Está en la página 1de 4

CLASH OF THE TITANS

En esta parte, analizamos extractos de guiones de películas para entender el uso


del inglés cotidiano auténtico. Lee los fragmentos e intenta comprenderlos.
Luego, lee la explicación del vocabulario. Finalmente, vuelve a leer el texto.

Recomendaciones para aprender inglés


con películas

Elige escenas cortas, retrocede la película y vuelve a mirarlas. Para eso, marca
el comienzo de la escena pulsando el botón "A-B" de tu reproductor de DVD.
Cuando termine la escena, pulsa el mismo botón y se volverá a repetir la escena
automáticamente.

Desactiva los subtítulos en español. Si aún no logras entender el diálogo, activa


la opción "CC" (Closed Caption) en tu televisor para ver los subtítulos en inglés.

Intenta mirar películas que conozcas y hayas visto. Dado que ya sabes lo que
sucede en la trama, podrás concentrarte en el vocabulario y las expresiones
usadas en las conversaciones.

Repite las frases que escuchas y si no entiendes algo, utiliza un diccionario.

Presta atención a la pronunciación y la entonación. De esta forma, irás


entrenando el oído para identificar las palabras, lo cual ciertamente te ayudará a
mejorar tu comprensión del inglés.

PERSEUS: I had a dream. I fell into a dark pit. I


thought I would never stop falling. But a beam of
light formed a soft net, caught me and tossed me
back. When I came back up to the world, a
beautiful woman appeared and spoke to me. But as
she spoke, she would sometimes disappear into
the whiteness with a strange sound. When I could
hear her, she spoke nonsense. She said that my
father was a God and my mother a...
WILTING GIRL: You are special, Perseus.
Your birth was ordained for this very purpose.
PERSEUS: I am an ordinary man.
WILTING GIRL: Do you ever lie awake during a
storm and listen to the thunder? And it sounds as
though it matches the beating of your heart? How long can you hold your
breath? Longer than the others? Are there times when you know you should feel
pain, but you don't?
PERSEUS: None of that means anything.
to fall caer. Las formas del pasado son fell, fallen.
pit hoyo, pozo
to stop doing something dejar de hacer algo
a beam of light un rayo de luz
to toss lanzar, tirar. To toss a coin significa lanzar una moneda.
whiteness blancura
nonsense tonterías
birth nacimiento. Nacer se dice to be born.
to ordain ordenar, decretar, predestinar
purpose propósito
ordinary normal, común. La palabra ordinario en el sentido de vulgar o
grosero se dice vulgar, bad-mannered.
to lie echarse, tumbarse. No debe confundirse con to lay. Para
aprender más, ver Lay or lie?
awake despierto. Wide awake significa totalmente despierto.
thunder trueno
as though como si
to match something ajustarse a algo, hacer juego con algo
beating (of the heart) latido (del corazón)
to hold one's breath mantener la respiración
longer Forma comparativa de long. Para aprender a realizar
comparaciones, ver Comparatives and superlatives.
to feel pain sentir dolor
none of that nada de eso

ROYAL HERALD: The Queen will speak!


CASSIOPEIA: I won't be long winded. You all know I am a modest person, no
matter my rank.
This is not a celebration of a betrothal, not the celebration of the happiness of
two parents, or of our good people. This union represents new hope for
a lasting peace! That is the only cause for celebration. My sweet
Andromeda, grown into a fine young woman, confident and sure. Look at her!
Isn't she beautiful? To my beautiful daughter, more beautiful than all the women
of Joppa, more beautiful than the Gardens of Nineveh, more beautiful than
the turquoise ocean and its sublime Goddess of the Deep, Tiamat, herself! My
daughter is a beauty even a Goddess must envy. I've gone on too long...
long winded extenso, con mucho palabrerío (en el discurso)
no matter sin importar
rank categoría, status, grado
betrothal compromiso matrimonial
lasting duradero
to grow crecer. Las formas del pasado son grew, grown.
confident seguro de sí mismo
more beautiful than más hermosa que. Para aprender a realizar comparaciones,
ver Comparatives and superlatives.
turquoise turquesa
goddess diosa
deep profundidad
to envy envidiar. Envious significa envidioso.
to go on seguir, extenderse
too long demasiado tiempo

PERSEUS: Amoun, it seems an odd coincidence you came into my life as tutor so


long ago, and now, once again you instruct me.
AMOUN: No matter what you believe, Porpoise, some things are fated. I've been
looking forward to this journey for a long, long time.
SPYROS: Who would have thought we'd be on a journey like this? Two simple
fishermen.
PERSEUS: I'm afraid I've dragged you into real danger, father, when I have little
idea of what I'm doing.
SPYROS: Living at the mercy of the sea so long has convinced me some
adventures are unexpected and some dangers unavoidable. It's all in your
attitude.
odd raro, extraño
once again otra vez
to be fated estar predestinado
to look forward to esperar algo con entusiasmo, estar ansioso por algo
something
journey viaje
would have thought hubiera pensado que
we'd be estaríamos
to drag somebody into arrastrar a alguien hacia algo
something
mercy misericordia, clemencia
so long tanto tiempo
unexpected inesperado. To expect significa esperar.
unavoidable inevitable. To avoid significa evitar.

También podría gustarte