Está en la página 1de 3

HIMNO –“WHEN OUR DEAR LORD WAS ON THE CROSS” APP # 162 UNITED CHURCH OF CHRIST IN THE PHILIPPINES

When our dear Lord was on the cross; He uttered solemn words District Conference of Northern Mindanao
Father, forgive them he did say they know not what they do
To the thief on his side he said, in paqradise you’ll be
Bonifacio, Misamis Occidental
And so we trust we can he saved by the blood that was shed. April 10, 2020
And in agony he called Eloi, Eloi
O why have you forsaken me! So great the pain he felt
And in the midst of all the gloom he shouted I thirst
We know this now that on the cross for us he suffered there.
He looked at his mother below; She was consumed with grief
Woman he said look at your son, it was his friend named John
To the disciple John he said. Look at your mother here
So John then took her to his home was a son to her.
Towards the end of our Lord’s life, He gathered his last breath
He shouted, it is finished, His words to save was done
And he said, into your hands my spirit I commend
Clearly we know how he faced death, So must we face our end. TALAMDAN SA PAGSIMBA
################################################################################################################

ANG TUBAG PINAAGI SA PAGHALAD SA KINABUHI UG KINITAAN Pamalandong


Tawag; Unsa may atong ihalad o isakripisyo alang sa usa nga mirisgo sa tanan alang sa “ There is a great difference between realizing, “On that cross He was crucified for
gugma? Unsa may tuyo sa atong pagpakatawo? Unsa ka lalom ang paggasto o me.” And “ On that cross I am crucified with Him.” The aspect brings us deliverance
paggamit ang atong kinabuhi alang sa kamatuoran sa maayong balita. Mohatag kita, dili from sin’s condemnation, the other from sin’s power.”
aron pagmatuod sa atong gugma lamang, kondili aron sa pagpadayag sa atong John Gregory Mantle
pasalamat. ################################################################################################################
MGA PAGTAGAD SA IGLESIA
Pagdala sa Halad/Halad sa Talento
**Tubag-awit: “Panalangini ang Among Halad” PASIUNANG HUNI
ANG PAGDAGKOT SA KANDILA NI CRISTO
Ampo-Pasalamat (tanan} TAWAG SA PAGSIMBA
Salamat Ginoo sa Imong pagpakita kon unsaon pagpuyo niadtong gustong modumala o Pangulo : Si Jesus gilansang sa krus.
mopangulo. Nangandoy kami sa paghari sa imong gugma diin ang tanan gustong mobuhat Katawhan : Ang lansang usa ka yanong butang.
alang sa kaayohan sa tanan ug diin wala nay gutomon ug mahadlok. Gusto kami nga moabot Pangulo : Mahimo kining mapuslan.
na kini nga panahon . Busa among gidala ang among kaugalingon ug mga halad aron itugyan Katawhan : Makatabang kini paghimo ug balay
pag-usab ang mga butang nga imo ra usab gihatag kanamo. Naghulat kami kanunay sa Pangulo : Makahatag kini ug paglaom
imong kaluoy ug moalagad kami diha sa imong pagmando. Amen. Katawhan : Si Jesus gilansang sa krus
Pangulo : Makahimo kini ug kadaot.
ANG PAGPALONG SA CHRIST’S CANDLE
Katawhan : Makadulot kini ug kamot.
ANG PAGPANGGAWAS SA HILOM Pangulo : Dili kini makitawhanon
( Sa dili pa mogawas moadto sa lugar nga nahimutangan sa krus, mamalandong ug Katawhan : Pero dyutay ra ang iyang mahimo alang sa iyang kaugalingon.
ilansang ang inyong gibati nga nakaulang kanimo ug sa atong Dios ug sa isisgkatawo.} Pangulo : Kita maoy naghatag sa lansang ug padulngan.
Katawhan : Kita ang makabuot kon unsaon nato paggamit niini.
PANAPOS NGA HONI Pangulo: Atong gibut-an ang iyang dangatan.
Katawhan : Si Jesus gilansang sa krus.
PROSESYON UBAN SA KRUS “WHEN I SURVEY THE WONDROUS CROS” APP#160
When I survey the wondrous cross; On which the Christ of glory died; Upon the cross of Jesus with in my mind I see
My richest gain I count but loss; And pour contempt on all my pride. The very dying form of one who suffered there for me
Forbid it, then that I should boast; Save in the death of Christ my God; And from my grieving heart with tears
All the vain things that charm me most; I sacrifice them to Christ’s blood. The wonders of Christ’s glorious love and my unworthiness.
From sacred head, from hand and feet; Sorrow and love flow mingled down! I take, O cross, your shadow for my abiding place.
Did e’er such love and sorrow meet, Or thorns compose so rich a crown? I ask no other sunshine than the sunshine of Christ’s face
Content to let the world go by, to know no gain or loss
Were the whole realm of nature mine; That were a present far too small; My sinful self my only shame, my glory all the cross.
Love so amazing, so divine; Demands my soul my life, my all .
**PAG-AMPO ( Tanan} PAGBASA SA KASULATAN Juan 18 : 12 – 24, 19-23
Mahigugmaong Dios, magpasalamat kami Kanimo ni Jesus aron pagpakita namo Solo
nga kami Imong gihigugma ug gipasaylo. Nagasaad usab ikaw nga mouban namo Were you there when they scorned and mocked our Lord?
kanunay. Sa magapatalinghog kami niini nga sugilanon., hinaut nga makahinomdom
kami sa kalalom sa imong paghigugma kanamo. Sa ngalan ni Jesus. Amen CAIAPHAS, ANG LABAW’NG PARI NAG-ASOY SA IYANG SUGILANON
AWIT SA PASALIG: “O GUGMA NGA LABING HUPONG” APP# 151 Pagbasa sa Kasulatan –Juan 18 : 28 ; 19 : 6
O ang gugma nga labing hupong kanunay nag-awas, Solo
Bisan daghang maka-inom wala may paghubas. Were you there when they led Him to the cross?
Gisangyaw namong ngalan nya labaw sa nga tanan,
Ang gugma lang mahibalo sa gugma mo, O Dios. PILATO, NAG-ASOY SA IYANG SUGILANON
O Mainiton, malumo, katabang sya karon, Pagbasa sa Kasulatan Juan 19 : 16 -18 ; Lukas 23 : 39-43
Pagtuo dunay kapait, ang gugma modaug. Solo
Naghatag kaayohan sya sa kasakitan ta, Were you there when they nailed him to the tree?
Moduol kaniya kita, ma-angkong kalig-on.
KRIMINAL, NAG-ASOY SA IYANG SUGILANON
Pag-ampo nato nga tanan, sa sinugdanan pa, Pagbasa sa Kasulatan – Juan 19 : 25-27
Ug hangtod pagkatapos ta, kaniya pabilin.
Solo
BALASAHON SA TUBAG-TUBAG – Salmo 22 Were you there when the women watched and wept?
Solo . . .
“Were you there when he knelt and prayed to God? MARIA, NAG-ASOY SA IYANG SUGILANON
JUDAS ESCARIOTE, NAG-ASOY SA IYANG SUGILANON AWIT – “KAY TUNGOD SA ATONG KASAL-ANAN “ APP # 154
Kay tungod sa atong mga kasal-anan,Si Cristo nag-antos ug gilansang sa krus;
Pagbasa sa Kasulatan - Juan 18 : 15 – 18 ; 25 – 27 Iyang gighigugma ang tanang katawha, Busa sa kasakit wa sya magdumili.
Solo. . . Bukid sa pag-antos malisod tungason,Mao ray naglig-on Diosnong katuyo-an,
Were you there when his friend betrayed and fled? Ang iyang pagsalig diha lamang sa Dios, Ug sa kamatayon sya nagmaisogon.
PEDRO, PAG-ASOY SA IYANG SUGILANON Pasabtang katawhan unsay kahulogan, Sa krus ni Cristo kanato nag-antos,
HIMNO – “ BENEATH THE CROSS OF JESUS” APP # 153 Sud-onga si Cristo kanato nag-antos, Ug masinati ta nga kauban siya.
Beneath the cross of Jesus I gladly take my stand Pagbasa sa Kasulatan Juan 19 : 38 – 42
The shadow of a mighty rock within a weary land;
A home within the wilderness, a rest upon the way Solo
From the burning of the noontide heat and the burden of the day. Were you there when they laid him in the tomb?

MODERNONG KRISTIANO, ANG-ASOY SA IYANG SUGILANON

También podría gustarte