Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DERECHO
DE FAMILIA
DERECHO DE FAMILIA
Temario: “Curso derecho de Familia”
Módulo 1:
Módulo 2:
Módulo 3:
DERECHO DE FAMILIA
*Caracteres. Inadmisibilidad de la demanda. Consecuencias de la regla general
del doble vínculo filial. Prueba genética: material genético utilizable, valoración
de la negativa a su realización. Competencia.
Módulo 4:
Modelos:
* Plan de parentalidad.
DERECHO DE FAMILIA
Módulo 1
1.La casi extinguida familia patriarcal: integrada por una pareja de esposos que
convive con toda su descendencia (hijos, nietos, etcétera, y sus respectivos cón-
yuges). También entran en el concepto aquellos núcleos familiares a los que
se agregan, entre los que viven en el mismo hogar, otras personas con las que
están vinculadas por lazos parentales o biológicos (tíos, abuelos, nietos, primos)
o afectivos (ahijados, criados, amigos). Todavía tiene vigencia limitada, especial-
mente en zonas rurales. En las ciudades, aunque cada vez con menos frecuen-
cia, se observa también un modelo de familia amplia.
2.Familia nuclear matrimonial: constituida por la pareja casada que vive con sus
hijos comunes, denotando marcada aminoración de contactos y vínculos respec-
to del linaje (de las generaciones precedentes) y de los parientes colaterales y
por afinidad. Este fenómeno aparece junto a la urbanización y se acentúa con
los alejamientos que generan las migraciones o traslados por razones laborales
o de otra índole.
4.Familia matrimonial sin descendencia: es decir, una pareja de casados sin hi-
jos en donde el afecto, el amor, la solidaridad, la ayuda mutua y el compañerismo
entre sus miembros, cualesquiera sean sus edades, es suficiente fundamento
de perduración. La falta de descendencia puede originarse en una imposibilidad
o en una deliberada exclusión de la prole por los esposos, pero ello no es óbice
para que exista familia.
DERECHO DE FAMILIA
6.Convivencias estables sin hijos: teniendo en cuenta la fragilidad del matrimo-
nio, que puede disolverse por el desistimiento unilateral de uno de sus miem-
bros, muchos estiman que la formalización de la unión es intrascendente y con-
stituye uno de los resabios de hipocresía heredada de concepciones social es
perimidas. En este orden de principios, defienden y practican una convivencia
sin celebrar el matrimonio, a la que consideran como la genuina y auténtica
unión, que solo está cimentada en la constante y renovada voluntad de convivir.
Tales realidades fácticas son reconocidas como entidades jurídicas familiares en
muchas legislaciones, como es el caso de nuestro país, mientras que en otras
se le desconocen efectos específicos. En este sentido, muchas legislaciones
reconocen este tipo de organización familiar basado en la convivencia, incluso
no habiendo hijos.
9.Familia protectriz: es el grupo cuasi familiar que, constituido sobre la base del
vínculo jurídico derivado dela tutela, de la curatela o de la guarda, enlaza al tutor
(y su descendencia), al curador o al guardador con el pupilo, menor o persona
con capacidad restringida a su cargo o bajo su custodia.
DERECHO DE FAMILIA
gunos ordenamientos muy recientes, como el nuestro, que admiten la adopción
por tales parejas o que consienten semejantes procedimientos de fecundación
asistida.
11.Unión de hecho homosexual juridizada con hijos: son uniones entre dos per-
sonas del mismo sexo, con hijos de cada uno de los convivientes o comunes lo-
grados por los procedimientos antes señalados. Estas uniones pueden perseguir
múltiples propósitos, tales como educar a los hijos que tuviesen o que adoptasen;
satisfacer sus requerimientos sexuales; conformar un núcleo de consumo, de
afecto, de compañerismo; y brindarse apoyo material y moral frente a las adver-
sidades de la vida.
12.Unión de hecho homosexual juridizada sin hijos: constituida por una pareja
de compañeros del mismo sexo que conviven en relación de afectividad análoga
a la de un matrimonio sin hijos, con independencia de su orientación sexual. Es
un modo de existencia familiar adecuado a las aspiraciones y a los caracteres
específicos de la pareja. Los derechos familiares de los miembros varían según
la pareja esté o no registrada, o de los pactos de convivencia que consientan,
teniendo en cuenta la legislación de cada país.
Derecho de Familia.
Definición. Caracteres.
DERECHO DE FAMILIA
familiares. Un concepto más amplio predica que el derecho de familia es una
rama del derecho civil compuesta por las normas jurídicas que regulan las rela-
ciones familiares y cuasi familiares (Belluscio, 2002). Tales conceptos enfocan al
derecho en sentido objetivo (Fanzolatto, 2007). Caracteres del derecho de famil-
ia. Desde que la regulación especializada de las instituciones que componen el
derecho de familia integra una rama del derecho civil y, por lo tanto, del derecho
privado, ello significa que rige relaciones de los particulares entre sí, pero como
las relaciones familiares no solo interesan a los sujetos involucrados, sino tam-
bién y primordialmente interesan a la organización del Estado y de la sociedad,
tales relaciones jurídicas tienen características esenciales que las diferencian de
las relaciones propias del derecho civil patrimonial.
*En el campo del derecho de familia, existe una restringida autonomía de la vol-
untad, que se tolera en la medida en que esas particulares regulaciones privadas
de los efectos de ciertos actos familiares no afecten los contenidos del orden
público que inspiran la respectiva institución familiar. En nuestro derecho de fa-
milia advertimos diversas situaciones en las que el propio ordenamiento jurídico
reconoce la válida actuación de la autonomía de la voluntad en la reglamenta-
DERECHO DE FAMILIA
ción de efectos familiares específicos, por ejemplo, en la posibilidad de que los
cónyuges opten entre los regímenes patrimoniales matrimoniales permitidos en
nuestro ordenamiento (art. 446, inc. d, CCCN), en los convenios reguladores de
ciertas consecuencias del divorcio (art. 438, CCCN); en los pactos de conviven-
cia (art. 513 y sgtes., CCCN), etcétera.
*Solo regula relaciones entre personas físicas, a diferencia del derecho civil pat-
rimonial, que regula las relaciones tanto de las personas físicas como de las
jurídicas.
Estado de Familia.
Definición.
DERECHO DE FAMILIA
considerada en sí misma o en relación con la familia. Considerada la persona
en su relación con la familia, al tratarse del estado de familia, se puede tener el
estado de soltero, casado, viudo o divorciado, y, en relación con otra persona
determinada, el de cónyuge, pariente o extraño. Entonces, el estado de familia
es la expresión que se emplea para precisar la situación jurídica que tiene una
persona dentro de la familia. Por lo general, se utiliza la expresión estado de
familia (o estado civil) para referirse a la calidad que reviste la persona derivada
del vínculo matrimonial: soltero, casado, viudo, etcétera; sin embargo, el estado
de familia tiene una extensión mayor, ya que comprende la posición jurídica in-
tegral que ocupa una persona en el seno de la familia a la que pertenece tanto
en referencia con el vínculo matrimonial como con los vínculos paterno-filiales y
parentales, en general.
Caracteres.
DERECHO DE FAMILIA
6. Inalienable: significa que el estado de una persona no puede ser objeto de
disposición ni trasmitido mediante acto jurídico alguno ni puede ser objeto de
transmisión o renuncia. Excepciones de inalienabilidad: o se puede transar so-
bre las cuestiones patrimoniales subordinadas al estado de familia con tal que la
transacción no trate sobre el estado mismo (art. 1644, CCCN); ose puede transar
a favor de la validez del matrimonio, entendiendo la doctrina que esta norma solo
es aplicable en caso de nulidad relativa;
ola ley de adopción autoriza a que los padres manifiesten expresamente su con-
formidad para que el menor sea adoptado, habilitando esa manifestación el otor-
gamiento de la adopción plena.
Proceso de familia.
*Tutela judicial efectiva: reconocida en los artículos 8 y 25 del Pacto de San José
de Costa Rica, comprende la garantía de acceso a la justicia y se complementa
con los principios de concentración y celeridad
DERECHO DE FAMILIA
*Inmediación: el conocimiento directo por parte del juez de los sujetos enfren-
tados y no el conocimiento indirecto que significa el mero procedimiento escrito
desarrollado ante juzgados de competencia múltiples.
*Oficiosidad: implica que el impulso procesal está a cargo del juez, quien puede
ordenar pruebas oficiosamente (art. 709, CCCN).
DERECHO DE FAMILIA
de la cosa juzgada en cuestiones de estado Cabe preguntarse si la sentencia
que se dicta en una acción de estado tiene efecto solo entre las partes litigantes
o si, en cambio, la cosa juzgada es oponible erga omnes. Algunos sostuvieron
que la sentencia produce efectos erga omnes cuando el proceso fue substancia-
do con el legítimo contradictor, es decir, con el principal interesado, por ejemplo,
el padre, si se trata de una acción relativa a la filiación. Desechando este criterio
se afirmó, con carácter general, la relatividad de la cosa juzgada, por aplicación
del principio general de que los efectos de una sentencia solo alcanzan a las
partes litigantes. También se ha sostenido la tesis de la autoridad absoluta de la
cosa juzgada partiendo de la indivisibilidad del estado de familia, ya que, se afir-
ma, una persona no puede resultar hija en virtud de un juicio y no-hija en virtud
de otro. Frente a estas elaboraciones, parece razonable distinguir entre el efecto
de la cosa juzgada y la oponibilidad erga omnes del título de estado. El tema de
la relatividad de la cosa juzgada implica que el título de estado que la sentencia
constituye o modifica es oponible erga omnes, o sea, que se mantiene indivisible
ese estado de familia que se constituye o modifica por la sentencia, sin perjuicio
de que, en el futuro, pudiera ser alterado por otra sentencia.
2.Con tal fin, se dará en particular al niño oportunidad de ser escuchado en todo
procedimiento judicial o administrativo que afecte al niño, ya sea directamente o
DERECHO DE FAMILIA
por medio de un representante o de un órgano apropiado, en consonancia con
las normas de procedimientos de la ley nacional.
Con relación a las personas con discapacidad, la Convención sobre las Perso-
nas con Discapacidad establece en su artículo 13 que: Los Estados Partes ase-
gurarán que las personas con discapacidad tengan acceso a la justicia en igual-
dad de condiciones con las demás, incluso mediante ajustes de procedimiento y
adecuados a la edad, para facilitar el desempeño de las funciones efectivas de
esas personas como participantes directos e indirectos, incluida la declaración
como testigos, en todos los procedimientos judiciales, con inclusión de la etapa
de investigación y otras etapas preliminares. El Código Civil y Comercial actu-
al se ha ocupado de regular esta situación, “procurando un modelo de justicia
integrador, especialmente abierto para con los vulnerables y desfavorecidos, y
en definitiva, pretende incorporar esta óptica de los derechos humanos al plano
infra constitucional”. Es por ello que, con gran tino, en el artículo 707 se esta-
blece que las personas mayores con capacidad restringida y los niños, niñas y
adolescentes tienen derecho a ser oídos en todos los procesos que los afecten,
debiendo tenerse en cuenta su opinión según su grado de discernimiento y la
cuestión debatida en el proceso
DERECHO DE FAMILIA
Módulo 2
Parentesco.
*Por naturaleza: es el que existe entre dos personas, una de las cuales desci-
ende de la otra o ambas de un antecesor común.
*Por afinidad: es el que vincula a una persona con los parientes consanguíneos o
adoptivos de su cónyuge (pero no existe parentesco entre los parientes consan-
guíneos de uno u otro cónyuge ni existe parentesco entre cónyuges).
La proximidad del parentesco se establece por líneas y grados (art. 53, CCCN
–Código Civil y Comercial de la Nación–). Además, constituye uno de los más
sólidos fundamentos de la organización socio familiar y supone la medida del
afecto presunto de las personas aplicando la vieja idea de que el afecto desci-
ende prioritariamente, luego asciende y, por último, se extiende.
Hay dos clases de línea: línea recta, que es la que une a los ascendientes y los
DERECHO DE FAMILIA
descendientes, y línea colateral, que es la que une a los descendientes de un
tronco común (art. 532, CCCN).
La rama es cada una de las líneas que parten del tronco por relación a su origen
(art. 531 CCCN). Mientras en la línea recta no hay un grado que marque el fin
del parentesco, en la línea colateral existe un hito divisorio del parentesco jurídi-
co y la familiaridad biológica.
En general, puede decirse que, entre los colaterales, el límite más característi-
co reconocido en doctrina para fijar el cese del parentesco es el cuarto grado.
Los vínculos naturales que exceden el grado límite del parentesco emplazan a
las personas en la situación de simples familiares, categoría extrajurídica pues
carece de relevancia para el derecho. Son los que comúnmente llamamos pa-
rientes lejanos. Es decir que, en la línea colateral, más allá del cuarto grado no
hay efecto jurídico (no hay vínculo jurídico, lo que hay es familiaridad). Colate-
rales más próximos. Los hermanos se diversifican en bilaterales y unilaterales
según tengan ambos progenitores en común o solo compartan un progenitor.
Los hermanos bilaterales proceden de los mismos padres y los unilaterales pro-
ceden de un mismo ascendiente en primer grado y difieren en el otro. Los
hermanos bilaterales se llaman también hermanos carnales o hermanos de
doble vínculo. Por su parte, los hermanos unilaterales se denominan también
medios hermanos o hermanos de vínculo simple.
DERECHO DE FAMILIA
Efectos jurídicos del parentesco Civiles.
*Otorga el derecho a oponerse a la celebración del matrimonio (art. 411, inc. b).
*Confiere legitimación activa para la promoción de la acción de nulidad del ma-
trimonio (arts. 424, 425).
*Inhabilita al oficial público para actuar como tal en los asuntos en que están
interesados sus parientes dentro del cuarto grado o segundo de afinidad (art.
291). *Inhabilita para ser testigos en los instrumentos públicos a los parientes
del oficial público dentro del cuarto grado y segundo de afinidad (art. 295, inc. d).
*Inhabilita para ser testigo de un testamento por acto público a los ascendientes,
los descendientes del testador (art. 2481).
*Legitima para requerir la simple ausencia (art. 80) y también para requerir la
declaración de ausencia con presunción de fallecimiento (art. 87).
DERECHO DE FAMILIA
*Como elemento integrante de la figura delictiva, en el caso del delito de incum-
plimiento de los deberes de asistencia familiar. Procesales. El parentesco puede
operar como causal de recusación y excusación de magistrados y funcionarios
judiciales. También impide el ofrecimiento como testigos de parientes consanguí-
neos y afines en línea recta.
Alimentos.
*Los alimentos a favor de los hijos menores no emancipados se rigen por las
disposiciones específicas contenidas en el título de la responsabilidad parental.
*La reglamentación de los alimentos entre cónyuges.
*La asistencia alimentaria entre parientes. Los alimentos que impone la gratitud
están escuetamente reglamentados en el título contractual de las donaciones.
DERECHO DE FAMILIA
Se consideran comprendidos en la obligación alimentaria gastos ordinarios y
extraordinarios.
Los artículos 537 a 554 del Código Civil y Comercial, bajo la denominación
Derechos y obligaciones de los parientes, se limitan a legislar exclusivamente
sobre la prestación de alimentos. En este sentido, el vínculo jurídico determi-
nante del parentesco establece una verdadera relación alimentaria, que se tra-
duce en un vínculo obligacional de origen legal que exige recíprocamente de los
parientes una prestación que asegure la subsistencia del pariente necesitado.
Confirmando la naturaleza extra patrimonial del derecho alimentario, nuestro
código enumera la mayoría de las características de los alimentos familiares.
Así, “la obligación de prestar alimentos no puede ser compensada, ni el derecho
a reclamarlos o percibirlos, ser objeto de transacción, renuncia, cesión, grava-
men o embargo alguno. No es repetible lo pagado en concepto de alimentos”.
Caracteres.
DERECHO DE FAMILIA
*Irrenunciable: los derechos concedidos en miras al orden público son irrenun-
ciables. En esta categoría están encuadrados los alimentos parentales que, por
estar fundamentados en razones de solidaridad familiar, hacen a la superior or-
ganización del Estado, de la sociedad y de la familia. La irrenunciabilidad es
una forma de resguardar al individuo contra su propia ligereza o inexperiencia.
*Imprescriptible e intermitente: si el derecho alimentario es irrenunciable, se im-
pone admitir su imprescriptibilidad, ya que la prescripción de la acción podría
ser un instrumento de renuncia no querido por la ley, con solo dejar transcurrir el
lapso de prescripción. Como el deber se actualiza toda vez que se conjugan las
circunstancias que lo hacen exigibles jurídicamente (necesidad de quien recla-
ma, posibilidad del obligado y vínculo familiar) y como, en principio, no procede
reclamar la satisfacción de urgencias alimentarias del pasado, la prescripción
comenzaría continuamente a correr en el momento presente, por lo que nunca
puede tenérsela por operada. El derecho alimentario familiar es imprescriptible
porque es un bien que no integra el patrimonio de los sujetos relacionados. Esta
afirmación requiere distinguir entre el deber asistencial alimentario (que, en sí
mismo y por su naturaleza, no está sometido a ningún tipo de prescripción) del
crédito por atrasos en las mensualidades fijadas convencional o judicialmente.
DERECHO DE FAMILIA
1.Los ascendientes y descendientes. Entre ellos estarán obligados preferente-
mente los más próximos en grado.
Monto.
El monto de la prestación parental puede ser fijado por acuerdo entre las partes o
por decisión judicial. Asimismo, siempre se tendrá en cuenta la necesidad del al-
imentado y la posibilidad del alimentante. En lo legados de alimentos, la cuantía
se suele fijar en el testamento.
Derecho de comunicación.
El artículo 555 del Código Civil y Comercial establece: Los que tienen a su cargo
el cuidado de personas menores de edad, con capacidad restringida, o enfermas
o imposibilitadas, deben permitir la comunicación de estos con sus ascendien-
tes, descendientes, hermanos bilaterales o unilaterales y parientes por afinidad
en primer grado. Si se deduce oposición fundada en posibles perjuicios a la sa-
lud mental o física de los interesados, el juez debe resolver lo que corresponda
DERECHO DE FAMILIA
por el procedimiento más breve que prevea la ley local y establecer, en su caso,
el régimen de comunicación más conveniente de acuerdo a las circunstancias.
A su vez, a raíz de la reforma del Código Civil y Comercial, en el artículo 556 se
establece que los beneficiarios del derecho de comunicación podrán ser todas
aquellas personas que puedan justificar un interés afectivo legítimo. Esta reforma
vino a contemplar lo que ya señalaba la doctrina, en el sentido de que el derecho
debe serle otorgado a quienes pueden invocar un interés legítimo basado en el
interés familiar, por ejemplo, los tíos del menor e incluso extraños –no parientes–
que mantienen con la persona a la que piden visitar un vínculo afectivo nacido
de circunstancias respetables, como los padrinos de bautismo (que determina,
según el derecho canónico, el llamado parentesco espiritual). En estos últimos
supuestos, la visita puede ser autorizada si los representantes legales de los
menores o incapaces la impidieren sin razón justificada.
Derecho matrimonial:
DERECHO DE FAMILIA
*Nulidad: cuando el acto jurídico matrimonial tiene vicios o defectos de legalidad
originarios, que existen al tiempo de la celebración del matrimonio.
Clasificación
O Absolutos: los que obstan a la celebración del matrimonio con cualquier per-
sona (falta de edad legal).
DERECHO DE FAMILIA
Efectos de los impedimentos.
Vicios:
artículo 409 del CCCN Son los que inciden sobre alguno de los elementos del
acto voluntario; tradicionalmente, error, dolo o violencia. El artículo 271 del CCCN
define el dolo del siguiente modo: Acción dolosa es toda aserción de lo que es
falso o disimulación de lo verdadero, cualquier artificio, astucia o maquinación
que se emplee para la celebración del acto. La omisión dolosa causa los mismos
efectos que la acción dolosa, cuando el acto no se habría realizado sin la reti-
cencia u ocultación. El dolo viene a calificar la conducta de quien, mediante la
maniobra, artificio o maquinación, ha inducido al otro contrayente a contraer ma-
trimonio. La violencia se traduce en una fuerza irresistible o amenazas “que gen-
eran el temor de sufrir un mal grave e inminente que no se puedan contrarrestar
o evitar en la persona o bienes de la parte o de un tercero”. El error es el vicio
del consentimiento consistente en el falso conocimiento que se tiene de algo, la
DERECHO DE FAMILIA
discordancia o disconformidad entre la realidad y la imagen mental que de ella se
forma en quien lo sufre. El artículo 409 del CCCN establece, efectivamente, que
vician el consentimiento “el error acerca de la persona del otro contrayente” y: el
error acerca de las cualidades personales del otro contrayente si se prueba que,
quien lo sufrió, no habría consentido el matrimonio si hubiese conocido el estado
de cosas y apreciado razonablemente la unión que contraía. El juez valorará la
esencialidad del error considerando las condiciones personales y circunstancias
de quien lo alega.
DERECHO DE FAMILIA
Denuncia de impedimentos.
Formas ordinarias
D. Lugar de celebración;
DERECHO DE FAMILIA
h. nombre y apellido, edad, número de documento de identidad si lo tienen, es-
tado de familia, profesión y domicilio de los testigos del acto;
El acta debe ser redactada y firmada inmediatamente por todos los que intervi-
enen en el acto o por los que lo hagan a ruego de los que no supieren o no pu-
dieren firmar. El oficial público debe entregar a los cónyuges, de modo gratuito,
copia del acta de matrimonio y de la libreta de familia expedida por el Registro
de Estado Civil y Capacidad de las Personas.
“Si uno o ambos contrayentes ignoran el idioma nacional, deben ser asistidos por
un traductor público matriculado y, si no lo hay, por un intérprete de reconoci-
da idoneidad, dejándose debida constancia en la inscripción”.
Formas extraordinarias.
DERECHO DE FAMILIA
este sea prestado por ellos personalmente ante la autoridad competente para la
celebración del matrimonio.
a. el deber del oficial público de verificar que los contrayentes no se hallan afec-
tados por impedimentos para contraer matrimonio y de efectuar el control
de mérito acerca de las causas que justifican la ausencia de uno de los
contrayentes;
c.la documentación que acredita el consentimiento del ausente tiene una vigen-
cia limitada en el tiempo; debe ser ofrecida –es decir, presentada ante el oficial
público que celebrará el matrimonio recibiendo el consentimiento del contrayente
presente– dentro de los 90 días de la fecha de su otorgamiento;
Autoridad competente.
Formalidades
DERECHO DE FAMILIA
para celebrarlo, siempre y cuando al menos unos de los contrayentes hubiera
procedido de buena fe, y aquellos ejercieran sus funciones públicamente. Esta
norma implica que “se privilegia la existencia del matrimonio cuando el encar-
gado de celebrarlo aparentara contar con la competencia o con la designación
correspondiente y por lo menos uno de los cónyuges no conociera la realidad
de la situación”. Las formalidades para la celebración están expresadas en los
artículos 417 a 420 para las formas ordinarias y con las excepciones que ex-
presamos acerca de las formas extraordinarias de celebración del matrimonio
(matrimonio in extremis y matrimonio a distancia)
DERECHO DE FAMILIA
*En la nulidad no hay un matrimonio válido que se extingue, sino una apariencia
que se esfuma. Mientras que con la disolución finaliza un matrimonio que tuvo
vida legal, con la anulación no se termina, sino que se constata que jamás hubo
vínculo jurídico.
Competencia
Según el artículo 717 del Código Civil y Comercial Nacional (CCCN), En las
acciones de divorcio o nulidad, las conexas con ellas y las que versan sobre los
efectos de la sentencia, es competente el juez del último domicilio conyugal o
el del demandado a elección del actor, o el de cualquiera de los cónyuges si la
presentación es conjunta. En este sentido, tenemos que tener en cuenta si el
pedido de divorcio es unilateral o conjunto. Si se trata del pedido unilateral de
divorcio, es decir, si uno solo de los cónyuges es quien solicita el divorcio, será
competente el juez del último domicilio conyugal o el del demandado a elección
del actor. Por otro lado, si se trata de la petición bilateral o conjunta de divorcio,
es decir, aquella que ambos cónyuges solicitan, va a ser competente el juez del
último domicilio conyugal o el de cualquiera de los cónyuges a opción de ellos.
DERECHO DE FAMILIA
Requisitos y procedimiento
DERECHO DE FAMILIA
Efectos. Convenio regulador. Alimentos posteriores al divorcio. Compensación
económica. Atribución del uso de la vivienda.
1.La disolución del matrimonio en vida de los esposos, a través del divorcio vin-
cular, trae aparejado ciertos efectos: El divorcio disuelve el vínculo matrimonial.
Puede ser:
DERECHO DE FAMILIA
impide auto sustentarse. Si el alimentante fallece, la obligación se transmite a
sus herederos.
La obligación no puede tener una duración superior al número de años que duró
el matrimonio y no procede a favor del que recibe la compensación económica
del artículo 441.
Caducidad
DERECHO DE FAMILIA
La acción para reclamar la compensación económica caduca a los seis meses
de haberse dictado la sentencia de divorcio.
b.la persona que está en situación económica más desventajosa para proveerse
de una vivienda por sus propios medios;
DERECHO DE FAMILIA
Cese (artículo 445)
DERECHO DE FAMILIA
Módulo 3:
FILIACION
Definición.
La Ley 14367 de 1954 eliminó las calificaciones entre los hijos extramatrimonia-
les y les confirió a todos los derechos que hasta ese momento tenías los hijos
naturales. Además, elevó su porción hereditaria de la cuarta parte a la mitad
de la que correspondería a un hijo matrimonial. La Ley 23264 (del Código Civil
y Código de Comercio) de 1985 estableció que la filiación matrimonial y extra-
matrimonial producen los mismos efectos; sin embargo, las categorías de hijos
matrimoniales y extramatrimoniales se mantienen, pero n o para crear distingos
entre unos y otros en cuanto a derechos reconocidos, sino porque es diversa la
DERECHO DE FAMILIA
forma de establecer la paternidad en el caso de hijos matrimoniales y extramat-
rimoniales.
Fuentes de la filiación.
La filiación es el vínculo jurídico que une a una persona con sus progenitores.
Tres son las clases de filiación que se conocen:
DERECHO DE FAMILIA
médico-asistenciales de reproducción médicamente asistida. Esta “tiene por ob-
jeto garantizar el acceso integral a los procedimientos y técnicas médico-asisten-
ciales de reproducción médicamente asistida”. Según esta ley, se entiende por
reproducción médicamente asistida a los procedimientos y técnicas realizados
con asistencia médica para la consecución de un embarazo. Quedan compren-
didas las técnicas de baja y alta complejidad que incluyan o no la donación de
gametos y/o embriones. Asimismo, se establece la creación de “un registro único
en el que deben estar inscriptos todos aquellos establecimientos sanitarios ha-
bilitados para realizar procedimientos y técnicas de reproducción médicamente
asistida. Quedan incluidos los establecimientos médicos donde funcionen ban-
cos receptores de gametos y/o embriones”. Los procedimientos de técnicas de
reproducción humana asistida solo pueden realizarse en dichos establecimien-
tos. A los fines de cumplir con el objeto de la ley, el Ministerio de Salud de la
Nación deberá:
DERECHO DE FAMILIA
tos y las terapias de apoyo y los procedimientos y las técnicas que la Organi-
zación Mundial de la Salud define como de reproducción médicamente asistida.
Como lo establece el artículo 562 del Código Civil y Comercial de la Nación, los
nacidos por las técnicas de reproducción humana asistida son hijos de quien
dio a luz y del hombre o de la mujer que también ha prestado su consentimiento
previo, informado y libre… debidamente inscripto en el Registro del Estado Civil
y Capacidad delas Personas, con independencia de quién haya aportado los
DERECHO DE FAMILIA
gametos. En esta fórmula legislativa, se percibe que la paternidad o maternidad
se determina por el elemento volitivo, que es la voluntad pro creacional. Por ello,
la filiación corresponde a quien desea ser padre/madre, a quien quiere llevar ad-
elante un proyecto parental, y, para ello, ha prestado el debido consentimiento.
Derecho a la información.
Sin embargo, este principio de anonimato tiene excepciones que ceden ante el
interés del requirente, con dos limitaciones:
b) los datos brindados solo pueden ser utilizados a los fines para los que fueron
requeridos.
DERECHO DE FAMILIA
Presunción de filiación. Carácter de la presunción.
Matrimonios sucesivos.
El artículo 568 del Código Civil y Comercial de la Nación supone dos matrimo-
nios sucesivos de la madre y un nacimiento ocurrido dentro de los 300 días de la
disolución o anulación del primer matrimonio y, a la vez, dentro de los 180 días
de la celebración del segundo matrimonio. El artículo 568 plantea dos supues-
tos:
*“El hijo nacido dentro de los trescientos días de la disolución o anulación del
primer matrimonio y dentro de los ciento ochenta días de la celebración del se-
gundo”. En tal caso, el hijo tiene vínculo filial con el primer cónyuge.
*“El hijo nacido dentro de los trescientos días posteriores a la disolución o an-
ulación del primer matrimonio y después de los ciento ochenta días de la cele-
bración del segundo matrimonio”. En este caso, el hijo tiene vínculo filial con el
segundo cónyuge. Cabe destacar que el Código circunscribe esta situación a
los supuestos de filiación por naturaleza, no pudiéndose extender a los casos de
filiación por técnicas de reproducción humana asistida.
DERECHO DE FAMILIA
Determinación de la filiación extramatrimonial.
*El artículo 570 establece un doble sistema de emplazamiento: “La filiación ex-
tramatrimonial queda determinada por el reconocimiento, por el consentimiento
previo, informado y libre al uso de las técnicas de reproducción humana asistida,
o por la sentencia en juicio de filiación que la declare tal”.
*El Registro del Estado Civil y Capacidad de las Personas: esta hipótesis trata
el supuesto de que el reconocimiento esté contenido en la partida inscripta en el
registro. Puede ocurrir que ambos padres concurran al registro a inscribir el recon-
ocimiento del hijo conjuntamente, o bien, que inscripto por uno de ellos o atribuida
la maternidad, el reconocimiento del otro progenitor sea posterior. *Instrumento
público o privado debidamente reconocido: los instrumentos públicos son los del
artículo 289, en consecuencia, el reconocimiento puede ser formulado en:
DERECHO DE FAMILIA
a. Las escrituras públicas y sus copias o testimonios;
b.los instrumentos que extienden los escribanos o los funcionarios públicos con
los requisitos que establecen las leyes;
*Unilateral: se perfecciona como un acto jurídico por una sola realización sin
que requiera la aceptación del hijo. La unilateralidad del reconocimiento lo es sin
perjuicio de la acción de impugnación que puede entablar el hijo contra el recon-
ocimiento efectuado.
. La ley no quita que dicho reconocimiento esté guiado por fines nobles, pero, por
otra parte, la ley declara indigno de suceder al hijo a aquellos padres que no lo
hubieran reconocido voluntariamente en la menor edad o no le hubiesen presta-
do asistencia y alimentos (ocasionándole perjuicios).
DERECHO DE FAMILIA
Reconocimiento del hijo por nacer (artículo 574).
Caracteres
DERECHO DE FAMILIA
nas que entablen acciones de filiación, logrando su objetivo en la determinación
de su origen. La norma establece que los derechos de contenido económico
prescriben porque se trata de derechos patrimoniales. La seguridad en el tráfico
jurídico impide al hijo emplazado en el estado de familia correspondiente revisar
la adquisición de un inmueble por prescripción que favoreció a un tercero sobre
un bien de su ahora progenitor fallecido y sobre el cual hubiese concurrido a la
sucesión con su flamante vocación hereditaria.
Inadmisibilidad de la demanda
DERECHO DE FAMILIA
el reconocimiento ni el ejercicio de acción de filiación o de reclamo alguno de
vínculo filial respecto de éste.
“Si se reclama una filiación que importa dejar sin efecto una anteriormente es-
tablecida, debe previa o simultáneamente, ejercerse la correspondiente acción
de impugnación”. La razón es que no pueden sumarse estados filiales que sean
contradictorios; para poder reclamar una filiación, es necesario desplazar prime-
ramente la ya existente. La acción de impugnación puede entablarse de manera
independiente y una vez resuelta y triunfante la acción de reclamación podrá
proceder. Pero ambas acciones pueden acumularse, en cuyo caso el juez las
resolverá en una misma sentencia.
DERECHO DE FAMILIA
gula una situación que ya había sido resuelta por la jurisprudencia: el caso de la
prueba genética post mortem.
Por ello, el artículo 580 establece: En caso de fallecimiento del presunto padre,
la prueba puede realizarse sobre material genético de los dos progenitores natu-
rales de éste. Ante la negativa o imposibilidad de uno de ellos, puede autorizarse
la exhumación del cadáver. El juez puede optar entre estas posibilidades según
las circunstancias del caso.
*Legitimación activa
2.Los herederos del hijo: comprende a herederos legítimos e instituidos por tes-
tamento. Estos pueden continuar la acción iniciada por él, así como también,
pueden entablarla si el hijo hubiera muerto en la menor edad o siendo incapaz.
Pueden invocarla: o si el hijo muere siendo menor de edad; o si el hijo muere
siendo incapaz; o si el hijo muere antes de transcurrir un año desde que alcanzó
la mayoría de edad o la plena capacidad, durante el primer año siguiente al de-
scubrimiento de las pruebas en que se haya de fundar la demanda por todo el
tiempo que falta para completar esos plazos.
DERECHO DE FAMILIA
*Caducidad: la acción caduca de pleno derecho para los herederos solo
- en caso de que el hijo fallezca siendo mayor de edad y capaz, que haya trans-
currido un año de ella y si las pruebas eran ya conocidas desde antes. *Legiti-
mación pasiva: o Ambos padres. Si uno ha muerto, sus herederos.
*Prueba:
DERECHO DE FAMILIA
Acciones de impugnación de filiación: impugnación de la maternidad. Im-
pugnación de la filiación presumida por ley. Acción de negación de filiación
presumida por ley. Impugnación preventiva de la filiación presumida por
ley. Impugnación del reconocimiento.
*Porque ha habido sustitución del hijo: la mujer ha dado a luz, hubo parto, pero
se anota como propio no el hijo que ha tenido sino otro. Este caso es difícil que
se produzca por decisión deliberada de los padres, pero es posible que haya dolo
(por ejemplo, cuando el hijo nace muerto y se anota como propia otra criatura).
Lo más probable es que se produzca por error, por ejemplo, una confusión en la
clínica donde han nacido las criaturas que luego se anotan equivocadamente en
cuanto a sus padres.
*Caducidad: para el hijo, no caduca nunca, con lo cual podrá promover la acción
en cualquier tiempo. Para los otros legitimados, caduca al año de la inscripción
del nacimiento o desde que se conoció la sustitución o incertidumbre sobre la
identidad del hijo.
*Prueba: no hay ninguna limitación en cuanto a las pruebas que las partes
DERECHO DE FAMILIA
puedan aportar. Al actor no le conviene limitarse a aportar las pruebas tendien-
tes a acreditar el hecho de la sustitución o suposición del parto o la maniobra por
la cual la mujer se ha hecho pasar por la madre del supuesto hijo, le convendrá
aportar, además, otras pruebas científicas que demuestren que el vínculo de
sangre es imposible o sumamente improbable. Cabe destacar que, en los su-
puestos de filiación por técnicas de reproducción humana asistida, lógicamente,
la falta de vínculo genético no puede invocarse para impugnar la maternidad,
siempre y cuando haya mediado consentimiento previo, informado y libre. Im-
pugnación de la filiación presumida por ley.
El artículo 589 comprende una acción que tiende a destruir el vínculo filial que
surgió con base en la presunción del artículo 566 (presunción de filiación mat-
rimonial). Esta acción se dirige a excluir el nexo biológico entre un progenitor y
su hijo, emplazados ambos en la relación de filiación determinada. El objetivo es
demostrar que el o la cónyuge no es el progenitor del hijo que dio a luz la madre.
La pretensión del accionante descansa en la presunción del artículo 566, que
admite prueba en contrario; esa prueba en contrario se ha de producir precis-
amente mediante el ejercicio de esta acción. Esta acción se refiere a todos los
hijos nacidos durante el matrimonio o dentro de los 300 días posteriores a la
interposición de la demanda de divorcio, nulidad de matrimonio, separación de
hecho, muerte o presunción de fallecimiento, alegando “no poder ser el progeni-
tor, o que la filiación presumida por la ley no debe ser razonablemente mantenida
de conformidad con las pruebas quela contradicen o en el interés del niño”. “Esta
disposición no se aplica en los supuestos de técnicas de reproducción huma-
na asistida cuando haya mediado consentimiento previo, informado y libre, con
independencia de quienes hayan aportado los gametos”.
- cónyuge de quien da a luz puede ser ejercida por éste o ésta, por el hijo, por la
madre y por cualquier tercero que invoque un interés legítimo”.
-Caducidad: El hijo puede iniciar la acción en cualquier tiempo. Para los demás
legitimados, la acción caduca si transcurre un año desde la inscripción del na-
cimiento o desde que se tuvo conocimiento de que el niño podría no ser hijo de
quien la ley lo presume. En caso de fallecimiento del legitimado activo, sus he-
rederos pueden impugnar la filiación si el deceso se produjo antes de transcur-
rir el término de caducidad establecido en este artículo. En este caso, la acción
DERECHO DE FAMILIA
caduca para ellos una vez cumplido el plazo que comenzó a correr en vida del
legitimado. -Prueba: se prevén dos conductas del cónyuge para impugnar su
paternidad, aunque ambas tienen un mismo fin: excluir la filiación establecida.
a. Alegar que él no puede ser el progenitor: deberá probar que existió absoluta
imposibilidad física de relacionarse íntimamente con la cónyuge en el momento
de la concepción (por ausencia, prisión, etcétera). Probado ello, será suficiente
elemento para excluir la filiación impugnada, sin necesidad de probar el nexo
biológico.
b. Alegar que la filiación presumida por la ley no debe ser razonablemente man-
tenida en razón de pruebas que la contradicen, deberá aportar la prueba sobre
el nexo biológico.
En ambos casos está autorizado para valerse de todo medio de prueba. Hay
solo una restricción: la sola declaración de la madre (indisponibilidad del estado
de familia, afirmar su propio adulterio) no será necesaria para excluir la filiación.
Esta acción prevista en el artículo 591 recibe esta denominación pues el progen-
itor se limita a negar la filiación en virtud de que el nacimiento se ha producido
dentro de los 180 días posteriores a la celebración del matrimonio.
*Condiciones:
b. el nacimiento del hijo debe haberse acaecido dentro de los 180 días posteri-
ores a la celebración del matrimonio;
DERECHO DE FAMILIA
-Caducidad: un año desde la inscripción del nacimiento o desde que tuvo cono-
cimiento de que el niño podría no ser hijo de quien la ley lo presume.
-Prueba: o El cónyuge solo deberá acreditar las fechas de nacimiento del hijo y
la de su matrimonio con la madre. Esto no quiere decir que deberá asumir una
actitud pasiva, por el contrario, deberá aportar la prueba que esté a su alcance
producir para llevar al ánimo del juez la convicción de que no se dieron alguno de
los supuestos del artículo 591. o El hijo y la madre deberán probar que se han
dado alguno de los supuestos del artículo 591 o que, al margen de ellos, el mari-
do es el verdadero padre. Se admitirá todo medio de prueba en uno y otro caso.
Esta acción está prevista en el artículo 593. La acción se dirige a destruir el nexo
biológico que une al hijo con los padres, nexo que ha sido recibido jurídicamente
por medio del reconocimiento acaecido.
*Legitimación activa: el hijo y los terceros que tengan un interés legítimo. El in-
terés de los terceros deberá ser digno de tutela y protección legal.
*Caducidad: la acción del hijo puede ser entablada en todo tiempo. Pero “los
demás interesados sólo pueden ejercer la acción dentro del año de haber toma-
do conocimiento del reconocimiento o desde que se tuvo conocimiento de que el
niño podría no ser el hijo”. Se trata del conocimiento real.
-Prueba: por cualquier medio deberá demostrarse que los padres no son bi-
ológicamente sus progenitores. Adquirirán relevancia las pruebas biológicas que
podrán decretarse aun de oficio.
DERECHO DE FAMILIA
Uniones convivenciales
Definición
El Código Civil y Comercial de la Nación (CCCN) por primera vez regula las
uniones convivenciales. Son consideradas tales “la unión basada en relaciones
afectivas de carácter singular, pública, notoria, estable, y permanente de dos
personas que conviven y comparten un proyecto de vida común, sean del mismo
o diferente sexo”.
Requisitos
El artículo 510 establece que para que se reconozcan los derechos establecidos
en el Código Civil y Comercial de las uniones convivenciales, estas deben cum-
plir con ciertos requisitos:
•Que los dos integrantes sean mayores de edad: a diferencia del matrimonio,
que en determinadas circunstancias se permite que sea celebrado entre meno-
res de edad, la unión convivencial, al no haber ningún tipo de formalidad para
constituirla ni control estatal previo, se impone que involucre solo a personas
mayores de edad, es decir, personas que hayan cumplido 18 años.
•No estén unidos por vínculos de parentesco en línea recta en todos los grados
ni colateral hasta el segundo grado: las uniones convivenciales implican una
relación de pareja, por ello, es requisito que no estén unidos por vínculos famil-
iares cercanos. A través de este requisito, se excluye del régimen a otro tipo de
uniones como las llamadas uniones asistenciales, en las cuales, por ejemplo,
conviven juntos dos hermanos, dos amigos, etcétera.
•No estén unidos por vínculos de parentesco por afinidad en línea recta: por las
mismas razones expuestas en el inciso anterior, no serán consideradas uniones
convivenciales las compuestas por una persona y padres afines, abuelos afines,
hijos afines, etcétera.
DERECHO DE FAMILIA
•Mantengan la convivencia durante un período no inferior a dos años: se en-
tiende que este requisito tiende a materializar la publicidad, notoriedad, estabili-
dad y permanencia que define las uniones convivenciales.
Registración
Prueba
“La unión convivencial puede acreditarse por cualquier medio de prueba; la in-
scripción en el Registro de uniones convivenciales es prueba suficiente de su
existencia”.
Pactos de convivencia
DERECHO DE FAMILIA
ciales, incorpora la posibilidad de realizar pactos convivenciales. Estos pactos
están destinados a regular las relaciones entre los convivientes que pueden ser
de carácter patrimonial o extra patrimonial. En principio, estos pactos prevalecen
sobre las normas previstas en el Código. Sin embargo, ellos están limitados y
existen materias donde el ordenamiento legal prevalece.
Sin embargo, hay ciertas disposiciones de orden público que el pacto de convi-
vencia no puede dejar sin efecto.
•la responsabilidad solidaria de los convivientes, las deudas que uno de ellos hu-
biera contraído para solventar las necesidades ordinarias del hogar o el sosten-
imiento y la educación de los hijos.
•Si la unión convivencial ha sido inscripta, ninguno de los convivientes puede, sin
el asentimiento del otro, disponer de los derechos sobre la vivienda familiar ni de
los muebles indispensables de esta ni transportarlos fuera de la vivienda. El juez
puede autorizar la disposición del bien si es prescindible y el interés familiar no
resulta comprometido.
Respecto a la forma que debe tener el pacto convivencial, este debe ser hecho
DERECHO DE FAMILIA
por escrito y no se admite un medio distinto al establecido (Herrera, 2015).
Así, el artículo 514 establece: Los pactos de convivencia pueden regular, entre
otras cuestiones:
c.la división de los bienes obtenidos por el esfuerzo común, en caso de ruptura
de la convivencia.
Como puede observarse, estas cuestiones son las que mayores conflictos suel-
en traer frente a la separación de los convivientes. Asimismo, es importante de-
stacar que, en virtud de la autonomía de la voluntad, estos “pactos pueden ser
modificados rescindidos por acuerdo de ambos convivientes”.
Límites
DERECHO DE FAMILIA
Como se observa, para que los pactos sean oponibles a terceros, se requiere
necesariamente la registración de la unión convivencial y, además, para el caso
de que el acuerdo incluyese cuestiones relativas a bienes registrables, también
debe dejarse constancia de ello en los respectivos registros.
Relaciones patrimoniales
Las relaciones económicas entre los integrantes de la unión se rigen por lo es-
tipulado en el pacto de convivencia. A falta de pacto, cada integrante de la unión
ejerce libremente las facultades de administración y disposición de los bienes
de su titularidad, con la restricción Regulada en este Título para la protección
de la vivienda familiar y de los muebles indispensables que se encuentren en
ella. Como se observa, la norma acerca de las relaciones patrimoniales entre
los convivientes tiene su eje en la autonomía de la voluntad de ellos, con lo cual,
existiendo pacto de convivencia, la administración y disposición de los bienes se
regirá de acuerdo con lo allí estipulado.
Asistencia
DERECHO DE FAMILIA
Contribución a los gastos del hogar
Como regla general cada uno de los convivientes responde con sus bienes por
las deudas contraídas. Sin embargo, “los convivientes son solidariamente re-
sponsables por las deudas que uno de ellos hubiera contraído con terceros” para
solventar las necesidades ordinarias del hogar o el sostenimiento y la educación
de los hijos.
Cabe destacar que esta extensa protección a la vivienda familiar solo producirá efec-
tos si la unión convivencial está debidamente inscripta en el respectivo registro.
DERECHO DE FAMILIA
Cese de la convivencia. Causas. Efectos. Compensación económica: fijación
judicial, pautas, caducidad. Atribución del uso de la vivienda. Distribución de los
bienes
El artículo 523 del CCCN enumera taxativamente las causales por las cuales se
extingue la unión convivencial. Algunas causales son ajenas a la voluntad de las
partes y otras tienen su origen en la voluntad de los convivientes.
DERECHO DE FAMILIA
de la unión convivencial. Puede pagarse con dinero, con el usufructo de determi-
nados bienes o de cualquier otro modo que acuerden las partes o en su defecto
decida el juez.
Caducidad
“La acción para reclamar la compensación económica caduca a los seis meses
de haberse producido cualquiera de las causas de finalización de la convivencia”.
Acerca del breve plazo que se concede para ejercer la acción, la doctora Herre-
ra explica que “pretende evitar la perpetuación de reclamos o litigios derivados
de una unión de sustento fáctico, que ya se encuentra cesada; conductas que
por lo demás podrían resultar abusivas con relación al ex conviviente a quien se
reclama la prestación”.
DERECHO DE FAMILIA
Atribución del uso de la vivienda
Respecto a la atribución del uso de la vivienda familiar, El uso del inmueble que
fue sede de la unión convivencial puede ser atribuido a uno de los convivientes
en los siguientes supuestos:
Respecto al plazo, el código establece que “el juez debe fijar el plazo de la atribu-
ción, el que no puede exceder de dos años a contarse desde el momento en que
se produjo el cese de la convivencia”. Asimismo, A petición de parte interesada,
el juez puede establecer: una renta compensatoria por el uso del inmueble a
favor del conviviente a quien no se atribuye la vivienda; que el inmueble no sea
enajenado durante el plazo previsto sin el acuerdo expreso de ambos; que el
inmueble en condominio de los convivientes no sea partido ni liquidado. La de-
cisión produce efectos frente a terceros a partir de su inscripción registral. Si se
trata de un inmueble alquilado, el conviviente no locatario tiene derecho a contin-
uar en la locación hasta el vencimiento del contrato, manteniéndose el obligado
al pago y las garantías que primitivamente se constituyeron en el contrato.
DERECHO DE FAMILIA
habitación gratuito por un plazo máximo de dos años sobre el inmueble de propie-
dad del causante que constituyó el último hogar familiar y que a la apertura de la
sucesión no se encontraba en condominio con otras personas.
DERECHO DE FAMILIA
Módulo 4
Señor Juez,
1.- OBJETO
Que venimos por medio de la presente a solicitar a V.S. que se decre-te el divor-
cio vincular de acuerdo a lo dispuesto en los arts. 435, inc. c), y 437 del Código
Civil y Comercial de la Nación, y que -oportunamente- se homologuen los térmi-
nos del convenio regulador acompañado en el punto 5 de esta presentación.
2.- COMPETENCIA
La competencia de V.S. está dada en los términos del art. 717 del Código Civil
y Comercial de la Nación, atento a que el último domicilio conyugal fue en la
calle...……………, piso …, departamento …, de la Ciudad Autónoma de Buenos
Aires.
3.- HECHOS
DERECHO DE FAMILIA
De dicha unión, nació nuestra hija ………… el día … de octubre de ……, cuyo
certificado de nacimiento también se agrega en original y foto-copia.
4.- DIVORCIO
a) ATRIBUCIÓN DE LA VIVIENDA:
Manifestamos que además del inmueble indicado en el punto a), cuya forma de
distribución ha sido indicada en el mencionado punto, contamos con el vehículo
………, modelo ………, año ……, patente ………, el cual le es atribuido al Sr. ….
Que los días del padre los pase con su papá, y los días de la madre con su
mamá. Asimismo, que nuestra hija pase el día de cumpleaños de cada progeni-
tor con éste, más allá del régimen convenido, y el día del cumpleaños de la niña
será compartido por ambos progenitores, en distintos horarios.
Con respecto a las fiestas de fin de año, convenimos el siguiente re-gimen a par-
tir de este año: Noche Buena con su mamá, hasta las 12 hs. del 25 de diciembre.
DERECHO DE FAMILIA
El 31 de diciembre con su papá, hasta las 12 horas del 1º de enero con su mamá.
Al año siguiente, se invertirá la fecha en la que cada progenitor festeje junto a su
hija, y así sucesivamente, salvo acuerdo expreso de los progenitores.
En relación a las vacaciones, propongo que la niña … pase 15 días con cada
uno de sus progenitores en las de verano y una semana con cada uno en las
vacaciones de invierno. Los progenitores deberemos acordar -con la antelación
suficiente- las fechas en que tomaremos las vacaciones.
d) PRESTACIÓN ALIMENTARIA:
Aprobados que sean los términos del convenio regulador, e iniciado el expedi-
ente por liquidación de la comunidad, las partes abonaremos por partes iguales
el 3% del valor del inmueble y del automotor indicados en los puntos 5.a y 5.b,
a los efectos de cumplir con la obligación resultante del art. 9, inc. e), de la ley
23.898.
7.- DERECHO
Se funda el derecho en los artículos 435, inc. c), 437, 438 y 439 del Código Civil
y Comercial de la Nación.
8.- AUTORIZACIONES
DERECHO DE FAMILIA
9.- PETITORIO
a) Nos tenga por presentados, por parte, por validados los domicilios electróni-
cos indicados, y por constituidos los domicilios procesales, así como las direc-
ciones de correo electrónico.
b) Tenga por deducida la petición de divorcio vincular en los términos de los arts.
435, inc. c, y 437 del CCCN.
e) Tenga por agregado el bono de derecho fijo adjuntado por el profesional inter-
viniente.
h) Se ordene librar oficio al Registro del Estado Civil y Capacidad de las Perso-
nas, con el objeto de la inscripción del divorcio vincular.
Proveer de conformidad,
SERÁ JUSTICIA.-
DERECHO DE FAMILIA
PROMUEVEN DEMANDA DE DIVORCIO VINCULAR POR PRESEN-TACIÓN
CONJUNTA CON CONVENIO SOBRE BIENES Y SIN HIJOS
Señor Juez:
1.- OBJETO
Que venimos por medio de la presente a solicitar a V.S. que se decrete el divor-
cio vincular de acuerdo a lo dispuesto en los arts. 435, inc. c), y 437 del Código
Civil y Comercial de la Nación, y que -oportunamente- se homologuen los térmi-
nos del convenio regulador acompañado en el punto 5 de esta presentación.
2.- COMPETENCIA
La competencia de V.S. está dada en los términos del art. 717 del Código Civil
y Comercial de la Nación, atento a que el último domicilio conyugal fue en la
calle...……………, piso …, departamento …, de la Ciudad Autónoma de Buenos
Aires.
3.- HECHOS
DERECHO DE FAMILIA
4.- DIVORCIO
a) ATRIBUCIÓN DE LA VIVIENDA:
Manifestamos que además del inmueble indicado en el punto a), cuya forma de
distribución ha sido indicada en el mencionado punto, contamos con el vehículo
………, modelo ………, año ……, patente ………, el cual le es atribuido al Sr. ….
Aprobados que sean los términos del convenio regulador, e iniciado el expedi-
ente por liquidación de la comunidad, las partes abonaremos por partes iguales
el 3% del valor del inmueble y del automotor indicados en los puntos 5.a y 5.b,
a los efectos de cumplir con la obligación resultante del art. 9, inc. e), de la ley
23.898.
7.- DERECHO
Se funda el derecho en los artículos 435, inc. c), 437, 438 y 439 del Código Civil
y Comercial de la Nación.
8.- AUTORIZACIONES
9.- PETITORIO
a) Nos tenga por presentados, por parte, por validados los domicilios electróni-
DERECHO DE FAMILIA
cos indicados, y por constituidos los domicilios procesales, así como las direc-
ciones de correo electrónico.
b) Tenga por deducida la petición de divorcio vincular en los términos de los arts.
435, inc. c, y 437 del CCCN.
e) Tenga por agregado el bono de derecho fijo adjuntado por el profesional inter-
viniente.
h) Se ordene librar oficio al Registro del Estado Civil y Capacidad de las Perso-
nas, con el objeto de la inscripción del divorcio vincular.
Proveer de conformidad,
SERÁ JUSTICIA.-
DERECHO DE FAMILIA
PROMUEVEN DEMANDA DE DIVORCIO VINCULAR POR PRESENTACIÓN
CONJUNTA CON PROPUESTA SIN BIENES NI HIJOS
Señor Juez:
1.- OBJETO
Que venimos por medio de la presente a solicitar a V.S. que se decrete el divor-
cio vincular de acuerdo a lo dispuesto en los arts. 435, inc. c), y 437 del Código
Civil y Comercial de la Nación.
2.- COMPETENCIA
La competencia de V.S. está dada en los términos del art. 717 del Código Civil
y Comercial de la Nación, atento a que el último domicilio conyugal fue en la
calle...……………, piso …, departamento …, de la Ciudad Autónoma de Buenos
Aires.
3.- HECHOS
4.- DIVORCIO
DERECHO DE FAMILIA
futuro el proyecto de vida en común que nos uniera, lo cual motiva la presente
petición de divorcio vincular.
En los términos del art. 439 del Código Civil y Comercial de la Nación, no dán-
dose los presupuestos fácticos contemplados en la sección 3ª (Efectos del Di-
vorcio) del Capítulo 8º (Disolución del Matrimonio), del Título I (Matrimonio) del
Libro Segundo (Relaciones de Familia), nada corresponde proponer sobre esta
cuestión. Ello es así, atento a que no poseemos bienes inmuebles ni muebles
registrables, ni -como fuera expuesto en el punto 3-, no tuvimos descendencia.
6.- DERECHO
Fundamos el derecho en los artículos 435, inc. c), 437, 438, 439 y concs. del
Código Civil y Comercial de la Nación.
7.- AUTORIZACIONES
8.- PETITORIO
a) Nos tenga por presentados, por parte, por validados los domicilios electróni-
cos indicados, y por constituidos los domicilios procesales, así como las direc-
ciones de correo electrónico.
DERECHO DE FAMILIA
g) Se decreten costas por su orden.
h) Se ordene librar oficio al Registro del Estado Civil y Capacidad de las Perso-
nas, con el objeto de la inscripción del divorcio vincular.
Proveer de conformidad,
SERÁ JUSTICIA.-
Señor Juez:
1.- OBJETO
Que vengo por medio de la presente a solicitar a V.S. que se decrete el divorcio
vincular de mi cónyuge ………, DNI ………, domiciliado en ……… Ello de acuer-
do a lo dispuesto en los arts. 435, inc. c), y 437 del Código Civil y Comercial de la
Nación, y que -oportunamente- se homologuen los términos de la propuesta de
convenio regulador acompañada en el punto 5 de esta presentación.
2.- COMPETENCIA
La competencia de V.S. está dada en los términos del art. 717 del Código Civil
y Comercial de la Nación, atento a que el último domicilio conyugal fue en la
calle...……………, piso …, departamento …, de la Ciudad Autónoma de Buenos
Aires.
DERECHO DE FAMILIA
3.- HECHOS
De dicha unión, nació nuestra hija ………… el día … de octubre de ……, cuyo
certificado de nacimiento también se agrega en original y foto-copia.
4.- DIVORCIO
a) BIENES:
En los términos del art. 439 del Código Civil y Comercial de la Nación, no dán-
dose los presupuestos fácticos contemplados en la sección 3ª (Efectos del Di-
vorcio) del Capítulo 8º (Disolución del Matrimonio), del Título I (Matrimonio) del
Libro Segundo (Relaciones de Familia), nada corresponde proponer sobre esta
cuestión. Ello es así, atento a que no posee-mos bienes inmuebles ni muebles
registrables.
Los días del padre los pasará con su papá, los días de la madre con su mamá.
La niña pasará el día de cumpleaños de cada progenitor con éste, más allá del
régimen convenido, y el día del cumpleaños de ………… será com-partido por
ambos.
DERECHO DE FAMILIA
En relación con las vacaciones, las partes convienen que ... pasará 15 días con
cada uno de sus progenitores en verano y una semana con cada uno en las
vacaciones de invierno. Las partes acordaran las fechas en que tomarán sus
vacaciones.
c) PRESTACIÓN ALIMENTARIA:
6.- DERECHO
Fundo el derecho en los artículos 435, inc. c), 437, 438, 439 y concs. del Código
Civil y Comercial de la Nación.
7.- AUTORIZACIONES
8.- PETITORIO
a) Me tenga por presentado, por parte, por validado el domicilio electrónico indi-
cado en la primera parte de esta demanda, y por constituido el domicilio proce-
sal, así como la dirección de correo electrónico.
DERECHO DE FAMILIA
d) Se tengan por agregadas la partida de matrimonio y la partida de nacimiento
de …………, con sus correspondientes fotocopias. Previa certificación de las
respectivas fotocopias por parte del Sr. Actuario, V.S. auto-rice el desglose de
los originales.
h) Se ordene librar oficio al Registro del Estado Civil y Capacidad de las Perso-
nas, con el objeto de la inscripción del divorcio vincular.
Proveer de conformidad,
SERÁ JUSTICIA.-
LEY 23.849
Sanción: 27/09/1990
Promulgación: 16/10/1990
PREÁMBULO
DERECHO DE FAMILIA
Teniendo presente que los pueblos de las Naciones Unidas han reafirmado en la
Carta su fe en los derechos fundamentales del hombre y en la dignidad y el valor
de la persona humana, y que han decidido promover el progreso social y elevar
el nivel de vida dentro de un concepto más amplio de la libertad,
Considerando que el niño debe estar plenamente preparado para una vida inde-
pendiente en sociedad y ser educado en el espíritu de los ideales proclamados
en la Carta de las Naciones Unidas y, en particular, en un espíritu de paz, digni-
dad, tolerancia, libertad, igualdad y solidaridad,
DERECHO DE FAMILIA
Teniendo presente que, como se indica en la Declaración de los Derechos del
Niño (LA 1994-B-1703), “el niño, por su falta de madurez física y mental, necesita
protección y cui-dados especiales, incluso la debida protección legal, tanto antes
como después del nacimiento”,
Reconociendo que en todos los países del mundo hay niños que viven en condi-
ciones excepcionalmente difíciles y que esos niños necesitan especial consid-
eración,
PARTE I
Art. 1.- (*) Para los efectos de la presente Convención, se entiende por niño todo
ser humano menor de dieciocho años de edad, salvo que, en virtud de la ley que
le sea aplicable, haya alcanzado antes la mayoría de edad.
Art. 2.- 1. Los Estados Partes respetarán los derechos enunciados en la presente
convención y asegurarán su aplicación a cada niño sujeto a su jurisdicción, sin
distinción alguna, independientemente de la raza, el color, el sexo, el idioma, la
religión, la opinión política o de otra índole, el origen nacional, étnico o social,
la posición económica, los impedimentos físicos, el nacimiento o cualquier otra
condición del niño, de sus padres o de sus representantes legales.
2. Los Estados Partes tomarán todas las medidas apropiadas para garantizar
DERECHO DE FAMILIA
que el niño se vea protegido contra toda forma de discriminación o castigo por
causa de la condición, las actividades, las opiniones expresadas o las creencias
de sus padres, o sus tutores o de sus familiares.
Art. 3.- 1. En todas las medidas concernientes a los niños que tomen las insti-
tuciones públicas o privadas de bienestar social, los tribunales, las autoridades
administrativas o los órganos legislativos, una consideración primordial a que se
atenderá será el interés superior del niño.
Art. 4.- Los Estados Partes adoptarán todas las medidas administrativas, leg-
islativas y de otra índole para dar efectividad a los derechos reconocidos en la
presente Convención. En lo que respecta a los derechos económicos, sociales
y culturales, los Estados Partes adoptarán esas medidas hasta el máximo de
los recursos de que dispongan y, cuando sea necesario, dentro del marco de la
cooperación internacional.
Art. 5.- Los Estados Partes respetarán las responsabilidades, los derechos y los
deberes de los padres o, en su caso, de los miembros de la familia ampliada o
de la comunidad, según establezca la costumbre local, de los tutores u otras
personas encargadas legalmente del niño de impartirle, en consonancia con la
evolución de sus facultades, dirección y orientación apropiadas para que el niño
ejerza los derechos reconocidos en la presente Convención.
Art. 6.- 1. Los Estados Partes reconocen que todo niño tiene el derecho intrínse-
co a la vi-da.
DERECHO DE FAMILIA
Art. 7.- 1. El niño será inscripto inmediatamente después de su nacimiento y ten-
drá derecho desde que nace a un nombre, a adquirir una nacionalidad y, en la
medida de lo posible, a conocer a sus padres y a ser cuidado por ellos.
Art. 8.- 1. Los Estados Partes se comprometen a respetar el derecho del niño
a preservar su identidad, incluidos la nacionalidad, el nombre y las relaciones
familiares de conformidad con la ley sin injerencias ilícitas.
Art. 9.- 1. Los Estados Partes velarán porque el niño no sea separado de sus pa-
dres contra la voluntad de éstos, excepto cuando, a reserva de revisión judicial,
las autoridades competentes determinen, de conformidad con la ley y los proced-
imientos aplicables, que tal sepa-ración es necesaria en el interés superior del
niño. Tal determinación puede ser necesaria en casos particulares, por ejemplo,
en los casos en que el niño sea objeto de maltrato o descuido por parte de sus
padres o cuando éstos viven separados y debe adoptarse una decisión acerca
del lugar de residencia del niño.
3. Los Estados Partes respetarán el derecho del niño que esté separado de uno
o de ambos padres a mantener relaciones personales y contacto directo con am-
bos padres de modo regular, salvo si ello es contrario al interés superior del niño.
4. Cuando esa separación sea resultado de una medida adoptada por un Es-
tado Parte, como la detención, el encarcelamiento, el exilio, la deportación o la
muerte (incluido el fallecimiento debido a cualquier causa mientras la persona
esté bajo la custodia del Estado) de uno de los padres del niño, o de ambos, o
del niño, el Estado Parte proporcionará, cuando se le pida, a los padres, al niño
o, si procede, a otro familiar, información básica acerca del paradero del familiar
DERECHO DE FAMILIA
o familiares ausentes, a no ser que ello resultase perjudicial para el bienestar del
niño. Los Estados Partes se cerciorarán, además, de que la presentación de tal
petición no entrañe por sí misma consecuencias desfavorables para la persona
o personas interesadas.
Art. 10.- 1. De conformidad con la obligación que incumbe a los Estados Partes
a tenor de lo dispuesto en el párr. 1 del art. 9, toda solicitud hecha por un niño
o por sus padres para entrar en un Estado Parte o para salir de él a los efectos
de la reunión de la familia será atendida por los Estados Partes de manera pos-
itiva, humanitaria y expeditiva. Los Estados Partes garantizarán, además, que
la presentación de tal petición no traerá consecuencias desfavorables para los
peticionarios ni para sus familiares.
Art. 11.- 1. Los Estados Partes adoptarán medidas para luchar contra los trasla-
dos ilícitos de niños al extranjero y la retención ilícita de niños en el extranjero.
Art. 12.- 1. Los Estados Partes garantizarán al niño que esté en condiciones de
formarse un juicio propio el derecho de expresar su opinión libremente en todos
los asuntos que afectan al niño, teniéndose debidamente en cuenta las opin-
iones del niño, en función de la edad y madurez del niño.
2. Con tal fin, se dará en particular al niño oportunidad de ser escuchado en todo
procedimiento judicial o administrativo que afecte al niño, ya sea directamente o
por medio de un representante o de un órgano apropiado, en consonancia con
las normas de procedimiento de la ley nacional.
DERECHO DE FAMILIA
Art. 13.- 1. El niño tendrá derecho a la libertad de expresión; ese derecho inclu-
irá la libertad de buscar, recibir y difundir informaciones e ideas de todo tipo, sin
consideración de fronteras, ya sea oralmente, por escrito o impresas, en forma
artística o por cualquier otro medio elegido por el niño.
2. El ejercicio de tal derecho podrá estar sujeto a ciertas restricciones, que serán
única-mente las que la ley prevea y sean necesarias:
Art. 14.- 1. Los Estados Partes respetarán el derecho del niño a la libertad de
pensamiento, de conciencia y de religión.
Art. 15.- 1. Los Estados Partes reconocen los derechos del niño a la libertad de
asociación y a la libertad de celebrar reuniones pacíficas.
Art. 16.- 1. Ningún niño será objeto de injerencias arbitrarias o ilegales en su vida
privada, su familia, su domicilio o su correspondencia, ni de ataques ilegales a
su honra y a su reputación.
Art. 17.- Los Estados Partes reconocen la importante función que desempeñan
los medios de comunicación y velarán por que el niño tenga acceso a infor-
DERECHO DE FAMILIA
mación y material procedentes de diversas fuentes nacionales e internacionales,
en especial la información y el material que tengan por finalidad promover su
bienestar social, espiritual y moral y su salud física y mental. Con tal objeto, los
Estados Partes:
3. Los Estados Partes adoptarán todas las medidas apropiadas para que los
niños cuyos padres trabajan tengan derecho a beneficiarse de los servicios e in-
stalaciones de guarda de niños para los que reúnan las condiciones requeridas.
Art. 19.- 1. Los Estados Partes adoptarán todas las medidas legislativas, admin-
istrativas, sociales y educativas apropiadas para proteger al niño contra toda
DERECHO DE FAMILIA
forma de perjuicio o abuso físico o mental, descuido o trato negligente, malos
tratos o explotación, incluido el abuso sexual, mientras el niño se encuentre bajo
la custodia de los padres, de un representante legal o de cualquier otra persona
que lo tenga a su cargo.
Art. 21.- (*) Los Estados Partes que reconocen o permiten el sistema de adop-
ción cuidarán de que el interés superior del niño sea la consideración primordial
y:
a) Velarán por que la adopción del niño sólo sea autorizada por las autoridades
competentes, las que determinarán, con arreglo a las leyes y a los procedimien-
tos aplicables y sobre la base de toda la información pertinente y fidedigna, que
la adopción es admisible en vista de la situación jurídica del niño en relación con
sus padres, parientes y representantes legales y que, cuando así se requiera, las
personas interesadas hayan dado con conocimiento de causa su consentimiento
a la adopción sobre la base del asesoramiento que pueda ser necesario;
b) Reconocerán que la adopción en otro país puede ser considerada como otro
DERECHO DE FAMILIA
medio de cuidar del niño, en el caso de que éste no pueda ser colocado en un
hogar de guarda o entre-gado a una familia adoptiva o no pueda ser atendido de
manera adecuada en el país de ori-gen;
c) Velarán por que el niño que haya de ser adoptado en otro país goce de sal-
vaguardias y normas equivalentes a las existentes respecto de la adopción en el
país de origen;
Art. 22.- 1. Los Estados Partes adoptarán medidas adecuadas para lograr que
el niño que trate de obtener el estatuto de refugiado o que sea considerado re-
fugiado de conformidad con el derecho y los procedimientos internacionales o
internos aplicables reciba, tanto si está solo como si está acompañado de sus
padres o de cualquier otra persona, la protección y la asistencia humanitaria ade-
cuadas para el disfrute de los derechos pertinentes enunciados en la presente
Convención y en otros instrumentos internacionales de derechos humanos o de
carácter humanitario en que dichos Estados sean partes.
2. A tal efecto los Estados Partes cooperarán, en la forma que estimen apropi-
ada, en todos los esfuerzos de las Naciones Unidas y demás organizaciones
intergubernamentales competentes u organizaciones no gubernamentales que
cooperen con las Naciones Unidas por proteger y ayudar a todo niño refugiado
y localizar a sus padres o a otros miembros de su familia, a fin de obtener la in-
formación necesaria para que se reúna con su familia. En los casos en que no
se pueda localizar a ninguno de los padres o miembros de la familia, se conced-
erá al niño la misma protección que a cualquier otro niño privado permanente o
temporalmente de su medio familiar, por cualquier motivo, como se dispone en
la presente Convención.
Art. 23.- 1. Los Estados Partes reconocen que el niño mental o físicamente impe-
DERECHO DE FAMILIA
dido deberá disfrutar de una vida plena y decente en condiciones que aseguren
su dignidad, le permitan llegar a bastarse a sí mismo y faciliten la participación
activa del niño en la comunidad.
2. Los Estados Partes reconocen el derecho del niño impedido a recibir cuidados
especia-les y alentarán y asegurarán, con sujeción a los recursos disponibles,
la prestación al niño que reúna las condiciones requeridas y a los responsables
de su cuidado de la asistencia que se solicite y que sea adecuada al estado del
niño y a las circunstancias de sus padres o de otras personas que cuiden de él.
Art. 24.- 1. Los Estados Partes reconocen el derecho del niño al disfrute del más
alto nivel posible de salud y a servicios para el tratamiento de las enfermedades y
la rehabilitación de la salud. Los Estados Partes se esforzarán por asegurar que
ningún niño sea privado de su derecho al disfrute de esos servicios sanitarios.
DERECHO DE FAMILIA
necesarias a todos los niños, haciendo hincapié en el desarrollo de la atención
primaria de salud;
Art. 25.- Los Estados Partes reconocen el derecho del niño que ha sido internado
en un establecimiento por las autoridades competentes para los fines de atención,
protección o tratamiento de su salud física o mental a un examen periódico del
tratamiento a que esté sometido y de todas las demás circunstancias propias de
su internación.
Art. 26.- 1. Los Estados Partes reconocerán a todos los niños el derecho a bene-
ficiarse de la seguridad social, incluso del seguro social, y adoptarán las medidas
necesarias para lograr la plena realización de este derecho de conformidad con
su legislación nacional.
DERECHO DE FAMILIA
2. Las prestaciones deberían concederse, cuando corresponda, teniendo en
cuenta los re-cursos y la situación del niño y de las personas que sean respons-
ables del mantenimiento del niño, así como cualquier otra consideración perti-
nente a una solicitud de prestaciones hecha por el niño o en su nombre.
Art. 27.- 1. Los Estados Partes reconocen el derecho de todo niño a un nivel de
vida adecuado para su desarrollo físico, mental, espiritual, moral y social.
2. A los padres u otras personas encargadas del niño les incumbe la responsab-
ilidad primordial de proporcionar, dentro de sus posibilidades y medios económi-
cos, las condiciones de vida que sean necesarias para el desarrollo del niño.
3. Los Estados Partes, de acuerdo con las condiciones nacionales y con arreglo
a sus me-dios, adoptarán medidas apropiadas para ayudar a los padres y a otras
personas responsables por el niño a dar efectividad a este derecho y, en caso
necesario, proporcionarán asistencia material y programas de apoyo, particular-
mente con respecto a la nutrición, el vestuario y la vivienda.
4. Los Estados Partes tomarán todas las medidas apropiadas para asegurar
el pago de la pensión alimenticia por parte de los padres u otras personas que
tengan la responsabilidad financiera por el niño, tanto si viven en el Estado Par-
te como si viven en el extranjero. En particular, cuando la persona que tenga la
responsabilidad financiera por el niño resida en un Estado diferente de aquél en
que resida el niño, los Estados Partes promoverán la adhesión a los convenios
internacionales o la concertación de dichos convenios, así como la concertación
de cualesquiera otros arreglos apropiados.
Art. 28.- 1. Los Estados Partes reconocen el derecho del niño a la educación y,
a fin de que se pueda ejercer progresivamente y en condiciones de igualdad de
oportunidades ese derecho, deberán en particular:
DERECHO DE FAMILIA
d) Hacer que todos los niños dispongan de información y orientación en cuestio-
nes educacionales y profesionales y tengan acceso a ellas;
2. Los Estados Partes adoptarán cuantas medidas sean adecuadas para velar
porque la disciplina escolar se administre de modo compatible con la dignidad
humana del niño y de conformidad con la presente Convención.
Art. 29.- 1. Los Estados Partes convienen en que la educación del niño deberá
estar encaminada a:
d) Preparar al niño para asumir una vida responsable en una sociedad libre, con
espíritu de comprensión, paz, tolerancia, igualdad de los sexos y amistad entre
todos los pueblos, grupos étnicos, nacionales y religiosos y personas de origen
indígena;
DERECHO DE FAMILIA
Art. 30.- En los Estados en que existan minorías étnicas, religiosas o lingüísticas
o personas de origen indígena, no se negará a un niño que pertenezca a tales
minorías o que sea indígena el derecho que le corresponde, en común con los
demás miembros de su grupo, a tener su propia vida cultural, a profesar y prac-
ticar su propia religión, o a emplear su propio idioma.
Art. 31.- 1. Los Estados Partes reconocen el derecho del niño al descanso y el
esparcimiento, al juego y a las actividades recreativas propias de su edad y a
participar libremente en la vida cultural y en las artes.
Art. 32.- 1. Los Estados Partes reconocen el derecho del niño a estar protegido
contra la explotación económica y contra el desempeño de cualquier trabajo que
pueda ser peligroso o entorpecer su educación, o que sea nocivo para su salud
o para su desarrollo físico, mental, espiritual, moral o social.
Art. 33.- Los Estados Partes adoptarán todas las medidas apropiadas, incluidas
medidas legislativas, administrativas, sociales y educacionales, para proteger
a los niños contra el uso ilícito de los estupefacientes y sustancias sicotrópicas
enumeradas en los tratados internacionales pertinentes, y para impedir que se
utilice a niños en la producción y el tráfico ilícitos de esas sustancias.
Art. 34.- Los Estados Partes se comprometen a proteger al niño contra todas
las formas de explotación y abuso sexuales. Con este fin, los Estados Partes
DERECHO DE FAMILIA
tomarán, en particular, todas las medidas de carácter nacional, bilateral y multi-
lateral que sean necesarias para impedir:
Art. 35.- Los Estados Partes tomarán todas las medidas de carácter nacional,
bilateral y multilateral que sean necesarias para impedir el secuestro, la venta o
la trata de niños para cualquier fin o en cualquier forma.
Art. 36.- Los Estados Partes protegerán al niño contra todas las demás formas
de explotación que sean perjudiciales para cualquier aspecto de su bienestar.
a) Ningún niño sea sometido a torturas ni a otros tratos o penas crueles, inhu-
manos o degradantes. No se impondrá la pena capital ni la de prisión perpetua
sin posibilidad de excarcelación por delitos cometidos por menores de 18 años
de edad;
c) Todo niño privado de libertad sea tratado con la humanidad y el respeto que
merece la dignidad inherente a la persona humana, y de manera que se tengan
en cuenta las necesidades de las personas de su edad. En particular, todo niño
privado de libertad estará separado de los adultos, a menos que ello se consid-
ere contrario al interés superior del niño, y tendrá derecho a mantener contacto
con su familia por medio de correspondencia y de visitas, salvo en circunstancias
excepcionales.
DERECHO DE FAMILIA
Art. 38.- (*) 1. Los Estados Partes se comprometen a respetar y velar por que se
respeten las normas del derecho internacional humanitario que les sean aplica-
bles en los conflictos armados y que sean pertinentes para el niño.
2. Los Estados Partes adoptarán todas las medidas posibles para asegurar que
las personas que aún no hayan cumplido los 15 años de edad no participen di-
rectamente en las hostilidades.
Art. 39.- Los Estados Partes adoptarán todas las medidas apropiadas para pro-
mover la recuperación física y psicológica y la reintegración social de todo niño
víctima de: cualquier forma de abandono, explotación o abuso; tortura u otra for-
ma de tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes; o conflictos armados.
Esa recuperación y reintegración se llevarán a cabo en un ambiente que fomente
la salud, el respeto de sí mismo y la dignidad del niño.
Art. 40.- 1. Los Estados Partes reconocen el derecho de todo niño de quien se
alegue que ha infringido las leyes penales o a quien se acuse o declare culpable
de haber infringido esas leyes a ser tratado de manera acorde con el fomento
de su sentido de la dignidad y el valor, que fortalezca el respeto del niño por los
derechos humanos y las libertades fundamentales de terceros y en la que se
tengan en cuenta la edad del niño y la importancia de promover la reintegración
del niño y de que éste asuma una función constructiva en la sociedad.
2. Con ese fin, y habida cuenta de las disposiciones pertinentes de los instru-
mentos inter-nacionales, los Estados Partes garantizarán, en particular:
a) Que no se alegue que ningún niño ha infringido las leyes penales, ni se acuse
o declare culpable a ningún niño de haber infringido esas leyes, por actos u omi-
DERECHO DE FAMILIA
siones que no estaban prohibidos por las leyes nacionales o internacionales en
el momento en que se cometieron;
b) Que todo niño del que se alegue que ha infringido las leyes penales o a quien
se acuse de haber infringido esas leyes se le garantice, por lo menos, lo sigui-
ente:
ii) Que será informado sin demora y directamente o, cuando sea procedente, por
intermedio de sus padres o sus representantes legales, de los cargos que pesan
contra él y que dispondrá de asistencia jurídica u otra asistencia apropiada en la
preparación y presentación de su defensa.
iii) Que la causa será dirimida sin demora por una autoridad u órgano judicial
competente, independiente e imparcial en una audiencia equitativa conforme a
la ley, en presencia de un asesor jurídico u otro tipo de asesor adecuado y, a
menos que se considerare que ello fuere contrario al interés superior del niño,
teniendo en cuenta en particular su edad o situación y a sus padres o represen-
tantes legales.
iv) Que no será obligado a prestar testimonio o a declararse culpable, que podrá
interrogar o hacer que se interrogue a testigos de cargo y obtener la participación
y el interrogatorio de testigos de descargo en condiciones de igualdad;
vii) Que se respetará plenamente su vida privada en todas las fases del proced-
imiento.
3. Los Estados Partes tomarán todas las medidas apropiadas para promover el es-
tablecimiento de leyes, procedimientos, autoridades e instituciones específicos para
los niños de quienes se alegue que han infringido las leyes penales o a quienes se
acuse o declare culpables de haber infringido esas leyes, y en particular:
DERECHO DE FAMILIA
a) El establecimiento de una edad mínima antes de la cual se presumirá que los
niños no tienen capacidad para infringir las leyes penales;
PARTE II
Art. 42.- Los Estados Partes se comprometen a dar a conocer ampliamente los
principios y disposiciones de la Convención por medios eficaces y apropiados,
tanto a los adultos como a los niños.
2. El Comité estará integrado por dieciocho (*) expertos de gran integridad moral
y reconocida competencia en las esferas reguladas por la presente Convención.
Los miembros del Comité serán elegidos por los Estados Partes entre sus na-
cionales y ejercerán sus funciones a título personal, teniéndose debidamente en
cuenta la distribución geográfica, así como los principales sistemas jurídicos.
(*) Texto según enmienda aprobada por ley 25.043, texto anterior: “diez”.
3. Los miembros del Comité serán elegidos, en votación secreta, de una lista de
DERECHO DE FAMILIA
personas designadas por los Estados Partes. Cada Estado Parte podrá designar
a una persona escogida entre sus propios nacionales.
6. Los miembros del Comité serán elegidos por un período de cuatro años. Po-
drán ser re-elegidos si se presenta de nuevo su candidatura. El mandato de
cinco de los miembros elegidos en la primera elección expirará al cabo de dos
años; inmediatamente después de efectuada la primera elección, el Presidente
de la reunión en que ésta se celebre elegirá por sorteo los nombres de esos cin-
co miembros.
7. Si un miembro del Comité fallece o dimite o declara que por cualquier otra
causa no puede seguir desempeñando sus funciones en el Comité, el Estado
Parte que propuso a ese miembro designará entre sus propios nacionales a otro
experto para ejercer el mandato hasta su término, a reserva de la aprobación del
Comité.
10. Las reuniones del Comité se celebrarán normalmente en la sede de las Na-
ciones Unidas o en cualquier otro lugar conveniente que determine el Comité.
El Comité se reunirá normalmente todos los años. La duración de las reuniones
DERECHO DE FAMILIA
del Comité será determinada y revisada, si procediera, por una reunión de los
Estados Partes en la presente Convención, a reserva de la aprobación de la
Asamblea General.
12. Previa aprobación de la Asamblea General, los miembros del Comité esta-
blecido en virtud de la presente Convención recibirán emolumentos con cargo
a los fondos de las Naciones Unidas, según las condiciones que la Asamblea
pueda establecer.
Art. 44.- 1. Los Estados Partes se comprometen a presentar al Comité, por con-
ducto del Secretario General de las Naciones Unidas, informes sobre las me-
didas que hayan adoptado para dar efecto a los derechos reconocidos en la
Convención y sobre el progreso que hayan realizado en cuanto al goce de esos
derechos:
a) En el plazo de dos años a partir de la fecha en la que para cada Estado Parte
haya entrado en vigor la presente Convención;
2. Los informes preparados en virtud del presente artículo deberán indicar las
circunstancias y dificultades, si las hubiere, que afecten al grado de cumplimien-
to de las obligaciones derivadas de la presente Convención. Deberán asimismo,
contener información suficiente para que el Comité tenga cabal comprensión de
la aplicación de la Convención en el país de que se trate.
3. Los Estados Partes que hayan presentado un informe inicial completo al Comi-
té no necesitan repetir, en sucesivos informes presentados de conformidad con
lo dispuesto en el inc. b) del párr. 1 del presente artículo, la información básica
presentada anteriormente.
4. El Comité podrá pedir a los Estados Partes más información relativa a la apli-
cación de la Convención.
5. El Comité presentará cada dos años a la Asamblea General de las Naciones Uni-
das, por conducto del Consejo Económico y Social, informes sobre sus actividades.
DERECHO DE FAMILIA
6. Los Estados Partes darán a sus informes una amplia difusión entre el público
de sus países respectivos.
PARTE III
Art. 46.- La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.
DERECHO DE FAMILIA
Art. 47.- La presente Convención está sujeta a ratificación. Los instrumentos
de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones
Unidas.
Art. 50.- 1. Todo Estado Parte podrá proponer una enmienda y depositarla en
poder del Secretario General de las Naciones Unidas. El Secretario General co-
municará la enmienda propuesta a los Estados Partes, pidiéndoles que le noti-
fiquen si desean que se convoque una conferencia de Estados Partes con el fin
de examinar la propuesta y someterla a votación. Si dentro de los cuatro meses
siguientes a la fecha de esa notificación un tercio, al menos, de los Estados Par-
tes se declara en favor de tal conferencia, el Secretario General convocará una
conferencia con el auspicio de las Naciones Unidas. Toda enmienda adoptada
por la mayoría de los Estados Partes, presentes y votantes en la conferencia,
será sometida por el Secretario General a la Asamblea General para su aproba-
ción.
3. Cuando las enmiendas entren en vigor serán obligatorias para los Estados
Partes que las hayan aceptado, en tanto que los demás Estados Partes seguirán
obligados por las disposiciones de la presente Convención y por las enmiendas
anteriores que hayan aceptado.
DERECHO DE FAMILIA
a todos los Estados el texto de las reservas formuladas por los Estados en el
momento de la ratificación o de la adhesión.
3. Toda reserva podrá ser retirada en cualquier momento por medio de una no-
tificación hecha a ese efecto y dirigida al Secretario General de las Naciones
Unidas, quien informará a todos los Estados. Esa notificación surtirá efecto en la
fecha de su recepción por el Secreta-rio General.
Art. 52.- Todo Estado Parte podrá denunciar la presente Convención mediante
notificación hecha por escrito al Secretario General de las Naciones Unidas. La
denuncia surtirá efecto un año después de la fecha en que la notificación haya
sido recibida por el Secretario General.
Art. 54.- El original de la presente Convención, cuyos textos en árabe, chino, es-
pañol, francés, inglés y ruso son igualmente auténticos, se depositará en poder
del Secretario General de las Naciones Unidas.
PLAN DE PARENTALIDAD
1.- La Sra. M. P. L. quien hasta la fecha ejerce la guarda y custodia del niño K.
S.., viajará el día 8 de septiembre a la Ciudad de Bruselas, Bélgica, donde es-
tablecerá su residencia por motivos laborales. En consecuencia, a partir de la
fecha indicada, ambos progenitores pactan de común acuerdo que la guarda y
cuidado personal de K. S.. quedará en cabeza de su padre, Sr. A. S., con quien
convivirá en el domicilio de la calle …, de la ciudad de Morón, Provincia e Buenos
Aires, República Argentina.
DERECHO DE FAMILIA
El niño viajará por lo menos tres veces en el año a Bélgica, en los siguientes
períodos: Vacaciones de Verano, Semana Santa y Vacaciones de Invierno.
En las vacaciones de verano viajará a Bélgica el primer día en que éstas comien-
cen, debiendo regresar a Argentina dos días antes del comienzo de clases. En
el supuesto que el niño tuviere exámenes previos al comienzo del año lectivo,
la madre se compromete a encargarse del estudio y preparación de dichos ex-
ámenes, con el objeto que el niño se encuentre capacitado para rendir al mo-
mento de arribar a Argentina.
Año por medio ambas partes acuerdan que K. S. pasará una de las fiestas de fin
de año (ya sea Nochebuena/Navidad o de Fin de Año propia-mente dicho), con
el Padre. A estos fines acordará con la Madre en forma previa al comienzo de las
citadas fiestas las fechas de los viajes a Bélgica.
3.- Los pasajes de ida y vuelta del niño a Bélgica, estarán a cargo de la madre.
El padre asume la obligación de tramitar el pasaporte y cualquier otra docu-
mentación necesaria para que K. S. pueda viajar junto con su madre.
4.- Para el primer año, las partes establecen las siguientes fechas en las cuales
K. S. viajará a Bélgica y volverá a la Argentina, debiendo en los años siguientes
adecuarse a lo pactado por ambos en el ítem 2 precedente. Así, este año, el niño
viajará a Bélgica el día 14 de Diciembre de 2015, hasta el 1º de Marzo de 2016.
Luego viajará del 12 de Abril al 26 de Abril de 2016. Finalmente, viajará del 19 de
Julio al 9 de Agosto de 2016.
DERECHO DE FAMILIA
6.- Para el caso en que la madre volviera a vivir en Argentina, ambos progenitores
se comprometen a conversar sobre la nueva situación planteada y sobre la con-
veniencia o inconveniencia de modificar los términos de este Acuerdo, teniendo
en consideración las circunstancias objetivas que imperen en ese momento.
El padre se hace cargo de afiliar al niño a la obra social … y al pago de las cuotas
correspondientes y la madre de afiliarlo a una cobertura o seguro médico para
sus estadías con ella en Bélgica.
9.- Los gastos extraordinarios serán compartidos por los padres en partes ig-
uales.
11- Mientras el niño viva con su padre, continuará efectuando las mismas ac-
tividades sociales, culturales y educativas que realizaba mientras vivía con la
madre, especialmente durante el primer año.
DERECHO DE FAMILIA
13.- Ambos padres dejan constancia que conocen plenamente las con-secuen-
cias civiles y penales del incumplimiento de las condiciones del presente acu-
erdo, en particular las vinculadas a la tenencia pactada y el régimen de visitas
acordado.
Sr. Juez
OBJETO
HECHOS
DERECHO DE FAMILIA
que deben imprescindiblemente firmar ambos padres, en virtud del régimen de
responsabilidad parental potestad vigente.
Dejo constancia que el viaje se llevaría a cabo desde el 20 de julio del corriente
año hasta el … de …… del mismo año inclusive y nos alojaríamos en la casa
de mis padres sita en la calle …...............………, Polvorines, Paraguay, hacién-
dome cargo de los gastos que irrogue el viaje.
DERECHO
PETITORIO
a) Me tenga por presentado, por parte, por validado el domicilio electrónico indi-
cado en la primera parte de esta demanda, y por constituido el domicilio proce-
sal, así como la dirección de correo electrónico.
Proveer de conformidad,
SERÁ JUSTICIA.-
Señor Juez:
DERECHO DE FAMILIA
Autónoma de Buenos Aires, por su derecho, con el patrocinio letrado de la Dra.
……….......……, Abogada, Inscripta al Tº…, Fº…, del Colegio Público de Aboga-
dos de Capital Federal, Monotributista, denun-ciando domicilio electrónico con el
CUIT N°: ……………, constituyendo domicilio en la calle …..................................
. de esta Capital Federal, Zona de Notificación …, Teléfono …………, y dirección
de correo electró-nico ….........…………, y C. A. O. con domicilio real en la calle
……………......................, piso …, departamento …, de Ciudad Autóno-ma de
Buenos Aires, por su derecho, con el patrocinio letrado de la Dra. …………....…,
Abogada, inscripta en el Tº …, Fº …, del Colegio Público de Abogados de Cap-
ital Federal, Monotributista, denunciando domicilio electrónico con el CUIT N°
……………, constituyendo domicilio en la calle …...................………… de Ciu-
dad Autónoma de Buenos Aires - Zona de Notificación …, Teléfono ………… y
dirección de correo electrónico …………….............., a V.S. nos presentamos y
respetuosamente decimos:
1.- OBJETO
2.- COMPETENCIA
3.- HECHOS
Atento a que la Sra. M. P. L., por cuestiones laborales deberá radi-carse en la ci-
DERECHO DE FAMILIA
udad de Bruselas, Bélgica, las partes convienen el presente convenio relativo al
cuidado personal del menor M. C. O. y un régimen de adecuada comunicación,
para que nuestro hijo mantenga el vínculo con am-bos progenitores.
4.- CONVENIO
1.- La Sra. M. P. L., quien hasta la fecha ejerce la guarda y cuidado personal del
menor M. C. O., viajará el día 8 de Septiembre de 2015 a la Ciudad de Bruselas,
Bélgica, donde por motivos laborales deberá establecer su residencia. En conse-
cuencia, a partir de la fecha indicada, ambos padres pactan de común acuerdo
que la guarda y cuidado personal del menor M. C. O. quedará en cabeza de su
padre, Sr. C. A. O., con quien convivirá en el domicilio de la calle ……………, piso
…, Depto. …, de la Ciudad Autó-noma de Buenos Aires, República Argentina.
Asimismo, el menor viajará por lo menos tres veces en el año a Bél-gica, en los
siguientes períodos: Vacaciones de Verano, Vacaciones de In-vierno y Semana
Santa.
En las vacaciones de verano viajará el primer día de las mismas a Bélgica, debi-
endo regresar a Argentina dos días antes del comienzo de cla-ses. En el supues-
to que el menor tuviere exámenes previos al comienzo del año lectivo, la madre
se compromete a encargarse del estudio y preparación de dichos exámenes,
con el objeto de que el menor se encuentre capacitado para rendir al momento
de arribar a Argentina.
Año por medio ambas Partes acuerdan que M. C. O. pasará una de las fiestas
de fin de año (ya se Nochebuena/Navidad o de Fin de Año propia-mente dicho),
DERECHO DE FAMILIA
con el Padre. A estos fines acordará con la Madre en forma previa al comienzo
de las mismas las fechas de los viajes a Bélgica.
3.- Los pasajes de ida y vuelta del menor a Bélgica, estarán a cargo de la madre.
El padre asume la obligación de tramitar el pasaporte y cualquier otra docu-
mentación necesaria para que el menor pueda viajar junto con su madre.
4.- Para el primer año, las partes establecen las siguientes fechas en las cuales
M. C. O. viajará a Bélgica y volverá a la Argentina, debiendo en los años siguien-
tes adecuarse a lo pactado por ambos en el ítem 2 preceden-te. Así, este año, el
menor viajará a Bélgica el día 14 de Diciembre de 2015, hasta el 1º de Marzo de
2016. Luego viajará del 12 de Abril al 26 de Abril de ese año. Finalmente, viajará
del 19 de Julio al 9 de Agosto de 2016.
6.- Para el caso de que la madre volviera a vivir en la Argentina, ambos padres
se comprometen a conversar sobre la nueva situación plantea-da y sobre la con-
veniencia o inconveniencia de modificar los términos de este Acuerdo, teniendo
en consideración las circunstancias objetivas que imperen en ese momento.
El padre se hace cargo de afiliar al menor a la obra social OSDE y al pago de las
cuotas correspondientes y la madre de afiliarlo a una cobertura o seguro médico
para sus estadías con ella en Bélgica.
DERECHO DE FAMILIA
9.- Los gastos extraordinarios serán compartidos por los padres en partes ig-
uales.
11- Mientras el menor viva con su padre, continuará efectuando las mismas ac-
tividades sociales, culturales y educativas que realizaba mientras vivía con la
madre, especialmente durante el primer año.
13.- Ambos padres dejan constancia que conocen plenamente las con-secuen-
cias civiles y penales del incumplimiento de las condiciones del pre-sente acu-
erdo, en particular las vinculadas a la tenencia pactada y el régimen de visitas
acordado.
5.- DERECHO
Se funda el derecho en los artículos 638, 641, 648, 649, 652, 653, 654 y concs.
del Código Civil y Comercial de la Nación.
6.- AUTORIZACIONES
DERECHO DE FAMILIA
sacar fotocopias a las Dras. …………… y/o ……………
7.- PETITORIO
a) Nos tenga por presentados, por parte, por validados los domicilios electróni-
cos indicados, y por constituidos los domicilios procesales, así como las direc-
ciones de correo electrónico.
f) Se tengan por agregados los bonos de derecho fijo de los profesio-nales inter-
vinientes.
Proveer de conformidad,
SERÁ JUSTICIA. –
Señor Juez:
DERECHO DE FAMILIA
. de esta Capital Federal, Zona de Notificación …, Teléfono …………, y dirección
de correo electrónico ….........…………, y C. A. O. con domicilio real en la cal-
le ……………......................, piso …, departamento …, de Ciudad Autónoma de
Buenos Aires, por su derecho, con el patrocinio letrado de la Dra. …………....…,
Abogada, inscripta en el Tº …, Fº …, del Colegio Público de Abogados de Cap-
ital Federal, Monotributista, denunciando domicilio electrónico con el CUIT N°
……………, constituyendo domicilio en la calle …...................………… de Ciu-
dad Autónoma de Buenos Aires - Zona de Notificación …, Teléfono ………… y
dirección de correo electrónico …………….............., a V.S. nos presentamos y
respetuosamente decimos:
1.- OBJETO
2.- COMPETENCIA
3.- HECHOS
Atento a que la Sra. M. P. L., por cuestiones laborales deberá radicarse en la ci-
udad de Bruselas, Bélgica, las partes convienen el presente convenio relativo al
cuidado personal del menor M. C. O. y un régimen de adecuada comunicación,
para que nuestro hijo mantenga el vínculo con ambos progenitores.
DERECHO DE FAMILIA
4.- CONVENIO
1.- La Sra. M. P. L., quien hasta la fecha ejerce la guarda y cuidado personal del
menor M. C. O., viajará el día 8 de Septiembre de 2015 a la Ciudad de Bruselas,
Bélgica, donde por motivos laborales deberá establecer su residencia. En conse-
cuencia, a partir de la fecha indicada, ambos padres pactan de común acuerdo
que la guarda y cuidado personal del menor M. C. O. quedará en cabeza de su
padre, Sr. C. A. O., con quien convivirá en el domicilio de la calle ……………, piso
…, Depto. …, de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, República Argentina.
Asimismo, el menor viajará por lo menos tres veces en el año a Bélgica, en los
siguientes períodos: Vacaciones de Verano, Vacaciones de Invierno y Semana
Santa.
En las vacaciones de verano viajará el primer día de las mismas a Bélgica, debi-
endo regresar a Argentina dos días antes del comienzo de clases. En el supues-
to que el menor tuviere exámenes previos al comienzo del año lectivo, la madre
se compromete a encargarse del estudio y preparación de dichos exámenes,
con el objeto de que el menor se encuentre capacitado para rendir al momento
de arribar a Argentina.
Año por medio ambas Partes acuerdan que M. C. O. pasará una de las fiestas
de fin de año (ya se Nochebuena/Navidad o de Fin de Año propia-mente dicho),
con el Padre. A estos fines acordará con la Madre en forma previa al comienzo
de las mismas las fechas de los viajes a Bélgica.
DERECHO DE FAMILIA
3.- Los pasajes de ida y vuelta del menor a Bélgica, estarán a cargo de la madre.
El padre asume la obligación de tramitar el pasaporte y cualquier otra docu-
mentación necesaria para que el menor pueda viajar junto con su madre.
4.- Para el primer año, las partes establecen las siguientes fechas en las cuales
M. C. O. viajará a Bélgica y volverá a la Argentina, debiendo en los años siguien-
tes adecuarse a lo pactado por ambos en el ítem 2 preceden-te. Así, este año, el
menor viajará a Bélgica el día 14 de Diciembre de 2015, hasta el 1º de Marzo de
2016. Luego viajará del 12 de Abril al 26 de Abril de ese año. Finalmente, viajará
del 19 de Julio al 9 de Agosto de 2016.
6.- Para el caso de que la madre volviera a vivir en la Argentina, ambos padres
se comprometen a conversar sobre la nueva situación plantea-da y sobre la con-
veniencia o inconveniencia de modificar los términos de este Acuerdo, teniendo
en consideración las circunstancias objetivas que imperen en ese momento.
El padre se hace cargo de afiliar al menor a la obra social OSDE y al pago de las
cuotas correspondientes y la madre de afiliarlo a una cobertura o seguro médico
para sus estadías con ella en Bélgica.
9.- Los gastos extraordinarios serán compartidos por los padres en partes iguales.
DERECHO DE FAMILIA
10.- El menor concurrirá a un apoyo psicológico con la Lic. C. A., domiciliada
en ……………, tel. …………, o cualquier otro profesional de similares carac-
terísticas y especialización, que los padres designaren de común acuerdo por
escrito -en el supuesto que medien razones suficientes para realizar tal cambio-,
durante los períodos y/o con la frecuencia que éstos indicaren. El profesional
deberá presentar a ambos padres para su conocimiento y control, cada cuatro
(4) meses, un informe acerca del estado emocional y afectivo del menor. Tales
informes no serán vinculantes para modificar las cláusulas de este acuerdo.
11- Mientras el menor viva con su padre, continuará efectuando las mismas ac-
tividades sociales, culturales y educativas que realizaba mientras vivía con la
madre, especialmente durante el primer año.
13.- Ambos padres dejan constancia que conocen plenamente las con-secuen-
cias civiles y penales del incumplimiento de las condiciones del pre-sente acu-
erdo, en particular las vinculadas a la tenencia pactada y el régimen de visitas
acordado.
5.- DERECHO
Se funda el derecho en los artículos 638, 641, 648, 649, 652, 653, 654 y concs.
del Código Civil y Comercial de la Nación.
6.- AUTORIZACIONES
DERECHO DE FAMILIA
7.- PETITORIO
a) Nos tenga por presentados, por parte, por validados los domicilios electróni-
cos indicados, y por constituidos los domicilios procesales, así como las direc-
ciones de correo electrónico.
f) Se tengan por agregados los bonos de derecho fijo de los profesio-nales inter-
vinientes.
Proveer de conformidad,
SERÁ JUSTICIA.-
DERECHO DE FAMILIA