Está en la página 1de 5

ACTIVIDAD: EL NOMBRE DE LA ROSA.

 
1) ¿Qué relación tiene la obra literaria con la época de la inquisición?

La Inquisición española es una institución que aparece en 1478 de la mano de


los Reyes Católicos, Isabel de Castilla y Fernando de Aragón. También se le
llamaba el «Tribunal del Santo Oficio».
La misión de la Inquisición española es descubrir y acabar con los falsos
conversos.
Dura hasta 1834, con Isabel II como reina de España.
El primer auto de fe de la Inquisición española se celebra en Sevilla en febrero
de 1481; seis personas son quemadas vivas.
No es una creación española. Fue creada antes en Francia. Ya existían
tribunales de la Inquisición en la Edad Media.
Una gran parte de la Península ibérica había estado dominada por los árabes
durante varios siglos; las regiones del sur tenían una gran población
musulmana. Las grandes ciudades españolas de esa época tenían también
grupos de judíos que vivían en barrios llamados «las juderías» (por ejemplo en
Valladolid, Sevilla y Barcelona).
Durante la Edad Media, hubo una coexistencia relativamente pacífica entre las
tres religiones: cristianos, judíos y musulmanes. Los judíos ocupaban puestos
importantes. Pero a finales del siglo XIV hubo una «ola antisemita» que
provocó miedo en los judíos y, por ello, una conversión masiva de judíos al
cristianismo. Aparecen en la sociedad española los “judeoconversos” o
“cristianos nuevos”, como un nuevo grupo social (frente a los “cristianos
viejos”).
La Inquisición española también afectó a los moriscos (musulmanes
conversos). Fueron expulsados por Felipe III en 1609.
Había muchos nobles e intelectuales que estaban contra la Inquisición y
afirmaban que verdaderos cristianos (por temas políticos, sobre todo) eran
acusados falsamente.
El periodo de más actividad de la Inquisición española fue entre 1480 y 1530
(unas 2.000 personas fueron ejecutadas). De ellos, la mayoría eran conversos
de origen judío.

2) En el fragmento “Quiero decir que en algunas partes, mirando desde abajo,


la roca parecía prolongarse hacia el cielo” ¿qué quiere decir el narrador?
Mientras trepamos por la abrupta vereda que serpenteaba alrededor del monte,
vi la abadía. No me impresionó la muralla que la rodeaba, similar a otras que
había visto en todo el mundo cristiano, sino la mole de lo que después supe
que era el Edificio. Se trataba de una construcción octogonal que de lejos
parecía un tetrágono (figura perfectísima que expresa la solidez e
invulnerabilidad de la Ciudad de Dios), cuyos lados meridionales se erguían
sobre la meseta de la abadía, mientras que los septentrionales parecían surgir
de las mismas faldas de la montaña, arraigando en ellas y alzándose como un
despeñadero. Quiero decir que en algunas partes, mirando desde abajo, la roca
parecía prolongarse hacia el cielo, sin cambio de color ni de materia, y
convertirse, a cierta altura, en burche y torreón (obra de gigantes habituados a
tratar tanto con la tierra como con el cielo).
3) ¿Cuál era la forma arquitectónica de la abadía? ¿Por qué tenía esta esta
estructura?

4) Realiza un ensayo de dos páginas a partir de la lectura del fragmento El


Nombre de la Rosa de Umberto Eco.ructura?

Ensayo sobre “El Nombre de la Rosa” 

En la película "El nombre de la rosa" (1986) dirigida a través de Jean-Jacques Annaud y al


principio escrita por Humberto Eco en 1980, reconocemos los elementos de interpretación
filosófica y de origen racionalista. La película toma lugar en una abadía italiana en el siglo
XIV, en la cual un debate podría tomar proximidad entre franciscanos y enviados papales;
Guillermo de Baskerville, el hombre o la mujer principal dentro del trabajo, llega a la
abadía en este momento. mientras cometió un delito penal o suicidio. El intelecto durante
ese siglo se consideró una herejía, por lo que la aclaración "lógica" que se dio en la abadía a
la muerte de uno de los traductores de obras griegas, se convirtió en la presencia del satanás
y las entidades malvadas que acechaban la abadía. Y la aparición del anticristo y las 7
trompetas. Guillermo, junto con el chico o mujer secundario llamado Adso de Melk, que
desempeña el papel de maestro asistente Guillermo dentro del juego, contiene una
investigación para lograr el factor más bajo del asesinato. El uso de métodos racionales,
junto con la observación, la deducción y la detección, intenta demostrar que dentro de la
tela del mundo también podría haber un lugar para actividades de origen humano, que las
fuerzas del mal superior no suelen estar involucradas.
La película se divide en 7 días en los que ocurren las muertes más misteriosas, sin embargo,
¿por qué o los problemas son las razones de estas muertes? Determinamos un elemento, el
más crítico: una pintura usando el uso de Aristóeles, llamado Poética, del cual ahora no se
ha informado de haber sido escrito, y el propósito de Guillermo de que el trabajo declarado
se haya colocado dentro de la biblioteca de la abadía. ¿Cuál es el propósito de un libro
electrónico electrónico como motivo de muerte? Desentrañando los secretos y técnicas y
técnicas y analizando el trabajo de arte, llegamos aquí para entender que la Poética de
Aristóteles se convirtió en un libro electrónico cuyo contenido le dio un nuevo significado a
la risa y la comedia, que en ese momento no tenía nada que ver con la risa o la risa Fue
aceptado. Felicidad. Que alguien que ríe no tenga miedos ni temores, por lo tanto, no querrá
que Dios cargue con el mal. Jorge de Burgos, quien personifica a uno de los más antiguos.
Los sacerdotes dentro del monasterio quedaron ciegos; Si tenemos en cuenta a Guillermo
de Baskerville dentro de la película, echemos un vistazo con lupas. Esto, además, también
puede tener un resumen de ese método: la ceguera de Jorge de que "no tiene ojos para ver"
no ahora no le permite mirar la naturaleza hermosa, risueña y humana, al mismo tiempo
que las lentes de Guillermo multiplican su mirar interponiéndolo hacia el sable. Es por eso
que Jorge envenena el libro electrónico con ántrax, para que quien quiera darlo a examinar
muera.

Un elemento crucial de la obra de arte es el hombre o la mujer de Guillermo, que puede ser
sarcástico de manera difusa o muy abierta, o puede ser humilde u orgulloso atormentado
por la situación, que hizo que sus defectos o virtudes se destaquen debido a eso. El caso
también podría ser. Pero constantemente su intelecto lo hizo desbordarse de orgullo, por lo
que se dedicó. Adso de Melk, quien narra la obra de arte, se ha convertido en el aprendiz de
Guillermo; Adso, destaca la fuerza de voluntad de un niño, curioso por darse cuenta de la
verdad, lleno de dudas y acosado por lo que escucha y siente. Entre Guillermo y Adso, que
establece una verdadera relación profesor-alumno, en la que se responden las dudas y
preguntas más jóvenes de Adso, a veces con ironía con la ayuda de su maestro: Adso dice:
sin embargo, está muy lejos de la solución, en el corredor de espejos, a los que Guillermo
resuelve, si tuviera todas las respuestas, podría tener una teología del coaching en París.

Por otro lado, destacan la forma en que los clérigos tienen prohibido acceder a la biblioteca
de la abadía y la ilustración de Humberto Eco, en forma de laberinto. "Nadie puede entrar
al piso restante de la biblioteca aparte del bibliotecario", que incorpora libros que podrían
ser "engañosos", o que incluyen libros que podrían abrir el camino al uso de razones y
preguntas que tienen un individuo inventivo y profético. que acciones lejos de la palabra de
Dios. Entonces, el misterio del laberinto de la biblioteca se encuentra entre lo divino y lo
humano, entre lo correcto y lo incorrecto, entre lo cristiano y lo pagano, entre lo apropiado
y el pecado. William entra hábilmente en el edificio, donde se almacenaron obras de
comedia, en realidad no más con la ayuda de Aristóteles, que cambió después de haber
modificado el método del cristianismo.

Aristóteles llegó a ser asumido por medio del cristianismo a lo largo de ese siglo y
se han convertido en la dogmática escolares, que se relacionan con la teología y la filosofía,
y se basan en la religión y el motivo "la filosofía es el servicio de la teología". Pero esto se
convirtió en ahora no completamente aceptado con la ayuda de muchos, ya que muchas de
sus obras han sido clasificadas como prohibidas para los sacerdotes , deberían ser más
efectivas.ser traducido pero ya no interpretado: " copia sin entendimiento". Como es el caso
de Venancio, que era especialista en griego, se convirtió también en víctima de la obra de
Aristóteles; Venancio tenía concepto sobre el análisis de las poéticas pinturas y había dado
un uno-de-una especie de significado a las traducciones que hizo, una forma de sarcasmo y
reconoce que dentro de la película , mientras pintamos al Papa como un zorro. Eso es
elmedio de la obra , la manera en la que la base de hierbas y el convencional están ahora
apreciado, y el hecho de , que es un hecho en la dirección de de Platón personal absoluta
realidad . En el libro electrónico Retórica de Aristóteles, que ya había tenido a hablar
mientras habla de la mirada a la risa: “En las cosas risibles, teniendo en cuenta el hecho de
que se parecen tener su uso en los debates, y Gorgiasspeakme , speakme con la causa , que
es mucho útil para destruir gravedad de los adversarios con la risa y la risa con seriedad:
que ya ha sido dicho qué especies no han sido de las cosas risibles, en los libros de Poética,
las especies de las cuales no son sondas a un hombre libre , otros no . De esta manera
podemos tomar lo que sea conveniente para cada uno ”(Aristóteles, Retórica, página 214).
También es

Vale la pena analizar la llamada que utiliza el autor para las pinturas : "El nombre de la
rosa". No puede haber varias posibilidades: sin duda uno de ellos, el sexo femenino Adso se
enamora de, que de ninguna manera sabe su nombre ; Esta interpretación, muy fundamental
y sin fundamento, será refutada utilizando la última oración del libro.en latín: "Stat rosa
pristina nomime, nomina nuda tenemus" que traducido al español corresponde a: "De la
rosa que más fácilmente tenemos la llamada ". La "rosa" será lo simbólico que significa
dado al conocimiento contenido en la biblioteca de la abadía, de la cual mejor "memoria"
permaneció en el fuego. "El Nombre de la Rosa es el triunfo de la razón sobre lo irracional,
de la verdad del hombre sobre la realidad absoluta , del espíritu franciscano sobre el
benedictino, es"veinte años de la academia. Sin embargo, a la larga se produce el incendio
y con él la falta de manuscritos invaluables como el de la risa de Aristóteles. ¿Esto significa
renunciar a la superioridad de las fuerzas del infierno sobre las fuerzas del bien? (Ma. De
los Angeles de Giralt, Aristóteles dentro del Nombre de la Rosa, página web 111).

Las pinturas se colocan entre la esencia platónica y el idealismo, representadas dentro del
espíritu benedictino ( monjes de la abadía) y en la existencia.del mundo , la simplicidad del
hombre y el materialismo a través de Aristóteles (orden de los franciscanos).

Por último, la conclusión de que, a pesar de que es genuina que la fe es esencial a la natural
de la dedicación del hombre , también es cierto que el hombre 's razón , la risa, la
inteligencia, la información y las preguntas deben existir para ganar esperanza con respecto
a la realización deEl hombre y su felicidad y libertad. Humberto Eco nos deja un excelente
trabajo , del cual podríamos obtener innumerables interpretaciones o solo una,
posiblemente si son millas de examen de los ojos de Jorge o Guillermo. Durante años hubo
una discrepancia entre la no secular y lo científico, sin embargo, una necesidad para la
alternativa de manera que puede estar compuesto, simplemente como es ahora esencial a la
miradaCon ojos curiosos las preguntas que surgen, ubican el alma en conocimiento y ya no
necesitan la ayuda de un "inquisidor" que ve más hábilmente el mundo para la ganancia de
un grupo.
Bibliografía

Humberto Eco, El Nombre de la Rosa, 1980.


Blog La Dama Literaria, 15 Octubre 2013: http://damaliteraria.blogspot.com/2013/10/resena-el-
nombre-de-la-rosa-umberto-eco.html
Revista de Filosofía Universidad de Costa Rica, Edición XXVI, 1988.
A. Lopez Eire, Reflexiones Sobre la Poética de Aristóteles, Vol II, 2001.
Aristóteles, Retórica.

También podría gustarte