Está en la página 1de 13

Biblia Hebraica

(Kittel)

Biblia Hebraica se refiere principalmente a


las tres ediciones de la Biblia hebrea
editadas por Rudolf Kittel . Cuando se
hace referencia, la Biblia Hebraica de
Kittelgeneralmente se abrevia BH, o BHK
(K para Kittel). Cuando se hace referencia
a ediciones específicas, se utilizan BH1,
BH2 y BH3. Biblia Hebraica es una frase en
latín que significa Biblia hebrea,
tradicionalmente usada como título para
las ediciones impresas del Tanaj . Con
menos frecuencia, Biblia Hebraica también
puede referirse a ediciones posteriores en
laserie de Biblia Hebraica que se basan en
el trabajo de las ediciones de Kittel.
Serie hebraica

BHK Biblia Hebraica Kittel (1. - 3.)


BHS Biblia Hebraica Stuttgartensia (4.)
BHQ Biblia Hebraica Quinta (5.)

Editado por Rudolf Kittel , Paul


Kahle

Idioma Hebreo Bíblico , Arameo


Bíblico
1
Publicado BH : 1906,

2
2
BH : 1913,
3
BH : 1937

Seguido por Biblia Hebraica


Stuttgartensia

Sitio web https://www.academic-


bible.com/en/home/scholarly-
diti /h b bibl /bhk/
1
Una página de muestra de la edición BH de Biblia
Hebraica Kittel de 1909 (Génesis 1: 1-17a).

Primera y segunda edición


El erudito del Antiguo Testamento Rudolf
Kittel de Leipzig comenzó en 1901 a
desarrollar una edición crítica de la Biblia
hebrea, que luego se convertiría en la
primera de su tipo. Su primera edición de
Biblia Hebraica edidit Rudolf Kittel fue
publicada como obra de dos volúmenes
en 1906 bajo la editorial JC Hinrichs en
Leipzig. [1]

Como base textual para su edición,


reprodujo el texto hebreo que se encuentra
en Mikraot Gedolot (también citado como
Bombergiana o " "), la Biblia rabínica de
Jacob ben Hayyim ibn Adonijah impresa
por Daniel Bomberg en Venecia en
1524/1525 que había sido generalmente
aceptada como el texto hebreo
representativo durante siglos hasta ese
momento. Kittel imprimió el texto con las
consonantes hebreas , las vocales (
Niqqud ) y las marcas de Cantillation que
se encuentran en la Biblia de Bomberg,
aunque sus ediciones no incluyeron notas
masoréticas , mientras que la edición de
Bomberg sí lo hizo.

En la parte inferior de la página, agregó su


aparato crítico en el que enumeró las
variantes textuales de otros manuscritos
antiguos (especialmente la Septuaginta ;
pero también del Pentateuco Samaritano y
de las primeras traducciones de la Biblia,
como la Vulgata latina y el Peshitta siríaco
) y las enmiendas conjeturas .
La segunda edición de la Biblia Hebraica
de Kittel apareció en 1913; Las diferencias
entre este y el primero son leves, aparte de
una lista de errores en el segundo. Fue
reimpreso varias veces.

Tercera edición
En 1921, la Sociedad Bíblica de
Württemberg ( Württembergische
Bibelanstalt ) compró los derechos para la
Biblia Hebraica de Kittel a JC Hinrichs y,
junto con otras reimpresiones de la
edición existente, se planificaron enfoques
para una tercera edición a partir de 1925.
La tercera edición tenía un texto hebreo
ligeramente diferente y notas al pie
completamente revisadas. Por primera
vez, una Biblia reproducía el texto del
Códice de Leningrado del año 1008, ya que
era (y sigue siendo) el manuscrito más
antiguo de toda la Biblia hebrea. La idea
de usar ese Códice se le atribuye a Paul
Kahle , quien descubrió su importancia. El
3
bh reproduce el Texto Masorético en el
Códice exactamente, sin ninguna edición.

El aparato crítico se dividió en dos


categorías diferentes, "meras variantes y
notificaciones menos importantes" (en
alemán: bloße Varianten und minder
wichtige Mitteilungen ) y "los cambios
textuales reales y, por lo demás, cosas
más considerables" (en alemán: die
wirklichen Textänderungen und das sonst
Bedeutsamere ) para informar al lector del
énfasis en la lista de variantes.

En su enfoque para reproducir el Códice


de Leningrado también presentó por
primera vez las notas masoréticas
encontradas en los márgenes izquierdo y
derecho del Códice, la llamada Masora
Parva , aunque sin ninguna explicación.
Estas notas marginales fueron de gran
importancia para los editores de las
ediciones posteriores (la BHS comenzó a
redactar la Masora Parva y también a
implementar referencias a las notas en la
parte superior e inferior de la página, la
llamada Masora Magna ).

3
BH apareció a plazos, de 1929 a 1937,
con la primera edición en un volumen en
1937; fue reimpreso muchas veces, con
ediciones posteriores que registran
variantes en el Libro de Isaías y Habacuc
de los Rollos del Mar Muerto .

Algunas de las referencias en el aparato


textual hacen referencia a manuscritos
que ya no existen debido al bombardeo de
Leipzig durante la Segunda Guerra
Mundial. [2]
Ediciones posteriores
La tercera edición fue sustituida por la
Biblia Hebraica Stuttgartensia . El proyecto
actual en esta tradición es la Biblia
Hebraica Quinta .

Véase también
Lista de manuscritos de la Biblia hebrea

Referencias
1. "La historia de origen de la Biblia
Hebraica Kittel " . Deutsche
Bibelgesellschaft Stuttgart .
2. "BHK" . academic-bible.com .
Enlaces externos
Biblia Hebraica (1st ed.) on archive.org
I II

Retrieved from
"https://en.wikipedia.org/w/index.php?
title=Biblia_Hebraica_(Kittel)&oldid=855076488"

Última edición hace 8 meses por Sh…

El contenido está disponible bajo CC BY-SA 3.0 a


menos que se indique lo contrario.

También podría gustarte