Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1260000810001
2. Razón Social:
3. Actividad Económica:
4. Tamaño de la Institución:
Pequeño
5. Centros de Trabajo:
6. Direcciones:
1.- Objetivo
1
POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
• Cumplir con las leyes y reglamentaciones aplicables, así como con las otras
obligaciones que voluntariamente haya asumido. Aplicar sus propios
estándares cuando excedan la legislación existente o no exista legislación al
respecto.
2
Septiembre 2020
Art. 1.- El Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Ventanas deberá
acatar las disposiciones establecidas en Art. 410 del Código del Trabajo, Art. 232 del
Reglamento a la LOSEP, Art. 11 del Decreto Ejecutivo 2393, Art. 11, 12, 13, 14, 15,
16, 17 del Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el trabajo, Acuerdo Ministerial
Nro-2017-135.
c. Adoptar las medidas necesarias para la prevención de los riesgos que puedan
afectar a la salud y al bienestar de los trabajadores en los lugares de trabajo de
su responsabilidad.
3
k. Dar aviso inmediato a las autoridades de trabajo y al Instituto Ecuatoriano de
Seguridad Social, de los accidentes y enfermedades profesionales ocurridos en
sus centros de trabajo.
Art. 2.- Además de las que se señalen en los respectivos Reglamentos Internos de
Seguridad e Higiene de cada institución, son obligaciones generales del personal
directivo de la institución las siguientes:
Art. 3.- Instruir al personal a su cargo sobre los riesgos específicos de los distintos
puestos de trabajo y las medidas de prevención a adoptar.
Art. 4.- Prohibir o paralizar los trabajos en los que se adviertan riesgos inminentes de
accidentes, cuando no sea posible el empleo de los medios adecuados para evitarlos.
Art. 7.- Es obligación de todo trabajador que preste sus servicios en el Gobierno
Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Ventanas cumplir con lo establecido
en la Decisión 584, Art. 18, 19, 20, 21 22 23, 24. Codigo de Trabajo Art. 410. Decreto
Ejecutivo 2393, Art. 13. Acuerdo Ministerial 1404, Art. 18, y lo siguiente.
4
el presente Reglamento, y todas las leyes y normas vigentes en el país en materia de
Seguridad y Salud, por lo que el trabajador deberá:
i. No interferir o dar mal uso de a todo aquello que fue provisto como salvaguarda
o protección, relación a la Seguridad, Salud y Prevención de Riesgos.
5
m. Acatar las rutas de recorridos de los vehículos institucionales de acuerdo a las
funciones que realiza, e informar a su inmediato superior rutas alternativas en
caso de existir riesgos en las ya establecidas.
• Pérdida Negligente: Multa de 100% del costo de la ropa de trabajo o del equipo
de protección personal.
• Venta: Sanción del 100% del costo del equipo más 50% del costo de este que
se determinará como sanción disciplinaria. De reincidir con esta falta se
procederá a sancionar con el 100% del costo del equipo, más el 100% sanción
disciplinaria; adicionándose las sanciones sujetas al Código de Trabajo,
LOSEP y su Reglamento.
6
de los materiales. Si el cambio es por elementos diferentes, a los que utiliza en
el trabajo, se procederá a sancionar con el 100% del costo del equipo para
reposición de este. En caso de reincidencia se procederá a sancionar con el
100% del costo para reposición y una multa disciplinaria del 50% del costo del
equipo.
Empleador:
Art. 9.- El Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Ventanas tendrá
las siguientes prohibiciones sujetas a las normativas legales vigentes:
7
Seguridad Social (IESS), por el Ministerio de Salud Pública o por médicos
particulares, estos dos últimos deberán ser debidamente validados por el
Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social (IESS)
Trabajadores/as o servidores/as:
e. Portar cualquier tipo de armas, sean de fuego, corto punzantes, etc, dentro de
las instalaciones del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón
Ventanas a no ser que sean herramientas de trabajo y que se encuentren
debidamente registradas en la unidad a cargo de las mismas.
g. Jugar, reñir o discutir en lugares de trabajo, con las que pudieran poner en
peligro la vida de los demás y la suya propia.
l. Vender, cambiar, perder, dañar, robar, prestar, parcial o totalmente las prender
de vestir, materiales y herramientas de trabajo dotadas por la institución.
8
n. Utilizar inadecuadamente los equipos de seguridad, deteriorarlos,
transformarlos, contaminarlos, esconderlos, sustraerlos o sacarlos de la
Institución sin la autorización correspondiente.
t. Utilizar los vehículos de la Institución para fines que no son los propios de la
actividad, sean o no autorizados por la Dirección o Unidad competente, en caso
de que el inmediato superior autorice este mal uso la sanción a lugar será
compartida.
El alcalde y los niveles de mando del Consejo Municipal del Gobierno Autónomo
Descentralizado Municipal del Cantón Ventanas tendrán las siguientes
responsabilidades:
Art. 13.- Solicitar reportes a las Direcciones y Unidades institucionales con el fin de
mantenerse plenamente informado acerca de la Prevención de Riesgos que se está
realizando.
Art. 14.- Velar por el cumplimiento de todas y cada una de las Normas, Reglamentos e
Instructivos de la institución a través de la Dirección de Gestión de Talento Humano
y/o Unidad de Seguridad y Salud Ocupacional.
Art. 16.- Cumplir y hacer cumplir todas las disposiciones del Reglamento Interno de
Seguridad y Salud Ocupacional en el Trabajo.
9
Art. 17.- Respaldar y garantizar la capacitación y adiestramiento de los miembros de la
institución en relación con su puesto de trabajo.
10
Art. 19.- Responsabilidades de los Jefes de unidad: Los jefes de Unidades que se
encuentren bajo la dependencia del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del
Cantón Ventanas, así como los responsables de unidades desconcentradas, tendrán
como obligación:
b. Conocer los riesgos existentes en cada área y puesto de trabajo, como las
medidas preventivas dictadas.
Art. 23.- Autorizar y supervisar los trabajos eventualmente peligrosos, dictando las
medidas de Seguridad y Salud Ocupacional en el trabajo específicas y necesarias,
para prevenir accidentes y dar las instrucciones al personal para el uso y
funcionamiento adecuado del equipo de protección personal (EPP).
11
Art. 25.- Vigilar el cumplimiento del Reglamento Interno de Seguridad y Salud
Ocupacional en el Trabajo y la difusión de los procedimientos, planes y programas;
Art. 28.- Llevar un control y registro de morbilidades del personal institucional a fin de
que sean considerados para cambios, traslados o traspasos administrativos a fin de
precautelar su salud física y emocional.
Art. 29.- Dar el apoyo técnico a todo el personal ejecutivo y directivo del Gobierno
Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Ventanas, teniendo como misión
esencial la aplicación de los principios de la Seguridad y Salud Ocupacional del
trabajo, el cumplimiento de las políticas, la ejecución de los programas, la observación
de los reglamentos y procedimientos y la comunicación entre los diferentes niveles de
decisión de la institución.
Art. 33.- Promover un lugar de trabajo seguro y saludable para los trabajadores/as y
servidores/as públicos con la participación de todos los involucrados.
Art. 34.- Asegurar que las instalaciones de trabajo cumplan con los estándares
establecidos en leyes y normas determinadas, con la participación de todos los
involucrados.
Art. 40.- Autorizar y supervisar los trabajos eventualmente peligrosos, dictando las
medidas de Seguridad y Salud Ocupacional del trabajo específicas y necesarias, para
prevenir accidentes y dar las instrucciones al personal para el uso y funcionamiento
adecuado del equipo de protección personal (EPP).
12
Art. 41.- Colaborar en la constante actualización en los Planes de Emergencia y de
Contingencia, y si correcta ejecución.
13
k. Cumplir con los contratos celebrados entre Gobierno Autónomo
Descentralizado Municipal del Cantón Ventanas y el Contratista.
Art. 46.- Cumplir con lo establecido en la Decisión 584, Art 17. Resolución 957, Art. 2.
Decreto Ejecutivo 2393, Art. 12. Reglamento de Mandato constituyente numeral 8, y
también deberá.
d. Informar a las otras instituciones sobre trabajos que realicen en áreas comunes
o internamente, que impliquen manejo de electricidad, combustibles, otros
elementos posibles generadores de incendios.
14
g. Prohibido prender fuego, cerca de las instalaciones.
INCENTIVOS LABORALES
Art. 47.- Las o los trabajadores que realicen una eficiente labor de prevención de
riesgos se harán acreedoras a menciones honoríficas por concepto de prevención de
riesgos del trabajo, dichos galardones serán formalizados como política interna de la
institución; sin contrarias disposiciones legales.
Art. 51.- Los subcomités estarán integrados por dos personas una designada por el
empleador y otra por los trabajadores.
Art. 52.- Para ser miembro del Comité Central de Seguridad y Salud Ocupacional en el
Trabajo o de los subcomités se requiere trabajar en la institución, ser mayor de edad,
saber leer y escribir y tener conocimientos básicos en Seguridad y Salud Ocupacional,
mismo que será certificado mediante capacitaciones realizadas.
Art. 53.- Los representantes del empleador serán nominados el señor alcalde o su
delegado y los representantes de los trabajadores serán elegidos democráticamente
por los trabajadores.
15
Art. 55.- El quórum de instalación se conseguirá con al menos el 50% de sus
miembros.
Art. 56.- Formarán parte del comité: el Medico Ocupacional de la Institución y el Jefe
de la Unidad de Seguridad y Salud Ocupacional, a falta de este, el Director de Gestión
del Talento Humano, quienes actuarán en calidad de asesores, con voz pero sin voto.
Art. 57.- Todos los acuerdos del Comité Central de Seguridad y Salud Ocupacional en
el Trabajo se adoptarán por mayoría simple y en caso de igualdad de votaciones, se
repetirá la misma hasta por dos veces más, en un plazo no mayor de ocho días. De
subsistir el empate se recurrirá a la dirimencia de los Jefes de los Riesgos del Trabajo
de las jurisdicciones del IESS.
Art. 58.- Las actas de constitución del Comité Central de Seguridad y Salud
Ocupacional en el Trabajo serán registradas y comunicadas al Consejo Municipal.
16
1.2.- Serán funciones del presidente del comité
a. Representar al Comité.
17
c. Desarrollar y adiestrar a los trabajadores/ as y servidores/as públicos.
m. Vigilar y hacer cumplir estas normas a todos los trabajadores y afines que
laboren en la Instituciones.
18
Art. 64.- Servicio Médico: El Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal dl Cantón
Ventanas, contratará los Servicios Médicos, para la atención de sus trabajadores en
caso de una emergencia, accidentes o enfermedad repentina. En el caso de no poder
proporcionar al trabajador la asistencia que necesita, en el lugar de trabajo, se
ordenará el traslado del trabajador a la unidad médica del IEES o al Centro Médico del
Ministerio de Salud Pública más cercano.
Art. 65.- Funciones del Servicio Médico: Las funciones de Servicio Médico serán:
a. Estudiar y vigilar las condiciones ambientales en los sitios de trabajo, con el fin
de obtener y conservar los valores óptimos posibles de ventilación, iluminación,
temperatura y humedad.
19
o. Desarrollar e implementar el Programa de Prevención del VIH / SIDA.
a. Identificación:
2.- Identificar los riesgos a los que se encuentran expuestos los Trabajadores/as o
Servidores/as públicos y determinar las necesidades de entrenamiento del personal.
b. Medición:
20
teniendo como base la identificación inicial, es decir la matriz de riesgos, por
consiguiente, corresponderá:
c. Evaluación:
d. Control:
d.1. Fuente:
Art. 71.- La Institución corregirá las fallas o averías en los materiales, estructuras,
sistemas, equipos, máquinas o herramientas que producen el factor de riesgo,
aplicando mantenimiento preventivo, correctivo y predictivo, adecuando los puestos de
trabajo, entre otras estrategias propuestas en el informe del Responsable de
Seguridad y Salud Ocupacional.
d.2. Medio:
Art. 72.- De no ser posible el control en la fuente del factor de riesgo, se tratará de
impedir que el riesgo se difunda en el ambiente, realizando actividades de aislamiento
en la fuente, mejorando las condiciones ambientales, entre otras estrategias
propuestas en el informe del Responsable de Seguridad y Salud Ocupacional.
d.3. Receptor:
21
Art. 73.- El Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Ventanas,
aplicará este control como última opción para proteger la salud del trabajador. Este
control estará acompañado de organización y control del trabajo, capacitación,
instrucción, inducción y reinducción, elementos de protección personal, entre otras
estrategias propuestas en el informe de la Unidad de Seguridad y Salud Ocupacional.
e. Planificación:
Art. 74.- Una vez llevada a cabo la evaluación de riesgos y en función de los
resultados obtenidos, se procederá a planificar la acción preventiva para implantar las
medidas pertinentes, incluyendo para cada actividad el plazo para llevarla a cabo, la
designación de responsables y los recursos humanos y materiales necesarios para su
ejecución.
3.- Actividades.
4.- Responsables.
5.- Presupuesto.
f. Ejecución:
Art. 76.- La Institución identificará los peligros y valorará los riesgos periódicamente.
La determinación de la frecuencia se puede dar por alguno de los siguientes aspectos:
22
d. La necesidad de responder a retroalimentación de las actividades de
seguimiento, investigación de incidentes y accidentes, situaciones de
emergencia o los resultados de las pruebas de los procedimientos de
emergencia.
e. Cambios en la legislación.
f. Factores externos.
Art. 77.- Diseñar una estrategia para la elaboración y puesta en marcha de medidas de
prevención, incluidas las relacionadas con los métodos de trabajo y de producción,
que garanticen un mayor nivel de protección de la seguridad y salud de los
trabajadores;
Art. 78.- Las rampas provisionales tendrán un mínimo de 600 milímetros de ancho,
estarán construidas por uno o varios tableros sólidamente unidos entre si, y dotados
de listones transversales con una separación máxima entre ellos de 400 milímetros.
Para evitar el deslizamiento de la misma deberán estar firmemente anclados a una
parte sólida o dispondrán de topes en su parte inferior.
Art. 79.- Todas las escaleras, plataformas y descansos ofrecerán suficiente resistencia
para soportar una carga móvil no menor de 500 kilogramos por metro cuadrado, y con
un coeficiente de seguridad de cuatro.
Art. 80.- Las escaleras y plataformas de material perforado no tendrán intersticios u
orificios que permitan la caída de objetos.
El ancho máximo de dichos intersticios, en las zonas donde puedan pasar por debajo
personas, será de 14 milímetros, y en caso de que dicho material perforado tuviera
orificios con superior abertura, será complementado con una malla metálica que
cumpla dicho requisito.
23
Art. 85.- La Unidad de Seguridad y Salud Ocupacional elaborará, aprobará y difundirá
permanentemente el Plan de Emergencia, para afrontar eventos de orígenes naturales
o provocados como: incendios, explosiones, terremotos, y demás siniestros a los que
está expuesto el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Ventanas,
este Plan se sensibilizará a todos los trabajadores/as y servidores/as públicos de la
Institución, tomando las siguientes consideraciones:
La Unidad de Seguridad y Salud Ocupacional, revisará este Plan, cada vez que se
ejecute un simulacro, considerando que se deben verificar los protocolos y en caso de
necesitarlo se modificarán.
e. Cerrar todas las puertas y ventanas del área afectada para sofocar el fuego.
24
f. Proceder si el incendio es de grandes proporciones a evacuar al personal y
reunirse en el punto de encuentro.
g. Los brigadistas deben acudir al lugar del incendio y aplacar con los agentes
extintores.
h. Brindar por parte de los brigadistas los primeros auxilios a los trabajadores
heridos y los transportarán hacia el punto de encuentro.
4.- Planos de clara visualización de los espacios funcionales con la señalización que
oriente la fácil evacuación del recinto laboral en caso de emergencia.
25
Art. 89.- La Dirección de Gestión de Obras Públicas conjuntamente con la Dirección de
Planeamiento Urbano y Ordenamiento Territorial realizará un informe indicando los
siguientes lineamientos:
1.- Totalidad metros cuadrados (m2) que tiene la institución de extensión de los cuales
(colocar metros útiles) son área útil, dividida en (colocar número de plantas) plantas.
2.- Deberá realizar un informe por cada bien municipal en los cuales se presten
servicios y cuente con personal cuyas actividades sean eventuales, ocasionales o
permanentes.
1.- Totalidad metros cuadrados (m2) que tiene cada área específica de la institución de
extensión de los cuales (colocar metros útiles) son área útil, dividida en (colocar
número de plantas) plantas, de ser el caso.
3.- Deberá realizar un informe por cada bien municipal en los cuales se presten
servicios y cuente con personal cuyas actividades sean eventuales, ocasionales o
permanentes.
Art. 92.- Las vías de evacuación y salidas de emergencia deberán estar descritas en
los planos de evacuación, teniendo en cuenta los medios de escape, escaleras de
evacuación, señalización, zonas de seguridad o encuentro, y demás elementos
necesarios para la evacuación exitosa. Estas rutas deberán ser realizadas en todos los
bienes municipal en los cuales se presten servicios y cuente con personal cuyas
actividades sean eventuales, ocasionales o permanentes. Los procedimientos y mapas
de evacuación reposarán en el plan de emergencia y contingencia aprobada por la
autoridad competente.
Art. 93.- Se deberá realizar una evaluación integral al trabajador que ingresa a la
Institución, en relación con los factores de riesgos ocupacionales incluyendo los
grupos vulnerables. Los trabajadores tienen derecho a conocer los resultados de los
26
exámenes médicos, de laboratorio o estudios especiales practicados con ocasión de la
relación laboral. Asimismo, tienen derecho a la confidencialidad de dichos resultados,
limitándose el conocimiento de los mismos al personal médico, sin que puedan ser
usados con fines discriminatorios ni en su perjuicio. Sólo podrá facilitarse al empleador
información relativa a su estado de salud, cuando el trabajador preste su
consentimiento expreso. Se incluyen los siguientes tipos de evaluación:
art. 94.- El Servicio Médico Ocupacional, acreditará la aptitud de una persona para el
desempeño de determinadas funciones, teniendo presente las tareas que va a
desempeñar y los riesgos físicos, químicos, mecánicos, psicosociales y biológicos a
los que se enfrentará el trabajador/a o servidor/a público.
a. Sala de espera que puede ser común para servicios afines y con los locales
adecuadamente dotados de los servicios básicos de higiene, agua potable,
ventilación, luz natural y/o artificial suficiente, temperatura confortable y libre de
exposición al ruido y vibraciones;
a. Conservar la calma, no perder los nervios es básico para poder actuar de forma
correcta evitando errores irremediables.
27
b. Evitar aglomeraciones, pueden entorpecer en todo momento las acciones de
brigadista.
Art. 97.- Identificar y evaluar los riesgos, en forma inicial y periódicamente, con la
finalidad de planificar adecuadamente las acciones preventivas, mediante sistemas de
vigilancia epidemiológica ocupacional específicos u otros sistemas similares, basados
en mapa de riesgos;
Art. 98.- Diseñar una estrategia para la elaboración y puesta en marcha de medidas de
prevención, incluidas las relacionadas con los métodos de trabajo y de producción,
que garanticen un mayor nivel de protección de la seguridad y salud de los
trabajadores;
28
Art. 100.- se garantizará a las personas con discapacidad el derecho a la salud y
asegurará el acceso a los servicios de promoción, prevención, atención especializada
permanente y prioritaria, habilitación y rehabilitación funcional e integral de salud, en
las entidades públicas y privadas que presten servicios de salud, con enfoque de
género, generacional e intercultural.
Art. 103.- Registros que debe emitir el Médico General con conocimientos en
Seguridad y Salud Ocupacional: Llevará y registrará en el parte diario de atención
médica, las actividades que realice con respecto a la atención brindada y los
resultados generados para obtener el índice mensual de morbilidad. Este índice se
evidenciará en el Informe de Morbilidad, el mismo que se presentará en las reuniones
mensuales del Comité Paritario de Seguridad y Salud Ocupacional. Estos registros
deberán ser registrados además se en custodia dentro de las fichas medicas
realizadas a todos los trabajadores y/o servidores públicos con sus respectivos análisis
de salud.
29
2.- Prevención de Riesgos Psicosocial:
30
o. Garantizar la seguridad proporcionando estabilidad en el empleo y en todas las
condiciones de trabajo.
CAPITULO IV
31
3.- Investigación
Art. 108.- Se realizará una investigación pertinente y completa sobre los accidentes,
incidentes y/o enfermedades profesionales, en caso de presentarse, con la finalidad de
identificar las causas que los originaron y adoptar acciones correctivas y preventivas
tendientes a evitar la ocurrencia de hechos similares, además de servir como fuente
de insumo para desarrollar y difundir la investigación y la creación de nuevos
procedimientos de trabajo.
4.- Notificación:
Art. 110.- El Servicio Médico, realizará las recomendaciones pertinentes para reubicar
o reinsertar trabajadores/as o servidores/as públicos, teniendo como base los
dictámenes o informes médicos de Riesgo del Trabajo u otras recomendaciones de los
entes legales para darle seguridad y protección al personal.
De ser el caso en que el trabajador y/o servidor público no pueda realizar el mismo
trabajo por el cual fue contratado, el empleador deberá reubicar al trabajador y/o
servidor público en otra área sin el desmedro de su integridad fisca y mental, siempre
en beneficio del trabajador, y fomentando la no discriminación laboral.
CAPITULO V
1. Información:
Art. 111.- El Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Ventanas, por
medio de la Unidad de Seguridad y Salud Ocupacional, informará a los trabajadores/as
y servidores/as públicos, por escrito y por cualquier otro medio sobre los riesgos
laborales a los que están expuestos y los capacitará a fin de prevenirlos, minimizarlos
y eliminarlos; además de considerar los siguientes aspectos:
32
b. Toda empresa de Actividades Complementarias, Servicios Técnicos
Especializados o Empresas Contratistas, contratada por la empresa, deberá
cumplir con el proceso de inducción general básico de la empresa Contratante,
así como con su propio proceso de inducción al puesto de trabajo;
2. Capacitación:
4. Entrenamiento:
CAPÍTULO VI
INCUMPLIMIENTOS Y SANCIONES
33
Las responsabilidades laborales que exijan las Autoridades Administrativas por
incumplimiento de las disposiciones del presente Reglamento serán independientes de
aquellas de índole penal o civil que consten en la Legislación Ecuatoriana.
a. Faltas leves
b. Faltas graves
34
7. Tres o más llamados de atención.
Art. 116.- De conformidad con el Art. 172, numerales 2 y 7 del Código de Trabajo
vigente, el empleador podrá dar por terminado el contrato de trabajo, previo visto
bueno, por no acatar las medidas de seguridad, prevención e higiene exigidas por la
ley, por sus reglamentos o por la autoridad competente; o por contrariar sin debida
justificación las prescripciones y dictámenes médicos. Asimismo, el art. 410 del Código
prevé que es causa justa para terminación de contrato de trabajo la omisión en acatar
medidas de prevención, seguridad e higiene determinadas en los reglamentos y
facilitadas por el empleador.
2.- Sanciones:
Art. 118.- Faltas leves: Son aquellas acciones u omisiones realizadas por descuidos o
desconocimientos leves, que contravienen el Reglamento Interno de Seguridad y
35
Salud Ocupacional en el Trabajo, pero no ponen en peligro la integridad física del
servidor/a y trabajador/a, de terceras personas o la Seguridad Física de la Institución y
sus instalaciones. Las faltas leves darán lugar a la imposición de sanciones de
amonestación verbal, amonestación escrita.
Art. 119.-Faltas graves: Son aquellas acciones u omisiones, que contraríen de manera
grave el Reglamento Interno de Seguridad y Salud Ocupacional en el Trabajo,
poniendo en peligro la integridad física del servidor/a y trabajador/a, de terceras
personas o la Seguridad Física de la Institución y sus instalaciones. Las faltas graves
darán lugar a la imposición de una sanción pecuniaria, administrativa o multa, previo el
correspondiente sumario administrativo.
Art. 120.- Faltas muy graves: Son aquellas acciones u omisiones que, por imprudencia
o negligencia, cause la muerte o lesión grave a un servidor/a y trabajador/a, además
de poner en riesgo a terceras personas o la Seguridad Física de la Institución y sus
instalaciones, adicionalmente que los trabajadores/as y servidores/as públicos que
incumplan con las normas establecidas en el presente Reglamento Interno de
Seguridad y Salud Ocupacional en el Trabajo. Las faltas muy graves darán lugar a la
imposición de una sanción en la cual se destituirá al servidor.
DEFINICIONES
g. Lugar o centro de trabajo: Son todos los sitios en los cuales los trabajadores
deben permanecer o a los que tienen que acudir debido a su trabajo y que se
hallan bajo el control directo o indirecto del empleador.
36
h. Medicina del trabajo: Especialización médica cuyo fin es promover y mantener
el más alto nivel de bienestar físico, mental y social posible de los trabajadores.
37
DISPOSICIONES GENERALES
SEGUNDA: El presente reglamento será aplicado por cada uno de los trabajadores y/o
servidores públicos de la institución, en todo el Territorio Ecuatoriano.
TERCERA: Todo trabajador contará con un ejemplar del presente reglamento y será
de uso diario mientras el trabajador pertenezca en la institución. Siendo imposible
establecer normas y reglas para situaciones inesperadas el trabajador deberá actuar
según disposiciones de su jefe inmediato.
DISPOSICIONES FINALES
Dado en la ciudad de Ventanas, el día martes veintidós de septiembre del año dos mil
veinte.
Firma: Firma:
---------------------------------------- ----------------------------------------
REPRESÉNTATE LEGAL / RESPONSABLE /
EMPLEADOR TÉCNICO DE SSO
Nombres: Nombres:
120062473-0
38
120561479-3
39