Está en la página 1de 8

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

MODELO NORMALIZADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

HISTORIA DE LA LENGUA INGLESA

1.- Datos de la Asignatura

Código 102.513 Plan 2010 ECTS 6

Carácter B Curso 3º Periodicidad C2

Área Lingüística Inglesa

Departamento Filología Inglesa

Plataforma: Studium
Plataforma
Virtual
URL de Acceso: https://moodle.usal.es/course/view.php?id=2607

Datos del profesorado

Profesor Coordinador Fuencisla García-Bermejo Giner Grupo / s A

Departamento Filología Inglesa

Área Ligüística Inglesa

Centro Facultad de Filología

Despacho C. Placentinos 18. Despacho 2.10

Horario de tutorías

URL Web http://english.usal.es/index.php/fuencisla-garcia-bermejo

E-mail more@usal.es Teléfono 923 294500 Ext. 1757

Profesor Coordinador Mª Pilar Sánchez García Grupo / s B

Departamento Filología Inglesa

Área Ligüística Inglesa

Centro Facultad de Filología

Despacho C. Placentinos 18. Despacho 2.10

Horario de tutorías Lunes de 11.00 a 14.00 y Miércoles de 9.00 a 12.00.

URL Web http://english.usal.es/index.php/mo-pilar-sanchez

E-mail psg@usal.es Teléfono 923 294500 Ext. 1757


Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca
MODELO NORMALIZADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

Bloque formativo al que pertenece la materia


Asignatura perteneciente a la Lingüística Histórica, constituye la primera parte de un estudio
diacrónico en profundidad de la lengua inglesa que se completa con la asignatura de 4º
curso Gramática Histórica de la Lengua Inglesa. Así mismo, las asignaturas optativas,
Variación Lingüística en Textos Literarios Ingleses, Variación Lingüística en Inglés Moderno
Temprano y Dialectología Inglesa permiten poner en práctica de forma más extensa y
detallada todos los conocimientos adquiridos con estas materias.

Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios.


Asignatura Troncal de segundo ciclo, tercer curso, con carácter semestral dentro de la
titulación de Estudios Ingleses de la Facultad de Filología.

Perfil profesional.
Profesores de Lengua inglesa de enseñanza secundaria, profesores de lengua inglesa de
Escuelas de Idiomas, profesores universitarios de lengua inglesa, de historia de la lengua
inglesa, dialectología en lengua inglesa, de análisis lingüístico de textos literarios ingleses
de semántica diacrónica, de pragmática diacrónica, fonología diacrónica.

3.- Recomendaciones previas

La docencia es en inglés, se espera, por tanto, que los alumnos tengan, al menos, un nivel C1
de destreza lingüística en esta lengua. Asimismo se espera que los alumnos tengan unos
conocimientos básicos de fonética y fonología inglesas y de morfosintaxis.

4.- Objetivos de la asignatura

Al finalizar esta introducción a la historia de la lengua inglesa, el alumno debería estar


familiarizado con conceptos básicos de la lingüística histórica, así como con los elementos intra
y extralingüísticos que determinan su desarrollo diacrónico desde el indoeuropeo hasta el inglés
antiguo.

Al poner a su alcance los diferentes elementos de la evolución de la lengua, el alumno logrará


un mayor conocimiento y comprensión del inglés actual.

Las traducciones y análisis de los textos permitirán al alumno familiarizarse con el hecho del
cambio lingüístico y comprobar cómo los aspectos socio-culturales determinan el desarrollo en
la lengua inglesa

5.- Contenidos

TEÓRICOS
Unidad 1: La Familia de Lenguas Indo-Europeas. Las Lenguas Centum y Satem. El Sistema
Fonológico Indoeuropeo.
Unidad 2: Del Indo-Europeo al Germánico. La Ley de Grimm y la Ley de Verner. Las Lenguas
Germánicas. Otros Rasgos Germánicos.
Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca
MODELO NORMALIZADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Unidad 3: Los Orígenes de la Lengua Inglesa. Del Germánico al Inglés Antiguo. Cambios
fonológicos: I-mutation, breaking y otros cambios.
Unidad 4: Historia Cultural del Inglés Antiguo: Los Celtas. La Conquista Romana. Las
Invasiones Germánicas: Los Anglos, Sajones y Jutos. La Cristianización de Inglaterra. La
Heptarquía Anglosajona. Las Invasiones Escandinavas: Consecuencias Lingüísticas.
Unidad 5: Introducción al Inglés Antiguo. El sistema ortográfico de los anglosajones. Procesos
fonológicos del Inglés Antiguo. Los Dialectos del Inglés Antiguo.
Unidad 6: La Morfología del Inglés Antiguo:
6.1 Nombres Fuertes y Débiles
6.2 Adjetivos Fuertes y Débiles
6.3 Artículos, pronombres, conjunciones y adverbios.
6.4 Verbos Fuertes y Débiles. La Conjugación Verbal.
Unidad 7: Sintaxis del Inglés Antiguo.
Unidad 8: Léxico del Inglés Antiguo: Préstamos y formación de palabras.

PRÁCTICOS
- Ejercicios prácticos relacionados con los contenidos del programa:
- Ejercicios sobre del desarrollo de las Lenguas Germánicas: La actuación de la Ley
de Grimm y de la Ley de Verner en distintas palabras.
- Ejemplos y desarrollo de la Ablaut.
- Ejercicios sobre el Breaking y la Umlaut. Su influencia en el Inglés actual.
- Cambios ortográficos y fonológicos desde la época de Inglés Antiguo hasta
el Inglés Actual.
- Traducción de textos representativos del periodo: Fragmentos de Crónica Anglo-Sajona,
del Antiguo Testamento, de las obras de Beda, Aelfric, etc.
- Análisis y comentario de estos fragmentos desde un punto de vista morfosintáctico,
fonológico, ortográfico y semántico

6.- Competencias a adquirir

Básicas/Generales.

 CG1 Que sitúe la lengua inglesa en relación con las lenguas de su entorno dentro
de la familia indoeuropea y de las lenguas germánicas.

 CG2 Que se familiarice con el contexto cultural e histórico del inglés antiguo.

 CG3 Que conozca las innovaciones léxicas producidas por el contacto de los
anglo-sajones con otros pueblos.

 CG4 Que compare y analice textos de distintas épocas.


Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca
MODELO NORMALIZADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

Específicas.

 CE1 Que conozca y aprenda los procesos de desarrollo fonológico y


morfosintáctico del indoeuropeo, del proto-germánico, del inglés antiguo.

 CE2 Que conozca el sistema fonológico y gramatical del inglés antiguo.

 CE3 Que conozca la evolución diacrónica del inglés antiguo, del inglés medio, del
inglés moderno temprano y el inglés moderno.

 CE4 Que conozca las variedades diatópicas del inglés antiguo.

 CE5 Que conozca cómo se inicia el proceso de formación del estándar actual.

 CE6 Que sea capaz de aplicar los conocimientos adquiridos para analizar
lingüísticamente textos de este periodo y presentarlos en exposiciones orales .

 CE7 Que sea capaz de organizar y planificar cada tema.

 CE8 Que sea capaz de deducir las reglas de evolución fonológicas, morfológicas o
sintácticas, de una serie de ejemplos.

 CE9 Que sea capaz de traducir textos de inglés antiguo con la ayuda de un
glosario.

 CE10 Que reconozca la importancia de la sociedad en los cambios de la lengua.

 CE11 Que comprenda el funcionamiento de la lengua y disfrute con los nuevos


descubrimientos que se le ofrecen.

 CE12 Que sea consciente de y respete la diversidad cultural.

 CE14 Que se despierte en él un nuevo interés por los análisis de la lengua de


épocas pasadas

Transversales.

 CT1 Desarrollo de autonomía en el aprendizaje, con una adecuada distribución del


tiempo.

 CT2 Uso adecuado de las bases de datos y otras fuentes bibliográficas para la
localización de la información oportuna y fiable.

 CT3 Capacidad de análisis, argumentación y abstracción.

 CT4 Comunicación oral y escrita

7.- Metodologías docentes

La asignatura se desarrolla en clases teóricas y clases prácticas. En las clases teóricas los
estudiantes reciben las explicaciones y apuntes de los contenidos de la asignatura. Las clases
Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca
MODELO NORMALIZADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

prácticas se basan en la aplicación de los conocimientos adquiridos en las clases teóricas para
realizar evoluciones diacrónicas de palabras y traducciones y análisis de textos del inglés
antiguo.
Para las clases prácticas, el grupo se divide en subgrupos más pequeños . Cada uno de esos
grupos debe preparar el análisis de un texto dado previamente para su exposición oral en clase,
exposición que forma parte de la calificación final. Los alumnos deben asistir a las tutorías para
corregir, comentar y cambiar impresiones sobre el trabajo realizado antes de la exposición oral.
La clase se desarrolla en inglés, de modo que los alumnos deben seguir las explicaciones,
tomar apuntes, así como preguntar y responder en inglés.

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

Horas dirigidas por el profesor Horas de


HORAS
Horas Horas no trabajo
TOTALES
presenciales. presenciales. autónomo
Sesiones magistrales 28 50 78
- En aula 14 14
- En el laboratorio
Prácticas
- En aula de informática
- De campo
- De visualización (visu)
Seminarios
Exposiciones y debates 10 10
Tutorías 2 2
Actividades de seguimiento online 20 20
Preparación de trabajos 22 22
Otras actividades (detallar)
Exámenes 4 4
TOTAL 58 42 50 150

9.- Recursos

Libros de consulta para el alumno


Set Book
BAKER, P. S. 20072[2003]. Introduction to Old English. Oxford: Blackwell.
Recommended Bibliography
General
BARBER, Ch. 1993. The English Language: A Historical Introduction. Cambridge: University
Press.
BRAGG, M. 2003. The Adventure of English. The Biography of a Language. London: Hodder
& Stoughton.
BRITON, L. J. & L.K. ARNOVIK, 2006. The English Language: A Linguistic History. Oxford:
University Press.
BROOK, G. L. 1968. A History of the English Language. London: André Deutsch.
BURCHFIELD, R. W. 1985. The English Language. Oxford: University Press.
CLAIBORNE, R. 1991. The Life and Times of the English Language. London: Bloomsbury.
CAMPBELL, L. 1998. Historical Linguistics. Edinburgh: University Press.
DE LA CRUZ, J. et al. 2003. Historia Esencial de la Lengua Inglesa. Málaga: Ágora.
DE LA CRUZ, J. & A. CAÑETE. & A. MIRANDA. 1995. Introducción Histórica a la Lengua
Inglesa. Málaga: Ágora.
DE LA CRUZ, J. & A. CAÑETE. 1992. Historia del Inglés. Málaga: Ediciones Edinford S.A.
Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca
MODELO NORMALIZADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

FERNÁNDEZ, F. 1982. Historia de la Lengua Inglesa. Madrid: Gredos.


FREEBORN, D. 1992. From Old English to Standard English. London: MacMillan.
FISHER, O., et al. 2000. The Syntax of Early English. Cambridge: University Press.
GRAMLEY, S. 2012. The History of English. An Introduction. Oxford: Oxford University Press.
LIGHTFOOT, D. 2006. How New Languages Emerge. Cambridge: UNiversity Press.
MARSH, G. P. 2005. The Origin and History of the English Language and of the Early
Literatura it Embodies. Elibron. Classics.
WATTS, R. & P. TRUDGILL (eds.). 2002. Alternative Histories of the English Language.
London: Routledge.
Old English
ATHERTON, M. 2006. Old English. London: Hodder Headline.
CAMPBELL, A. 1971. Old English Grammar. Oxford: University Press.
DE LA CRUZ, J. 1986. Iniciación a la Práctica del Inglés Antiguo. Madrid: Alhambra.
DAVIS, N. 19809 [1953]. Sweet's Anglo-Saxon Primer. Oxford: University Press.
HOGG, R. 2003. An Introduction to Old English. Oxford: University Press.
McCRAE-GIBSON, O. D. 1977. Learning Old English. Aberdeen: University Press.
MARSDEN, R. 2004. The Cambridge Old English Reader. Cambridge: University Press.
MITCHELL, B. & F. C. ROBINSON. 1987. A Guide to Old English. Oxford: Blackwell.
QUIRK, R. & C. L. WRENN. 1971. An Old English Grammar. London: Methuen.
ROBINSON, O. W. 1992. Old English and its Closes Relatives. A Survey of the Earliest
Germanic Languages. London: Routledge.
RODRÍGUEZ, G. 2001. Historia de la Lengua Inglesa. Inglés Antiguo-práctico. Salamanca:
Hespérides.
SMITH, J. J. 20032 [1999]. Essentials of Early English. London: Routledge.
TREHARNE, E. 20042 [2000]. Old and Middle English c. 890-1400. An Antology. Oxford:
Blackwell.
WRIGHT, J. & E. WRIGHT. 1982. Old English Grammar. Oxford: University Press.

Recommended Dictionaries
AYTO, J. 1993. Dictionary of Words Origins: Histories of More than 8,000 English-Language
words. Arcade Publishing.
CLARK-HALL, J. R. & H. T. MERITT. 1960. A Concise Anglo-Saxon Dictionary. Cambridge:
University Press.
CRYSTAL, D. 20015 [1981]. A Dictionary of Linguistics and Phonetics. London: Blackwell.
JONES, D. & A. C. GIMSON. 1981. English Pronouncing Dictionary. London: J. M. Dent &
Sons.
ONIONS, C. T. (ed.), W. S. FRIEDERICH & W. BURCHFIELD. 1985 [1966]. The Oxford
Dictionary of English Etymology. Oxford: University Press.
SHIPLEY, J. T. 2001. The Origins of English Words: A Discursive Dictionary of Indo-
European Roots. New York: John Hopkins University Press.
SKEAT, W. W. 1983 [1882]. An Etymological Dictionary of the English Language. Oxford:
Clarendon Press.
SWEET, H. 198713 [1896]. The Student’s Dictionary of Anglo-Saxon. Oxford: University
Press.
TRASK, R. L. 1993. A Dictionary of Grammatical Terms in Linguistics. London: Routledge.
UPTON, C. et al. 2001. The Oxford Dictionary of Pronunciation for Current English. Oxford:
University Press.
WELLS, J. C. 20002 [1990]. Pronunciation Dictionary. London: Longman.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.


http://www.georgetown.edu/cball/old_english.html (links to Anglo-Saxon sites)
http://www.ucalgary.ca/UofC/eduweb/engl401/
http://faculty.virginia.edu/OldEnglish/OEA (Old English Aerobics)
http://etext.lib.vitginia.edu/collections/languages/english/mideng.browse.html
http://www.wmich.edu/medieval/resources/lOE/index.html
http://sps.k12.mo.us/khs/gmcling/gmc.html
http://georgetown.edu/labyrinth/library/oe/oe.html
http://www.univie.ac.at/Anglistik/hoe (en construcción)
Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca
MODELO NORMALIZADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

http://doe.utoronto.ca/index.html
http://www.routledge.com/cw/gramley/

10.- Evaluación

Consideraciones Generales

Se trata de una asignatura presencial.

La nota final será la suma de tres calificaciones (siempre y cuando se haya aprobado el
examen escrito):
1.- Asistencia a clase: 10%. Será necesario asistir, por lo menos, al 85 por ciento de las
clases.
2. Exámenes: 60%
El examen se compondrá de dos partes:
1. Un parte teórica sobre los contenidos del programa.
2. Una parte práctica que consistirá en:
a. Análisis y desarrollo práctico de los procesos fonológicos (de Indo-Europeo a
Inglés Actual).
b. Análisis y traducción de un texto de Inglés Antiguo. El análisis lingüístico
deberá ser morfológico, fonológico, gráfico y semántico.
Será necesario aprobar individualmente (con un 5/10) cada parte del examen para
aprobar la asignatura. No se guardará la nota de ninguna de las partes para convocatorias
posteriores.

3.- Exposición oral en grupo: 30%. Será necesario:


a.- Entregar el trabajo por escrito en las fechas indicadas.
b.- Trabajar en equipo.
c.- Haber realizado el trabajo previo a la exposición (a corregir por el profesor con
anterioridad a su presentación) de manera aceptable.
d.- Entregar la versión definitiva que incluya las correcciones indicadas por el
profesor en un CD, en formato Word, en las fechas establecidas.
e.- Llevar a cabo una buena exposición oral (no se trata de leer en voz alta).

Criterios de evaluación
La asistencia a las clases (al menos al 85%) y la entrega puntual y exposición de un trabajo
supondrá el 40% de la nota final. La no asistencia a clase implicará que los alumnos sean
evaluados únicamente con el nota del examen final.
Si el alumno opta por la modalidad de asistencia a clase + presentación oral + examen final,
no podrá, unilateralmente, decidir más arde que prefiere presentarse sólo al examen escrito.
Su calificación final reflejará su no cumplimiento delos requisitos de la modalidad por la que
optó a principio de curos.
Los alumnos tienen la posibilidad de realizar un examen a mitad de curso sobre los aspectos
teóricos y prácticos que se hayan visto hasta ese momento. Si aprueban ese examen, no
tendrían que responder a las preguntas de esta parte en el examen final. Tanto el examen
parcial como el final se componen de dos partes:
1. Un parte teórica sobre los contenidos del programa
2. Una parte práctica.
En ambos casos será necesario aprobar (con un 5/10) ambas partes del examen para
aprobar la asignatura.
Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca
MODELO NORMALIZADO de ficha de planificación de las asignaturas en los planes de estudio de Grado y Máster

La exposición oral realizada a lo largo del curso supondrá un 20% de la calificación final.

Instrumentos de evaluación
Observación de la asistencia y participación en las clases.
Presentación oral de un trabajo realizado en grupo.
Examen escrito.
Para la calificación final se tendrá en cuenta el uso correcto del la lengua inglesa (gramática,
vocabulario y ortografía).

Recomendaciones para la evaluación.


1.- Los alumnos deberán consultar Studium regularmente para acceder a los materiales
teóricos y prácticos que se irán añadiendo a lo largo del curso.
2.- El foro de Studium se utilizará estrictamente para avisos de carácter general. En ningún
momento se permitirá que se convierta en vehículo de difusión de quejas personales que
deberán resolverse a través de los cauces adecuados: personalmente en horario de tutorías
o a través de los delegados de curso.
3.- Se ruega un uso responsable de la comunicación con los profesores a través del correo
electrónico: No es el medio para resolver dudas. No es, tampoco, un servicio de información
administrativa. Para todo lo relativo a fechas de publicación de actas, revisión de exámenes,
etc., se ruega consultar el Reglamento de Exámenes. Cuestiones como la fecha del examen
final o de exámenes extraordinarios se hacen públicas a través de las convocatorias oficiales
pertinentes en los tablones de anuncios del Departamento y de la Facultad. Atañe a los
alumnos informase por los medios que estimen oportunos pero nunca a través de un correo
electrónico a los profesores. Se ruega a los alumnos que se identifiquen al enviar un correo y
que sigan las convenciones epistolares adecuadas.

Recomendaciones para la recuperación.


Se recomienda a los alumnos que asistan a la Revisión de exámenes. Dicha revisión tendrá
lugar según las normas del Reglamento de Exámenes.

También podría gustarte