2. A pain in the ass – Es como un grano en el culo / molesto 3. A penny for your thoughts – Daría lo que fuera por saber que estás pensando 4. Actually – De hecho 5. After you – Después de ti (cuando cedes la entrada a alguien) 6. Again and again – Una y otra vez 7. Ages ago – Hace siglos 8. And to top it all – …y encima, para rematar… 9. Apple doesn’t fall far away from the tree – De tal palo tal astilla 10. Are you kidding me? – ¿Estás de coña? 11. As clear as a day – Tan claro como el agua 12. As for me – Por mi parte 13. As if… – Más quisieras 14. As soon as possible/asap – Lo más rapido posible 15. Ass licker – Pelota/Lameculos 16. At last – Por fin 17. At least – Al menos 18. At the end of the day – Al fin y al cabo 19. Back in the day – Antiguamente/En aquella época 20. Be right back – Ahora vengo 21. Better devil you know than evil you don’t – Mejor malo conocido que bueno por conocer – British 22. Better late than never – Mejor tarde que nunca 23. Between the devil and deep blue sea – Entre la espada y la pared – British 24. Bloody hell – ¡Hostia puta! (sorprendido) – British