1907/2006, Anexo II
Revisión / Versión: 29.06.2018 / 0026
Sustituye a la versión del / Versión: 20.09.2017 / 0025
Válido a partir de: 29.06.2018
Fecha de impresión del PDF: 02.07.2018
Schnellrostloeser 300 mL
Art.: 1612
Ficha de datos de seguridad
según Reglamento (CE) Nr. 1907/2006, Anexo II
SECCIÓN 1: Identificación de la sustancia o la mezcla
y de la sociedad o la empresa
1.1 Identificador del producto
Schnellrostloeser 300 mL
Art.: 1612
1.2 Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la m
ezcla y usos desaconsejados
Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcl
a:
1.3 Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad
LIQUI MOLY GmbH, Jerg-Wieland-Str. 4, 89081 Ulm-Lehr, Alemania
Teléfono:(+49) 0731-1420-0, Fax:(+49) 0731-1420-88
1.4 Teléfono de emergencia
Servicios de información para casos de emergencia / Organ
ismo consultivo oficial:
Servicio de Información Toxicológica (Instituto Nacional de Toxicología y Ciencias
Forenses) Teléfono: +34 91 562 04 20
Información en español (24 h/365 dias). Únicamente con la finalidad de proporcion
ar respuesta sanitaria en caso de urgencia.
Teléfono de urgencias de la sociedad:
SECCIÓN 2: Identificación de los peligros
2.1 Clasificación de la sustancia o de la mezcla
Clasificación de acuerdo con el Reglamento (CE) 1272/2008
(CLP)
Clase de peligCategoría de Indicación de peligro
ro igro H222-Aerosol extremadamente inf
Aerosol 1 lamable.
Asp. Tox. 1 H304-Puede ser mortal en caso d
e ingestión y
penetración en las vías respiratori
Aeros 1 as.
ol H229-Recipiente a presión: Puede
reventar si se
calienta.
2.2 Elementos de la etiqueta
Etiquetado de acuerdo con el Reglamento (CE) 1272/2008 (C
LP)
Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) Nr. 1907/2006, Anexo II
Revisión / Versión: 29.06.2018 / 0026
Sustituye a la versión del / Versión: 20.09.2017 / 0025
Válido a partir de: 29.06.2018
Fecha de impresión del PDF: 02.07.2018
Schnellrostloeser 300 mL
Art.: 1612
Peligro
H222-Aerosol extremadamente inflamable. H229-Recipiente a presión: Puede reve
ntar si se calienta.
P102-Mantener fuera del alcance de los niños.
P210-Mantener alejado del calor, de superficies calientes, de chispas, de llamas ab
iertas y de cualquier otra fuente de ignición. No fumar.
P211-No pulverizar sobre una llama abierta u otra fuente de ignición. P251-No perf
orar ni quemar, incluso después de su uso.
P410+P412-Proteger de la luz del sol. No exponer a temperaturas superiores a 50
°C.
EUH066-La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas e
n la piel.
Sin una ventilación adecuada, pueden formarse mezclas explosivas.
Hidrocarburos, C10-C13, n-alcanos, isoalcanos, cicloalcanos, <2% aromáticos
La mezcla no contiene ninguna sustancia vPvB (vPvB = very persistent, very bioac
cumulative) o no está incluida en el anexo XIII del
Reglamento (CE) 1907/2006 (< 0,1 %).
La mezcla no contiene ninguna sustancia PBT (PBT = persistent, bioaccumulative,
toxic) o no está incluida en el anexo XIII del Reglamento
(CE) 1907/2006 (< 0,1 %).
SECCIÓN 3: Composición/información sobre los comp
onentes
Hidrocarburos, C10-C13, n-alcanos, isoalcanos, cicloalcanos, <2%
aromáticos
Número de registro (REACH)
Dióxido de carbono
204-696-9
CAS
Butilglicol
EINECS, ELINCS, NLP 203-905-0
Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) Nr. 1907/2006, Anexo II
Revisión / Versión: 29.06.2018 / 0026
Sustituye a la versión del / Versión: 20.09.2017 / 0025
Válido a partir de: 29.06.2018
Fecha de impresión del PDF: 02.07.2018
Schnellrostloeser 300 mL
Art.: 1612
Clasificación de acuerdo con el Reglamento (CE) 1272/2 Acute Tox. 4, H302
Eye Irrit. 2, H319
008 (CLP) Skin Irrit. 2, H315
Acute Tox. 4, H312
Acute Tox. 4, H332
Texto de las frases H y abreviaturas de clasificación (SGA/CLP), véase sección 16.
Las sustancias mencionadas en esta sección se indican con su clasificación real co
rrespondiente!
Esto significa que en el caso de las sustancias listadas en el Anexo VI, Tabla 3.1 d
el Reglamento (UE) n.º 1272/2008 (CLP) se han tenido en
cuenta todas las posibles observaciones mencionadas en el mismo para la clasifica
ción aquí mencionada.
Si p. ej. se debe aplicar la observación P a un hidrocarburo, esta se ha tenido ya en
cuenta para la clasificación aquí mencionada.
Cita: "Nota P - No es necesario aplicar la clasificación como carcinógeno o mutáge
no si puede demostrarse que la sustancia contiene menos
del 0,1 % en peso de benceno (número EINECS 200-753-7)."
Asimismo, se ha considerado el Art. 4 del Reglamento (UE) n.º 1272/2008 (Reglam
ento CLP) y se ha tenido ya en cuenta para la clasificación
aquí mencionada.
SECCIÓN 4: Primeros auxilios
¡Los responsables de los primeros auxilios deben recordar protegerse a sí mismos!
No instile ningún líquido en la boca de personas inconscientes!
Alejar a la persona de la zona de peligro.
Conducir aire fresco al afectado y dependiendo de los síntomas, consultar al médic
o.
Lavar exhaustivamente con agua abundante, y desvestir enseguida la ropa contami
nada e impregnada, si la piel se irrita (eritema cutáneo
etc.), consultar al médico.
Quitarse las lentillas.
Aclarar exhaustivamente con abundante agua durante varios minutos, si fuese nec
esario, llamar al médico.
Lavar bien la boca con agua.
No provocar el vómito, llamar inmediatamente al médico.
Riesgo de aspiración
En caso de vómitos, mantenga la cabeza inclinada, para que el contenido interior d
el estómago no alcance los pulmones.
Cuando proceda, se podrán encontrar los principales síntomas y efectos retardado
s en el párrafo 11.º o, en caso de vías de exposición, en el
párrafo 4.1.
Pueden aparecer:
Irritación de las vías respiratorias
En caso de contacto prolongado:
El producto tiene efectos desengrasantes.
Irritación de la piel.
Congelaciones
Enrojecimiento
En determinados casos puede ocurrir que los síntomas de intoxicación no se manifi
esten hasta que haya transcurrido mucho tiempo/después
de varias horas.
Tratamiento sintomático.
La información de la composición actualizada del producto ha sido remitida al Servi
cio de Información Toxicológica (Instituto Nacional de
Toxicología y Ciencias Forenses).
En caso de intoxicación llamar al Servicio de Información Toxicológica: Tfno (24hor
as) 91 562 04 20
SECCIÓN 5: Medidas de lucha contra incendios
5.1 Medios de extinción
Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) Nr. 1907/2006, Anexo II
Revisión / Versión: 29.06.2018 / 0026
Sustituye a la versión del / Versión: 20.09.2017 / 0025
Válido a partir de: 29.06.2018
Fecha de impresión del PDF: 02.07.2018
Schnellrostloeser 300 mL
Art.: 1612
Depende del tipo y envergadura del incendio.
Chorro de agua disperso/espuma/CO2/polvo seco para extinción de fuegos
En caso de fuego se pueden formar:
Oxidos de carbono
Oxidos de azufre
Hidrocarburos
Productos de pirólisis tóxicos.
Peligro de explosión en caso de calentamiento prolongado.
Mezclas explosivas de vapor/aire o gas/aire.
En caso de incendio y/o de explosión no respire los humos.
Aparato de respiración, independiente de la atmósfera local.
Según el tamaño del fuego
Si fuese necesario, protección completa.
Refrigerar con agua los recipientes expuestos a riesgos.
Eliminar el agua prevista contra incendios que esté contaminada conforme a la nor
mativa oficial.
SECCIÓN 6: Medidas en caso de vertido accidental
Alejar materiales inflamables, no fumar.
Procurar que haya una buena aireación.
Evitar el contacto con ojos y piel, así como su inhalación.
No tirar los residuos por el desagüe.
Evitar la penetración del producto en las aguas superficiales y subterráneas, así co
mo en el suelo.
Si hay un escape de aerosol o de gas, procurar que haya suficiente aire fresco.
Sustancia activa:
Recoger con material aglutinante de líquidos (p. ej. aglutinante universal, arena, dia
tomita) y eliminar según la sección 13.
Equipamiento de protección personal, véase sección 8 e indicaciones sobre la elimi
nación, véase sección 13.
SECCIÓN 7: Manipulación y almacenamiento
Procurar que haya una bu
ena ventilación.
Alejar materiales inflamabl
es - No fumar.
No se debe utilizar sobre s comer, beber, fumar, así como guarda
uperficies calientes. r productos alimenticios en el
Está prohibido: puesto de trabajo.
Siga las indicaciones de la etiqueta y las instrucciones de uso.
Proceder según las indicaciones de la empresa.
Se deben emplear las medidas de higiene y precaución generales para el trato de
productos químicos.
Lávense las manos antes de hacer una pausa y al terminar la jornada.
Manténgase lejos de alimentos, bebidas y piensos.
Antes de entrar a zonas donde se ingieren alimentos, retirar la ropa y el equipamie
nto de protección contaminados.
Consérvese alejado de las personas no autorizadas.
Almacenar en lugar bien ventilado.
Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) Nr. 1907/2006, Anexo II
Revisión / Versión: 29.06.2018 / 0026
Sustituye a la versión del / Versión: 20.09.2017 / 0025
Válido a partir de: 29.06.2018
Fecha de impresión del PDF: 02.07.2018
Schnellrostloeser 300 mL
Art.: 1612
Tener en cuenta reglamentos especiales por aerosoles!
No almacenar el producto en pasillos y escaleras.
No se almacene junto con oxidantes.
Prestar atención a las condiciones especiales de almacenamiento.
Protegerlo de los rayos solares y de temperaturas que sobrepasen los 50°C.
En la actualidad no existen informaciones al respecto.
SECCIÓN 8: Controles de exposición/protección indivi
dual
8.1 Parámetros de control
VLA-ED: 5000 ppm (9150 mg/m3) VLA-
-
LA-ED), 5000 EC: -
ppm (9000 mg/m3) (UE) --
--
Los métodos de seguimiento:
- OSHA ID-172 (Carbon dioxide in workplace atmospheres) - 1990
VLB: ---
---
Los métodos de segu Draeger - Oil 10/a-
imiento: P (67 28 371)
VLA-ED = Valor Límite Ambiental-Exposición Diaria
(8) = Fracción inhalable (2017/164/EU, 2017/2398/EU). (9) = Fracción respirable (2
017/164/EU, 2017/2398/EU). | VLA-EC = Valor Límite
Ambiental-Exposición de Corta Duración
(8) = Fracción inhalable (2017/164/EU, 2017/2398/EU). (9) = Fracción respirable (2
017/164/EU, 2017/2398/EU). (10) = Valor límite de
exposición de corta duración en relación con un período de referencia de 1 minuto (
2017/164/EU). | VLB = Valor Límite Biológico | Otra
información: Sen = Sensibilizante. vía dérmica = puede absorber por vía cutánea. b
= asfixiantes simples. f = Reacciona con agentes
nitrosantes que pueden dar lugar a la formación de N-Nitrosaminas carcinógenas.
FIV = Fracción inhalable y vapor. h = Fibras l > 5mm, d <
3mm, l/d >= 3 determinadas por microscopia optica de contraste de fases. ae = alte
rador endocrino. C1A = si se sabe que es un carcinógeno
para el hombre, en base a la existencia de pruebas en humanos, C1B = si se supo
ne que es un carcinógeno para el hombre, en base a la
existencia de pruebas en animales. M1A = Sustancia mutagénica para el hombre,
M1B = Sustancia que puede considerarse mutagénica para
el hombre. TR1 = Sustancias de las que se sabe o se supone que son tóxicos para
la reproducción humana, TR1A/TR1B = cuando las
pruebas utilizadas para la clasificación procedan principalmente de datos en huma
nos/de datos en animales.
8.2 Controles de la exposición
Butilglicol
Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) Nr. 1907/2006, Anexo II
Revisión / Versión: 29.06.2018 / 0026
Sustituye a la versión del / Versión: 20.09.2017 / 0025
Válido a partir de: 29.06.2018
Fecha de impresión del PDF: 02.07.2018
Schnellrostloeser 300 mL
Art.: 1612
Medioambiental: planta de
depuración de aguas PNEC 463 mg/l
residuales
Medioambiental: sedimento PNEC 3,46 mg/kg dw
,
agua de mar
Medioambiental: descarga PNEC 9,1 mg/l
esporádica (intermitente)
Consumid Humana: c A corto plazo,DNEL 44,5 mg/kg bw/d
or utánea ectos
sistémicos
Consumido Humana: por inh A corto plazo, DNEL 426 mg/m3
r alación tos
sistémicos
Consumid Humana A corto plazo,DNEL 13,4 mg/kg bw/d
or : oral ectos
sistémicos
Consumido Humana: por inh A corto plazo, DNEL 123 mg/m3
r alación tos
locales
Consumid Humana: c A largo plazo,DNEL 38 mg/kg bw/d
or utánea ectos
sistémicos
Consumido Humana: por inh A largo plazo, DNEL 49 mg/m3
r alación tos
sistémicos
Consumid Humana A largo plazo,DNEL 3,2 mg/kg bw/d
or : oral ectos
sistémicos
Trabajador / emple Humana: cut A corto plazo,DNEL 89 mg/kg bw/d
ado ánea ectos
sistémicos
Trabajador / emple Humana: por inhal A corto plazo, DNEL 663 mg/m3
ado ación tos
sistémicos
Trabajador / emple Humana: por inhal A corto plazo, DNEL 246 mg/m3
ado ación tos
locales
Trabajador / emple Humana: cut A largo plazo,DNEL 75 mg/kg bw/d
ado ánea ectos
sistémicos
Trabajador / emple Humana: por inhal A largo plazo, DNEL 98 mg/m3
ado ación tos
sistémicos
8.2.1 Controles técnicos apropiados
Encárguese de que la ventilación sea buena. Esto se puede conseguir con aspiraci
ón local o una salida de aire general.
Si esto no es suficiente para mantener la concentración por debajo de los valores
máximos permitidos para el lugar de trabajo (VLA, AGW),
debe llevarse una mascarilla.
Sólo es de aplicación si se incluyen los valores límites de exposición.
Los métodos de evaluación adecuados para comprobar la eficacia de las medidas
de protección adoptadas incluyen métodos de averiguación
con tecnología de medición y sin ella.
Estos se describen p. ej. en la BS EN 14042.
BS EN 14042 "Atmósferas en los lugares de trabajo. Directrices para la aplicación y
uso de procedimientos y aparatos para evaluar la
exposición a agentes químicos y biológicos".
Se deben emplear las medidas de higiene y precaución generales para el trato de
productos químicos.
Lávense las manos antes de hacer una pausa y al terminar la jornada.
Manténgase lejos de alimentos, bebidas y piensos.
Antes de entrar a zonas donde se ingieren alimentos, retirar la ropa y el equipamie
nto de protección contaminados.
Protección de los ojos/la cara:
Si se corre el riesgo de contacto con los ojos.
Gafas de protección ajustadas con protecciones laterales (EN 166).
Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) Nr. 1907/2006, Anexo II
Revisión / Versión: 29.06.2018 / 0026
Sustituye a la versión del / Versión: 20.09.2017 / 0025
Válido a partir de: 29.06.2018
Fecha de impresión del PDF: 02.07.2018
Schnellrostloeser 300 mL
Art.: 1612
Protección de la piel - Protección de las manos:
Guantes de protección resistentes a sustancias disolventes (EN 374).
Eventualmente
Guantes de protección de nitrilo (EN 374)
Grosor capa mínima en mm:
0,3
Permeabilidad en minutos:
> 120
Se recomienda el uso de una crema protectora de manos.
Los tiempos de exposición obtenidos conforme a la EN 16523-1 no se han compro
bado en la práctica.
Se recomienda un tiempo máximo de uso que no supere el 50% del tiempo de exp
osición.
Protección de la piel - Otros:
Trabajar con el traje de proteción (p.e. zapatos de seguridad EN ISO 20345, vesti
menta protectora de mangas largas).
Protección respiratoria:
Si se sobrepasa el valor VLA-ED, VLA-EC.
Filtro A P3 (EN 14387), color distintivo marrón, blanco
Téngase en cuenta las limitaciones para el tiempo de uso del equipo respirador.
Peligros térmicos:
No aplicable
Información adicional para la protección de las manos - No se ha realizado ningún
ensayo.
La selección de las mezclas se ha realizado al leal saber y entender y sobre la bas
e de las informaciones acerca de los contenidos.
La selección en el caso de las sustancias ha sido hecha a partir de las indicaciones
del fabricante de guantes.
La selección final del material de los guantes se tiene que realizar teniendo en cue
nta el tiempo de rotura, la tasa de permeación y la
degradación.
La selección de unos guantes apropiados depende del material y de otras caracterí
sticas de calidad, lo cual difiere según el fabricante.
Para las mezclas, la resistencia de los materiales de los guantes no se puede calcu
lar por adelantado, por lo que es necesario comprobarla
antes del uso.
Consulte con el fabricante de guantes el tiempo exacto de rotura del material de los
guantes y respete este tiempo.
En la actualidad no existen informaciones al respecto.
SECCIÓN 9: Propiedades físicas y químicas
Coeficiente de reparto (n-
octanol/agua):
Temperatura de auto-
Estado físico: inflamación:
Color: Temperatura de descomposició
Olor: n:
Umbral olfativo: Viscosidad:
Valor del pH al: Propiedades explosivas:
Punto de fusión/punto de congelació
n:
Punto inicial de ebullición e intervalo
de ebullición:
Punto de inflamación:
Tasa de evaporación:
Inflamabilidad (sólido, gas):
Límite inferior de explosividad:
Límite superior de explosividad:
Presión de vapor:
Densidad de vapor (aire = 1):
Densidad:
Densidad de compactado:
Solubilidad(es):
Solubilidad en agua:
Pasta, líquida.
Incoloro
Característico
No determinado
n.u.
No determinado
No determinado
No determinado
No determinado
No determinado
No determinado
No determinado
No determinado
No determinado
0,829-0,86 g/ml (20°C)
n.u.
No determinado
Insoluble
No determinado
No determinado
No determinado
No determinado
El producto no tiene peligro de explo
sión.
Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) Nr. 1907/2006, Anexo II
Revisión / Versión: 29.06.2018 / 0026
Sustituye a la versión del / Versión: 20.09.2017 / 0025
Válido a partir de: 29.06.2018
Fecha de impresión del PDF: 02.07.2018
Schnellrostloeser 300 mL
Art.: 1612
No
Miscibilidad:
Liposolubilidad / disolvente: No determinado
Conductividad: No determinado
Tensión superficial: No determinado
Contenido en disolvente: No determinado
No determinado
SECCIÓN 10: Estabilidad y reactividad
Al usarlo pueden formarse mezclas aire-vapor explosivas/inflamables.
Según la experiencia existente, el producto es no reactivo.
La subida de la presión provoca explosión.
Calor, en proximidad de llamas, fuentes de ignición
No se disuelve con un uso según lo establecido.
SECCIÓN 11: Información toxicológica
Observación
T n
Lesion
es o irri No corrosivo
tación
ocular
graves:
Sensi
biliza n
ción r
espir
atoria
o
cután
ea:
Mu n
tag .
eni
cid
ad
en
cél
ula
s
ger
mi
nal
es:
Toxici n
dad e
specíf
ica en
deter
minad
os órg
anos -
expos
ición
única
(STO
T-
SE):
Toxicida n
d especí
fica en
determi
nados ó
rganos -
exposici
ón repet
ida (ST
OT-RE):
P n
e
l
i
g
r
o
d
e
a
s
p
i
r
a
c
i
ó
n
:
d
.
Toxicidad / Ef Punto
Valor Unidad
Organismo
Método de verific
Observación
ecto al ación
Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) Nr. 1907/2006, Anexo II
Revisión / Versión: 29.06.2018 / 0026
Sustituye a la versión del / Versión: 20.09.2017 / 0025
Válido a partir de: 29.06.2018
Fecha de impresión del PDF: 02.07.2018
Schnellrostloeser 300 mL
Art.: 1612
Cor L
a
p
rosi
r
ón
o ir
rita
ció
n c
utá
ne
as:
ar
seq
ue
da
d o
for
ma
ció
n d
e
gri
eta
s e
n la
piel
.
Lesione
s o irrit No irritante
ación o
cular
graves:
Sensibi No sensibiliza
lización dor
respirat
oria o
cutáne
a:
Mutag Negativo,
enicid Deducción
ad en analógica
célula
s
germin
ales:
C Negativo,
a Deducción
r analógica
c
i
n
o
g
e
n
i
c
i
d
a
d
:
Toxicidad p OECNegativo,
ara la repro D Deducción
(Pren
analógica
ducción: atal
Devel
opme
ntal
oxicit
y
Study
)
Toxicidad p OECD
Negativo,
ara la repro 421
Deducción
(Repro
analógica
ducción: duction
/Devel
opm
ental
oxicity
Screen
ing
Test)
T a
o d
xi e
ci x
d
Ni
n
g
u
n
a
in
di
c
a
ci
ó
n
s
o
br
e
u
n
ef
e
ct
o
d
e
ta
l
ti
p
o.
Toxicidad Ninguna
específica indicación sobr
en e
determina un efecto de tal
dos órgan
os - tipo., Deducció
exposició n
n repetida analógica
(STOT-
RE):
S i
c
a
c
a
Observación
Toxicidad aguda, mg/kg OECD 401
LD50 1746 Rata te Oral
oral:
Toxicity)
Toxicidad aguda, LD50 2275 mg/kgConejo OECD 402 La clasificació
Acute n
érmica: de la UE no
Dermal Toxic
concuerda co
ity)
n
esto.
Toxicidad aguda, por
LC50 2-20 mg/l Rata
inhalación:
Corrosión o ir Regulation (EC)
Skin Irrit. 2, El
440/2008 B.4producto tiene
ritación cután ERMAL efectos
eas: IRRITATION/COdesengrasantes
RROSI .
ON)
Lesiones o OECD 405 (Acut Eye Irrit. 2
irritación oc e Eye
ular Irritation/Corrosio
graves: n)
Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) Nr. 1907/2006, Anexo II
Revisión / Versión: 29.06.2018 / 0026
Sustituye a la versión del / Versión: 20.09.2017 / 0025
Válido a partir de: 29.06.2018
Fecha de impresión del PDF: 02.07.2018
Schnellrostloeser 300 mL
Art.: 1612
S
í a
a
m
d
o
m
o
i
n
i
r
Toxicidad específica NOAEL <69 mg/kg Rata OECD 408 (Repeat
bw/d ed
determinados órganos Dose 90-Day Oral
exposición repetida Toxicity Study in
OT- Rodents)
RE), oral:
Toxicidad específica OECD 411 (Subchro
NOAEL >150 mg/kg Conejo
determinados órganos bw/d nic
- Dermal Toxicity - 90-
exposición repetida day
OT- Study)
RE), dérmica:
SECCIÓN 12: Información ecológica
1 E
e
sc
o
d
e
c
o
D
e
s
o
d
a
a
c
o
M
ib
a
d
i
u
n
1 n
2
1 n
2
12 n.
.5. .
Re
sul
ta
do
s d
e l
a
val
or
aci
ón
PB
T
y
m
P
m
B:
n
.
12.2. Persisten OECD 301 F
28d 80 % (Ready
cia y
Biodegradabil
degradabilidad: ity -
Manometric
Respirometry
Test)
12.3. Potencial de
bioacumulación: Log Pow 5,5-7,2
12.4. Movilidad en el Log Koc >3
suelo:
1 S
2 i
S
i
Solubilidad m M
en agua: í
n
i
m
o
1 S
S
i
Toxicidad con bacteria
EC0 16h 700 mg/l PseudomonasDIN 38412 T.8
s:
putida
SECCIÓN 13: Consideraciones relativas a la eliminació
n
Código de basura número, CE:
Las pautas indicadas para los desperdicios constituyen recomendaciones basadas
en la utilización prevista de este
producto. Pero según la utilización especial y las condiciones de eliminación por pa
rte del usuario, eventualmente
también se puedan aplicar otras pautas para los desperdicios. (2014/955/UE)
16 05 04 Gases en recipientes a presión (incluidos los halones) que contienen sust
ancias peligrosas
Recomendación:
Se desaconsejerá el vertido de aguas residuales.
Tener en cuenta las prescripciones de las autoridades locales.
Echar los botes de aerosol aún llenos para la recogida de residuos problemáticos.
Echar los botes de aerosol vacíos para la recolección de desechos reciclables.
Tener en cuenta las prescripciones de las autoridades locales.
recomendación:
Devuélvase al fabricante con la presión residual.
No perfore, corte ni suelde los recipientes sucios.
SECCIÓN 14: Información relativa al transporte
1950
14.2. Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas:
UN 1950 AEROSOLS 2.1
14.3. Clase(s) de peligro para el transporte: -
14.4. Grupo de embalaje: 5F
Código de clasificación: 1 L
LQ:
No aplicable
14.5. Peligros para el medio ambiente:
D
Tunnel restriction code:
14.2. Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas:
AEROSOLS 2.1
14.3. Clase(s) de peligro para el transporte: -
14.4. Grupo de embalaje: F-D, S-U
EmS: n.u.
Contaminante marino (Marine Pollutant):
No aplicable
14.5. Peligros para el medio ambiente:
14.2. Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas:
Aerosols, flammable 2.1
14.3. Clase(s) de peligro para el transporte: -
14.4. Grupo de embalaje:
No aplicable
14.5. Peligros para el medio ambiente:
Las personas encargadas del transporte de materiales peligrosos deberán estar de
bidamente instruidas.
Las personas encargadas del transporte deberán tener especialmente en cuenta la
s normativas de seguridad.
Se deben tomar precauciones para evitar siniestros.
Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) Nr. 1907/2006, Anexo II
Revisión / Versión: 29.06.2018 / 0026
Sustituye a la versión del / Versión: 20.09.2017 / 0025
Válido a partir de: 29.06.2018
Fecha de impresión del PDF: 02.07.2018
Schnellrostloeser 300 mL
Art.: 1612
El flete no se realiza a granel, sino en fardos, por lo que no procede.
Aquí no se tienen en cuenta regulaciónes sobre cantidades mínimas.
Código peligro, así como codificación del embalaje, si se demanda.
Seguir las disposiciones especiales (special provisions).
SECCIÓN 15: Información reglamentaria
15.1 Reglamentación y legislación en materia de seguridad,
salud y medio ambiente específicas
para la sustancia o la mezcla
Tener en cuenta restricciones:
¡Tener en cuenta los reglamentos y las leyes nacionales sobre la protección de los j
óvenes en el trabajo (especialmente, la implementación
nacional de la Directiva 94/33/CE)!
¡Tener en cuenta los reglamentos y las leyes nacionales sobre las bajas por matern
idad (especialmente, la implementación nacional de la
Directiva 92/85/CEE)!
Tener en cuenta las normativas de las cooperativas de trabajo y de la medicina lab
oral.
Directiva 2012/18/UE ("Seveso-III"), anexo I, parte 1: se aplican a este producto las
siguientes categorías (en ciertas circunstancias, se deben
tener en cuenta otras en función del almacenamiento, manipulación, etc.):
Categorías de p Notas del Cantidades umbralCantidades umbral (en
(en toneladas) de las susta
eligro anexo I toneladas) de lasncias
stancias peligrosas a que se hac
peligrosas a quee
hace referencia en el artículo
referencia en el 3,
culo 3, apartado 10, a efectos d
apartado 10, a e
os de aplicación de los - Requ
aplicación de losisitos de
Requisitos de nivel superior
nivel inferior
500 (netto)
Para la asignación de las categorías y los límites de cantidades siempre hay que te
ner en cuenta las notas al anexo I de la Directiva
2012/18/UE, en especial las mencionadas aquí en las tablas y las notas 1 - 6.
~ 58 %
REGLAMENTO (CE) N° 648/2004
Obsérvese el reglamento sobre casos de perturbación.
No está prevista una evaluación de la seguridad química para mezclas.
SECCIÓN 16: Otra información
4, 8, 15
Se requiere que los empleados reciban instrucción sobre el manejo de mercancías
peligrosas.
Estas indicaciones se refieren al producto en sus condiciones de recepción.
Se requiere que los empleados reciban instrucción/formación sobre el manejo de s
ustancias peligrosas.
Clasificación y método de evaluación para desviación de la
clasificación de la mezcla según el
Reglamento (CE) 1272/2008 (CLP):
Clasificación según el Reglamen Método de evaluación em
to (CE) N.º pleado
1272/2008 (CLP)
Asp. Tox. Clasificación según pro
1, H304 ceso de cálculo.
Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) Nr. 1907/2006, Anexo II
Revisión / Versión: 29.06.2018 / 0026
Sustituye a la versión del / Versión: 20.09.2017 / 0025
Válido a partir de: 29.06.2018
Fecha de impresión del PDF: 02.07.2018
Schnellrostloeser 300 mL
Art.: 1612
Las siguientes frases representan las frases H prescritas, código de clase de peligr
o (SGA/CLP) de los ingredientes (mencionados en los
párrafos 2 y 3).
H302 Nocivo en caso de ingestión.
H304 Puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias.
H312 Nocivo en contacto con la piel.
H315 Provoca irritación cutánea.
H319 Provoca irritación ocular grave.
H332 Nocivo en caso de inhalación.
Aerosol — Aerosoles
Asp. Tox. — Peligro por aspiración
Acute Tox. — Toxicidad aguda - Oral
Eye Irrit. — Irritación ocular
Skin Irrit. — Irritación cutáneas
Acute Tox. — Toxicidad aguda - Cutánea
Acute Tox. — Toxicidad aguda - Inhalación
Abreviaturas y acrónimos que pueden aparecer en est
e documento:
Article Categories (= Categorías de artículos)
ACGIH American Conference of Governmental Industrial Hygienists
Accord européen relatif au transport international des marchandises Danger
euses par Route
Anotación
Acceptable Operator Exposure Level
Adsorbable organic halogen compounds (= Compuestos halogenados orgá
nicos adsorbibles)
aprox. aproximadamente
Acute Toxicity Estimate (= Estimaciones de la toxicidad aguda - ETA) de ac
uerdo con el Reglamento (CE) 1272/2008 (CLP)
Bundesanstalt für Materialforschung und -prüfung (Alemania)
Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin (= Instituto federal para
la protección del trabajo y la medicina laboral, Alemania)
Bioconcentration factor (= factor de bioconcentración - FBC)
Butylhydroxytoluol (= 4-metil-fenol de 2,6-di-t-butilo)
Biochemical oxygen demand (= Demanda bioquímica de oxígeno - DBO)
Bromine Science and Environmental Forum
body weight (= peso corporal)
Chemical Abstracts Service
Comunidad Europea
Coordinating European Council for the Development of Performance Tests f
or Fuels, Lubricants and Other Fluids
Comunidad Económica Europea
CESIO Comité Européen des Agents de Surface et de leurs Intermédiaires Organiq
ues
CIPAC Collaborative International Pesticides Analytical Council
Classification, Labelling and Packaging (REGLAMENTO (CE) No 1272/200
8 sobre clasificación, etiquetado y envasado de sustancias
y mezclas)
CMR carcinogenic, mutagenic, reproductive toxic (cancerígenos, mutágenos, tóxico
COD s para la reproducción)
Chemical oxygen demand (= Demanda química de oxígeno - DQO)
CTFA
DMEL Derived Minimum Effect Level
Derived No Effect Level (= nivel sin efecto derivado)
Dissolved organic carbon (= Carbono orgánico disuelto - COD)
Dwell Time - 50% reduction of start concentration
dry weight (= masa seca)
ECHA European Chemicals Agency (= Agencia Europea de Sustancias y Mezclas
Químicas)
European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
European List of Notified Chemical Substances
EPA United States Environmental Protection Agency (United States of America)
ERC Environmental Release Categories (= Categoría de emisiones al medio ambi
etc. ente)
etcétera
Fax. Número de fax
gral.
general
Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) Nr. 1907/2006, Anexo II
Revisión / Versión: 29.06.2018 / 0026
Sustituye a la versión del / Versión: 20.09.2017 / 0025
Válido a partir de: 29.06.2018
Fecha de impresión del PDF: 02.07.2018
Schnellrostloeser 300 mL
Art.: 1612
Hen's Egg Test - Chorionallantoic Membrane
HGWP Halocarbon Global Warming Potential
IARC International Agency for Research on Cancer (= La Agencia International para
IATA la Investigacion sobre el Cancer)
IBC International Air Transport Association (= Asociación Internacional de Transpo
rte Aéreo)
Intermediate Bulk Container
International Bulk Chemical (Code)
IUCLID International Uniform ChemicaL Information Database
Limited Quantities
no disponible / datos no disponibles
no ensayado
no utilizable
NIOSH National Institute of Occupational Safety and Health (United States of Ameri
ca)
Ozone Depletion Potential (= Capacidad de agotamiento de la capa de ozo
no)
OECD Organisation for Economic Co-operation and Development
OMS Organización Mundial de la Salud (= World Health Organization - WHO)
org. orgánico
PAK
PBT
PC
PE
PNEC Predicted No Effect Concentration (= concentración prevista sin efecto)
PROC Process category (= Categoría de procesos)
Politetrafluoroetileno
REACHRegistration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REGL
AMENTO (CE) N o 1907/2006 relativo al registro, la
evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y preparados químicos
)
9xx-xxx-x No. is automatically assigned, e.g. to pre-
registrations without a CAS No. or other numerical identifier. List
Numbers do not have any legal significance, rather they are purely technical identifi
ers for processing a submission via REACH-IT.
Règlement concernant le transport International ferroviaire de marchandise
s Dangereuses
Self-Accelerating Decomposition Temperature
según
Sistema Globalmente Armonizado de clasificación y etiquetado de producto
s químicos
Sector of use (= Sectores de uso)
SVHC Substances of Very High Concern
ThOD
Tlf. Theoretical oxygen demand (= Demanda teórica de oxígeno - DTO)
TOC Telefónico
UE Total organic carbon (= Carbono orgánico total - COT)
Unión Europea
United Nations Recommendations on the Transport of Dangerous
Goods (las Recomendaciones de las Naciones Unidas
relativas al transporte de mercancías peligrosas)
Verordnung über brennbare Flüssigkeiten (= Ordenanza sobre líquidos infla
mables (Austria))
VLA-ED, VLA-EC VLA-ED = Valor Límite Ambiental-Exposición Diaria, VLA-EC = V
alor Límite Ambiental-Exposición de Corta Duración (LEP -
Límites de Exposición Profesional para Agentes Químicos en España)
VLB Valor Límite Biológico (LEP - Límites de Exposición Profesional para Agentes
VOC Químicos en España)
vPvB Volatile organic compounds (= compuestos orgánicos volátiles (COV))
wwt very persistent and very bioaccumulative
wet weight
Las indicaciones hechas aquí deben describir el producto con vistas a las disposici
ones de seguridad necesarias,
no sirven para garantizar determinadas propiedades y están basadas en el estado
actual de nuestros conocimientos.
Responsabilidad descartada.
Chemical Check GmbH, Chemical Check Platz 1-7, D-32839
Steinheim, Tlf.: +49 5233 94 17 0, Fax:
+49 5233 94 17 90
© by Chemical Check GmbH Gefahrstoffberatung. La modificación o reproducción
de este documento
requiere la autorización expresa de Chemical Check GmbH Gefahrstoffberatung.