Está en la página 1de 32

D:\_SONY TV\SY150235_QH 85 LA8 RG\4584959331_LE\010COV.

fm masterpage: Cover

Televisor digital a
color con pantalla
de cristal líquido
Guía de referencia

Lea este manual antes de usar el producto

Centro de Asistencia de Sony


http://esupport.sony.com/ES/LA/
Por favor no devuelva el producto a la tienda donde
adquirió el producto.

XBR-85X855D / 75X857D / 75X855D / 65X937D / 65X935D / 65X857D


XBR-65X855D / 55X857D / 55X855D

XBR-85X855D / 75X857D / 75X855D / 65X937D / 65X935D / 65X857D / 65X855D / 55X857D / 55X855D


4-584-959-33(1)
D:\_SONY TV\SY150235_QH 85 LA8 RG\4584959331_LE\010COVTOC.fm masterpage: Left

Introducción
Tabla de contenido Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de poner en funcionamiento el TV, lea
detenidamente este manual y consérvelo para futuras
referencias.
Nota
• Las imágenes e ilustraciones que aparecen en este
manual y Guía de configuración son solo de referencia y
pueden diferir del producto real.
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Información sobre seguridad . . . . . . . . 3 La clase 85” tiene un tamaño de imagen visible de
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 84,6 pulgadas (214,8 cm), la clase 75” tiene un tamaño de
imagen visible de 74,5 pulgadas (189,3 cm), la clase 65”
Partes y controles. . . . . . . . . . . . . . . . 12 tiene un tamaño de imagen visible de 64,5 pulgadas
Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . 12 (163,9 cm) y la clase 55” tiene un tamaño de imagen visible
de 54,6 pulgadas (138,8 cm) (medido diagonalmente).
Utilice el control remoto . . . . . . . . . . 13
Descripción de las partes del control Ubicación de la Guía de configuración
remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 La Guía de configuración está ubicada encima de la
protección dentro de la caja de cartón del TV.
Diagrama de conexión. . . . . . . . . . . . 15
Guía de ayuda
Instalación del TV en la pared. . . . . . 18 La Guía de ayuda explica la información sobre cómo utilizar
Utilizar el soporte de montaje mural las funciones del TV. Para mostrar la Guía de ayuda en el TV,
suministrado (Sólo XBR-65X937D / pulse HELP en el control remoto y seleccione [Guía de
Ayuda].
65X935D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Uso del soporte de montaje mural Ubicación de la etiqueta de identificación
(no suministrado) . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Las etiquetas que identifican el No. de modelo y las
características eléctricas se encuentran en la parte posterior
Desinstalación del soporte de del TV.
sobremesa del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Para modelos con adaptador de ca suministrado:
Las etiquetas del N° de modelo y N° de serie del adaptador
Instalación del TV en una pared o de ca se ubican en la parte inferior del adaptador de ca.
en un lugar cerrado . . . . . . . . . . . . . .23
Solución de problemas . . . . . . . . . . .24 AVISO IMPORTANTE
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . 24
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Registro de propiedad
El modelo y los números de serie están ubicados en el
costado y en la parte posterior del televisor. Anote estos
números en los espacios que se proporcionan a
continuación. Refiérase a ellos cuando contacte con su
distribuidor Sony acerca de este televisor.

Nombre de modelo

N° de serie

Para modelos con adaptador de corriente


suministrado:
Este adaptador de enchufe no es para uso en Chile,
Paraguay y Uruguay. Utilice este adaptador de enchufe en
los países donde sea necesario.

ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no
exponga este producto a la humedad ni a la lluvia.

XBR-85X855D / 75X857D / 75X855D / 65X937D / 65X935D / 65X857D / 65X855D / 55X857D / 55X855D


4-584-959-33(1)
D:\_SONY TV\SY150235_QH 85 LA8 RG\4584959331_LE\010COVTOC.fm masterpage: Right

Este símbolo pone sobre aviso al usuario de la


presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento Información sobre seguridad
en el interior del producto, el cual puede ser de
tal intensidad que podría presentar riesgo de ADVERTENCIA
descarga eléctrica.
Nunca coloque un televisor en una ubicación inestable. Un
Este símbolo tiene por objeto advertir al usuario televisor se puede caer, ocasionando lesiones personales
que la documentación que acompaña a este graves o la muerte. Se pueden evitar muchas lesiones,
producto contiene instrucciones importantes particularmente a los niños, tomando en cuenta simples
de operación y mantenimiento (servicio). precauciones como:
 Utilizar gabinetes o soportes recomendados por el
El producto no debe estar expuesto a goteos ni fabricante del televisor.
salpicaduras, ni se deben colocar sobre él objetos con  Utilizar solamente muebles que puedan tolerar el
líquidos como floreros. televisor.
 Garantizar que el televisor no sobresalga el borde del
PRECAUCIÓN mueble de soporte.
 No colocar el televisor en muebles altos (por ejemplo,
Para evitar descargas eléctricas y exposición a contactos
armarios o libreros) sin anclar el mueble y el televisor a
eléctricos, no utilice este enchufe de corriente alterna con
un soporte adecuado.
un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a
 No colocar el televisor sobre ropa u otros materiales que
menos que los contactos eléctricos puedan ser
pudieran estar ubicados entre el televisor y el mueble de
introducidos completamente.
soporte.
• Opere el TV únicamente con ca de 110 V a 240 V (para
 Educar a los niños acerca de los peligros de colgarse del
modelos sin adaptador de ca suministrado)
mueble para alcanzar el televisor o sus controles.
Opere el TV únicamente con cc de 24 V (con adaptador de
Si va conservar y reubicar su televisor actual, se deben
ca) (sólo XBR-65X937D / 65X935D)
poner en práctica las mismas consideraciones anteriores.
Opere el TV únicamente con cc de 19,5 V (con adaptador
de ca) (sólo XBR-55X857D / 55X855D)
NOTA SOBRE EL ADAPTADOR DE
Seguridad CORRIENTE (para modelos con adaptador
• Utilice el cable de alimentación de ca especificado por
Sony y que corresponda al voltaje de la zona donde vaya
de ca suministrado)
a utilizarlo. Advertencia
• Por razones de seguridad, el enchufe está diseñado de tal
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no
forma que sólo puede conectarse en una dirección en los
exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
tomacorrientes de pared. Si no puede introducir
Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no
completamente los contactos del enchufe en el
coloque recipientes con líquidos, por ejemplo, floreros,
tomacorriente, póngase en contacto con su distribuidor.
sobre el aparato.
• Si se introduce algún objeto sólido o cae líquido en la
No instale este equipo en un espacio cerrado, como un
unidad, desenchufe el televisor inmediatamente y haga
estante o un mueble similar.
que sea revisado por personal especializado antes de
• Asegúrese de que la toma de corriente de ca esté situada
volver a operarlo.
cerca del equipo para accesarla fácilmente.
• Desconecte el televisor si no va a utilizarlo durante
• Asegúrese de usar el adaptador de corriente y el cable de
algunos días. Para ello, tire del enchufe, nunca del cable.
alimentación de ca suministrados. De lo contrario, puede
• Consulte la información sobre seguridad en Folleto de
ser que el TV no funcione correctamente.
instrucciones de seguridad.
• Conecte el adaptador de corriente a una toma de
corriente de ca que esté fácilmente accesible.
(Sólo modelos compatibles con 3D) • No enrolle el cable de
• Algunas personas pueden experimentar molestias (como alimentación de ca alrededor
cansancio visual, fatiga o náuseas) al mirar imágenes de del adaptador de corriente.
video 3D o al jugar con juegos 3D estereoscópicos. Sony Los filamentos del núcleo se
recomienda que los usuarios descansen regularmente al podrían cortar y/o provocar
mirar videos 3D o al jugar con juegos 3D estereoscópicos. un error de funcionamiento
La duración y la frecuencia de los descansos necesarios del televisor.
varían según cada persona. Usted debe decidir lo que • No toque el adaptador de corriente con las manos
mejor funciona en su caso. Si experimenta molestias, mojadas.
debe dejar de mirar imágenes de video 3D o de jugar • Si observa alguna irregularidad en el adaptador de
juegos 3D estereoscópicos hasta que éstas desaparezcan. corriente, desconéctelo inmediatamente de la toma de
Consulte a su médico si lo considera necesario. También corriente de ca.
se recomienda leer nuevamente (i) el manual de • Aunque esté apagado, el equipo no está totalmente
instrucciones de cualquier otro dispositivo o medio que desconectado de la fuente de alimentación de ca si
se utilice con el televisor y (ii) nuestro sitio web permanece enchufado a una toma de corriente de ca.
(http://esupport.sony.com/ES/LA/) para obtener la última • Puesto que el adaptador de corriente se calentará cuando
información. La vista de los niños pequeños (en especial se utiliza durante un período de tiempo prolongado, es
los menores de seis años) todavía está en desarrollo. posible que se sienta caliente al tocarlo con la mano.
Consulte con su médico (a un pediatra o a un
oftalmólogo) antes de permitir que niños pequeños miren
imágenes de video 3D o jueguen juegos 3D
SOPORTE DE MONTAJE MURAL (sólo
estereoscópicos. Los adultos deben supervisar a los niños modelos con soporte de montaje mural
pequeños para asegurarse de que sigan las
recomendaciones anteriores. suministrado)
• No use, guarde ni deje los anteojos 3D o la batería cerca La siguiente información muestra el manejo correcto del
del fuego o en lugares con temperaturas elevadas, por soporte de montaje mural. Asegúrese de leer
ejemplo, superficies o autos expuestos a la luz solar completamente esta información y de utilizar
directa. correctamente el soporte de montaje mural.
Para los clientes:
Asegúrese de respetar las siguientes precauciones de
seguridad para evitar una lesión grave por incendio,
descarga eléctrica, desplome o caída del producto.

XBR-85X855D / 75X857D / 75X855D / 65X937D / 65X935D / 65X857D / 65X855D / 55X857D / 55X855D


4-584-959-33(1)
D:\_SONY TV\SY150235_QH 85 LA8 RG\4584959331_LE\010COVTOC.fm masterpage: Left

• Asegúrese de obtener servicios de instalación de • Asegúrese de utilizar correctamente los tornillos y las
contratistas autorizados y de mantener alejados a los partes de sujeción suministrados siguiendo las
niños pequeños durante la instalación. instrucciones de la Guía de instalación del soporte de
• Asegúrese de obtener servicios de traslado o desmontaje montaje mural suministrado. Si se utilizan elementos
del TV de contratistas autorizados. sustitutos, es posible que el TV se caiga y ocasione
• No quite tornillos, etc., después de montar el TV. lesiones corporales a alguien o daños al TV.
• No haga alteraciones a las partes del soporte de montaje • Asegúrese de ensamblar correctamente el soporte
mural. siguiendo el procedimiento indicado explicado en la Guía
• No instale ningún equipo diferente al producto de instalación del soporte de montaje mural
especificado. suministrado.
• No ponga ninguna carga diferente a la del TV en el • Asegúrese de apretar los tornillos firmemente en la
soporte de montaje mural. posición específica.
• No se apoye ni se cuelgue del TV. • Tenga cuidado de no someter el TV a descargas eléctricas
• No manipule el TV con fuerza excesiva durante la limpieza durante la instalación.
o mantenimiento. • Asegúrese de instalar el TV en una pared que sea
perpendicular y plana.
Para distribuidores y contratistas de Sony:
• Después de instalar el TV correctamente, fije los cables
Las siguientes instrucciones son únicamente para apropiadamente.
distribuidores y contratistas de Sony. Asegúrese de leer las • No permita que el cable de alimentación de ca o los
precauciones sobre seguridad descritas a continuación y de cables de conexión queden prensados ya que los
prestar especial atención a la seguridad durante la conductores internos podrían quedar expuestos y
instalación, mantenimiento y verificación de este producto. ocasionar un cortocircuito o una ruptura eléctrica.
• Cuando maneje o monte el TV, sosténgalo por ambos
lados. No levante el TV desde la barra con forma de U.

Antes de configurar su TV
Algunos modelos de TV se entregan con un soporte de
sobremesa desmontable de modo que pueda instalar el TV
en la pared. Consulte la página 18 (Instalación del TV en la
pared) si desea montar su TV en la pared. Si decide no
montar el TV en la pared, tendrá que instalar el soporte de
sobremesa. Para completar esta tarea necesitará un
destornillador Phillips (de cruz) (no suministrado) y los
tornillos suministrados. Busque la Guía de Configuración.
Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el TV:
• Desconecte todos los cables para transportar el TV.
• Para transportar el TV asegúrese de contar con la cantidad
suficiente de personas; para los TV de gran tamaño se
• Cuando maneje o monte el necesitan dos o más personas (cuatro o más personas
TV, no acueste el TV. para XBR-85X855D).
• Es muy importante la colocación correcta de las manos
para trasladar el TV, por seguridad y para evitar cualquier
daño.
XBR-85X855D

• No instale el soporte de
montaje mural sobre superficies de paredes donde las
esquinas o los costados del TV sobresalgan de la
superficie de la pared.

• No instale el TV sobre o debajo de un equipo de aire


acondicionado.
• Asegúrese de instalar el soporte
de montaje mural firmemente en
la pared siguiendo las
instrucciones de la Guía de
instalación del soporte de
montaje mural suministrado. Si
alguno de los tornillos se deja
flojo o se cae, es posible que se
caiga el soporte de montaje mural
y ocasione lesiones o daños a la
propiedad.

XBR-85X855D / 75X857D / 75X855D / 65X937D / 65X935D / 65X857D / 65X855D / 55X857D / 55X855D


4-584-959-33(1)
D:\_SONY TV\SY150235_QH 85 LA8 RG\4584959331_LE\010COVTOC.fm masterpage: Right

XBR-75/65/55X857D, XBR-75/65/55X855D Medidas recomendadas para la


instalación del TV
Preste atención a las siguientes medidas de seguridad
cuando instale un TV en el soporte de TV (no suministrado).
1 Fije la base de soporte donde se apoyará el TV.
Asegúrese de que la base de soporte tolere
correctamente el peso del TV. Utilice dos soportes en
ángulo (no suministrados) para fijar la base de soporte.
Para cada soporte en ángulo, utilice el herraje adecuado
a fin de:
XBR-65X937D / 65X935D • Sujetar un lado del soporte en ángulo a la pared.
• Sujetar el otro lado a la base de soporte.

Soportes en ángulo
(no suministrados)

Base de soporte
• Asegúrese de que su TV tenga la ventilación adecuada,
consulte la página 23.
• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla
a iluminación directa o a la luz del sol.
• Evite instalar el TV en una habitación con materiales que
reflejen luz en las paredes o el piso. 2 Retire la cubierta del soporte y la cubierta del terminal.
• Evite trasladar el TV de un área fría a una caliente. Los (Sólo XBR-65X937D / 65X935D)
cambios bruscos de temperatura ambiente pueden crear
humedad por condensación. Como consecuencia de ello,
podría verse afectada la calidad de la imagen y de los
colores. En caso de que eso ocurra, deje evaporar la
humedad por completo antes de encender el TV.

Fijación del TV
Sony recomienda tomar medidas
especiales para evitar que el televisor
se caiga. 2
Los televisores que no están instalados
de manera segura pueden caerse y
provocar daños a la propiedad, causar
lesiones corporales o incluso la 1
muerte.
3 Fije el TV a la base de soporte.
Utilice los herrajes opcionales que se enumeran a
Medidas para evitar que se caiga el TV continuación (no suministrados):
• Instale el TV de modo que quede fijo a la pared o base. • La armella roscada M6 (atornillado a la cubierta trasera
• No permita que los niños jueguen o se cuelguen del del TV). (Sólo XBR-65X937D / 65X935D)
mueble o del TV. • El tornillo tipo M6 (atornillado a la cubierta trasera del
• Evite colocar o colgar objetos en el TV. TV). (Excepto el modelo XBR-65X937D / 65X935D)
• No instale nunca el TV en: • Un tornillo o elemento similar (sujetado a la base de
 Superficies resbaladizas, inestables o irregulares. soporte del TV).
 Muebles que pueden utilizarse fácilmente como • Cuerda o cadena (lo suficientemente fuerte para tolerar
escalones, como una cómoda. el peso del TV). Asegúrese de que no haya demasiada
• Instale el TV donde no puedan deslizarlo, empujarlo o longitud sobrante de cuerda o cadena.
hacerlo caer.
• Coloque todos los cables de alimentación ca y cables de
conexión de modo que no estén al alcance de los niños.

XBR-85X855D / 75X857D / 75X855D / 65X937D / 65X935D / 65X857D / 65X855D / 55X857D / 55X855D


4-584-959-33(1)
D:\_SONY TV\SY150235_QH 85 LA8 RG\4584959331_LE\010COVTOC.fm masterpage: Left

XBR-85/75/65X855D, XBR-75/65X857D XBR-65X937D / 65X935D

Orificio para tornillo en la parte


posterior
Tornillo tipo M6 Orificio para tornillo en la parte posterior
(previamente retirado) Armellas roscadas M6
(no suministrados)

Cuerda o cadena (no suministrada)

Cuerda o cadena (no suministrada)

Tornillo (no suministrado)

Tornillo (no
suministrado)

La longitud de la armella roscada M6 difiere según el grosor


de cuerda o cadena utilizada. Observe la ilustracion a
continuación.
8-12 mm

18 mm o más

XBR-85X855D / 75X857D / 75X855D / 65X937D / 65X935D / 65X857D / 65X855D / 55X857D / 55X855D


4-584-959-33(1)
D:\_SONY TV\SY150235_QH 85 LA8 RG\4584959331_LE\010COVTOC.fm masterpage: Right

XBR-55X857D / 55X855D Excepto el modelo XBR-65X937D / 65X935D

Orificio para tornillo en la parte Armellas roscadas M6 (no suministrados)


posterior
Tornillo tipo M6
(no suministrado)
Cuerda o
cadena (no
suministrada)

Cuerda o cadena (no suministrada)

Orificios para montaje de pared

Anclaje
Tornillo (no suministrado)
(no suministrado)

La longitud del tornillo M6 difiere según el grosor de cuerda


o cadena utilizada. Observe la ilustracion a continuación.
8-12 mm

Tornillo M6

Observe la siguiente ilustración para saber la longitud de


las armellas roscados M6.
Cuerda o cadena Sólo XBR-65X937D / 65X935D
Parte posterior del TV
8-12 mm
4 Sujete el TV a la pared mediante pernos, tornillos de
anclaje y cadena (o soga).

Sólo XBR-65X937D / 65X935D


18 mm o más
Armellas roscadas M6 (no suministrados)
Excepto el modelo XBR-65X937D / 65X935D
8-12 mm

Armellas roscadas M6

Cuerda o
cadena (no
suministrada) Parte posterior del TV

Nota
• Junto con el TV se incluyen tornillos que se encuentran
instalados en la parte posterior del TV dependiendo del
modelo de TV. (Están fijados a los orificios de los tornillos
para el montaje mural.) Asegúrese de quitar los dos
Orificios para montaje de pared tornillos superiores antes de anclar el TV en la pared.
• Fijar el TV al soporte sin sujetar correctamente el TV ni el
soporte a la pared no es garantía suficiente para evitar
que el TV se caiga. Para una mayor protección, siga las
tres medidas recomendadas anteriormente.

XBR-85X855D / 75X857D / 75X855D / 65X937D / 65X935D / 65X857D / 65X855D / 55X857D / 55X855D


4-584-959-33(1)
D:\_SONY TV\SY150235_QH 85 LA8 RG\4584959331_LE\010COVTOC.fm masterpage: Left

Precauciones
Cuidados de su BRAVIA TV
La seguridad es muy importante. Por favor lea y respete la
documentación de seguridad (Manual de seguridad)
suministrado por separado.

Antes de comenzar a limpiar


su TV, desenchufe el TV y los
otros equipos conectados de
la fuente de energía.
• Limpie la pantalla de LCD
con mucho cuidado
utilizando un paño suave.
• Las manchas dificiles de
quitar se pueden eliminar
con un paño humedecido
en agua tibia y jabón
suave.
• Si utiliza un paño previamente tratado con productos
químicos, siga las instrucciones del envase.
• Nunca rocíe agua o detergente directamente sobre el
televisor. El agua podría gotear hasta la parte inferior de
la pantalla y entrar al interior del televisor provocándole
daños.
• Nunca utilice solventes fuertes como diluyentes de
pintura, alcohol o bencina para limpiarlo.
• No vuelva a enchufar el TV hasta que se haya evaporado
la humedad generada por la limpieza del producto.
• No toque el TV si su mano se encuentra cubierta con
cualquier tipo de sustancia química, como crema para
manos o bloqueador solar.
El TV también se debe colocar sobre una superficie estable
para evitar que se caiga (consulte la página 5). Si viven
niños o mascotas en la casa, revise con frecuencia el TV
para asegurar que esté correctamente fijado.

Recomendación para el enchufe tipo F


La proyección del cable interno desde la parte de conexión
debe ser menor que 1,5 mm

7 mm máx.

1,5 mm máx.
(Ilustración de referencia para el enchufe tipo F)

SOPORTE DE MONTAJE MURAL (sólo


modelos con soporte de montaje mural
suministrado)
• Si utiliza el TV instalado en el soporte de montaje mural
durante un periodo de tiempo prolongado, la pared
detrás o arriba del TV se pudiera decolorar o el papel tapiz
se pudiera despegar, dependiendo del material de la
pared.
• Si el soporte de montaje mural se retira después de
instalarlo en la pared, se quedarán marcados los orificios
para los tornillos.
• No utilice el soporte de montaje mural en un lugar que
esté sujeto a la vibración mecánica.

XBR-85X855D / 75X857D / 75X855D / 65X937D / 65X935D / 65X857D / 65X855D / 55X857D / 55X855D


4-584-959-33(1)
D:\_SONY TV\SY150235_QH 85 LA8 RG\4584959331_LE\010COVTOC.fm masterpage: Right

La experiencia de TV BRAVIA® 4K • Recibiendo emisiones de HD por aire a través de una


antena para TV de alta definición (HD) conectada
¡Gracias por elegir a Sony! Su nuevo TV BRAVIA® le directamente a la parte posterior del TV.
brinda una “Experiencia de TV 4K”. Este documento le Visite http://www.antennaweb.org para recibir más
ayudará a aprovechar su TV al máximo. información sobre la selección y configuración de
Registre su TV en: antena.
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl • A través de los reproductores Blu-ray Disc™ de super
alta resolución ó demás equipos HD de Sony.
Los cuatro pasos para una experiencia 3 Sonido
de TV 4K Complete la experiencia de alta definición con un
sistema de sonido envolvente BRAVIA Sync™ o un
TV, fuente, sonido y configuración.
receptor de audio/video de Sony.
1 TV
4 Ajustes
Ahora que ya hizo la mejor elección en tecnología LCD
Instale su TV y conecte sus fuentes. Consulte la
TV con retroiluminación LED, retire todos los accesorios
página 15 para ver ejemplos de diagramas de conexión.
del empaque antes de configurar su TV.
Para obtener la más alta calidad de experiencia 4K,
2 Fuente utilice los cables de HDMI de Sony.
Para disfrutar los increibles detalles de su TV BRAVIA
debe tener acceso a programación HD, la cual se puede
obtener de las siguientes maneras:
• Solicitando a su proveedor servicio de alta definición
(4K).

Este TV muestra todas las señales de entrada de video en una resolución de 3 840 puntos × 2 160 líneas.

El siguiente cuadro muestra los formatos de video de alta definición (HD) y los de definición estándar (SD) compatibles con las
entradas de TV de su BRAVIA.

Formatos compatibles
Entradas Video Audio 4K*1 1 080/ 1 080p*1 1 080i 720/ 720p*1 480p/ 480i/ PC*3
24p/ 24p/ 576p*2 576i*2
30p 30p

HDMI

4K/
HD
Componente
Audio L/R
(Izq./Der.)

SD Video Conexión para Audio L/R


video (Izq./Der.)
compuesto
*1 Para más información acerca de formatos compatibles, consulte la sección de “Especificaciones” en este manual.
*2 576i, 576p: No disponible con las series del modelo X937D / X857D.
*3 Para los formatos de PC compatibles, consulte la Guía de ayuda.

XBR-85X855D / 75X857D / 75X855D / 65X937D / 65X935D / 65X857D / 65X855D / 55X857D / 55X855D


4-584-959-33(1)
D:\_SONY TV\SY150235_QH 85 LA8 RG\4584959331_LE\010COVTOC.fm masterpage: Left

Referencia de funciones y traducciones


En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su traducción y explicación.

Texto en el manual Español Explicación


3D Tecnología Estereoscópica -
Tridimensional
4K Imágenes de 3 840 × 2 160
8VSB Modulación de banda lateral Nivel-8
ACTION MENU Menú de funciones
ARC Canal de Retorno de Audio
ATSC Marca comercial registrada Comité de Sistemas de Televisión
Avanzada
AUDIO OUT Salida de audio
A/V Audio/Video
BACK Volver
Blu-ray Disc Marca comercial registrada Medio óptico para el almacenamiento de
datos de super alta resolución
BRAVIA Sync Marca comercial registrada Tecnología que permite comunicación
entre productos Sony por medio de una
conexión de HDMI
CABLE/ANTENNA Cable/Antena
ca Corriente alterna
CableCARD Marca comercial Proporciona a los usuarios de cable
acceso a canales codificados
digitalmente – sin la necesidad de usar
un receptor de televisión digital.
CHANNEL +/–, CH +/–, Canal +/–, – Canal +
– CHANNEL +
COMPONENT Componente
DIGITAL AUDIO OUT Salida de audio digital
DISCOVER Descubriendo contenido de su interés
DISPLAY Mostrar
DLNA CERTIFIED® Marca comercial registrada Marca de certificación para equipos que
cumplen con las guías de
interoperabilidad de la agencia DLNA
DVD Disco digital de video
GUIDE Guía de programación
HD Alta definición
HDMI Interfaz multimedia de alta definición
HDTV Televisión de alta definición
HELP Ayuda
HOME Inicio
IN, INPUT Entrada
Internet Red Mundial de Información
IP Protocolo de Internet
IR Infrarrojo
IR BLASTER Receptor infrarrojo con cable
JUMP Alternador de canales
L Izquierda
LAN Red de área local
LCD Pantalla de cristal líquido
LED Diodo emisor de luz
MENU Menú
MIC Micrófono
Motionflow Mejorador de movimiento
MUTING Silenciador
NTSC Comité nacional de sistema de televisión
OPTICAL Óptica
OPTIONS Opciones

10

XBR-85X855D / 75X857D / 75X855D / 65X937D / 65X935D / 65X857D / 65X855D / 55X857D / 55X855D


4-584-959-33(1)
D:\_SONY TV\SY150235_QH 85 LA8 RG\4584959331_LE\010COVTOC.fm masterpage: Right

Texto en el manual Español Explicación


OUT Salida
PC Computadora personal
PCM Modulación del pulso-código
PIC OFF Desactiva la imagen
PIN Código de identificación Personal
POWER Encendido/Apagado
QAM Modulación de la amplitud de la
cuadratura
SD Definición estándar
SSID Identificador de conjunto de servicios
SUBTITLE/CC Subtítulos/Despliegue del audio en
forma de texto
Subwoofer Altavoz de subgraves
SYNC MENU Menú de sincronización
TV Televisor
USB Puerto Serial Universal
VCR Videograbadora
VHF/UHF Señal de televisión de frecuencias altas/
ultra altas
VIDEO IN Entrada de vídeo
VOL Volumen
WEP Sistema de privacidad inalámbrico
equivalente a sistemas de privacidad
alámbricos
WIDE Panorámico
Wi-Fi Fidelidad Inalámbrica
Wi-Fi Direct Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct ™
característica que facilitara la conexión
entre dispositivos directamente de forma
inalámbrica
WPS (Wi-Fi Protected Setup) Ajuste protegido Wi-Fi Es una función que está diseñada para
facilitar el proceso de conexión a una red
inalámbrica segura desde una
computadora u otro dispositivo

11

XBR-85X855D / 75X857D / 75X855D / 65X937D / 65X935D / 65X857D / 65X855D / 55X857D / 55X855D


4-584-959-33(1)
D:\_SONY TV\SY150235_QH 85 LA8 RG\4584959331_LE\020PAT.fm masterpage: Left

Partes y controles

Controles e indicadores
Sólo XBR-65X937D / 65X935D Excepto el modelo XBR-65X937D / 65X935D

Ȫ
Ȫ ȫ

ȭ
̔

 Sensor del control remoto*1 / *1 No coloque ningún objeto cerca del sensor.
*2 Sólo en ciertas regiones/países/modelo de TV.
Sensor de luz*1 / Iluminación LED /
Transmisor síncrono 3D*1*2
La iluminación LED se enciende o
parpadea según el estado de la TV.
• Blanco
Cuando se enciende el televisor/se
apaga la pantalla/se actualiza el
software, etc.
• Cian
Cuando se conecta con un dispositivo
móvil en forma inalámbrica.
• Ámbar
El temporizador está programado.

  (Encender / Apagar)

 CH +/- (Canal)
 +/- (Volumen)

  (Selección de entrada)
Muestra y permite seleccionar la fuente
de entrada.

 TV
Cambia a un canal o entrada de TV
desde otras aplicaciones.

12

XBR-85X855D / 75X857D / 75X855D / 65X937D / 65X935D / 65X857D / 65X855D / 55X857D / 55X855D


4-584-959-33(1)
D:\_SONY TV\SY150235_QH 85 LA8 RG\4584959331_LE\020PAT.fm masterpage: Right

Utilice el control remoto

Descripción de las partes del control remoto


La forma del control remoto, la ubicación, la disponibilidad y la función del botón del control
remoto puede variar según la región/país/modelo de TV.

MIC

 INPUT  Botones numéricos


Muestra y permite seleccionar la fuente
de entrada.
Utilice con los botones 0-9 para
(Micrófono) seleccionar los canales digitales.
Utilice la Función de Voz. (por ejemplo,
Buscar varios contenidos por voz.) EXIT/SAIR SALIR
Vuelva a la pantalla anterior o salga del
POWER menú. Cuando esté disponible el
Enciende o apaga el TV (modo en servicio de Aplicación interactiva, pulsar
espera). para salir del servicio.

ANT/DIGITAL/ANALOG  Google Play


Cambie entre el modo digital y el Accede al servicio “Google Play” en
analógico. línea.

SYNC MENU
Despliega el menú de BRAVIA Sync.

13

XBR-85X855D / 75X857D / 75X855D / 65X937D / 65X935D / 65X857D / 65X855D / 55X857D / 55X855D


4-584-959-33(1)
D:\_SONY TV\SY150235_QH 85 LA8 RG\4584959331_LE\020PAT.fm masterpage: Left

NETFLIX (sólo en ciertas regiones/ //////


países/modelo de TV) Ejecute los contenidos multimedia en el
Accede al servicio “NETFLIX” en línea. TV y conectado al dispositivo
compatible de sincronización de
Botones de color BRAVIA.
Ejecute la función correspondiente en
ese momento. SUBTITLE/CC
Activa o desactiva los subtítulos
 ACTION MENU (cuando la función esté disponible).
Despliega una lista de funciones
contextuales. HELP
Despliega el Menu de ayuda. La guía de
TV ayuda se puede acceder desde aquí.
• Cambia a un canal o entrada de TV
desde otras aplicaciones. WIDE
• Encienda el TV para mostrar el canal o Cambia el formato de la pantalla.
entrada de TV.
DISPLAY
GUIDE Muestra la información sobre el canal/
Despliega la guía de programación programa/entrada que está viendo.
digital.
Algunas indicaciones para el Control
BACK/VOLTAR VOLVER
remoto IR
Vuelve a la pantalla anterior.
• Apunte el control remoto directamente
HOME hacia el sensor infrarrojo que tiene el
Despliega el menú de inicio de el TV. TV.
• Asegúrese de que ningún objeto
DISCOVER obstruya la comunicación entre el
Abre la Barra de contenido para buscar control remoto y el sensor infrarrojo
más información sobre el contenido. del TV.
//// (Seleccion de
elemento/Ingresar)

 VOL +/– (Volumen)


Ajuste el volumen.

JUMP
Salta de un canal a otro o de una
entrada a otra. El TV alterna entre el
canal o la entrada actual y el último
canal o entrada que fue seleccionado.

MUTING
Silencia el sonido. Pulse de nuevo para
restaurar el sonido.

CH +/– (Canal)
Selecciona el canal. • Las lámparas fluorescentes pueden
interferir con el funcionamiento del
 AUDIO control remoto; se recomienda
Cambia el idioma del Audio en el apagarlas.
programa que se esta visualizando.
• Si tiene problemas con el control
remoto, vuelva a colocar las baterías o
reemplácelas.

14

XBR-85X855D / 75X857D / 75X855D / 65X937D / 65X935D / 65X857D / 65X855D / 55X857D / 55X855D


4-584-959-33(1)
D:\_SONY TV\SY150235_QH 85 LA8 RG\4584959331_LE\020PAT.fm masterpage: Right

Diagrama de conexión
Para obtener más información sobre las conexiones, consulte la Guía de ayuda (página 2).
Nota
• Cuando conecte el cable en la terminal Cable/Antena, ajuste el conector sólo con los dedos, apretar
demasiado la conexión puede dañar el TV.

Sólo XBR-85/75X855D, XBR-75X857D, XBR-65X937D / 65X935D

Reproductor de DVD con


salida para componente

Auriculares/Sistema
de audio en casa/
Subwoofer
Cámara
fotográfica
digital/
Módulo de Videograbadora/
Acceso Medio de
Condicional almacenamiento
*4 USB
*1
VCR/Equipo de Dispositivo HDMI
videojuego/Reproductor VCR/Equipo de
*2
de DVD/Videograbadora videojuego/Reproductor
de DVD/Videograbadora
Sistema de audio en
casa con entrada de
audio óptica

Enrutador

Sistema de
audio en casa *1
con ARC/
Dispositivo
HDMI
*1
Dispositivo
HDMI

*3
Antena

*3
Cable

15

XBR-85X855D / 75X857D / 75X855D / 65X937D / 65X935D / 65X857D / 65X855D / 55X857D / 55X855D


4-584-959-33(1)
D:\_SONY TV\SY150235_QH 85 LA8 RG\4584959331_LE\020PAT.fm masterpage: Left

Excepto el modelo XBR-85/75X855D, XBR-75X857D, XBR-65X937D / 65X935D

Módulo de Acceso
Condicional

Auriculares/
Sistema de
audio en casa/
Subwoofer
Cámara fotográfica
digital/
Videograbadora/
Medio de
*1 almacenamiento USB
Dispositivo HDMI
Reproductor de DVD con Dispositivo
salida para componente HDMI
Sistema de audio
*1 en casa con ARC/
*1 Dispositivo HDMI
*2 VCR/Equipo de
VIDEO/
AUDIO L-R videojuego/
Reproductor de
DVD/
Videograbadora
Enrutador

*3
Cable
*3
Antena

*4

VCR/Equipo de videojuego/ Sistema de audio en casa


Reproductor de DVD/ con entrada de audio
Videograbadora óptica

16

XBR-85X855D / 75X857D / 75X855D / 65X937D / 65X935D / 65X857D / 65X855D / 55X857D / 55X855D


4-584-959-33(1)
D:\_SONY TV\SY150235_QH 85 LA8 RG\4584959331_LE\020PAT.fm masterpage: Right

 AUDIO OUT*5 / *1
< 12 mm
Para escuchar el sonido del TV a través
del equipo conectado, pulse HOME.
< 21 mm
Seleccione [Configuración]  [Sonido]
 [Auriculares/Salida de audio] y luego
seleccione el elemento deseado. *2

 USB 1/2, USB 3


• La conexión de un dispositivo USB
puede interferir con otros dispositivos
conectados cerca del mismo. 3,5 mm
• Cuando conecte un dispositivo USB
grande, conéctelo al puerto USB 1. 1 2 3 4
1: L (Izq.)
 HDMI IN 1/2/3/4 2: Video
Si se conecta un sistema de audio 3: Tierra
4: R (Der.)
digital que es compatible con la
tecnología de Canal de Retorno de
*3
Audio (ARC, por sus siglas en inglés),
utilice HDMI IN 4. Si no, es necesario < 14 mm
contar con una conexión adicional con
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL). *4 Cuando conecte un equipo monoaural,
conéctelo a un enchufe de audio L (MONO).
 / VIDEO IN 1 *5 Sólo es compatible con el minitoma estéreo de
Para una conexión compuesta, utilice el 3 polos.
cable de extensión análoga *6 Sólo en ciertas regiones/países/modelo de TV.
suministrado*6.

 CAM (Módulo de Acceso


Condicional)*6
• Ofrece acceso a los servicios de TV de
pago. Para más información, consulte
el manual de instrucciones
suministrado con su CAM.
• No inserte la tarjeta inteligente
directamente en la ranura CAM de su
TV. Debe ser introducida en el Módulo
de Acceso Condicional por un
distribuidor autorizado.
• El CAM no está disponible en algunos
países/áreas. Verifíquelo con su
distribuidor autorizado.
• Puede aparecer un mensaje del CAM
cuando cambie a un programa digital
después de utilizar el video de
Internet.

17

XBR-85X855D / 75X857D / 75X855D / 65X937D / 65X935D / 65X857D / 65X855D / 55X857D / 55X855D


4-584-959-33(1)
D:\_SONY TV\SY150235_QH 85 LA8 RG\4584959331_LE\030ADD.fm masterpage: Left

Instalación del TV en la pared

Utilizar el soporte de montaje mural suministrado


(Sólo XBR-65X937D / 65X935D)
Para los clientes
Para la instalación de este producto se requieren conocimientos y experiencia suficientes.
Asegúrese de obtener servicios de instalación de distribuidores o contratistas autorizados por
Sony y de prestar especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no será
responsable de daños o lesiones ocacionadas por el manejo indebido o instalación incorrecta ni
de la instalación de cualquier otro producto distinto al especificado. Sus derechos legales (si
existe alguno) no son afectados.

Para distribuidores y contratistas de Sony


Para la instalación de este producto se requieren conocimientos y experiencia suficientes.
Asegúrese de leer completamente este manual de instrucciones para realizar el trabajo de
instalación de manera segura. Sony no será responsable de daños o lesiones ocacionadas por el
manejo indebido o instalación incorrecta.

Su TV se puede montar en la pared con un soporte de montaje mural (suministrado con el


TV).
Prepare el TV para el soporte de montaje mural antes de conectar los cables.

Por motivos de seguridad y protección del producto, Sony recomienda utilizar el soporte
de montaje mural (suministrado con el TV) diseñado para su televisor; recomienda
también que la instalación la realice un contratista con licencia o representante de Sony.
• Siga las instrucciones provistas en la Guía de instalación del soporte de montaje
mural para instalar el soporte de montaje mural. Se requiere experiencia suficiente en
la instalación de este TV, especialmente para determinar la fortaleza de la pared que
soportará el peso.
• Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el soporte de montaje mural
cuando conecte el soporte de montaje mural a la TV.
Los tornillos suministrados se diseñaron según se indica en la ilustración a partir de la
medida de la superficie de conexión del soporte de montaje mural.
• El diámetro y la longitud de los tornillos varían en función del modelo del soporte de
montaje mural. Si se utilizan otros tornillos que no sean los suministrados, es posible
que el TV se dañe internamente o se caiga, etc.
7 mm

Tornillo
Soporte de montaje mural
Parte posterior del TV

Nota
• Para obtener información adicional de seguridad, consulte el Manual de Seguridad que se proporciona.
• Consulte la página 3 (Información sobre seguridad) y la página 8 (Precauciones) acerca del SOPORTE DE
MONTAJE MURAL antes de realizar la instalación del soporte de montaje mural.
• Cuando vuelva a instalar el soporte de sobremesa, asegúrese de fijar los tornillos (retirados previamente)
en los orificios originales de la parte posterior del TV.
• Asegúrese de que la pared tiene suficiente espacio para el TV y que es capaz de soportar un peso de al
menos cuatro veces el peso del TV. Consulte las página 26-28 (Especificaciones) para identificar el peso
del TV.

18

XBR-85X855D / 75X857D / 75X855D / 65X937D / 65X935D / 65X857D / 65X855D / 55X857D / 55X855D


4-584-959-33(1)
D:\_SONY TV\SY150235_QH 85 LA8 RG\4584959331_LE\030ADD.fm masterpage: Right

Para instrucciones para la instalación del soporte de montaje mural de su modelo de TV, consulte la Guía de
instalación del soporte de montaje mural.

Uso del soporte de montaje mural (no suministrado)

Este manual de instrucciones del TV solo muestra los pasos de preparación para la instalación
del TV antes de la instalación en la pared.
Su TV se puede montar en la pared con un soporte de montaje mural (no suministrado). Para
algunos modelos de TV de mayor tamaño, es necesario desmontar el soporte de sobremesa;
consulte la página 22 (Desinstalación del soporte de sobremesa del TV).
Prepare el TV para el soporte de montaje mural antes de conectar los cables.

Por motivos de seguridad y protección del producto, Sony recomienda que la instalación
del televisor en la pared sea realizada por profesionales calificados. No trate de instalarlo
usted mismo.
• Siga el manual de instrucciones proporcionado con el soporte de montaje mural para
su modelo. Se requiere experiencia suficiente en la instalación de este TV,
especialmente para determinar la fortaleza de la pared que soportará el peso.
• La longitud del tornillo para el soporte de montaje mural varía dependiendo del
espesor del soporte de montaje mural. Consulte la siguiente ilustración.
Sólo XBR-65X937D / 65X935D
8 mm - 12 mm

Tornillo
Soporte de montaje mural

Excepto el modelo XBR-65X937D / 65X935D


8 mm - 12 mm

Tornillo
Soporte de montaje mural

Parte posterior del TV


• Guarde los tornillos no utilizados y el soporte de sobremesa en un lugar seguro hasta
que esté listo para fijarlo. Mantenga los tornillos fuera del alcance de los niños
pequeños.
Nota
• Para obtener información adicional de seguridad, consulte el Manual de Seguridad que se proporciona.

19

XBR-85X855D / 75X857D / 75X855D / 65X937D / 65X935D / 65X857D / 65X855D / 55X857D / 55X855D


4-584-959-33(1)
D:\_SONY TV\SY150235_QH 85 LA8 RG\4584959331_LE\030ADD.fm masterpage: Left

Sólo XBR-65X937D / 65X935D

1 Retire la cubierta del soporte y las cubiertas del terminal.

3
2

1
2 Retire los tornillos de la parte trasera del TV.

3 Coloque la sujeción del soporte de montaje mural (provisto con el TV) a la parte
posterior del TV (para que esté paralelo a la pared).

VS(S)
VS(L)

1,5 N∙m {15 kgf∙cm}

Nota
• Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de apriete a aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
• Asegúrese de sujetar el soporte de montaje mural al fijarlo al TV.
Utilice solamente un destornillador de cabeza plana para instalar la sujeción del soporte de montaje
mural. El uso de otra herramienta puede causar el exceso de ajuste del par de apriete en la sujeción del
soporte de montaje mural y dañar el TV.

20

XBR-85X855D / 75X857D / 75X855D / 65X937D / 65X935D / 65X857D / 65X855D / 55X857D / 55X855D


4-584-959-33(1)
D:\_SONY TV\SY150235_QH 85 LA8 RG\4584959331_LE\030ADD.fm masterpage: Right

Excepto el modelo XBR-65X937D / 65X935D

1 Retire la cubierta del soporte. (Sólo XBR-85/75X855D, XBR-75X857D)

2 Retire los tornillos de la parte trasera del TV.


XBR-85/65X855D, XBR-75X857D / 75X855D XBR-55X857D / 55X855D
XBR-65X857D

1 2
1 2

2 2
2 2

21

XBR-85X855D / 75X857D / 75X855D / 65X937D / 65X935D / 65X857D / 65X855D / 55X857D / 55X855D


4-584-959-33(1)
D:\_SONY TV\SY150235_QH 85 LA8 RG\4584959331_LE\030ADD.fm masterpage: Left

Desinstalación del soporte de sobremesa del TV


Para desinstalar el soporte de sobremesa del TV, quite los tornillos .
Sólo XBR-65X937D / 65X935D

Excepto el modelo XBR-65X937D / 65X935D

Nota
• No quite el soporte de sobremesa por ningún motivo, excepto para instalar los accesorios adicionales
para su TV.
• Asegúrese de que el TV esté en la posición vertical antes de encenderlo. Para evitar deformaciones de la
imagen no encienda el TV con la pantalla LCD apuntando hacia abajo.
• Cuando vuelva a instalar el soporte de sobremesa, asegúrese de fijar los tornillos (retirados previamente)
en los orificios originales de la parte posterior del TV.

22

XBR-85X855D / 75X857D / 75X855D / 65X937D / 65X935D / 65X857D / 65X855D / 55X857D / 55X855D


4-584-959-33(1)
D:\_SONY TV\SY150235_QH 85 LA8 RG\4584959331_LE\030ADD.fm masterpage: Right

Instalación del TV en una pared o en un lugar cerrado


Asegúrese de que el TV tenga la ventilación adecuada. Deje suficiente espacio alrededor del
TV como se muestra en la ilustración.
Instalado con un soporte
30 cm
6 cm
10 cm 10 cm

Deje como mínimo este espacio alrededor del TV.

Instalado en la pared

30 cm

10 cm 10 cm

Deje como mínimo este espacio alrededor del TV.


10 cm

No instale nunca el TV de este modo:


Se impide la circulación del Se impide la circulación del
aire. aire.

Pared Pared

Nota
• La ventilación insuficiente puede provocar el sobrecalentamiento del TV y dañarlo o producir un incendio.

23

XBR-85X855D / 75X857D / 75X855D / 65X937D / 65X935D / 65X857D / 65X855D / 55X857D / 55X855D


4-584-959-33(1)
D:\_SONY TV\SY150235_QH 85 LA8 RG\4584959331_LE\040TRO.fm masterpage: Left

Cuando el LED de iluminación está


parpadeando en rojo, cuente cuántas
Solución de problemas veces parpadea (el intervalo de tiempo es
Con el fin de mantener el software de su TV tres segundos).
actualizado, es necesario descargar la Si el LED de iluminación parpadea en rojo,
información de software más reciente a restablezca el TV desenchufando el cable
través del sistema de transmisión digital o de alimentación de ca durante dos
de Internet y actualizarlo. Seleccione minutos, luego encienda el TV.
[Actualizar ahora] para iniciar la Si el problema persiste, póngase en
actualización de software. El LED de contacto con el Centro de asistencia de
iluminación parpadea de color blanco Sony (información suministrada en la
durante la actualización de software. portada) para proporcionar el número de
La siguiente pantalla con [Updating…] veces que el LED de iluminación parpadea
(Actualización...) aparecerá durante la en rojo (el intervalo de tiempo es tres
actualización de software. segundos). Desconecte el cable de
alimentación de ca y póngase en contacto
con el Centro de servicios de Sony.
Updating... Cuando el LED de iluminación no esté
parpadeando, verifique los elementos de
la manera siguiente.
También puede consultar solución de
problemas en la Guía de ayuda o realice un
autodiagnóstico seleccionando [Ayuda] 
No desconecte el cable de alimentación de [Auto diagnóstico]. Si el problema persiste,
ca durante la actualización de software. Si póngase en contacto con el Centro de
lo hace, es posible que la actualización no asistencia de Sony (información
se complete y esto puede causar una falla suministrada en la portada).
en el funcionamiento del software. Las
actualizaciones de software pueden tomar Problemas y soluciones
hasta 30 minutos. Si no desea que el
No hay imagen ni sonido (pantalla en
software se actualice de forma automática,
negro).
pulse HOME y seleccione [Ayuda] 
[Actualización de software del sistema]   Verifique la conexión del cable o la antena.
 Conecte el TV a la alimentación de ca y pulse
[Descarga de software automática]  [No].
el botón  en el TV o el botón POWER en el
control remoto.
Al conectar el TV, es posible que el TV no
pueda encenderse durante un cierto Algunos programas no se pueden
tiempo aunque pulse el botón de sintonizar.
encendido del control remoto o del TV, ya  Verifique la conexión del cable o la antena.
que el sistema tarda un tiempo en
inicializarse. Espere aproximadamente un El control remoto no funciona.
minuto y vuelva a intentarlo.  Reemplace las baterías.
Cuando se enciende pulsando el botón de Se olvidó la contraseña de [Control
encendido en el control remoto o en el TV, parental (transmisión)].
se tarda algún tiempo para encender el LED
 Para las series del modelo X935D / X855D,
de iluminación y para que funcione el introduzca 4357 como código PIN. Actualice
control remoto. el código PIN seleccionando [Configuración]
t [Control parental (transmisión)] t
[Cambiar contraseña].
 Para las series del modelo X937D / X857D,
introduzca 9999 como código PIN. Actualice
el código PIN seleccionando [Configuración]
t [Control parental (transmisión)] t
[Cambiar contraseña].

24

XBR-85X855D / 75X857D / 75X855D / 65X937D / 65X935D / 65X857D / 65X855D / 55X857D / 55X855D


4-584-959-33(1)
D:\_SONY TV\SY150235_QH 85 LA8 RG\4584959331_LE\040TRO.fm masterpage: Right

El TV y sus áreas circundantes suelen Excepto el modelo XBR-65X937D / 65X935D


calentarse. Parte posterior del TV
 Cuando el TV se utiliza durante un período
de tiempo prolongado, es posible que el TV y
el área circundante se sientan calientes al
tocarlos. Esto no implica un mal
funcionamiento del TV.

Cómo restablecer el TV a los ajustes de


fábrica
 Encienda el TV. Puede restablecer el TV a los
ajustes de fábrica pulsando HOME, luego La iluminación LED está encendida.
seleccione [Configuración]   Si usted no desea que se encienda la
[Almacenamiento y restablecimiento]  iluminación LED, puede desactivarla.
[Restablecer config. de fábrica]. Pulse HOME, luego seleccione
ADVERTENCIA: El restablecimiento borrará [Configuración]  [LED de iluminación] 
todas sus configuraciones personalizadas [No].
incluyendo la configuración de [Control
parental (transmisión)].
 Para propósitos de seguridad, asegúrese de
borrar toda la información personal y de
cuentas antes de desechar, vender o
entregar su TV a otra persona mediante: la
desvinculación/anulación del registro,
desconexión de la sesión y desactivación de
todos los servicios de red así como también No se puede conectar a un enrutador
el restablecimiento del modo de fábrica del inalámbrico por WPS (Wi-Fi Protected
TV. Setup).
 Si utiliza seguridad WEP, seleccione [Fácil] 
Audio o video congelado, una pantalla en
[Wi-Fi]  [Conectar por lista de exploración].
blanco o el TV no responde a los botones
Luego, seleccione el nombre de la red (SSID)
del TV o del control remoto.
que quiere conectar.
 Realice un simple restablecimiento del TV
desenchufando el cable de alimentación de No puede encontrar el nombre de la red
ca durante dos minutos, luego enchúfelo requerida en la configuración de la red.
nuevamente.  Seleccione [[Entrada manual]] y pulse
para ingresar el nombre de la red.
Los botones , CH+/–,  +/–,  y TV no
se pueden ubicar en el TV.
 Consulte la siguiente ilustración para la
ubicación de los botones en el TV.
Sólo XBR-65X937D / 65X935D

Parte posterior
del TV

25

XBR-85X855D / 75X857D / 75X855D / 65X937D / 65X935D / 65X857D / 65X855D / 55X857D / 55X855D


4-584-959-33(1)
D:\_SONY TV\SY150235_QH 85 LA8 RG\4584959331_LE\040TRO.fm masterpage: Left

HDMI IN 1/2/3/4 (Entrada HDMI 1/2/3/4)


(para series del modelo X937D / X857D)
Especificaciones (Compatible con la resolución 4K,
compatible con HDCP 2.2)
Sistema Video (2D):
Sistema de TV 4 096 × 2 160p (60 Hz)*, 4 096 × 2 160p
Analógico: (24 Hz)*, 3 840 × 2 160p (60 Hz),
Según su modelo de TV 3 840 × 2 160p (24, 30 Hz), 1 080p (30,
NTSC / PAL-M / PAL-N 60 Hz), 1 080/24p, 1 080i (60 Hz), 720p (30,
Digital: 60 Hz), 720/24p, 480p, 480i, Formatos de
Según su modelo de TV PC
DVB-T2/T * 3 840 × 2 160p se muestra cuando la entrada
SBTVD es 4 096 × 2 160p
Video (3D) (sólo modelos compatibles con
J.83B: Solo en ciertas regiones/países
3D):
Cobertura de canales Estructuración de imágenes: 1 080p
Según su modelo de TV (30 Hz), 1 080/24p, 1 080i (60 Hz), 720p (30,
Analógico: UHF/VHF/Cable 60 Hz), 720/24p
Digital: UHF/VHF/Cable Una al lado de otra: 1 080p (60 Hz),
Sistema del panel 1 080/24p, 1 080i (60 Hz), 720p (60 Hz)
Panel LCD (pantalla de cristal líquido), luz de Una arriba de otra: 1 080p (30, 60 Hz),
fondo LED 1 080/24p, 1 080i (60 Hz), 720p (60 Hz)
Salida de bocinas Audio: 5,1 canal lineal PCM: 32, 44,1, 48, 88,2,
XBR-85/65/55X855D, XBR-65/55X857D: 96, 176,4 y 192 kHz, 16, 20 y 24 bits, Dolby
10 W + 10 W Digital y DTS
XBR-75X857D / 75X855D, XBR-65X937D / ARC (Audio Return Channel) (sólo HDMI IN 4)
65X935D: 7,5 W + 7,5 W + 7,5 W + 7,5 W HDMI IN 1/2/3/4 (Entrada HDMI 1/2/3/4)
Tecnología inalámbrica (para series del modelo X935D / X855D)
Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n (Compatible con la resolución 4K,
Bluetooth versión 4.1 compatible con HDCP 2.2)
Video (2D):
Tomas de entrada/salida 4 096 × 2 160p (50, 60 Hz)*, 4 096 × 2 160p
CABLE/ANTENNA (Cable/Antena) (24 Hz)*, 3 840 × 2 160p (50, 60 Hz),
Terminal externa de 75 ohms para entrada de 3 840 × 2 160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30,
señal de radiofrecuencia 50, 60 Hz), 1 080/24p, 1 080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i,
/ VIDEO IN 1 (Entrada de video 1) 480p, 480i, Formatos de PC
Entrada de video/audio (minitoma) * 3 840 × 2 160p se muestra cuando la entrada
COMPONENT IN (Entrada de es 4 096 × 2 160p
componente) (para series del modelo Video (3D) (sólo modelos compatibles con
X937D / X857D) 3D):
YPBPR (Vídeo Componente): 1 080p (60 Hz), Estructuración de imágenes: 1 080p
1 080i (60 Hz), 720p (60 Hz), 480p, 480i (30 Hz), 1 080/24p, 1 080i (50, 60 Hz), 720p
Entrada de audio (enchufe de sonido de (30, 50, 60 Hz), 720/24p
pines) Una al lado de otra: 1 080p (50, 60 Hz),
1 080/24p, 1 080i (50, 60 Hz), 720p (50,
COMPONENT IN (Entrada de 60 Hz)
componente) (para series del modelo Una arriba de otra: 1 080p (30, 50, 60 Hz),
X935D / X855D) 1 080/24p, 1 080i (50, 60 Hz), 720p (50,
YPBPR (Vídeo Componente): 1 080p (50, 60 Hz)
60 Hz), 1 080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), Audio: 5,1 canal lineal PCM: 32, 44,1, 48, 88,2,
576p, 576i, 480p, 480i 96, 176,4 y 192 kHz, 16, 20 y 24 bits, Dolby
Entrada de audio (enchufe de sonido de Digital y DTS
pines) ARC (Audio Return Channel) (sólo HDMI IN 4)
VIDEO IN 2 (Entrada de video 2) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Entrada de video (toma común de audio con Toma óptica digital (PCM lineal de dos
entrada Y) canales, Dolby Digital, DTS)

26

XBR-85X855D / 75X857D / 75X855D / 65X937D / 65X935D / 65X857D / 65X855D / 55X857D / 55X855D


4-584-959-33(1)
D:\_SONY TV\SY150235_QH 85 LA8 RG\4584959331_LE\040TRO.fm masterpage: Right

AUDIO OUT (Salida de audio) / Consumo de potencia


(minitoma estéreo) en uso
Auriculares, salida de audio, subwoofer XBR-85X855D: 273 W
XBR-75X857D / 75X855D: 241 W
Ranura CAM (Módulo de Acceso Condicional) XBR-65X937D / 65X935D: 225 W
(Sólo en ciertas regiones/países) XBR-65X857D / 65X855D: 193 W
XBR-55X857D / 55X855D: 139 W
1, 2, 3
Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con En espera*
USB de alta velocidad (USB2.0). Menos de 0,50 W
El puerto USB 3 es compatible con USB de Tamaño de pantalla (medido
súper velocidad (USB3.0). diagonalmente) (Aprox.)
LAN XBR-85X855D: 214,8 cm / 84,6 pulgadas
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (clase 85”)
(La velocidad de la conexión podría variar en XBR-75X857D / 75X855D: 189,3 cm /
función del entorno de red. No se garantizan 74,5 pulgadas (clase 75”)
la tasa de comunicación ni la calidad de XBR-65X937D / 65X935D: 163,9 cm /
comunicación 10BASE-T/100BASE-TX para 64,5 pulgadas (clase 65”)
este TV.) XBR-65X857D / 65X855D: 163,9 cm /
64,5 pulgadas (clase 65”)
Red doméstica
XBR-55X857D / 55X855D: 138,8 cm /
Consulte la Guía de ayuda para conocer los
54,6 pulgadas (clase 55”)
formatos admitidos.
Resolución del monitor
DC IN 24 V (sólo XBR-65X937D /
3 840 puntos (horizontal) × 2 160 líneas
65X935D)
(vertical)
Entrada del adaptador de ca/cc (cc de 24 V)
Clasificación de salida
DC IN 19.5 V (sólo XBR-55X857D /
USB 1/2
55X855D)
5 V, , 500 mA MAX (Máximo)
Entrada del adaptador de ca/cc (cc de 19,5 V)
USB 3
Otros 5 V, , 900 mA MAX (Máximo)
Accesorios opcionales * El consumo de potencia en espera se
Subwoofer inalámbrico: SWF-BR100 incrementará cuando su TV esté conectado a
Anteojos 3D activos: TDG-BT500A la red.
(sólo XBR-65X937D / 65X935D)
Dimensiones (Aprox.)
Con soporte
XBR-85X855D: 1 917 × 1 182 × 402 mm
XBR-75X857D / 75X855D: 1 677 × 1 026 ×
Temperatura de funcionamiento 286 mm
0 ºC – 40 ºC XBR-65X937D / 65X935D: 1 458 × 891 ×
275 mm
Alimentación y otras XBR-65X857D / 65X855D: 1 454 × 894 ×
279 mm
especificaciones
XBR-55X857D / 55X855D: 1 231 × 770 ×
Requisitos de alimentación 263 mm
para modelos sin adaptador de ca
Sin soporte
suministrado
XBR-85X855D: 1 917 × 1 109 × 73 mm
ca 110 V - 240 V 50/60 Hz
XBR-75X857D / 75X855D: 1 677 × 969 ×
para modelos con adaptador de ca
49 mm
suministrado
XBR-65X937D / 65X935D: 1 458 × 839 ×
cc 24 V con adaptador de ca
36 mm
(XBR-65X937D / 65X935D)
XBR-65X857D / 65X855D: 1 454 × 842 ×
cc 19,5 V con adaptador de ca
44 mm
(XBR-55X857D / 55X855D)
XBR-55X857D / 55X855D: 1 231 × 717 ×
Clasificación: Entrada ca 110 V - 240 V
44 mm
50/60 Hz

27

XBR-85X855D / 75X857D / 75X855D / 65X937D / 65X935D / 65X857D / 65X855D / 55X857D / 55X855D


4-584-959-33(1)
D:\_SONY TV\SY150235_QH 85 LA8 RG\4584959331_LE\040TRO.fm masterpage: Left

Patrón de orificios de montaje mural • Opera® Devices SDK from Opera


XBR-85X855D: 400 × 300 mm Software ASA. Copyright 1995-2015
XBR-75X857D / 75X855D: 400 × 300 mm Opera Software ASA. All rights
XBR-65X937D / 65X935D: 300 × 200 mm reserved.
XBR-65X857D / 65X855D: 300 × 300 mm
• Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast, Wi-Fi
XBR-55X857D / 55X855D: 200 × 200 mm
Protected Setup y el logo de Wi-Fi
Tamaño de tornillos de montaje mural
CERTIFIED son marcas comerciales o
(mm)
marcas comerciales registradas de
M6 (longitud: consulte el diagrama en la
página 18-19.)
Wi-Fi Alliance.
• Para información sobre las patentes de
Peso (Aprox.) DTS, visite en el sitio
Con soporte http://patents.dts.com.
XBR-85X855D: 65,6 kg Fabricado bajo licencia de DTS, Inc.
XBR-75X857D / 75X855D: 38,7 kg DTS, el símbolo, y DTS y el símbolo
XBR-65X937D / 65X935D: 32,1 kg juntos son marcas comerciales
XBR-65X857D / 65X855D: 23,9 kg registradas, y DTS Digital Surround es
XBR-55X857D / 55X855D: 18,6 kg una marca comercial de DTS, Inc. ©
Sin soporte DTS, Inc. Todos los derechos
XBR-85X855D: 60,2 kg reservados.
XBR-75X857D / 75X855D: 33,4 kg • La marca denominativa y los logos
XBR-65X937D / 65X935D: 28,9 kg Bluetooth® son marcas comerciales
XBR-65X857D / 65X855D: 20,3 kg
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
XBR-55X857D / 55X855D: 15,1 kg
cualquier uso de dichas marcas por
Nota Sony Corporation es bajo licencia. Las
• No retire la tarjeta de protección de la ranura
CAM (Módulo de Acceso Condicional) del TV otras marcas comerciales y nombres
más que para insertar una tarjeta inteligente en de marca pertenecen a sus respectivos
el CAM. propietarios.
• La disponibilidad de los accesorios opcionales
dependerá de los países, regiones, modelo del • TUXERA es una marca registrada de
TV y de las existencias. Tuxera Inc. en los EE.UU. y en otros
• El diseño y las especificaciones están sujetos a países.
cambios sin previo aviso.
• El logo del tridente de USB-IF
Información de licencias SuperSpeed USB es una marca
registrada de USB Implementers
• Los términos HDMI, el logotipo de
Forum, Inc.
HDMI y High-Definition Multimedia
Interface son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de
HDMI Licensing, LLC. en EE. UU. y en
otros países.
• Fabricado con la autorización de Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el
símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
• “BRAVIA” y , S-Force,
Motionflow, BRAVIA Sync, y son
marcas comerciales o marcas
registradas de Sony Corporation.
• Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote
VideoID, Gracenote Video Explore, el
logo y logotipo de Gracenote y el logo
“Powered by Gracenote” son marcas
comerciales registradas o marcas
comerciales de Gracenote en EE. UU. y
en otros países.

28

XBR-85X855D / 75X857D / 75X855D / 65X937D / 65X935D / 65X857D / 65X855D / 55X857D / 55X855D


4-584-959-33(1)
D:\_SONY TV\SY150235_QH 85 LA8 RG\4584959331_LE\040TRO.fm masterpage: Right

29

XBR-85X855D / 75X857D / 75X855D / 65X937D / 65X935D / 65X857D / 65X855D / 55X857D / 55X855D


4-584-959-33(1)
D:\_SONY TV\SY150235_QH 85 LA8 RG\4584959331_LE\060BCO.fm masterpage: BCO

Para su conveniencia
Registro en Registre su televisor en:
línea: http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl

Su televisor puede recibir actualizaciones de software. Si


desea conocer la información más reciente sobre
actualizaciones de software para su televisor, visite:
Actualizacion http://esupport.sony.com/LA/
es de
software: NOTA: Si el TV está conectado a Internet, puede buscar
actualizaciones de software seleccionando [Ayuda],
[Actualización de software del sistema] y luego [Verificar si
hay una actualización de software].

Help
Guía de ayuda

Help Guide

© 2016 Sony Corporation Impreso en EE.UU. 4-584-959-33(1)

XBR-85X855D / 75X857D / 75X855D / 65X937D / 65X935D / 65X857D / 65X855D / 55X857D / 55X855D


4-584-959-33(1)

También podría gustarte