Está en la página 1de 11

Learning activity 4 / Actividad de aprendizaje 4

Evidence: Getting to Bogota / Evidencia: Llegando a Bogotá

1. Johana’s friend Sakie is coming to Colombia. She’s traveling from Yokohama to Bogota. She
wrote an e-mail to Johana showing her itinerary. Please, read the message. / La amiga de
Johana, Sakie, va a venir a Colombia. Ella estará viajando desde Yokohama a Bogotá y le
escribió un e-mail a Johana mostrándole su itinerario. Por favor, lea el mensaje.

SAKIE KONISHI

TO: SAKIE@EDW.COM
FROM: JOHANA@EDW.COM SUBJECT: MY
ITINERARY DATE: AUGUST 18, 2014

3 FILES ATTACHED

My dear friend,

Hope you are great. Yesterday, I bought all the tickets for my trip to Colombia next month. I’m attaching a copy of
them for you to have a look. I know you made this trip last year, is there anything important to consider?

What can I do when I arrive to Bogotá?

I will be looking forward to hearing from you soon. Lots of love,

Sakie. ☺

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Mi querido amigo,
Esperamos que están muy bien. Ayer, me he comprado todos los boletos para mi viaje a Colombia el
próximo mes. Estoy adjuntando una copia de ellos para que usted pueda echar un vistazo. Sé que
hizo este viaje el año pasado, ¿hay algo importante tener en cuenta?
¿Qué puedo hacer yo cuando llego a Bogotá?
Voy a buscar con interés escuchar de usted pronto.
Mucho amor,
Sakie.

2. Now, have a look of Sakie’s tickets. / Ahora, observe los tiquetes de Sakie.
Sakie’s train ticket from Yokohama to Tokyo

Sakie’s flight ticket from Tokyo to Los Angeles

Sakie’s flight ticket from Los Angeles to Bogota

Fuente de imágenes: SENA

3. Help Johana replying Sakie’s message. Read the writing plan and the useful language box
for writing e-mails for ideas and planning. / Ayude a Johana a responder el mensaje de
Sakie. Lea el plan de escritura y el vocabulario útil para escribir e-mails para ideas y
planeación.

Useful language for writing e-mails: / Vocabulario útil para escribir e-mails:

Beginning phrases:

Dear / Hi + Name / My dear friend.

Thank you / Thanks so much / Many thanks for your message / your e-mail / your letter.

I’m happy / glad to hear from you / It is great to know about you.

Ending phrases:

That’s all for now / Hope to hear from you soon / Looking forward to hearing from you soon.

Best wishes / Lots of love / Love (from) / Regards / Give my regards to + Name.

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
A partir de frases:

Estimado / Hola + Nombre / Mi querido amigo.

Gracias / Muchas Gracias / Muchas gracias por su mensaje / su dirección de e-mail / carta.

Estoy contento / contenta de saber de usted / Es bueno saber acerca de usted.

Finalización de frases:

Eso es todo por ahora / espero tener noticias de usted pronto / en espera oír de usted pronto.

Los mejores deseos / Mucho amor / Amor (de) / Saludos / Dar mi parte a + Nombre.
Writing plan: / Plan de escritura:

Objective: To write a reply to Sakie e-mail message.

Plan:

1. Johana thanks Sakie for her message.

2. Johana tells Sakie she has to arrive to Yokohama train station one hour before the train
departures.

3. Johana tells Sakie that after the train arrives in Tokyo, she needs to take a bus from the
train station to Narita International airport.

4. Johana recommends having the passport and boarding pass on hand before the check
in.

5. Johana tells Sakie that the flight to Los Angeles takes very long. Considering the arrival
time, Johana thinks it is better to spend the night at the hotel airport.

6. Johanna tells Sakie she can wake up early and do some shopping at the duty free
section of Los Angeles airport. (The duty free is at Terminal 2).

7. Johana tells Sakie that the boarding gate to Bogota’s flight is at Terminal 5. Thus, Sakie
needs to take a shuttle from Terminal 2 to Terminal 5. The shuttle takes 15 minutes.
Johana also tells Sakie that she can walk, if she prefers so. The walk from Terminal 2 to
Terminal 5 takes about 35 minutes.

8. Johana tells Sakie she can’t spend too much time walking around because she can miss
her flight.

9. Johana tells Sakie that she is working in the afternoons now. So, on September 23rd she
can’t go to El Dorado airport. Johana tells Sakie that after she arrives in Bogota, she has
to go pass by the immigration checkpoints.

10. Johana tells Sakie that after passing immigration she can go to the baggage claim
section and pick up her luggage.

11. Johana tells Sakie that there are taxi points at El Dorado Airport where she can ask for a
safe Taxi.

12. Johana tells Sakie to get a taxi and ask the driver to take her to the downtown, where
Johana lives.

13. Johana says goodbye.


Writing plan: / Plan de escritura: plan de escritura: / Plan de escritura:
Objective: To write a reply to Sakie e-mail Objetivo: escribir una respuesta a Sakie mensaje
message. de correo electrónico.
Plan: Plan:
1. Johana thanks Sakie for her message. 1. Johana Sakie gracias por su mensaje.
2. Johana tells Sakie she has to arrive to 2. Johana dice Sakie ella tiene que llegar a la
Yokohama train station one hour before estación de tren de Yokohama una hora antes
the train departures. de las salidas del tren.
3. Johana tells Sakie that after the train arrives 3. Johana dice Sakie que después de que el tren
in Tokyo, she needs to take a bus from the llega a Tokio, ella tiene que tomar un autobús
train station to Narita International airport. desde la estación de tren hasta el aeropuerto
internacional de Narita.
4. Johana recommends having the passport 4. Johana recomienda tener el pasaporte y la
and boarding pass on hand before the check tarjeta de embarque en la mano antes de que
in. el registro de entrada.

5. Johana dice Sakie que el vuelo a Los


5. Johana tells Sakie that the flight to Los Ángeles hace mucho tiempo. Teniendo en
Angeles takes very long. Considering the cuenta la hora de llegada, Johana piensa que es
arrival time, Johana thinks it is better to spend mejor para pasar la noche en el hotel del
the night at the hotel airport. aeropuerto.
6. Johanna tells Sakie she can wake up early 6. Johanna dice Sakie ella puede levantarse
and do some shopping at the duty free temprano y hacer algunas compras en la sección
section of Los Angeles airport. (The duty free libre de impuestos del aeropuerto de Los
is at Terminal 2). Ángeles. (El deber es libre en la terminal 2).
7. Johana tells Sakie that the boarding gate to 7. Johana dice Sakie que la puerta de embarque
Bogota’s flight is at Terminal 5. Thus, Sakie para el vuelo de Bogotá es en la Terminal 5. Por
needs to take a shuttle from Terminal 2 to lo tanto, Sakie necesita tomar un autobús desde
Terminal 5. The shuttle takes 15 minutes. la terminal 2 a la Terminal 5. El enlace se tarda
Johana also tells Sakie that she can walk, if 15 minutos. Johana también dice Sakie que ella
she prefers so. The walk from Terminal 2 to puede caminar, si se prefiere así. El pie de la
Terminal 5 takes about 35 minutes. terminal 2 a la Terminal 5 es de unos 35 minutos.
8. Johana tells Sakie she can’t spend too 8. Johana dice Sakie ella no puede pasar
much time walking around because she can mucho tiempo paseando porque ella puede
miss her flight. perder su vuelo.
9. Johana tells Sakie that she is working in the 9. Johana dice Sakie que está trabajando en las
afternoons now. So, on September 23rd she tardes ahora. Así, el 23 de septiembre que no
can’t go to El Dorado airport. Johana tells puede ir al aeropuerto de El Dorado. Johana dice
Sakie that after she arrives in Bogota, she has Sakie que después de que ella llega a Bogotá,
to go pass by the immigration checkpoints. que tiene que ir pase por los puntos de control de
inmigración.

10. Johana tells Sakie that after passing 10. Johana dice Sakie que después de pasar la
immigration she can go to the baggage inmigración que pueda ir a la sección de
claim section and pick up her luggage. recogida de equipaje y recoger su equipaje.

11. Johana tells Sakie that there are taxi 11. Johana dice Sakie que hay puntos de taxi en
points at El Dorado Airport where she can ask el aeropuerto El Dorado, donde ella puede pedir
for a safe Taxi. un taxi seguro.

12. Johana tells Sakie to get a taxi and ask 12. Johana dice Sakie para conseguir un taxi y
the driver to take her to the downtown, where pedir al conductor que la llevara al centro de la
Johana lives. ciudad, donde vive Johana.

13. Johana says goodbye. 13. Johana se despide.

Check: Read the e-mail again and check for Compruebe: leer el correo electrónico de nuevo y
mistakes (grammar, spelling, punctuation, etc.). comprobar si hay errores (gramática, ortografía,
puntuacion, etc.).
4. Now, write the e-mail to complete the evidence. You have to give Sakie clear instructions by
following the writing plan and using at least five (5) prepositions of movement in the
appropriate contexts. Keep in mind all the different means of transportation Sakie will be using
and the places she will go through. / Ahora, escriba el e-mail para completar la evidencia.
Usted debe darle instrucciones claras a Sakie siguiendo el plan de escritura y usar por lo
menos cinco (5) preposiciones de movimiento en el contexto indicado. Tenga en cuenta
los diferentes medios de transporte que Sakie usará y los lugares por los que pasará.

Prepositions of movement examples: / Ejemplos de preposiciones de movimiento:

 Get into the train / bus / shuttle.


 Walk across the shops.

JOHANA GARCIA
TO: JOHANA@EDW.COM
FROM:

SAKIE@EDW.COM SUBJECT:
RE: MY ITINERARY DATE:
AUGUST 19, 2014

Dear Saki, thank you for your message. I glad to hear from you.
First You has to come one hour before the exit hour train, after you exit the train, you take a bus to Narita International
airport, the trip to airport is very long, you can carry your mp3 for listen to music, I recommend that you carry the passport
in your hand into the airport.

The trip from yokohama to Los Angeles is very long and boring because it is through half world, it a good idea to travel in the
night, also if you travel in night you come to Los Angeles in the morning. In the morning you can see as the plane was flying
over the mountains of the “Los Angeles”.
Also, you can shopping at the duty free section, the duty free is at terminal 2.

The gate to Bogota’s is the Terminal 5, you can go by bus or walk. You must be concentrated. You do not take the wrong
door. The sign over the door said "Terminal 5".
If you travel by bus, Get into the bus the route take 15 minutes and in walk take 35 minutes.
You can walk, if you prefer. Walk across the from Terminal 2 to Terminal 5 is about 35 minutes, because walk is very relaxing
and interesting but You can’t latest. You do not forget. You must walk towards the Terminal 5.

You are going to arrive here towards afternoon. Now I working in the afternoon, I love working along the afternoon, so I
can’t go to receive you, the airport is very far of my office, when you stay in the airport you has to pass the immigration and
next go to baggage section, ask for secure taxi in the special points and next you out of the airport.

After what you get into the taxi. In the taxi you say to driver that he must drive towards at downtown.
You give the driver my address and the taxi comes towards me house. Now in my home there are many trees were
planted along the street. There are beautiful palm trees along the avenue. I live near, I waiting for you. We can talk about
your trip it over dinner. We get along quite well and trust each other. Best wishes, I’ll see you soon Dear Saki.
SOLUCION EN INGLES SOLUCION EN ESPAÑOL
Dear Saki, thank you for your message. I glad to Estimado Saki, gracias por su mensaje. Me alegra
hear saber
from you. de usted.
First You has to come one hour before the exit hour En primer lugar usted tiene que llegar una hora antes de
train, after you exit the train, you take a bus to Narita que el tren de salida hora, después de salir del tren, se
International airport, the trip to airport is very long, you toma un autobús al aeropuerto internacional de Narita, el
can carry your mp3 for listen to music, I recommend viaje al aeropuerto es muy larga, puede llevar a su mp3
that you carry the passport in your hand into the para escuchar música, recomiendo que se llevar el
airport. pasaporte en la mano en el aeropuerto.
The trip from yokohama to Los Angeles is very long El viaje desde Yokohama a Los Ángeles es muy largo y
and boring because it is through half world, it a good aburrido, ya que es a través de medio mundo, es una
idea to travel in the night, also if you travel in night buena idea para viajar en la noche, también si se viaja
you come to Los Angeles in the morning. In the en la noche se llega a Los Ángeles por la mañana. Por la
morning you can see as the plane was flying over the mañana se puede ver como el avión volaba sobre las
mountains of the “Los Angeles”. montañas del "Los Angeles".
Also, you can shopping at the duty free section, the Además, se puede ir de compras en la sección libre de
duty free is at terminal 2. impuestos, el duty free es en la terminal 2.
The gate to Bogota’s is the Terminal 5, you can go by La puerta de Bogotá es el de la Terminal 5, se puede ir
bus or walk. You must be concentrated. You do not en autobús o a pie. Usted debe estar concentrado. Usted
take the wrong door. The sign over the door said no toma la puerta equivocada. El letrero sobre la puerta
"Terminal 5". dice "Terminal 5".
If you travel by bus, Get into the bus the route take 15 Si viaja en autobús, consiguen en el autobús de la ruta
minutes and in walk take 35 minutes. toma 15 minutos y en pie tomar 35 minutos.
You can walk, if you prefer. Walk across the from Se puede caminar, si lo prefiere. Camine a través de la
Terminal 2 to Terminal 5 is about 35 minutes, because Terminal 2 a la Terminal 5 es de unos 35 minutos, debido
walk is very relaxing and interesting but You can’t a pie es muy relajante e interesante pero no se puede
latest. You do not forget. You must walk towards the tardar. Tú no olvidas. Usted debe caminar hacia la
Terminal 5. Terminal 5.
You are going to arrive here towards afternoon. Now I Usted va a llegar aquí hacia la tarde. Ahora trabajo en la
working in the afternoon, I love working along the tarde, me encanta trabajar a lo largo de la tarde, así que
afternoon, so I can’t go to receive you, the airport is no puedo ir a recibirlo, el aeropuerto está muy lejos de mi
very far of my office, when you stay in the airport you oficina, durante su estancia en el aeropuerto se tiene que
has to pass the immigration and next go to baggage pasar a la inmigración y luego ir a la equipaje sección,
section, ask for secure taxi in the special points and pedir un taxi seguro en los puntos especiales y el
next you out of the airport. próximo a salir del aeropuerto.
After what you get into the taxi. In the taxi you say to Después de lo que se obtiene en el taxi. En el taxi le dice
driver that he must drive towards at downtown. a conductor que debe conducir hacia al centro.
You give the driver my address and the taxi comes Le da al conductor mi dirección y el taxi viene hacia mí
toward me house. Now in my home there are many casa. Ahora en mi casa hay muchos árboles fueron
trees were planted along the street. There are plantados a lo largo de la calle. Hay hermosas palmeras
Beautiful palm trees along the avenue. I live near, I a lo largo de la avenida. Vivo cerca, que te espera.
waiting for you. We can talk about your trip it over Podemos hablar de su viaje durante la cena. Nos
dinner. We get along quite well and trust each other. llevamos muy bien y confiar en los demás.
Best wishes, I’ll see you soon Dear Saki. Los mejores deseos, nos vemos pronto Estimado Saki.
When you finish your work, send the file to your instructor through the platform as follows:
1. Click on the title of this evidence.
2. Click on Examinar mi equipo and look for the file in your computer. Make sure the file is
attached.
3. Leave a comment for the instructor (optional).
4. Click Enviar.

Una vez finalice la evidencia envíe al instructor el archivo a través de la plataforma,


así:
1. Dé clic en el título de esta evidencia.
2. Dé clic en el enlace Examinar mi equipo y busque el archivo en
su computador. Asegúrese de adjuntar el archivo.
3. Escriba algún comentario si lo considera pertinente.
4. Dé clic en Enviar.

Note: This evidence is an individual activity. Remember to check the learning guide in order to
know if you have done all the assigned activities, know how to develop them and deliver them
correctly.

Nota: Esta evidencia es de carácter individual. Recuerde revisar la guía de aprendizaje con el
fin de verificar que ha realizado todas las actividades propuestas, saber cómo desarrollarlas y
entregarlas correctamente.

Criterios de evaluación
xpresadeberesyobligaciones,teniendoencuentalaestructura gramatical, vocabulario y contexto requeridos.

Usa las preposiciones de movimiento con la estructura y el vocabulario requeridos.

Describe los preparativos para un viaje teniendo en cuenta la estructura, el vocabulario y contexto requeridos.
computador. Asegúrese de adjuntar el archivo.
3. Escriba algún comentario si lo considera pertinente.
4. Dé clic en Enviar.

Note: This evidence is an individual activity. Remember to check the learning guide in order to
know if you have done all the assigned activities, know how to develop them and deliver them
correctly.

Nota: Esta evidencia es de carácter individual. Recuerde revisar la guía de aprendizaje con el
fin de verificar que ha realizado todas las actividades propuestas, saber cómo desarrollarlas y
entregarlas correctamente.

Criterios de evaluación
xpresadeberesyobligaciones,teniendoencuentalaestructura gramatical, vocabulario y contexto requeridos.

Usa las preposiciones de movimiento con la estructura y el vocabulario requeridos.

Describe los preparativos para un viaje teniendo en cuenta la estructura, el vocabulario y contexto requeridos.