Maximo Diego
Maximo Diego Pujol est né le 7 décembre 1957 & Buenos Aires,
‘Sa formation inclut des études de guitare auprés de Horacio Ceballos
et Miguel Angel Girollet et des cours de pertectionnement
ct dinterprétation avec Abel Carlevaro, Antonio de Raaco, Léo Brouwer
{et Wolf Scheib. Paralldlement il travaille harmonie et la composition
avec Leonidas Amedo,
Entre 1981 et 1989, il obtiont de nombreuses récompenses dont cing
premiers prix en tant que guitariste et compositeur, notamment le prix
de composition au "Carrefour Mondial de la Guitare" en Martinique
fen 1986. II développe une intense activité pedagogique et réalise
dos master classes en Amérique du Sud, Europe, Asie et Océanie.
‘te refléte fortement 'héritage musical de son pays, particulérement le langage du tango
‘Astor Piazzolla. Ceci est évident aussi bien dans ses premidres oeuvres spontanées que
98 congues plus tard par une pensée formelle académique,
'iego Pujol was born on December 7th 1957, in Buenos Aires, Argentina. His instrumental
‘ere primarily with Gaspar Navarro, Allredo Vincente, Gascon & Horacio Ceballos,
‘also took part in courses with Eduardo Castanera, Abel Carlevaro, Miguel Angel Girolet,
'ssone. At various time le also studied also harmony, composition and interpretation with
2 Wolf Scheib, Leonidas Amedeo, Antonio de Raco & Leo Brouwer. He graduated from
» Castro Provincial Conservatory with degree in "Professor Superior de Guitar” (Senior
juitar). "His guitar compositions have won awards at competitions in Columbia, France
‘orld Festival in Martinique and in 1989 he was awarded the Argentine Composers Union
‘est Composer of Classical Music. His work is strongly influenced by the great Argentine
‘stor Piazzolla. Like Piazzolla, Maximo Pujol uses the tango as a basic style in wonder-
‘Mul, melodicall rich works that make full use of the expressive powers ofthe guitar”
waitin ees
pour guitare
6 Revelacones
M.D.pyOL
FSINSREVELACIONES
piezas surgieron a partir de aquellos momentos en Ios que uno logra un contacto més profundo con
tuaciGn determinada. Es la percepciGn, através de los sentido, del contenido stimo de las cosas,
pifanta que nos brinda la plenitud
smevo dia” es una milonga que describe ese momento del amanecer, de los nuevos colores dl cslo
2 tierra en los primeros minutos del alba de la pampa argentina
to express” es un instante musical en el caos y el vértigo en una zona congestionada de una gran
{como Buenos Aires.
visqueda” es una cancién en le que una melodia busca su lugar en una tonalidad, Comienza
ror" en un émbito asta que por fin, en certo momento encuentra su mundo sonoro para acompafal,
Mo” es una milonga ~candombe a partir de la legra y la vitalidad de Ia gente de color que, en otros
2s, bits la tiera argentina
:i6n dela tarde” es una pieza que surgié esponténeamente al apreciar la belleza de una hermosa tarde
dela ventana de mi lugar de trabajo,
‘ala vuelta” es una expresion tipica argentina que nos dice que algo esté muy cerca de nosotros,
‘elacién que dio origen a esta pieza es un recuerdo de mi infaneia, cuando mi madre me peda que
‘hacer una compra "acd a la vuelta", aun almacén de mi barrio y yo aprovechaba ese ratio para
‘me con mis amigos y jugar con ells.
Maximo Diego PUIOL
‘EVELATIONS
ces sont nées de ces moments oi on réusitdentrer en contact de fagon imme avee une situation
ninée. On pergott, grace a nos sens, le contenu ultime des choses. C'est une épiphanie gui nous
tela plenitude,
touveau jour” est une milonga qui décrit ce moment de V'aurore, des nouvelles couleurs du ciel et de
‘ dans les premieres minutes de 'aube sur Ta pampa argentine.
10.express” est un moment musical dans le chaos et le vertige d'une zone congestionnée de la grande
West Buenos Aires
die” est une chanson oa mélodie cherche sa place dans une tonaité Elle commence “par erreur’
regi jusgu'd ce gu’ enfin, dun certain moment, elle trouve son univers sonore pour Vaccompagner,
tre” est une milonga candombe, qui prend racine dans la joie et la vitlité des gens de couleur qu
>is, peuplaint la terre argentine.
‘om du soir” est une pitce qui ext née spontanément alors que jappréciais la Beauté d'une magiique
par la fendtre de mon leu de tava
«21a yuelia” est une expression rypiquement argentine qui signifie que quelque chose est rout prés de
a réelation qui fut aVorgine de cette piéce est un souvenir d’enfance, quand ma mere me demandalt
"faire une course “acd ala vuelta" dans un magasin du quarter et que en profitas pour aller voir
nse jouer avec eu,
dso fami: Ade AMEE
SEIS REVELACIONES
pour guitare
Miximo Diego PUJOL
1. Un nuevo dia
eo oe Fo . T > ®
{0.2015 by Eaitions Henry Lemoine Tous dvits servisIL. Tango express
II. La bitsqueda
Jeu6 ag { r
jeinteaicicyin blah:
Tort TF
yi) hal1V. MulatoV. Cancién de la tarde
2 Oia
Andante J= 84
¢1—_—_—_,VI. Acd a la vueltauvres de Maximo Diego PUJOL
publiées par les Editions Henry Lemoine
GUITARE SOLO
GUTTARE DUO
ENSEMBLES DE GUITARES
JTARE ET AUTRES INSTRUMENTS
GUITARE ET QUATUOR A CORDES
‘Los Caminos dela uz
legia por la muerte de un tangvero
23 Ensayos sobre un boceto de Kandinsky
14 Eades pour guitare- te ahi
14 Eudes pour guitare - 2e caer
Historias sn palabras
Homenaje Anibal Troilo
Imagenes de abril
‘Laminas de invierno
Palermo - Un domingo en La boca
44 Piezas cristalinas
10 Piezs fugaces
4 Preladios y un postuldio
6 Revelaciones
Sonatine
Stila australis
“Tango de lejos
‘Trilogia dl brajo
Café para dos
Palermo - Un domingo en La Boca
3 Plezas de otofo
‘Sonatina cantica
‘Tiempo del hombre
“Troco suite
Fin de siglo -3 guitars
Grisesy soles 4 guitares
'5 Piezasartesanales 4 gutares (et ite ad lib)
‘Tangondo 3 guitares|
2 Aires candomberos (te ct guitare)
‘Buenos Aires color pastel (Ate / ato guitare)
'5 Pieza artesanales-4 guitares (et Ate ad lib)
3 Plezas marginals (Ate ct guitare)
Suite Buenos Aires (te et guitare)
Suite Magica (harpe et guitare)
Guernica
5 Oliverians (ou guitare et piano)
Quintet del Otivo
Suite Buenos Aires
Tangata de Agosto