Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Barreras de La Comunicación
Barreras de La Comunicación
RESPECTO A LAS GRANDES BARRERAS QUE ENFRENTA EL PERÚ, EN ESTE CASO LAS BARRERAS
SEMÁNTICAS DEBIDO A LA PLURICULTURALIDAD. ESTO OCURRIÓ EN MI GRAN RESTAURANTE
TURÍSTICO, DONDE UN DÍA LLEGÓ UNA SEÑORITA Y ESTO FUE LO QUE PASÓ….
ALDAYR: I’m a mozo :v y no entender inglish, pero amar los iunaites jsjsjsjs
MAYELA: AQUÍ CLARAMENTE SE PUEDE VER UNA BARRERA SEMÁNTICA DEBIDO AL IDIOMA,
YA QUE LA SEÑORITA ERA UNA TURISTA EXTRANJERA QUE HABLABA INGLÉS Y EL MOZO NO
PODÍA ENTENDERLA.
LUEGO DE ELLO, OCURRIÓ OTRO EVENTO PARECIDO Y PECULIAR, ENTRARON TRES PERSONAS
A MI RESTAURANT.
PAMELA: BUENAS TARDES, PARECE UN BUEN LUGAR PARA COMER, PODRÍA TRAERME UNA
CAUSA COMO ENTRADA.
CODY: Ya pe’ papeto porfavorcito, atiendela a la señito para que pueda atenderme, estoy
apurau’
JADEE: Hola, ñañito. Me podría traer por favor un Tacacho con Cecina
ALDAYR: Sheplenco? :v
MAYELA: Bien, aquí vimos también las barreras semánticas, pero estas corresponden al
dialecto, donde personas de distintos lugares como la costa, sierra y selva usan distintas
palabras para poder comunicarse, en nuestro país es muy común ver ello debido a la
pluriculturalidad