Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Eaton® Fuller®
Transmisiones de
Servicio Pesado
TRDR0700S
Octubre 2007
Introducción
Advertencias y precauciones
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones para el conductor antes de operar la transmisión.
Si el motor gira en cualquier otra velocidad que no sea la neutral o sin tener
presionado el embrague maestro, haga revisar inmediatamente el circuito de
arranque de neutral de seguridad en su vehículo.
i
Tabla de contenido
Introducción
Advertencias y Precauciones.................................................................. i
Paca de identificación ........................................................................... 1
Cambios
Generalidades ........................................................................................ 2
Patrones de la palanca de velocidades .................................................. 4
Controles de cambios ........................................................................... 5
Consejos para conducir ........................................................................ 6
Procedimiento de doble embragado...................................................... 7
Procedimiento de cambios ascendentes............................................... 8
Procedimiento de cambios descendentes........................................... 13
Freno del embrague ............................................................................ 15
Lubricación
Procedimientos de lubricación ............................................................ 16
Glosario
Definiciones/Glosario de términos para transmisiones
Operación .................................................................................... 19
Generalidades
Placa de identificación
1
Cambios
Información general
Introducción
Las instrucciones para el conductor están divididas en dos secciones:
Operación de la transmisión y Servicio y mantenimiento. La operación de la
transmisión contiene información acerca de las técnicas de conducción,
además de los patrones de cambio. Servicio y Mantenimiento contiene
información acerca de servicio y mantenimiento básico, como placas de
información e información de lubricación.
2
Cambios
Por otro lado, la letra “F” que aparece en algunas designaciones de modelo,
como el RTOF-11615, indica que el alojamiento de la palanca de velocidades
está montado en la parte delantera de la transmisión y no afecta el patrón de
cambios.
Eaton Corporation
Truck Components
Global Marketing Services
P.O. Box 4013
Kalamazoo, MI 49003
www.roadranger.com
3
Cambios
4
Cambios
Controles de cambios
UP (arriba)
para rango
alto (HI)
Perilla de control de rango
DOWN (abajo)
para rango
bajo (LO)
DOWN (abajo)
para rango
bajo (LO)
5
Cambios
6
Cambios
Instrucciones especiales
Propósito:
a. Romper el torque para permitir que la transmisión se desengrane, y...
b. desacoplar la transmisión del motor al cambiar una velocidad.
Procedimiento
1. Suelte el acelerador.
2. Presione ligeramente el pedal del embrague para romper el torque lo
suficiente para mover la palanca de velocidades a neutral.
Nota: Evite presionar demasiado el pedal del embrague y hacer contacto con el
freno del embrague.
3. Cuando la palanca de velocidades esté en neutral, suelte el pedal del
embrague.
Nota: Acoplar el embrague con la palanca de velocidades en posición neutral
hace que se conecte al motor el engrane de entrada de la transmisión. Esto
permite al operador aumentar o disminuir la velocidad del engrane de
entrada de la transmisión para acoplar la velocidad del engrane deseado a
la velocidad actual del vehículo.
a. Para cambios ascendentes - permita que las RPM del motor
disminuyan hasta alcanzar la velocidad del vehículo en el camino.
7
Cambios
8
Cambios
5ta con
modelos RTO
4ta con
modelos RTO
9
Cambios
10
Cambios
5ta con
modelos RTO
4ta con
modelos RTO
10. Estando en 5ta rango bajo (LO) y listo para el siguiente cambio
ascendente, JALE hacia arriba la palanca de preselección de rango y
mueva la palanca de velocidades, con doble embragado, a la posición
de 6ta velocidad. Cuando la palanca de velocidades pase por neutral,
la transmisión realizará automáticamente el cambio de rango bajo
(LO) a alto (HI).
5ta con
modelos RTO
Estando en 5ta,
JALE hacia arriba
la palanca de
preselección de
rango a la posición
de RANGO ALTO.
11
Cambios
11. Continúe los cambios ascendentes, con doble embragado, desde 6ta a
7a, 8a y 9a hasta 10a mientras está en rango alto (HI).
10a con
modelos RTO
9a con
modelos RTO
12
Cambios
10a con
modelos RTO
9a con
modelos RTO
5ta con
modelos RTO
Estando en 6ta,
PRESIONE hacia
abajo la palanca de
preselección de rango
a la posición de RANGO BAJO.
13
Cambios
5ta con
modelos RTO
4ta con
modelos RTO
14
Cambios
Para que las velocidades se engranen con mayor rapidez y facilidad, algunas
transmisiones Eaton® Fuller® pueden estar equipadas con un freno de
embrague. Este freno se utiliza para engranar inicialmente la primera
velocidad o reversa, mientras el vehículo está detenido. También puede
utilizarse al hacer cambios ascendentes para ayudar a completar el cambio
bajo condiciones adversas, en las que la velocidad del vehículo disminuye
rápidamente. Por ejemplo, al acelerar cuesta arriba desde un arranque
estando detenido.
15
Lubricación
Procedimientos de lubricación
Los procedimientos correctos de lubricación son la clave de un buen programa
de mantenimiento.
Las transmisiones Eaton® Fuller® están diseñadas para que sus partes
internas funcionen en un baño de aceite circulante creado por el movimiento de
los engranes y de las flechas.
Todas las partes reciben una adecuada lubricación si se siguen fielmente estos
procedimientos:
16
Lubricación
Para obtener una lista de los lubricantes sintéticos aprobados por Eaton,
consulte el TCMT-0020 o llame al 001-800-826-4357.
Eaton Corporation
Truck Components
Global Marketing Services
P.O. Box 4013
Kalamazoo, MI 49003
www.roadranger.com.
17
Lubricación
18
Glosario
19
Copyright Eaton Corporation, 2012.
Eaton otorga a sus clientes, proveedores
o distribuidores permiso para copiar,
reproducir y/o distribuir libremente
este documento en formato impreso.
Solamente puede ser copiado en su
totalidad sin cambios o modificaciones.
ESTA INFORMACIÓN NO ESTÁ
DESTINADA A LA VENTA NI REVENTA
Y ESTE AVISO DEBE CONSERVARSE
EN TODAS LAS COPIAS.
Nota: Las características y
especificaciones mencionadas en este
documento están sujetas a cambios
sin previo aviso y representan las
capacidades máximas del software y
los productos con todas las opciones
instaladas. Si bien se ha hecho todo
lo posible por garantizar la exactitud
de la información incluida aquí, Eaton
no hace ninguna declaración acerca
de lo completa, correcta y exacta que
esta pueda ser y no asume ninguna
responsabilidad en caso de errores
u omisiones. Las características y la
funcionalidad pueden variar dependiendo
de las opciones seleccionadas.
Para obtener ayuda o más
especificaciones, llame al
1‑800‑826‑4357 o visite
nuestra página web en
www.eaton.com/roadranger.
En México llame al 001-800-826-4357.
Roadranger: Eaton y otros socios
de confianza ofreciendo los mejores
productos y servicios de la industria, y
asegurando más tiempo en el camino.
Eaton Corporation
Vehicle Group
P.O. Box 4013
Kalamazoo, MI 49003 Estados Unidos
800-826-HELP (4357)
www.eaton.com/roadranger
Impreso en EE.UU.