Está en la página 1de 39

GUIA PARA PARTES REUSABLES

KOMATSU

INDICE

INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . 1 Signos de insuficiencia y el
diagnóstico para su reutilización. . . . . . . . . . . 2
• Puntos de inspección para reutilizar partes
Diagnóstico
• Normas para la determinación de fracaso
• Normas para la reutilización de piezas de la bomba
hidráulica de engranajes

Ejemplos de fracaso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
• Las cajas de engranajes
• Soportes y carcasas
• engranajes
• estrías
• Los rodamientos de agujas
• lisos
• bujes
• Placas laterales
• Bomba de soporte del caso

ESTRUCTURA Y FUNCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
• funciones
• Tipos de bombas estándar Komatsu
• Estructura de Komatsu estándar Bombas
Los fracasos y sus
causas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
MANTENIMIENTO
PREVENTIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
• Prevención de la recurrencia
• Precauciones para montar una bomba,
INTRODUCCION

Esta guia explica el conocimiento basico requerido para el


desamblar y resamblar un tipo de engranaje de bomba hidraulica y
las causas o problemas, el uso de fotografias para de la decision al
reusas las partes.

Varios dispositivos se an ido haciendo cada vez mas altos. La


bomba hidraulica es muy importanciaEl dispositivo debe ser capaz
de suministrar el aceite a la presión necesaria para los dispositivos
hidráulicos cuando se gira a la velocidad especificada.

Esperamos que esta guía se utilice de manera efectiva para solucionar


problemas y reparar las bombas hidráulicas, y esperamos que sus
costos de reparación puedan reducirse encontrando las causas
correctas de los problemas con anticipación, repostando las piezas
correctamente y tomando medidas para evitar los problemas. ocurriendo
de nuevo.
SIGNO DE FALLAS Y DIAGNOSTICO DE REUZABILIDAD

LA a bomba hidraulica es parte principal de los componentes hidraulicos


.recibe energia mecanica del motor y la convierte en la energia de
presion requerida para operar los cilindros hidraulicos a través de
laválvula de control.si las piezas de la bomba hidraulica estan
desgastadas, rayadas, golpeadaso agarrotadas, el rendimiento de los
dispositivos hidraulicos disminuirá otros problemas en el lugar de
trabajo. Por lo tanto las partes de la bomba deben evaluarse con mucho
cuidadopor l posibilidad de reutilizarse de manera segura es, por
supuesto , el grado de daño , sin embargo , se debe tener en cuenta la
ubicación del daño y el riesgo que supone para la maquina en su
conjunto. Para hacer juicios correctos, la maquin debe darse el
mantenimiento programado regularmente, se debe considerar
cuidadosamente las condiciones de operación para revelar porque
ocurren tales fallas, el mecanico debe tener mucha experiencia para
relacionar los fenomenos reales con las fotografias que aparecen en
este manual.

Puntos de inspeccion para diagnostico de reutilizacion de componentes.

Para ello observe los siguientes puntos de control para el correcto uso
de las piezas, lave y limpie las piezas de juzgamiemto , luego juzgue.
Estandares para la determinacion de fallas

RANGO GRADO DE FRACASO


La maquina no funciona
USAR DE NUEVO dcorrectamente. Si la maquina continua
para ser utilizado sin reparar el daño ,
puede ocurrir falla importante.
USAR DESPUES DE El funcionamiento de la maquina de la
REACONDICIONAMIENTO maquian no se afectado por el daño, y
el daño no causa problemas
La maquina no se ve afectada por el
NO VOLVER A USAR daño, pero si el daño no se repara ,
puede empeorar y empeorar graves
lesiones.

N partes Typo de Grado de fractura


fracturas Usar Usar despues No
de devreacondicionamient volve
nuev o ra
o usar
Cajab de 1 Tipo de
engranaje rodadura
s sy
desgaste
de la
pared
interior
que hace
contacto
con la
pared
superior
de los
dientes.
2
Soporte y 3
carcasa
EJEMPLOS DE FRACTURAS

Caja de engrajes
ejemplo de tipo SA

USAR DE NUEVO
Signo de fractura
 Falla leve
CAUSA
 Falla normal

Ejemplo por PA
tipo KA

Usar de nuevo
Señal de falla
 Falla leve
CAUSA
 Falla normal

Caja de engranaje ( para lata presión)


Ejemplo detipo SA

UTILIZAR DE NUEVO

Lectura de falla
 desgaste( alrededor de 0.1mm)
causa
 polvo En el aceite hidraulico

ejemplo de tipo SA
USAR DESPUES DE REACONDICIONAMIETO

Señal de falla

 gran desgaste en la pared interior que hace contacto con los


dientes del engranaje
CAUSA
 presion anrmal

Ejemplo detipo
SA
USAR DESPUES DE REACONDICIONAMIENTO

Signo de falla

 marcas de presion en caras laterales

CAUSA

 Marcas de incrustacion causadas por un objeto externo

SOPORTE Y CARCASA ( PARA BAJA PRESION)


Ejemplo de tipo FA

Usar de nuevo

Señal de falla
 Las rayas ligeras en la supoerficie del soporte que engranan
CAUSA
 Falda de aceite hidraulico
ENGRANAJES

Ejemplo de tipo FA

USAR DE NUEVO
Señal de falla
Rasguños leves en las caras laterals dela engranaje
CAUSA
Polvo en aceite hidraulico
Ejemplo de
tipo FA

USAR DESPUES DE REACONDICIONAMIENTO


Señal de falla
Rasguños en las caras laterals del engranaje
CAUSA
Increment de temperature causado por mal contacto debido al
desgaste residual del polvo en el aceite hidraulico
Ejemplo de
tipo FA

USAR DESPUES DE REACONDICIONAMIENTO


Señal de falla
Descoloracion en la cara de contacto de los rodamientos
CAUSA
Iincremento parcial de la temperature causados por un mal contacto causados
por un mal contacto debido al desgaste resultante del polvo en el aceite
hidraulico.

RANURAS ejemplo de
tipo FA

Usar de Nuevo
Desgaste
CAUSA
Desgaste normal
Ejemplo de
tipo SA

Usar despues del reacondicionamiento

Señal de falla
Desgaste
CAUSA
Desgaste normal( causada por la insuficiencia de lubricacion)

RODAMIENTO DE AGUJAS ejemplo de


tipo PA
Usar de Nuevo

Señal de la falla
Rayas muy leves en los rodillos
CAUSA
Polvo en aceite hidraulico

Ejemplo de
tipo PA
Usar despues de reacondicionamiento
pelado
CAUSA
Material atrapada en el interior

RODAMIENTOS LISOS

Usar de Nuevo

Desgaste ligero
CAUSA
Desgaste normal
Ejemplo de
tipo SA

Usar despues de reacondicionamiento

Señal de falla
Desgaste
CAUSA
Polvo en aceite hidraulico

USAR DESPUES DE REACONDICIONAMIENTO

Señal de falla
Desgaste y decoloracion
CAUSA
Polvo en el aceite hidraulico

BUJES

USAR DE NUEVO

Señal de falla
Desgaste y decoloracion
CAUSA
Polvo en el aceite hidraulico
USAR DE NUEVO

Señal de falla
Desgaste y decoloracion
CAUSA
Polvo en el aceite hidraulico
USAR DE NUEVO
Señal de falla
Desgaste y decoloracion
CAUSA
Polvo en el aceite hidraulico

USAR DESPUES DE REACONDICIONAMIENTO


SEÑAL DE FALLA
Desgaste
CAUSA
Polvo en el aceite hidraulico
Ejemplo de
tipo PA

No se puede usar

Señal de la fallla
Grietas , descoloracion,y rasguños profundos
CAUSA
Aumento de temperature causado por un malcontacto al desgaste residual
causa del polvo en el aceite hidraulico

PLACAS LATERALES

Usar de Nuevo
Desgaste ligero
CAUSA
Desgaste normal

Ejemplo de
tipo SA

NO UTILIZAR

Señal de falla
Desgaste (izzquierdo ) yrayaduras (derecho)
CAUSA
Polvo en el aceite hidrauico
NO VOLVER A USAR
Señal de falla
Desgaste (izquierdo ) yrayaduras (derecho)
CAUSA
Polvo en el aceite hidrauico

SOPORTE DE LA CAJA DE AL BOMBA


USAR DEPUES DE REACONDICIONAMIENTO
Señal de falla
Marcas en la parte de contacto del O-ring
CAUSA
Materiales externos
ESTRUTURA Y FUNCION

FUNCION
La bomba hidraulica recibe energia mecanica del motor y lo convierte en
energia de fluido. La energia de fluido se clasifica en energia de velocidad,
energia de presion y la energia potencial y la presion de un fluido, la presion es
usada en la hidraulica. La bomba hidraulica transfiere energia el fluido y la
presion no cambia mucho cuando cambia la carga , por lo tanto la bomba
genera un fluido de aceite , pero no genera la presion por si misma . La
presion es causada por la misma Resistencia (carga) que une el flujo.
Las bombas hidraulicas por su estructura en bombas rotativas y bombas de
movimiento alternativo y por funcion en el tipo de entrega fijo y variable. La
bomba de engranajes de mecanismo rotatorio para enviar el aceite

MECANISMO DEL SENTIDO DEL ACEITE


El aceite aspirado a través de la abertura de succion ( Fig.A) esta encerrada
entre la pared exterior de la caja y el engranaje se mueve a través que el
engranaje gira (Fig-B) luego se entrega a través de la abertura de entrega
(Fig.-C)

Dado que ls dos engranajes están entre si , el aceite en el lado del engraje no
se moverá al lado de la succion ( exepto la pequeña cntidad de aceite
encerrado en la cresta del diente y carcasa de fondo). Dado que el engranaje
coninuamente envía aceite , el aceite es expulsado de la entrega .
Apertura y la entrega aumenta a medida que el engranaje aumenta su
velocidad. La cantidad de aaceite entregado por cada vuelta entregado por los
engranajes aproximzdamente proporcional a (altura del diente ) x
(cara ,ancho) x (numero de dientes)

FUGA INTERNA DE ACEITE


Despues de su temperatura si hay
una brecha, el aceite fluye desde su
nivel mas alto de presión hacia
unnlado de presión mas bajo.se
hace entre los engranajes y la caja.
En los engranajes y las placas
laterales para prevenir convulsiones
y rosaduras, el aceite que gotea
lubrica las partes .
Su esatado de la bomba se muestra
en en la figura, si usa un aceite con
baja viscosidad la fuja aumenta aun
mas y el tiempo de entrega
disminuye de acuerdo con la
cantidad de fuga .
FUERZA DE APLICACION DE LOS ENGRANAJES
La presion del aceite es aplicado en la perifere de los
engranajes hacia su Centro centro. La presion se
Aplica en la periferia mas alta en el lado de la enterga
Y gradualmente baja a lo largo de la periferia de los
engranajes hacia el lado de succion. Este estado de la
presion se muestra en la figura de la derecha.
Ademas de la presion anterior , cxda uno de los
dientes enredados recibe presion de los otros
engranjes presinan hacia el lado de estas fuerzas y
son soportadas por los rodamientos .los huecos entre
las tapas de los dientes l caso que se ponen en
contactto con otros en algunos tiposde bombas .
ademas ñla presion la presion de entrega es
demasiada alta .
Se aplica unagran fuerza a los engranajes y los
cojinetes se acorta la vida util de los cojinetes y la
partes superior de los dientes .

TIPOS DE BOMBAS ESTARDAR EN KOMATSU


Las bombas de engranajes usadas para el equipo de trabajo hidráulico y los
dispositivos de dirección se dividen en 5

Bomba de También “FAL/FAR” Principalmente usada para


30kgf7cm2 dispositivos de trasmisión
Bomba 125kgf/cm2 También “GAL/GAR” Se ha utilizado el tipo de placa fija
para el equipo de trabajo
Bomba de También “PAL/PAR” Bombas usadas a menudo para
140kgf/cm2 este propósito.
Bomba de También ”KAL/KAR” Tipo de plato balanceado , usado
175kgf/cm2 para el equipo de trabajo
Bomba de También “SAL/SAR” tipo de plato balanceado y movible;
210kgf/cm2 usado para el equipo de trabajo

ESTRUCTURA DE LAS BOMBAS ESTANDAR KOMATSU

30kgf7cm2 BOMBA (BOMBA FAL/FAR)

La bomba consiste en en el soporte (4)que tiene cojinetes de agujas (3),caja


(7) y caja de engranajes (5); conductor de engranajes (6) y engranaje
impulsador (10)esto se ensambla . el soporte, caja y el engranaje en su
posición con dos pernos (8) y asegurado con seis pernos (9) .ademas se
aplica una junta liquida a las caras de ajuste delanteras y posterior de la caja
de engranajes .
Esta bomba es de tipo de placa lateral fija que en el caso se usa tambien
como las placas laterales ,por lo tanto la distancia B .
La fuja de aceite fluye a trves de de los cojinetes hacia el lado de succion ;
mostradas por las flechas en la figura. El aceite se escapa hacia HR
retorna directamente a la idea de succion pero fluye a través del de las orejas
ahacia el lado izquierdo, luego regresa al lado de succion.
BOMBA 125 Kgf/cm2 (BOMBA GAL/GAR)

Dado que las placas laterales se utiliza como la cubierta de la caja y desdecaja
y la cubierta una juntos , la diferencia en el grosor y ñlos engranajes la brecha
no puede ajustar , ya que hay variacioes en el grosor de la caja y los
engranajes y hay una ligera desviaion radial en los cojinetes; esta brecha no
se puede minimizar tanto, esto evita que los engranajes y la placa lateral
entren en contacto entre si. Esta brecha es aproximadamente 1/100mm a cada
lado de una bomba de tamaño pequeño y aproximadamente de 4/100 mm a
cada lado de una bomba de tamaño grandeel aceite fluye a través de este
espacio.

Por lo tanto ,largo el uso debido a que la cja esta fabricada de hierro fundido,
se puede rayar si la succion de las partes superiores del lado del diente esta
mas presionado que contra la otra. Elbronce de plomo se sinterisa en la
superficie de l placa lateral que hace contacto con los enranajes para evitar el
desgaste.pero la fuga de aceite aumenta si el espacio entre entre la laca
lateral y los engranajes después del lado de entrega , de modo de que las
partes superiores de los dientes y la caja no entren en contacto entre si
cuando la presión del aceite se desplace hacia el lado de succion . por ejemlo
esta brecha es del lado de entrega de una bomba ensamblada de tamaño
aproximadamente 3/100mm y la de uan bomba de tamaño grande aproximado
de 5/100mm pero la del otro lado tiene un espesor tres veces mayor .
BOMBA 140 Kgf/cm2 (BOMBA PAL/PAR)

Si los casquillos se utilizan después de un uso prolongado . la fuga del aceite


no aumenta .
Lo9s rodamientos y la caja se pueden alinear fácilmente debido a su
estructura . Por lo tanto, la brecha se aspira desde el lado de succion a través
de la ranura del lado de succion. Cuando se inrementa , los bujes de aceite
que se utilizan como placa lateral se ajustan a la caja y se pueden mover en el
eje axial.
Dirección de los engranajes dado que la parte superior de los bujes esta
conectado al aldo de entrega a través del agujero pequeño , los bujes son
presionados por lapresion de entrega contra las caras laterales de los
engranajes .
Por lo tanto hay muy poca fuga de aceite a lo largo de las caras laterales de
los engranajes. Además desde el casquillo las presiones son presionadas
constantemente por la presión del aceite contra los engranajes, la brecha
entre ellos se incrementa ya que elestuche esta echo de una aleación de
aluminio, no sria esscoria por la tapa de los dientes, esto se minimiza y la parte
superior de los dientes. SER diferente a los 125Kgf/cm2.
Las bocinas se presionan desde atrás por la
presión del aceite hacia los engranajes ,
presionado desde el lado del engranaje por la
presionentre los dientes y entre los casquillos y
engranajes , dado que la presión sobre la entrega
del lado del engranaje mas alto que el lao de
succion, la presión enla parte posterior de los
bujes se ajusta de manera que será mayor al ado
de la entrega que en el lado de succion .
El desgaste desigual aria a las bocinas caer .
para ello, la zona en laparte posterior de los
bujes que recibe la presión , es dividida por la U
anillo montado en la placa circular como se
muestra en la figura , para que el área en el lado
de entrega no sea muy forzada

Si la bomba gira a alta velocidad, la presión en el


lado de succion será menor y la distribución de
presión en la periferia de los engranajes
cambiara . como se muestra en la figura . asi
como el cambio de velocidad la distribución de
la presión cambiara. Si las fuerzas de presión en
el lado de engranaje . la parte posterior no esta
equilibrada, los casquillos pueden usar uno.

En esta bomba la entrega de presión con la


ranura son equilibradas como se muestra en la
figura.para que la distribucon de la presión no
cambie.
El pin en las carass de ajuste de los casquillos se
establece como s muestra en la figura. Para que
los fujes se ajuste bien a la caja.
BOMBA 175 Kgf/cm2 (BOMBA KAL/KAR)

BOMBA 210 Kgf/cm2 (BOMBA SAL/SAR)


MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Mucho de los problemas de las maquinas son grandes , tales problemas con
la bomba son altos, ya que son insuficientes debido a que el polvo que se
produce a menudo, se produce la presión del aceite hidráulico fluctuante.
Presión en la bomba, mantenimiento evita las fallas de la maquina antes de
que tengan las oportunidad de ocurrir.

La mayoría de los problemas se puede evitar si se realizan trabajos de


mantenimiento descritos en el manual de operación y mantenimiento se
realizan con diligencia. Además debe ser de observar estrictamente:

1. Siempre use los filtros de aceite originales de komatsu y los filtros de


aceite hidráulico especificados y reemplácelo a los intervalos especificados.
2. Siempre agregue aceite hasta el nivel especificado

RECURRIR A LA PREVENCION
Si la bomba hidráulica se descompone, averigüe la causa del problema y
tome un a medida. Lave los dispositivos hidráulicos par prevenir el mismo
problema que vuelva a ocurrir de nuevo.

PRECAUSIONES PARA EL MONTAJE DE LA BOMBA

Al ensamblr una bomba hidráulica (2 spool y 3 spool) tenga cuidado de que


no haya aceite o partículas extrañas)
Si se acumula en esas secciones, el aceite se obstruirá cuando la
temperatura del aceite acumule en la en las secciones de conexión. Este
puede confundirse como una fuga de aceite.

También podría gustarte