flebitis y notifique al Comité de Infecciones


Intrahospitalarias.

4.10.12.2. En caso de retirar la venoclisis

− Traslade a la unidad del paciente una charola con un recipiente con torundas
alcoholadas.

− Cierre la llave reguladora, humedezca las telas con alcohol y despéguelas con cuidado.

− Saque el catéter colocando una torunda alcoholada en el lugar de la punción; presione


ligeramente, desvíe y solicite al paciente, si es posible, que retenga la torunda durante
unos minutos.
2660-005-001

Página 53 de 83 Clave:2660-003-056
4.10.13. Administración de medicación: oftálmica

4.10.13.1. Instrucciones de operación

− Coloque al paciente sentado o acostado con la cabeza hacia atrás e indíquele que
mantenga la vista hacia arriba si su edad y su estado general lo permiten; en caso
contrario, inmovilizarlo.

− Identifique el ojo afectado y límpielo suavemente con una gasa estéril, del ángulo interno
al externo.

− Destape el medicamento prescrito.

− Separe y sostenga los párpados y aplique la cantidad de gotas indicadas dirigiendo la


punta del gotero hacia el ángulo interno inferior.

− Retire el excedente del medicamento o la lágrima con una gasa, desde el conducto
lagrimal hacia el ángulo externo y deseche la gasa.

− Indique al paciente que cierre el ojo con suavidad; en caso de indicación médica, cubrir el
ojo.

− Evite que el medicamento sea absorbido por el conducto lagrimal.

− Cerciórese de que el ojo al que va a aplicarse el medicamento sea el indicado.

− Evite que un paciente con dilatación pupilar camine solo.

− Evite estímulos bruscos de movimiento o ruido al paciente con ojos vendados.

− Evite que el gotero tenga contacto con el ojo.

4.10.13.2. Abreviaturas

Ojo derecho OD Ojo izquierdo OI

4.10.14. Administración de medicación: ótica

4.10.14.1. Instrucciones de operación

2660-005-001

Página 54 de 83 Clave:2660-003-056
− Coloque en baño María el medicamento (correctamente cerrado) cuando se prescriba
tibio.

− Solicite al paciente que coloque la cabeza hacia el lado derecho o izquierdo según sea el
conducto auditivo externo donde se aplique el medicamento.

− Tire hacia arriba y hacia atrás el pabellón de la oreja con una mano y aplique la solución,
procurando que resbale sobre la pared del conducto auditivo externo.

− Indique al paciente que permanezca en esa posición durante tres minutos si la edad y las
condiciones generales lo permiten; en caso contrario, inmovilice la cabeza por el tiempo
enunciado.

− Limpie con una gasa el excedente del medicamento.

− Evite que el gotero tenga contacto con la piel.

− Evite que la gota caiga directamente sobre el tímpano.

− Identifique la presencia de vértigo al levantar al paciente, y en su caso auxílielo.

4.10.15. Administración de medicación: nasal

4.10.15.1. Instrucciones de operación

− Coloque al paciente acostado en decúbito dorsal, con la cabeza hacia atrás y en un nivel
más bajo que la línea del cuerpo.

− Aplique la gota del medicamento en la fosa nasal indicada, procurando que resbale
lentamente y pase por el cornete inferior.

− Evite que el gotero tenga contacto con la piel.

− Pida al paciente que permanezca en esta posición durante dos minutos si la edad y las
condiciones generales lo permiten; en caso contrario, inmovilice la cabeza durante el
tiempo indicado.

− Limpie o proporcione un pañuelo desechable al paciente para retirar el excedente del


medicamento.

4.10.16. Administración de medicación: rectal

4.10.16.1. Instrucciones de operación

2660-005-001

Página 55 de 83 Clave:2660-003-056
− Deposite el medicamento sin envoltura sobre una gasa.

− Coloque al paciente en posición de Sims y descubra la región anal.

− Localice el orificio anal y asee la región si se requiere.

− Cálcese los guantes.

− Introduzca suavemente el medicamento, lo más profundamente posible (de 5 a 8 cm),


venciendo la resistencia del esfínter.

− Limpie el excedente del medicamento con una gasa.

− Dar instrucciones al paciente para que apriete los glúteos durante 3 o 4 minutos y
permanezca acostada en posición lateral izquierdo entre 15 y 20 minutos.

− Ofrezca el cómodo si es necesario.

4.10.17. Administración de medicación: vaginal

4.10.17.1. Instrucciones de operación

− Cálcese guantes desechables

− Instale el cómodo a la paciente y colóquela en posición ginecológica.

− Deposite el medicamento sin envoltura sobre una gasa.

− Cálcese los guantes y efectúe el aseo vulvar.

− Realice el cambio de guantes antes de la aplicación del medicamento.

− Localice el orificio vaginal e introduzca el medicamento con suavidad o instile la solución


indicada.

− Retire el cómodo y coloque la toalla sanitaria en la región vulvar.

− Proporcione instrucciones a la paciente para que permanezca acostada en posición


horizontal entre 15 a 20 minutos.

− No confunda el aseo vulvar con el lavado vaginal.

4.10.18. Administración de medicación: tópica

2660-005-001

Página 56 de 83 Clave:2660-003-056
4.10.18.1. Instrucciones de operación

− Determine los conocimientos del paciente acerca del medicamento y el método de


administración.

− Determine el estado de la piel del paciente en la zona en la que se aplicara el


medicamento.

− Colóquese los guantes si se aplica un gel crema, pomada o loción.

− Descubra la región indicada y aplique el medicamento con el abatelenguas sin ejercer


presión.

− Aplique y extienda suavemente la crema, loción, gel o pomada como se encuentre


prescrito.

− Controle si se producen efectos locales, sistémicos y adversos del medicamento.

− Cubra la región según la indicación médica.

− Evite el uso de tela adhesiva en contacto directo con las regiones afectadas.

− Enseñe y controle la técnica de autoadministración, según sea conveniente.

4.11. Manejo de muestras

4.11.1. Definición

Obtener, preparar y preservar una muestra para un análisis de laboratorio.

4.11.2. Objetivo

Colaborar con el manejo de las muestras para facilitar el diagnóstico del paciente.

4.11.3. Principios

− El manejo y preservación correctos y oportunos de las muestras orgánicas facilitan la


identificación de gérmenes y la alteración de los tejidos.

4.11.4. Equipo y material

2660-005-001

Página 57 de 83 Clave:2660-003-056
Carro de transporte, charola o canastilla con tubos de ensayo de diversos calibres y
condiciones de acuerdo con los diferentes procedimientos, etiquetas o tela adhesiva para
membrete, solicitudes de laboratorio (completa y correctamente elaborada), jeringas con
capacidad acorde con el procedimiento, agujas hipodérmicas de diversos calibres y
longitudes, sondas de acuerdo con la edad del paciente, cómodo y orinal, recipiente colector
de acuerdo con el procedimiento (tubos de ensayo, bolsas recolectoras, etc.), guantes,
equipo de acuerdo con el procedimiento que se va a realizar, torundas con jabón, torundas
con agua, torundas con solución antiséptica, ligaduras, sujetador o sábana para inmovilizar,
abatelenguas y aplicadores, papel sanitario y toallas desechables, batas y cubrebocas,
recipiente graduado.

NOTA: En la recolección de muestras para cultivo el material que se use debe ser estéril.

4.11.5. Medidas generales de control y seguridad

− Realice las medidas generales de seguridad para la atención del paciente, descritas en el
numeral 3 del presente anexo.

− Verifique la preparación del paciente de acuerdo con las indicaciones requeridas para el
estudio.

− Realice los procedimientos con maniobras suaves.

− Evite la contaminación de las muestras.

− Solicite al laboratorio la reposición del material necesario para la recolección de los


productos.

− Sujete o inmovilice al paciente para la toma de muestras, cuando sus condiciones


generales lo ameriten.

− Corrobore que las requisiciones se encuentren registradas en la libreta de control y para


que el personal de laboratorio las recoja.

− Notifique al médico las alteraciones en la muestra, en la piel o en el estado general del


paciente.

− Tome las muestras de laboratorio de las solicitudes de urgencia, las ordinarias estarán a
cargo del laboratorio.

4.11.6. Muestra de sangre

4.11.6.1. Instrucciones de operación

2660-005-001

Página 58 de 83 Clave:2660-003-056
− Verifique que el paciente se encuentre en ayuno en los casos requeridos

− Extraiga la muestra de sangre en la cantidad solicitada por el laboratorio, siguiendo las


instrucciones de operación de vía intravenosa.

− Deposite inmediatamente la sangre en los tubos correspondientes de acuerdo con las


indicaciones específicas del laboratorio.

− Membrete el recipiente con nombre completo del paciente, número de seguridad social,
fecha y número de cama.

− Realice la gestión necesaria para hacer llegar las muestras al laboratorio con oportunidad
y seguridad.

4.11.7. Muestra de expectoración

4.11.7.1. Instrucciones de operación

− Indique al paciente que expectore en el centro del recipiente para recoger la secreción
bronquial y tápelo perfectamente.

− Membrete la muestra.

4.11.7.2. Muestra de 24 horas

− Realice las acciones antes enunciadas.

− Registre la hora al iniciar la colección.

− Cubra el recipiente con la tapa correspondiente cada vez que el paciente expectore y
cierre herméticamente al concluir las 24 horas.

4.11.7.3. En pacientes inconscientes o pediátricos

− Verifique que el paciente no haya ingerido alimento (el tiempo estrictamente necesario)
antes de recolectar la muestra.

− Instale al paciente en posición de Fowler o semifowler previa inmovilización total a través


de la técnica de sujeción con sabana, si fuera necesario.

− Colóquese cubrebocas, bata y guantes si es necesario.

− Abra el equipo y coloque al frasco un tapón de hule con doble tubo (tubo de Luken).

2660-005-001

Página 59 de 83 Clave:2660-003-056
− Conecte el tubo corto al aspirador y el largo a la sonda de polietileno que va al paciente.

− Aspire las secreciones de manera que caigan en el frasco estéril.

− Retire el tapón de hule, cierre el frasco herméticamente con la tapa.

− Evite la contaminación al colectar la muestra.

− Membrete la muestra.

4.11.8. Muestra de recolección orina para examen general

4.11.8.1. Instrucciones de operación

− Cálcese los guantes.

− Solicite al paciente que orine una primera cantidad en el cómodo u orinal.

− Ayude a recolectar en el frasco la segunda parte que constituye la muestra de orina


necesaria para el estudio.

− Vierta la cantidad de orina que se necesite para el estudio en el frasco colector y tápelo
inmediatamente.

− Evite la contaminación de la orina con materia fecal.

4.11.8.2. En pacientes pediátricos

− Coloque al paciente en decúbito dorsal con miembros pélvicos flexionados y separados,


en caso necesario realizar sujeción.

− Coloque el cómodo o riñón en la región para el aseo de genitales.

− Cálcese los guantes.

− Realice aseo de genitales.

− Despegue el protector y adhiera la bolsa colectora en la región perigenital.

− Vigile frecuentemente al paciente hasta obtener la muestra.

− Retire el cómodo, riñón y/o la bolsa colectora y vierta la muestra de orina en el recipiente.

2660-005-001

Página 60 de 83 Clave:2660-003-056
− Procure recolectar la primera orina de la mañana.

− Membrete la muestra

4.11.8.3. En pacientes inconscientes

− Efectúe las acciones enunciadas en la recolección de muestra de orina para examen


general en pacientes pediátricos, extreme las medidas de asepsia.

− Efectúe sondeo vesical para recolectar la muestra, sólo por indicación médica

4.11.9. Muestra para Urocultivo

4.11.9.1. Instrucciones de operación

− Coloque el cómodo al paciente cuando se requiera realizar aseo de genitales.

− Proporcione al paciente el frasco estéril destapado y solicítele que orine directamente en


él; deseche la primera parte de la micción y cuide de que no se derrame el contenido.

− Tape el frasco sin contaminar la parte interna y la muestra.

− Membrete el frasco

4.11.10. Muestra de orina de 24 horas

4.11.10.1. Instrucciones de operación

− Efectúe las medidas generales de control y seguridad.

− Registre la hora de inicio de la colección de la muestra.

− Tape el recipiente con la tapa correspondiente cada vez que se agregue una nueva
muestra.

− Cierre el frasco herméticamente al concluir las 24 horas y membrete las muestras.

− Tenga lista la muestra a la hora establecida para que el personal de laboratorio la recoja.

4.11.11. Muestra de materia fecal

4.11.11.1. Instrucciones de operación

2660-005-001

Página 61 de 83 Clave:2660-003-056
− Solicite al paciente que evacúe en el cómodo.

− Cálcese los guantes.

− Coloque con el abatelenguas las heces en el recipiente colector y tápelo inmediatamente.

− Tome las heces del pañal en pacientes inconscientes o pediátricos.

− Evite que la heces se mezcle con la orina.

− Evite proporcionar laxante previo a la recolección.

− Membrete la muestra.

4.12. Participación en la exploración física

4.12.1. Definición

Son procedimientos que efectúa el médico y/o la enfermera (o) para asistir al paciente con
ayuda de técnicas de inspección, palpación, percusión y auscultación en los diferentes
aparatos, órganos y cavidades corporales del organismo.

4.12.2. Objetivo

Facilitar al médico y a la enfermera la valoración clínica del estado de salud del paciente que
permitan emitir un diagnostico y desarrollar un plan terapéutico.

4.12.3. Principios

− La actitud amable y el respeto a la individualidad influyen en el estado emocional del


paciente.

4.12.4. Equipo y material

Mesa Pasteur y charola de mayo, estuche completo de diagnóstico, (fuente para luz,
oftalmoscopio, otoscopio, rinoscopio, espejos de diferentes tamaños y pilas), estetoscopios
biauricular y de Pinard y, esfigmomanómetro, martillo de reflejos, lámpara de mano, lámpara
de chicote, cinta métrica, lápiz dermográfico, abatelenguas e hisopos, equipo de termometría,
báscula pesabebés, recipiente con torundas húmedas, riñón con solución jabonosa, hojas de
registros de enfermería, papel kraft, guantes estériles, jalea lubricante, equipo de exploración
vaginal o rectal y bolsa de desechos conforme a la norma Ecol 087 manejo de residuos
biológico infecciosos.

4.12.5. Instrucciones de operación


2660-005-001

Página 62 de 83 Clave:2660-003-056
− Explique al paciente el objetivo de la exploración física.

− Coloque al paciente en la posición requerida.

− Prepare y descubra exclusivamente el área física a explorar.

Respete la individualidad del paciente y asístalo durante la exploración.

− Efectué y participe en los procedimientos indicados por el médico y proporcione la


información requerida al paciente.

− Proporcione al médico los elementos necesarios para realizar la exploración.

− Permanezca junto al paciente durante la exploración física, no abandone el área.

− Evite corrientes de aire.

− Proteja al paciente de accidentes.

4.13. Cuidados de las heridas

4.13.1. Definición

Prevención de complicaciones de las heridas y estimulación de la curación de las mismas.

4.13.2. Objetivo

Evitar o eliminar infecciones y favorecer la cicatrización.

4.13.3. Principios

Las heridas o lesiones tratadas de manera aséptica cicatrizan con menor reacción tisular.

4.13.4. Equipo y material

Carro de transporte, charola, matraces o recipientes con: solución germicida, jabón liquido
quirúrgico, agua estéril, solución de irrigación o fisiológica, batas estériles (opcionales),
equipo de curación estéril con el número de instrumental en relación con la magnitud y
complejidad de la curación (pinzas de Kelli o mosco, tijera para puntos, tijera de mayo recta o
curva, pinza de disección fina), material estéril colocado en recipiente cerrado: guantes,
gasas, apósitos, abatelenguas, hisopos, material no estéril: cubrebocas y gorro, vendas
(elásticas, gasa Retelast, tensoplast), tela adhesiva o microporo, sustancias o emolientes
indicados, acetona y benjuí, bote para desechos municipales y para RPBI.

2660-005-001

Página 63 de 83 Clave:2660-003-056
4.13.5. Instrucciones de operación

− Realice una valoración focalizada del paciente y explique la razón del procedimiento.

− Proporcione preparación psicológica y física al paciente y explique la razón del


procedimiento.

− Prepare física y psicológicamente al paciente y explique la razón del procedimiento.

− Ministre el analgésico indicado por el médico, de ser posible 40 minutos antes de la


curación.

− Descubra solamente la región anatómica en la que se realizará la curación.

− Retire el apósito con movimientos suaves y deposítelo en la cubeta o bolsa para


desechos municipales o de RPBI.

− Ofrezca al médico gorro, cubrebocas, bata y guantes estériles (si es necesario).

− Abra el equipo de curación con técnica estéril, proporcione material estéril, soluciones y
medicamentos en la cantidad necesaria, considerando la magnitud y las características
de la herida.

− Asista al paciente y al médico durante la curación, proporcione lo necesario y efectué la


fijación del apósito al término de la misma.

− Envíe, en su caso, las muestras al laboratorio, debidamente identificadas y con la


documentación correspondiente.

− Aplique los Principios básicos de asepsia cuando la enfermera realice este procedimiento
(Inicie la curación de la herida del centro a la periferia, de lo limpio a lo sucio; después de
tocar la periferia de la herida no volver a hacerlo).

− Notifique al Comité de Infecciones la presencia de signos de inoculación (exudado, dolor,


abscesos o dehiscencia) de acuerdo con las normas.

− Deseche el remanente de los frascos, lávelos y esterilícelos, ya que las soluciones


antisépticas se envasaran en recipientes con tapa de rosca, con volumen adecuado de
acuerdo al requerimiento y no duraran más de 24 hrs.

4.14. Oxigenoterapia

4.14.1. Definición

2660-005-001

Página 64 de 83 Clave:2660-003-056
Es la administración de oxígeno y control de su eficacia

4.14.2. Objetivo

Disminuir la hipoxia moderada mediante métodos simples de administración de oxígeno.


Garantizar mayor concentración de oxígeno en la sangre y tejidos del paciente, para evitar
daños posteriores por la falta de oxígeno.

4.14.3. Principios

− Una mezcla de oxígeno en una inspiración permite el intercambio normal de gases a nivel
alveolar.
− El suministro insuficiente de oxígeno altera el funcionamiento de todos los sistemas del
organismo.

4.14.4. Equipo y material

Toma de oxígeno con manómetro o fluxómetro, recipiente humidificador (borboteador), agua


bidestilada, conos, catéter nasal, mascarilla, campana cefálica y tubo para conexión.

4.14.5. Instrucciones de operación

− Explique al paciente la razón del procedimiento.

− Vierta agua en el borboteador hasta la mitad y reemplace el agua cada 24 hrs. o por
razón necesaria.

− Conecte el tubo de extensión al borboteador y el otro extremo al medio que se va a


utilizar para la administración del oxígeno al paciente.

− Abra el flujo de oxígeno hasta obtener el número de litros indicado por el médico.

− Compruebe la permeabilidad y presión del oxígeno.

− Instale y fije el medio utilizado para la administración de oxígeno al paciente.

− Evite que el oxígeno pase sin humidificar y que éste llegue a los ojos.

− Verifique que la toma de oxigeno sea la correcta y funcional.

− Verifique que las concentraciones de oxígeno sean las indicadas por el médico.

− Solicite el cambio de tanque de oxigeno con oportunidad.

2660-005-001

Página 65 de 83 Clave:2660-003-056
− Mantenga las vías respiratorias superiores permeables.

− Membrete el borboteador con fecha y hora de instalación.

− Observe la reacción del paciente durante los primeros minutos e identifique la presencia
de signos y síntomas de alarma.

− Deje al enfermo cómodo en posición de Fowler (si no existe contraindicación).

− Retire y proteja la mascarilla y el catéter nasal en intervalos de suspensión lavar la cara y


lubricarla para proteger la piel.

4.15. Aspiración de las vías aéreas

4.15.1. Definición

Extracción de secreciones de las vías aéreas mediante la introducción de un catéter de


aspiración en la vía aérea oral y/o la tráquea del paciente.

4.15.2. Objetivo

Conservar permeable la vía aérea para facilitar el intercambio de gases, mitigar la ansiedad
del paciente y prevenir infecciones.

4.15.3. Principios

• El oxígeno es el elemento indispensable para la vida, por lo que el individuo debe respirar
libremente.

4.15.4. Equipo y material

Maquina de aspiración portátil o manómetro fijado a la toma de la pared con tubos y


conectores adaptados, mesa Pasteur con bolsa de desecho, charola de mayo, equipo de
aspiración estéril (riñón, vaso y gasas), catéter estéril de caucho o polietileno para aspiración
según la edad del paciente, solución salina o agua bidestilada, guantes y cubrebocas,
cánulas de traqueotomía, cinta de algodón, equipo de curación, soluciones antisépticas,
medicamentos fluidificantes si están indicadas, cánulas orofaríngeas y jeringas.

4.15.5. Instrucciones de operación

− Explique al paciente la razón del procedimiento y ofrezca papel y lápiz para comunicarse,
en caso de que esté traqueostomizado.

2660-005-001

Página 66 de 83 Clave:2660-003-056
− Coloque al paciente en posición de Fowler o en decúbito dorsal, según el caso y girar la
cabeza del lado derecho o izquierdo.

− Ajuste perfectamente todas las conexiones y tapones del equipo para evitar fugas.

− Identifique correctamente las partes de la cánula antes y después de efectuar el


procedimiento.

− Abra el equipo de aspiración y vierta en el recipiente la solución salina necesaria.

− Abra la succión y colóquese los guantes.

− Tome la sonda y conecte su extremo al tubo de aspiración.

− Moje la punta de la sonda antes de su introducción para aminorar la fricción y así facilitar
su inserción.

− Introduzca la sonda suavemente en la cavidad que se va a aspirar con movimientos


rotatorios (narina, boca u orificio de la cánula de traqueotomía), obturando su luz
mediante un doblez de la misma para evitar el vacío al hacer la introducción.

− Inicie la aspiración por la cavidad más obstruida.

− Desobture o desdoble la sonda y con movimientos rotatorios vaya extrayéndola para


aspirar las secreciones.

− Preoxigenar al paciente antes de la aspiración.

− Aspire máximo 15 segundos cada vez para evitar obstrucción de la vía aérea.

− Aspire pequeñas cantidades de solución para limpiar el interior de la sonda y con una
gasa limpie el exterior cuantas veces sea necesario.

− Instile solución salina para humidificar las secreciones en caso necesario.

− Alterne la aspiración con la ventilación a intervalos breves cuando el paciente tenga


instalado respirador.

− Evite que el frasco colector de secreciones rebase el nivel que propicie el reflujo de su
contenido en el paciente.

− Mantener frascos, tubos y tapones estériles y protegerlos en los intervalos de suspensión

2660-005-001

Página 67 de 83 Clave:2660-003-056
− Retire y lave la endocánula con jabón y agua a presión en caso de paciente
traqueostomizado.

− Pase gasa o aplicador humedecido por la luz de la endocánula para el aseo


correspondiente, e instálela en la cánula del paciente.

− Cubra con gasa húmeda el orificio de entrada de la cánula instalada en el paciente.

− Efectúe la limpieza y cure la herida de traqueotomía y cambie la cinta de sostén en caso


necesario.

− Calcule la duración aproximada de la maniobra, observando la reacción del paciente


durante ella.

− Observe las reacciones del paciente en caso de requerir oxigenación y alterne las fases
de aspiración con las de oxigenación.

− Asista al enfermo con insuficiencia respiratoria y avise al médico si ésta se acentúa;


informe la sintomatología y las características correspondientes.

− Oriente al paciente en el manejo de cánula completa y aspiración de secreciones, en caso


de egresar sin endocánula, cuando la edad y las condiciones del paciente lo permitan y
como parte de la planificación del alta.

4.16. Cuidados del drenaje torácico

4.16.1. Definición

Es la actuación ante un paciente con un dispositivo de drenaje torácico

4.16.2. Objetivo

Participar en la instalación de un drenaje torácico y monitorizar los resultados con la finalidad


de restablecer la presión subatmósférica en la cavidad pleural, permitiendo la re-expansión
del pulmón.

4.16.3. Principios

− La presión negativa del espacio intrapleural permite la expansión y compresión de los


alvéolos pulmonares durante la respiración.

4.16.4. Equipo y material

2660-005-001

Página 68 de 83 Clave:2660-003-056
Fuente de aspiración, mesa Pasteur, charola de mayo, equipo desechable (pleurovac),tubos
de hule o tigón para conexiones, adaptadores, pinzas para hacer presión o seguros, equipo
estéril para punción pleural, sondas pleurales de acuerdo a la indicación médica, campos y
bata estéril, soluciones antisépticas, solución salina o bidestilada, guantes, cubrebocas,
gasas y tela adhesiva micropore y jalea lubricante.

4.16.5. Instrucciones de operación

− Explique al paciente la razón del procedimiento y la importancia de su participación.

− Realice una valoración focalizada del paciente y observe si hay signos y síntomas de
neumotórax.

− Coloque el agua destilada o la solución fisiológica al sistema hasta donde se indica y


ensamble las conexiones con técnica aséptica, verificando su funcionalidad.

− Coloque al paciente en decúbito dorsal, si es posible.

− Proporcione al médico gorro, cubrebocas, bata, guantes estériles y abra el equipo pleural
con técnica aséptica.

− Asista al paciente y al médico durante la instalación de la sonda.

− Coloque al paciente en posición de Fowler; conecte el equipo a la sonda pleural instalada


previamente y despinzarla.

− Asegúrese de que las conexiones de los tubos estén fijos.

− Mantenga el recipiente del drenaje por debajo del nivel del pecho.

− Observe periódicamente la salida del tubo torácico y la fuga de aire.

− Observe si hay crepitación alrededor de la zona de inserción del tubo torácico.

− Observe y registre el volumen, tono, color y consistencia del drenaje del pulmón con tinta
del color correspondiente al turno la cantidad drenada y fecha.

− Ayude al paciente a toser, respirar profundamente y cambio de posición cada dos horas.

− Observe las reacciones del paciente y el líquido drenado.

− Pince la sonda y dé aviso al médico responsable del servicio en caso de presentarse


reacciones indeseables.

2660-005-001

Página 69 de 83 Clave:2660-003-056
− Traslade al paciente a su unidad con las medidas de seguridad pertinentes y déjelo
cómodo y limpio.

4.17. Cuidados del paciente encamado

4.17.1. Definición

Fomento de la comodidad, la seguridad y la prevención de complicaciones en el paciente que


no puede levantarse de la cama.

4.17.2. Objetivo

Reintegrar al paciente a su medio familiar en las mejores condiciones de recuperación de sus


capacidades físicas, mentales y emocionales en relación con el daño sufrido.

4.17.3. Principios

La transición del estado de salud al de enfermedad es una experiencia compleja y distinta.

4.17.4. Instrucciones de operación

− Explique al paciente las razones del reposo en cama y solicite su participación.

− Coloque al paciente con una alineación corporal adecuada.

− Mantenga la ropa de cama limpia, seca y sin arrugas.

− Utilice dispositivos para la protección y seguridad del paciente.

− Coloque el timbre de asistencia al alcance de la mano del paciente.

− Coloque la mesa puente al alcance del paciente.

− Movilice al paciente al menos cada 2 horas y elabore un programa específico.

− Vigile el estado de la piel.

− Oriente al paciente la importancia y trascendencia de los hábitos higiénico-dietéticos,


tomando en cuenta sus condiciones socioculturales y ambientales.

− Oriente al paciente y al familiar respecto a signos y síntomas de posibles complicaciones


que pudieran presentarse en relación con su padecimiento.

2660-005-001

Página 70 de 83 Clave:2660-003-056
− Asista, oriente y vigile permanentemente al paciente en las actividades que pueda realizar
progresivamente hasta lograr su autodependencia.

− Enseñe al paciente y al familiar las formas de mantener ocupado el tiempo libre con
actividades manuales o de recreación.

− Vigile permanentemente al paciente para evitar traumatismos, accidentes e infecciones.

− Verifique que la terapia ocupacional y recreativa esté acorde con las condiciones físicas,
mentales y emocionales del paciente.

4.18. Planificación del alta

4.18.1. Definición

Preparación para trasladar al paciente desde un nivel de cuidados a otro dentro o fuera del
centro de cuidados actual (incluye el egreso del paciente del servicio hacia su domicilio o
movimiento intra o extrahospitalario).

4.18.2. Objetivo

Desarrollar en el paciente el sentido del autocuidado a la salud para la continuación de sus


cuidados en casa.

4.18.3. Instrucciones de operación

− Determine las capacidades del paciente para el alta.

− Colabore con el paciente, familiar, persona legalmente responsable y equipo de salud en


la planificación de la continuidad de los cuidados.

− Identifique la comprensión de los conocimientos o habilidades necesarias por parte del


paciente y del cuidador principal para poner en práctica después del alta.

− Identifique lo que debe aprender el paciente para llevar a cabo los cuidados en casa.

− Desarrolle un plan de alta que considere las necesidades de cuidados, sociales y


económicos del paciente.

− Enseñe al paciente, familiar o persona legalmente responsable como llevar a cabo


cuidados básicos como el baño, alimentación, ejercicio, descanso y sueño, cuidados de
heridas, movilización etc.

− Enseñe al paciente sobre los signos y síntomas de alarma relacionados con su estado de
salud, así como los sitios y horarios en los que puede acudir para ser atendido.
2660-005-001

Página 71 de 83 Clave:2660-003-056
− Eduque al paciente y cuidador principal sobre la importancia de la adherencia al
tratamiento, incluya horarios factibles para tomar los medicamentos, así como las
medidas de control para evitar eventos adversos

− Proporcione orientación al paciente sobre medidas higiénico dietéticas, cuidados


específicos, comunicación con su cuidador principal, medidas de autocuidado,
recomendaciones acerca del ambiente que lo rodea, así como utilización de redes de
apoyo.

4.19. Cuidados en la emergencia

4.19.1. Definición

Puesta en práctica de las medidas de salvamento en aquellas situaciones que resulten


amenazadoras para la vida.

4.19.2. Objetivos

• Proporcionar al paciente atención de enfermería con rapidez, eficiencia, humanismo y


decisión, cuando presente cuadros críticos de algún padecimiento o lesión orgánica.

• Coadyuvar a la conservación integral del individuo proporcionándole atención oportuna,


continua y libre de riesgos.

4.19.3. Principios

• Si la célula nerviosa no recibe oxígeno por más de tres minutos se lesiona


irreversiblemente.

• La disminución del volumen sanguíneo circulante produce taquicardia, constricción de


pequeños vasos y puede provocar colapso.

4.19.4. Equipo y material

Jeringas y agujas hipodérmicas, agujas de raquia, esfigmomanómetro, estetoscopio. material


para toma de productos, soluciones antisépticas, guantes y material de curación estériles,
gasas y tela adhesiva, extensiones con llaves de tres vías, electrocardiógrafo con electrodos,
crema conductora, equipo de termometría, equipo para administrar medicamentos, equipo
para venoclisis, venodisección y transfusión, carro de curaciones, equipo para aseo, arreglo y
comodidad del paciente, equipo de reanimación en casos de paro cardiaco o choque (carro
rojo equipado), desfibrilador con electrodos, medicamentos específicos, equipo para PVC,
equipo para cateterismo vesical, equipo para succión gástrica, recipiente para desechos.

2660-005-001

Página 72 de 83 Clave:2660-003-056
Para permeabilidad de la parte superior de las vías respiratorias: cánulas endotraqueales,
laringoscopios con hojas de diferente tamaño, equipo de traqueostomía, aparato para
aspiración, instalaciones o tanque y conexiones para oxígeno, nebulizadores y
humidificadores, sondas para aspiración, catéteres nasales y mascarillas, ventiladores
mecánicos de volumen y presión, soluciones.

Para atención de hemorragia: equipo de curación y hemostasia, equipo para transfusión,


brazaletes de presión, torniquetes o ligaduras para miembros, vendas elásticas, Férulas de
madera, soluciones endovenosas, según prescripción, sondas de Chaines-Stokes, equipo de
succión.

Para lavado mecánico en traumatismos, heridas y quemaduras: equipo para aseo, bolsas
para hielo o agua caliente, suturas necesarias, férulas, guata y vendas de yeso; para
atención de intoxicaciones Equipo para lavado gástrico, para atención obstétrica, equipo para
aseo vulvar, equipo de tricotomía, equipo de atención de parto, tijera de Mayo, equipo de
episiotomía, bulto de ropa estéril para parto, equipo de atención al recién nacido.

4.19.5. Instrucciones de operación

− Identifique correctamente al paciente antes de realizar cualquier procedimiento específico.

− Tranquilice al paciente, proporcione apoyo emocional (si las condiciones lo permiten) y


explique el objetivo de las intervenciones.

− Realice una valoración inicial de enfermería.

− Actúe rápida y metódicamente proporcionando cuidados en las condiciones más


urgentes.

− Mantenga comunicación estrecha con el equipo de salud e informe al médico de las


condiciones del paciente.

− Asista al paciente y al médico en los procedimientos específicos, de acuerdo a la


urgencia:

− Medición de signos vitales y vigilancia de estado de conciencia.

− Permeabilidad de vías aéreas

− Instalación de oxígeno.

− Instalación de accesos venosos periféricos.

− Administración de medicamentos según prescripción médica.


2660-005-001

Página 73 de 83 Clave:2660-003-056
− Aplicación de torniquetes, hemostasia.

− Aplicación de Maniobra de Heimlich, si es el caso.

− Monitoreo cardiaco.

− Participe con el médico en la exploración física, la valoración y el tratamiento.

− Aplique presión manual en caso de identificar un sitio de hemorragia

− Aplique vendaje compresivo, si es necesario.

− Eleve la parte lesionada, si procede.

− Participe en las maniobras de reanimación cardiopulmonar.

− Observe la cantidad y naturaleza de la pérdida de sangre.

− Compruebe si hay signos y síntomas de neumotórax.

− Mantenga la alineación del cuerpo si se sospecha de lesiones medulares.

4.19.6. Reanimación cardiopulmonar básica

4.19.6.1. Definición

Administración de medidas de urgencia para mantener la vida.

4.19.6.2. En adultos

− Identifique que el paciente no respira o no lo hace con normalidad (es decir solo jadea
/boquea).

− Solicite ayuda sin dejar solo al paciente, solicite el equipo de paro (carro rojo) y un
monitor con desfibrilador.

− Palpe el pulso (carotideo) por 10 segundos, si no lo tiene, inicie secuencia de


Reanimación cardiopulmonar (RCP).

− Coloque al paciente en decúbito dorsal y realice 30 compresiones torácicas externas


(100/min.), efectivas (con una profundidad de 5 cm), deje expandir totalmente el tórax
entre una y otra compresión. Si aún no llega la ayuda, continúe con compresiones
torácicas, hasta que se integre otro reanimador para ventilar.

2660-005-001

Página 74 de 83 Clave:2660-003-056
− Inicie la ventilación con bolsa válvula mascarilla (preferentemente conectada a toma de
oxigeno), aplique dos ventilaciones efectivas (que expandan el tórax).

− Continúe en sincronía ya sea con el compresor o ventilador, con 30 compresiones por 2


ventilaciones hasta completar 5 ciclos (aproximadamente 2 minutos).

− Verifique la permeabilidad de la vía aérea, incline la cabeza del paciente y eleve del
mentón, si existen o se sospecha de traumatismos, realice únicamente tracción
mandibular.

− Coloque la tabla debajo del tórax del paciente en cuanto llegue más personal y conecte el
paciente al monitor/desfibrilador durante todo el evento.

− Termine un ciclo completo de RCP (aproximadamente 2 minutos) antes de la


desfibrilación. Si el evento fue presenciado desfibrile de inmediato.

− Visualice en el monitor el trazo eléctrico cardiaco y palpe el pulso simultáneamente, si no


hay actividad ni pulso, continúe con RCP cambiando al compresor en cada ciclo. (El
compresor ventila y el ventilador comprime).

− Proporcione una ventilación cada 6 a 8 segundos, en forma asincrónica con las


compresiones torácicas, las cuales serán continuas durante 2 minutos, en cuanto el
paciente tenga dispositivo de vía aérea avanzado.

− Corrobore al término de cada ciclo la actividad cardiaca con monitor/desfibrilador.

− Si el paciente tiene actividad eléctrica identificable, trátela a la brevedad, así como las
causas reversibles que originaron el paro cardiorespiratorio.

− Proporcione con bolsa mascarilla una ventilación cada 6 a 8 segundos, durante 2


minutos, si el paciente no respira con normalidad (es decir solo jadea /boquea), pero sí
tiene pulso, al término verifique la presencia de pulso y respiración.

− Continúe con ventilaciones por 2 minutos, si el paciente tiene pulso y no respira.

− Inicie RCP si el paciente no tiene pulso/trazo eléctrico y no respira

4.19.6.3. En paciente pediátrico

− Identifique que el paciente no respira o no lo hace con normalidad (es decir solo jadea
/boquea), pida ayuda sin dejar solo al paciente, solicite el equipo de paro (carro rojo) y un
monitor con desfibrilador.

2660-005-001

Página 75 de 83 Clave:2660-003-056
− Palpe el pulso por 10 segundos, (Braquial en lactante y carotideo o femoral en un niño) si
no lo tiene, inicie secuencia de RCP.

− Verifique la permeabilidad de la vía aérea, Incline la cabeza del paciente y eleve el


mentón (si existen o se sospecha de traumatismos, se realizar únicamente tracción
mandibular.

− Coloque al paciente en decúbito dorsal y realice 30 compresiones torácicas externas


(reanimador único), 15 compresiones (2 reanimadores), durante un minuto (100/min.
efectivas: comprima un tercio del diámetro antero posterior del tórax (4 cm para lactantes
y 5 cm.a niños.)

− Coloque la tabla debajo del tórax en cuanto llegue más personal (en caso de que sea
procedente) y conecte al monitor/desfibrilador durante todo el evento.

− Termine un ciclo completo de RCP (aproximadamente 2 minutos) antes de la


desfibrilación. Si el evento fue presenciado desfibrile de inmediato.

− Desfibrile con una energía inicial de 2 jouls/Kg los niveles de energía subsiguientes serán
de 4 j/Kg, sin exceder 10 j/Kg. o la dosis de adulto.

− Inicie dos ventilaciones efectivas (que expandan el tórax) con bolsa válvula mascarilla
preferentemente conectada a toma de oxigeno.

− Realice compresiones 30 por 2 (reanimador único), 15 compresiones por 2 ventilaciones


(2 reanimadores), hasta completar 5 ciclos (aproximadamente 2 minutos).

− Visualice en monitor el trazo eléctrico cardiaco, palpando el pulso simultáneamente, si no


hay actividad ni pulso, continúe con RCP cambiando al compresor en cada ciclo.

− Proporcione una ventilación con bolsa mascarilla cada 6 a 8 segundos, en forma


asincrónica con las compresiones torácicas, las cuales serán continuas durante 2
minutos, en cuanto el paciente tenga dispositivo de vía aérea avanzado.

− Continúe con ventilaciones por 2 minutos, si el paciente tiene pulso y no respira.

− Inicie RCP si el paciente no tiene pulso/trazo eléctrico y no respira.

4.19.6.3.1. Definiciones

− Niño de 2 a 8 años de edad

− Lactante de 28 días a 2 años de edad

2660-005-001

Página 76 de 83 Clave:2660-003-056
4.19.6.3.2. Consideraciones

Las compresiones en niño serán proporcionadas con una mano únicamente

Para los lactantes con dos dedos (índice y medio) o bien tomando al bebé con ambas manos
por el tórax y comprimir simultáneamente tórax espalda.

4.19.6.4. Recomendaciones específicas para la reanimación del neonato

4.19.6.4.1. Evaluación inicial

Una vez iniciada la administración de ventilación con presión positiva u oxigeno adicional,
evalue simultáneamente: la frecuencia cardiaca, respiratoria y estado de oxigenación (con
pulsioxímetro) además de la coloración.

4.19.6.4.2. Oxigeno adicional

En el caso de neonatos nacidos a término, es mejor comenzar la reanimación con aire, en


lugar de oxigeno al 100%. Utilizar oximetría monitorizada.

4.19.6.4.3. Aspiración

Únicamente para los neonatos con obstrucción obvia de la respiración espontánea o que
requieren presión positiva.

4.19.6.4.4. Relación compresión – ventilación

Es de 3:1, si se sabe que el paro tiene una etiología cardiaca, debe considerarse utilizar una
relación más alta 15:2

4.19.6.5. Consideraciones específicas en RCP

− Minimizar la interrupción de las compresiones (únicamente para valorar pulso/actividad


eléctrica y proporcionar ventilación con bolsa válvula mascarilla).

− Reanudar las compresiones inmediatamente después de cada descarga eléctrica.

− Enfatizar en las compresiones torácicas externas efectivas durante el RCP.

− La energía de descarga en un desfibrilador bifásico 120 -200 jouls, si no se desconoce


éste dato, utilizar el valor máximo disponible con un desfibrilador monofásico 360 jouls.

4.19.6.6. Consideraciones generales

2660-005-001

Página 77 de 83 Clave:2660-003-056
4.19.6.6.1. Mantener íntegramente y en orden el equipo de reanimación (carro rojo)

a) Recepción documentada por turno

b) Verificar caducidad de medicamentos, esterilidad del material y funcionalidad del


monitor desfibrilador y laringoscopio.

c) Mantener en lugar accesible, libre de obstáculos y conectado a la corriente eléctrica.

d) Esencial, conocer el tipo de desfibrilador con el que se cuenta en el servicio:


monofásico o bifásico, ya que de ello dependerá el voltaje a emplearse en la RCP.

e) Realizar periódicamente descargas seguras de prueba al desfibrilador

4.19.6.6.2. El equipo de salud

a) Debe entrenarse en habilidades de trabajo en equipo y liderazgo.

b) Seguir incluyéndose en cursos de soporte básico de vida y soporte avanzado

c) Certificarse por lo menos cada 2 años en RCP.

d) Considerar los aspectos éticos, legales y culturales asociados a la hora de


proporcionar cuidados a individuos que requieren reanimación.

e) Se recomienda que el líder en cada evento, sea la persona mayor capacitada en RCP.

f) Rotar las actividades de RCP entre todos los miembros del equipo, para el desarrollo
de habilidades.

g) Básicamente se requieren 4/5 reanimadores por evento RCP:

1. Identifica la parada cardiaca, activa sistema de respuesta de emergencias e


inicia compresiones torácicas.

2. lleva carro rojo y con bolsa válvula mascarilla se integra con ventilaciones.

3. Instala monitor desfibrilador y lo programa para darle utilidad.

4. Verifica vía venosa permeable/ instala 2 vías, administra medicamentos según


indicación y realiza registros del evento RCP.

5. Un líder, el cual puede conformar parte del equipo activo o no.

2660-005-001

Página 78 de 83 Clave:2660-003-056
Los sistemas de reanimación deben establecer sistemas de evaluación y mejora de los
cuidados.

Algoritmo circular de SVCA /ACLS

4.20. Cuidados en la agonía

4.20.1. Definición

Prestar comodidad física y paz psicológica en la fase final de la vida.

4.20.2. Objetivo

Dar alivio, tranquilidad, seguridad y compañía al paciente y a su familia.

4.20.3. Principios

2660-005-001

Página 79 de 83 Clave:2660-003-056
La muerte constituye un evento inesperado, aun cuando la familia supiera de alguna
enfermedad. Cuando ocurre el debilitamiento progresivo de las funciones vitales del paciente
el desenlace se espera en horas o días.

4.20.4. Equipo y material

Los requeridos para el cumplimiento de la terapéutica médica instituida, para mantener la


higiene, comodidad y seguridad del paciente y los que solicite el paciente para satisfacer sus
necesidades espirituales.

4.20.5. Instrucciones de operación

− Identifique el grado de angustia en que se encuentra la familia para brindarle el apoyo


necesario.

− Facilite la presencia de sus seres queridos (personas significantes para el paciente no


para la familia) y/o del consejero espiritual o religioso en caso de que existiera.

− Fomente la comunicación entre el familiar y el paciente con respecto a los deseos de éste
último sobre las fases por las que el paciente puede pasar, donde quiere morir y que
espera que hagan cuando llegue la muerte.

− Coordínese con el departamento de Trabajo Social para la preparación de la familia con


respecto a los trámites y documentos necesarios para cuando ocurra el deceso del
paciente.

− Evite accidentes, ruidos innecesarios y manifestaciones de incomprensión al paciente y a


su familia.

− Respete hasta donde sea posible los deseos del paciente en cuanto a sus necesidades
(escuchar música, cantar, llorar, etc.).

− Explique al familiar posibles signos y síntomas del paciente durante la agonía.

− Informe a la familia y al paciente sobre los derechos del paciente terminal.

− Integre el equipo necesario y trasládelo a la unidad del paciente.

− Informe al paciente y familiar sobre procedimientos y cuidados que se le brindarán.

− Mantenga la privacidad del paciente por medio de cortinas o biombos, manteniendo hasta
donde sea posible la luz natural.

− Realice higiene del paciente cada vez que lo requiera.


2660-005-001

Página 80 de 83 Clave:2660-003-056
− Realice curación de heridas.

− Aspire de secreciones de ser necesario.

− Compruebe los drenajes, sistema de perfusión venosa, la administración de oxígeno.

− Mantenga, húmedas, lubricadas y protegidas las mucosas oculares y orales.

− Mantenga la ropa del paciente limpia, seca y sin dobleces ya que debido al deterioro
puede presentar diaforesis.

− Coloque cómodo al paciente y realice cambios posturales cada 2 a 3 horas.

− Corrobore el buen funcionamiento de equipos que se estén utilizando (monitor, ventilador,


bombas de infusión, etc.).

− Administre medicamentos necesarios para el soporte vital y analgesia de acuerdo a la


prescripción médica.

− Vigile permanentemente las condiciones generales y los signos de alarma del paciente, si
es necesario brinde mascarilla con oxígeno.

− Mantenga informado al médico sobre condiciones generales del paciente y solicite su


presencia para constatar el deceso.

4.21. Cuidados post mórtem

4.21.1. Definición

Proporcionar cuidados físicos al cuerpo de un paciente fallecido y apoyo para que la familia
pueda ver al cuerpo.

4.21.2. Objetivo

Entregar el cadáver identificado, limpio y estéticamente amortajado.

4.21.3. Principios

La extinción de las funciones vitales marca el término de la vida.

4.21.4. Equipo y material

2660-005-001

Página 81 de 83 Clave:2660-003-056
Recipiente con agua, esponja, y jabón, toalla o compresa, paquete para mortaja de material
desechable compuesta de: camisón, sujetadores de barbilla, manos y tobillos; algodón, tela
adhesiva, guantes, pinzas de forcipresión, recipiente para desechos y tánico.

4.21.5. Instrucciones de operación

− Amortaje el cuerpo hasta que el médico certifique la defunción.

− Efectúe los procedimientos antes de que el cuerpo presente rigidez.

− Pregunte al familiar antes de retirar alguna prótesis.

− Verifique los datos de identificación del cadáver con la documentación específica y el


Expediente clínico.

− Notifique oportunamente el deceso y entregue el Expediente clínico para agilizar la


elaboración del Certificado de Defunción.

− Cierre los ojos del cadáver bajando los párpados superiores.

− Colóquese los guantes.

− Retire sondas, catéteres, drenajes, instalaciones, aparatos u otros aditamentos una vez
certificada la defunción por el médico.

− Asee el cadáver y realice el taponamiento de cavidades con algodón (oídos, narinas,


boca, vagina y recto).

− Retire la ropa, instale camisón y mortaja desechable.

− Coloque los sujetadores en barbilla, manos y tobillos.

− Elabore dos etiquetas iguales de tela adhesiva con los datos de identificación del cadáver:

− Nombre completo.

− Número de seguridad social.

− Diagnostico de defunción.

− Edad.

− Sexo.

2660-005-001

Página 82 de 83 Clave:2660-003-056
− Servicio y unidad de procedencia.

− Fecha y hora de defunción

− Número de cama.

− Nombre de la persona que amortaja y coloca la identificación del cuerpo.

− Coloque una etiqueta sobre el pecho del cadáver y verificar que la pulsera de ingreso
permanezca en la muñeca.

− Adhiera la otra etiqueta sobre la mortaja a la altura del pecho, haciendo suficiente presión
para que no se despegue.

− Solicite al Auxiliar de Servicios de Intendencia el traslado del cadáver al servicio


mortuorio, tránsito o depósito de cadáveres.

− Participe, cuando se cuente con personal de camillería, en el traslado del cadáver de la


cama a la camilla; sujetador y cúbralo con una sábana.

− Requisite la forma de “Tránsito, depósito y entrega de cadáveres, óbitos, órganos y


extremidades anatómicas” 2660-009-005, del “Procedimiento para el tránsito, depósito,
entrega y traslado de cadáveres en los servicios hospitalarios” 2660-003-005, entregarla
al Auxiliar de Servicios de Intendencia; recabe de éste la firma de recibido.

− Ordene el expediente y entréguelo a la Asistente Médica.

− Recabe la firma de quien recibe el cadáver.

− Realice los trámites correspondientes para la reposición de las sábanas con las que se
envió el cadáver.

− Guarde la constancia de recibido del cadáver en el sitio indicado.

− Verifique que el aseo de la unidad se haya realizado.

2660-005-001

Página 83 de 83 Clave:2660-003-056

También podría gustarte