Está en la página 1de 2

Julián David Rodríguez Herrera

Universidad Nacional de Colombia


Griego Básico I

Segunda Tarea.

Resolver los numerales 46 y 47. Marca en colores los casos que aparezcan. Traduce al
griego.

46.
1. ἐν τῇ κώμῃ ἦσαν μῑκραὶ σκηναί
Las tiendas eran pequeñas en la aldea.
2. αἱ μῑκραὶ οἰκίαι κακαὶ ἦσαν
Las casas pequeñas eran malas.
3. αἱ σκηναὶ καλαὶ ἦσαν
Las tiendas eran bellas.
4. ἐν τῇ κώμῃ μάχη φοβερὰ ἦν
La batalla era temible en la aldea.
5. ἡ κραυγὴ τῆς στρατιᾶς φοβερὰ ἦν
El grito del ejército era temible.
6. ἐν ταῖς καλαῖς κώμαις ἦσαν οἰκίαι
Las casas estaban en bellas aldeas.
7. σφενδόνην ἔχει ἐν τῇ σκηνῇ
En la tienda tiene una honda.
8. κραυγὴ φοβερὰ ἐν ταῖς κώμαις ἦν
El grito temible en las aldeas.
9. ἐν ταῖς σκηναῖς ἦσαν αἱ σφενδόωαι
Las hondas estaban en las tiendas.
10. ἡ οἰκίᾱ μῑκῤὰ ἦν καὶ ἡ σκηνὴ κακή
La casa era pequeña y la tienda mala.

47
1. Había tiendas en la aldea.
a. ἐν τῇ κώμῃ ἦσαν σκηναι
2. Tienen hondas en las tiendas.
a. ἐν ταῖς σκηναῖς τὰς σφενδονὰς ἔχουσι
3. Las batallas eran temibles.
a. αἱ μάχαι φοβερὰι ἦσαν
4. Había una casa pequeña en la aldea.
a. ἐν τῇ κώμῃ ἦν οἰκίᾱ μῑκρά
5. Tienen tiendas y hondas.
a. τὰς σκηνὰς καί τὰς σφενδόνὰς ἔχουσι

También podría gustarte