Explora Libros electrónicos
Categorías
Explora Audiolibros
Categorías
Explora Revistas
Categorías
Explora Documentos
Categorías
MTL-060-2020
“ADQUISICIÓN DE EXTINTORES”
COMPARECIENTES:
1.4. Mediante Acuerdo Ministerial Nro. 00126 -2020 de 28 de agosto de 2020, la Ministra
de Salud Pública declaró el Estado de Emergencia Sanitaria debido al brote del
coronavirus (COVID 19).
1.15. Con fecha 08 de septiembre de 2020, el Delegado encargado de llevar a cabo la fase
precontractual del proceso de Subasta Inversa Electrónica Nro. SIE-PAM-EP-013-
2020, suscribió el Informe de Resultados de Puja, en el que en su parte pertinente
recomienda a la Jefe de Logística y Materiales, Subrogante: “(…) ADJUDICAR el
contrato para laLTDA. con RUC 1792237416001, por el valor de US $85,000.00
(ONCE MIL CON 00/100) dólares de los Estados Unidos de América, sin incluir IVA,
con un plazo de ejecución de sesenta (60) días, contados desde la fecha de
suscripción del contrato”.
g) La oferta técnica presentada por LA CONTRATISTA, con todos los documentos que Ia
conforman, incluida la oferta económica actualizada.
3.1.- Los términos del contrato se interpretarán en su sentido literal, a fin de revelar
claramente la intención de los contratantes. En todo caso su interpretación sigue las
siguientes normas:
d) El contexto servirá para ilustrar el sentido de cada una de sus partes, de manera
que haya entre todas ellas la debida correspondencia y armonía.
a) “Acta de Recepción Definitiva”, es el acta suscrita por las partes siempre que no
exista observaciones pendientes en relación con el objeto del presente contrato.
d) “Caso Fortuito o Fuerza Mayor”, tiene el significado que le otorga la expresión del
artículo 30 del Código Civil de la República del Ecuador; y, dentro de este concepto
incluye cualquier acto o evento que imposibilite a la parte afectada cumplir sus
obligaciones de conformidad con el presente contrato, si dicho acto o evento es
imprevisible, está fuera del control razonable y no es resultado de alguna falta o
negligencia de la parte afectada y a dicha parte, no le ha sido posible superar dicho
acto o evento tomando acciones diligentes. El caso fortuito o fuerza mayor incluirá
en forma enunciativa más no limitativa, los siguientes actos o eventos, o
cualesquiera actos o eventos similares que impida a la parte afectada el
cumplimiento de sus obligaciones bajo el presente contrato: (¡) fenómenos de la
naturaleza, tales como tormentas, inundaciones, terremotos; (ii) guerras, disturbios
civiles, motines, insurrecciones, sabotajes y embargos comerciales; (iii) huelgas u
otras disputas laborales en Ecuador que no deriven del incumplimiento de algún
contrato laboral por la parte afectada.
j) “Impuestos”, son todos y cada uno de los impuestos (incluyendo enunciativa, más
no limitativamente, impuestos sobre la renta, sobre ingresos brutos, sobre ventas,
sobre usos, sobre propiedad, impuestos al valor agregado e impuesto al activo),
cargos (incluyendo enunciativa más no limitativamente, cargos o derechos por
documentación, licencia o registro), tributos, aranceles o retenciones del cualquier
naturaleza establecidos por cualquier autoridad gubernamental de la República del
Ecuador.
k) "Leyes", son todas las leyes, tratados, códigos, reglamentos, normas, decretos,
circulares, reglas, decisiones, ordenes, sentencias, providencias, interpretaciones y
autorizaciones emitidas por cualquier autoridad gubernamental que tenga
jurisdicción sobre Ia materia en cuestión, que se encuentren en vigor en el
momento de que se trate.
3.3.- Singular y Plural.- Los términos definidos en Ia Cláusula 3.2 podrán ser
utilizados en el presente Contrato tanto en singular como en plural.
PRECI
IT DESCRIPCION FABRICA NUMERO DE UNID CANTID PRECIO TOTAL
O
E NTE PARTE AD AD
UNITA
M
RIO
SPLICE CLOSURE FIBER (SCF),
1 72 SINGLE FIBER SPLICE QHTELE GJS03-M9AX-JX- EA 19 $ $
CAPACITY, 3 DROP PORTS. 288c
82.00 1,558.00
SINGLEMODE DUPLEX
3 CORNING CCH-CP12-59 EA 6 $ $
CONNECTOR PANEL;
152.00
6SC,
912.00
19.00 171.00
PATCHCORD SINGLE-MODE
9 CORNING 040402R5Z20001 EA 6 $ $
(OS2), LENGTH 1m LC-LC
M
DUPLEX
62.00 372.00
BUFFER PIGTAIL, SC SM
13 CORNING 005801R2Z31001 EA 34 $ $
FO, 900um, LENG. 1m
M
12.00 408.00
85,000.00
IVA $
12%
1,320.00
TOTA $
L
86,360.00
6.7.- Todos los pagos que se hagan a LA CONTRATISTA por cuenta de este contrato, se
efectuarán con sujeción al precio convenido, a satisfacción de MUNICIPIO DE
RUMINAHUI y previa Ia aprobación del Administrador del Contrato.
6.8.- De los pagos que deba hacer MUNICIPIO DE RUMINAHUI retendrá las multas que
procedan de acuerdo con el contrato.
7.1.- Garantía Técnica.- Rinde la garantía por el plazo de un (1) año en accesorios, la
misma que cubre:
b) Garantía de repuestos en todas sus partes y piezas, mediante una empresa local
representante de la marca ofertada.
c) Los bienes entregados por el oferente, deberán estar en perfecto estado listos para
su uso y de acuerdo a las especificaciones técnicas solicitadas, de no cumplir con
esto se procederá de manera inmediata al reemplazo de los repuestos por otros de
las mismas o mejores características sin costo alguno para MUNICIPIO DE
RUMINAHUI
7.2.- Ejecución de las garantías: Las garantías contractuales podrán ser ejecutadas por la
contratante en los siguientes casos:
7.2.1.- La técnica:
9.3.- En casos de prórroga de plazo, las Partes elaborarán un nuevo cronograma, que
suscrito por ellas, sustituirá al original o precedente y tendrá el mismo valor
contractual del sustituido.
11.1.- Por cada día de retraso en Ia entrega de los ítems especificados en los pliegos,
términos de referencia y oferta o por el incumplimiento de cualquier obligación
contractual por parte de LA CONTRATISTA, el Administrador del Contrato aplicará Ia
multa del uno por mil (1x1000) sobre el porcentaje de las obligaciones que se
encuentren pendientes de ejecutarse; excepto en caso fortuito o fuerza mayor
calificado por LA CONTRATANTE conforme lo dispuesto en el Art. 30 de Ia
Codificación del Código Civil, debidamente comprobado y aceptado por
PETROAMAZONAS EP.
11.3.- Si el valor de las multas impuestas supera el monto equivalente al cinco por
ciento (5%) del precio del contrato sin el valor del IVA, MUNICIPIO DE RUMINAHUI
podrá terminar el contrato de manera unilateral de acuerdo a lo establecido en el
artículo 94, numeral 3 de Ia LOSNCP.
11.5.- MUNICIPIO DE RUMINAHUI podrá recuperar los valores por multas aplicadas a
LA CONTRATISTA, de las facturas pendientes de pago o por cualquier otra
vía judicial o extrajudicial.
A más de las obligaciones señaladas en las condiciones particulares del pliego que son
parte del contrato, las siguientes:
13.6.- LA CONTRATISTA deberá cumplir con la “Norma Técnica para la Aplicación del
Principio de Empleo Preferente establecido en la Ley Orgánica para la Planificación
Integral de la Circunscripción Territorial Especial Amazónica”, publicada en el
Suplemento del Registro Oficial No. 431 de 19 de febrero de 2019.
13.12.- LA CONTRATISTA deberá mantener al día el pago a sus trabajadores; así como
también mantener los pagos al día con el Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social.
13.13.- Cumplir con toda la legislación en materia laboral, seguridad social, ambiental,
societaria, tributaria y demás normas nacionales aplicables a LA CONTRATISTA y a
la ejecución del contrato.
14.2.- Dar solución a las peticiones y problemas que se presentaren en Ia ejecución del
contrato, a través del Administrador de Contrato en un plazo quince (15) días,
contados a partir de Ia petición escrita formulada por LA CONTRATISTA al
Administrador del Contrato.
14.3.- Por intermedio del Administrador del Contrato, adoptar las medidas necesarias para
el normal cumplimiento del contrato.
14.4.- Verificar a través del Administrador del Contrato que los bienes objeto del contrato,
se entreguen de acuerdo a los requerimientos técnicos establecidos por MUNICIPIO
DE RUMINAHUI y a entera satisfacción.
14.5.- Suscribir las actas de entrega recepción de los bienes recibidos, siempre que hayan
cumplido con lo previsto en la ley para la entrega recepción; y, en general, cumplir
con las obligaciones derivadas del contrato.
15.3.- El Administrador del Contrato será el encargado de velar por el cumplimiento de las
normas legales y compromisos contractuales por parte de LA CONTRATISTA.
Adoptará las acciones que sean necesarias para evitar retrasos injustificados e
impondrá las multas y sanciones a que hubiere Iugar.
15.8.- El Administrador del Contrato emitirá el informe final de los bienes recibidos,
previamente a la suscripción del acta de recepción definitiva verificando que
contengan los requisitos establecidos en el artículo 124 del Reglamento General
de Ia LOSNCP y enviará un acta original a la Jefatura de Logística y Materiales de
MUNICIPIO DE RUMINAHUI
15.9.- Formará parte de la comisión de recepción parcial y/o definitiva de los bienes y/o
servicios recibidos, y suscribirá las actas respectivas, verificando que contengan los
requisitos establecidos en el artículo 124 del Reglamento General de la LOSNCP.
17.4.- Los servidores públicos encargados de suscribir el acta de recepción definitiva del
objeto del contrato, serán civil, penal y administrativamente responsables de los
datos que consignen en ellas.
17.5.- La liquidación final del contrato suscrita entre las partes se realizará en los términos
previstos por el artículo 125 del Reglamento General de la Ley Orgánica del Sistema
Nacional de Contratación Pública.
19.2.- Cuando las partes no llegaren a un acuerdo amigable directo, podrán utilizar Ia
mediación para Ia solución de controversias, en el Centro de Mediación de la
Procuraduría General del Estado.
24.3.- En caso de terminación por mutuo acuerdo, el pago de los derechos notariales y el
de las copias, será de cuenta de LA CONTRATISTA, en caso de ser necesario.
24.4.- Es de cuenta de LA CONTRATISTA el pago de los gastos notariales, de las copias
certificadas del contrato y los documentos que deban ser protocolizados. En dicho
caso, LA CONTRATISTA entregará a LA CONTRATANTE una copia del contrato,
debidamente protocolizado.
25.1.- Todas las comunicaciones sin excepción entre el Administrador del Contrato y LA
CONTRATISTA, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito o por medios
electrónicos y en idioma castellano.
26.1.- Para todos los efectos de este contrato, las partes convienen y señalan su domicilio
en la ciudad de Quito, Distrito Metropolitano.
26.2.- Para efectos de comunicaciones o notificaciones, las partes señalan las siguientes
direcciones:
MUNICIPIO DE RUMINAHUI
Dirección: Av. Seis de Diciembre N34-290 y Gaspar Cañero, Edf. Villafuerte
Telf.: (02) 2993700
RUC: 1768153880001
Correo electrónico: Beatriz_Vasconez@petroamazonas.gob.ec
Quito-Ecuador
http://uiodom3.petroamazonas.ecpetro.corp/IT/NormativaInterna.nsf/
PETROAMAZONAS EP auditará todo tipo de tráfico de red y bloqueará todo tipo de tráfico de
red "no auditable"; esto incluye conexiones virtuales privadas (VPN), protocolos de encriptación
de información y similares. Es responsabilidad de las empresas contratistas informar de esto a
sus empleados así como de su estricto cumplimiento. MUNICIPIO DE RUMINAHUI informará
sobre los intentos de uso de estos servicios a los supervisores de cada empresa y se reservará
el derecho de bloquear los accesos de red en casos de reincidencia.
Si el computador que se desea conectar a la red se encuentra con cualquier otro tipo de sistema
operativo, deberá ser revisado y aprobado previamente por el Área de Tecnología de la
Información.
El Área de Tecnología de la Información podrá verificar que los equipos tecnológicos cumplan
con todos los requisitos necesarios y no afecten el desempeño de la plataforma tecnológica de
MUNICIPIO DE RUMINAHUI, para lo cual podrá solicitar las modificaciones y correcciones que
sean necesarias en los equipos que provea o utilice LA CONTRATISTA.