Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
I. DESPLAZAMIENTO
Es una característica del lenguaje que permite que la información intercambiada
durante la comunicación no esté condicionada por el contexto especio – temporal
del emisor y receptor.
- Ejemplo: Me encontré con un amigo de mi colegio y pudimos conversar sobre
anécdotas de nuestro pasado en el colegio, así como nuestras metas que teníamos
planteadas para el futuro.
II. LENGUAJE
Capacidad característica del ser humano para enunciar pensamientos y
sentimientos mediante el uso de la palabra, siguiendo un conjunto de signos
fonéticos.
- Ejemplo: Durante las clases de Procesos cognitivos II, el profesor mencionó que el
lenguaje de señas, no se regiría como lenguaje, debido a que no se presenta el uso
de signos fonéticos ni empleo del habla.
III. FONEMA
Es la unidad fonológica mínima que resulta de la representación mental de los
sonidos arbitrarios. De manera aislada no presentan un significado, sin embargo, al
combinarse pueden trasmitir un significado.
- Ejemplo: Si yo pronunciara la palabra “cosa”, los fonemas que he utilizado para
poder articular la palabra serían: /k/. /o/, /s/ y /a/
IV. COMUNICACIÓN
Proceso de intercambio e interacción entre dos o más sujetos con el objetivo de
transmitir o recibir información.
- Ejemplo: En estudios generales, los exámenes del curso de CACS se realizaban
mediante evaluación virtual lo que nos permitía conocer nuestra nota al momento
de culminarlo.
V. PRODUCTIVIDAD
Característica del lenguaje que brinda universalidad semántica, haciendo posible
generar un número ilimitado de mensajes sobre un determinado número de
materias o temas.
- Ejemplo: Al realizar un debate en Epistemología, la información que se brinda
puede ser variada, desde citar a varios autores como referenciar a otras ciencias.
VI. LENGUA
Sistema de signos lingüísticos establecidos arbitrariamente según la cultura en que
se desarrolle con el objetivo de poder comunicarse entre sus miembros.
- Ejemplo: La lengua asháninca es una lengua proveniente de una comunidad en
la selva.
VII. ARBITRARIEDAD
Es el desligamiento de sonidos que emitimos y significados con una base
programada genéticamente. Es decir, cada cultura o lengua determinar que
significados conllevan ciertos sonidos, siendo muy variable una de otra.
- Ejemplo: En el castellano, se le llama “perro”; en el inglés, se le llamada “dog”; en
japonés se le llama “inu”. Para un mismo significado se le asigna diferentes
sonidos.
VIII. CULTURA
Es un conjunto de formas y expresiones (costumbres, creencias, prácticas comunes,
reglas, normas, códigos, etc.) que caracterizan en el tiempo a una sociedad
determinada.
- Ejemplo: La cultura inca presentaba ciertas características culturas como el culto
a los fenómenos de la naturaleza, además de predominar en ellos la actividad
agrícola y ganadera. La lengua que en ellos predominaba era el quechua, sin
embargo, debido a su extensión presentaba variaciones, además de otras lenguas
dentro de la misma.
o Referencia:
De la Fuente, J. et at. (2016). Una introducción al lenguaje. En J. De la Fuente (ed). Una
introducción a la psicología del lenguaje para logopedas (pp. 15-28). Artecittà fundación
internacional.