Está en la página 1de 92

Curso Gratuito de Esperanto – Lección 1 1

• Ĵ - suena como ‘y’ (al principio de las palabras) en


Lección 1 yeso
• R - suena como ‘r’ (siempre suave) en cara
Capítulo 1: El alfabeto del Esperanto y su • Ŝ - suena como la ‘sh’ inglesa en she
pronunciación • Ŭ - suena como la ‘u’ pero se usa en diptongos y
es considerada una consonante.
Teoría
El alfabeto del esperanto es un poco distinto al del Nuestras seis letras con gorro no siempre se pueden
español. Algunas letras no existen en esperanto, y escribir en la computadora o en una máquina de escribir,
existen 6 letras que nosotros no tenemos. En orden por lo tanto existen varias maneras de representarlas.
alfabético se ve así: Los sistemas más modernos de cómputo (los que
pueden usar unicode) muestran las letras por si solos.
ABCĈDEFGĜHĤIJĴKLMNOPRSŜTUŬVZ Cuando el programa o sistema que usas no puede usar
unicode puedes representar las letras así:
a b c ĉ d e f g ĝ h ĥ i j ĵ k l m n o p r s ŝ t u ŭ v z
Normal: Ĉevalo, ĝangalo, morgaŭ
Como puedes ver hay cinco letras con "gorrito" ^ y una
con un "gorrito al revés". A estas seis letras les llamamos Sistema-H: Chevalo, ghangalo, morgau
letras con gorro. Podrás notar que no existen las letras Sistema-X: Cxevalo, gxangalo, morgaux
CH, LL, Ñ, Q, RR, W, X y Y. Afortunadamente cada letra Sistema ^: C^evalo, g^angalo, morgau^
suena siempre igual y la mayoría de las letras suenan Sistema ‘ : C’evalo, g’angalo, morgaú
igual (o muy parecido) al español, con las siguientes
excepciones: Siempre que sea posible se deben usar las letras con
gorro tal y como deben ser. La mayoría de los programas
• C - suena como ‘ts’ en tse-tse de Windows 98, 2000 y XP soportan unicode. El sistema
X es muy usado en correo electrónico, por que los
• Ĉ - suena como la ‘ch’ en chile
servidores no reconocen el unicode, y el sistema h es
• G - suena como ‘g’ o ‘gu’ (siempre suave) en gato
usado sobre todo, por la gente que tiene mas tiempo de
y guerra
haber aprendido el idioma. Los sistemas de apóstrofe y
• Ĝ - suena como ‘dy’ en adyacente acento circunflejo son usados muy poco.
• H - suena como la ‘h’ inglesa en he (una j suave)
• Ĥ - suena como la ‘j’ en jamás (una j dura)
• J - suena como ‘y’ (al final de las palabras) en soy

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 1 2

Ejemplos
Ejercicios
Infano ne estas matura infano ne estas matura Lee en voz alta estas oraciones, leyendo como se
homo. jomo pronuncia en esperanto. No es necesario que trates de
La ĉielo estas blua. la chielo estas blua entender, esta lección es solo de pronunciación.
La libro estas sur la la libro estas sur la
• La infano jam ne ploras.
tablo, kaj la krajono tablo, kay la craiono
• Sur la fenestro kuŝas krajono kaj plumo.
kuŝas sur la fenestro. kushas sur la fenestro
• Sur la tero kuŝas ŝtono.
Jen estas pomo. ien estas pomo • La kanto de la birdoj estas agrabla.
La birdoj flugas. la birdoi flugas • Ni vidas per la okuloj kaj aŭdas per la oreloj.
• Bonaj infanoj lernas diligente.
La knabo forpelis la la k-nabo forpelis la • Mi legas libron.
birdojn. birdoin
• Mi estas tiel forta, kiel vi.
Kia ĝoja festo! quia dyoia festo • Sur la ĉielo staras la bela suno.
Lakto estas pli nutra, ol lacto estas pli nutra ol • La papero estas tre blanka, sed la neĝo estas pli
vino. vino blanka.

Mi havas pli freŝan mi javas pli freshan


panon, ol vi. panon ol vi
Mi havas cent pomojn mi javas tsent pomoin

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 1 3

No solo los sustantivos y adjetivos tienen una


Capítulo 2: Las terminaciones de las palabras terminación característica. También los verbos (que
describen acciones) y los adverbios (que nos dicen
Teoría cuando, donde o como se realiza una acción). Es
importante aprender esta tabla:
Una de las características que hace sencillo al esperanto,
es la terminación de las palabras. Las últimas letras de sustantivos -o
cada palabra en esperanto, nos dicen que papel
adjetivos -a
desempeña esta palabra en la oración. Por ejemplo la
frase en español: el niño atleta habla de un niño que es verbos -i
atleta, la palabra atleta esta modificando (es un adjetivo) adverbios -e
a la palabra niño (que es un sustantivo). Pero si ponemos
las palabras en un orden distinto: el atleta niño hablamos
En este capítulo solo nos preocuparemos por los
ahora de un atleta (el sustantivo) que tiene como
sustantivos y los adjetivos, pero ten en mente las
característica ser niño (el adjetivo). En español el orden
terminaciones de verbos y adverbios.
le las palabras determina que papel toman en la oración.
En esperanto no es así.
Otra cosa muy importante. En esperanto solo existe un
articulo la que equivale a el, la, los y las.
Todos los sustantivos (palabras que significan cosas,
animales, y personas) terminan en o. Así tenemos que
niño se dice infano y atleta (un deportista) se dice atleto. Vocabulario
Por su parte los adjetivos terminan siempre en a. Infantil
se dice infana y atlético (relativo a ser atleta) se dice sustantivos
atleta. infano - niño
atleto - atleta
Utilizando el ejemplo anterior en esperanto decimos: la tablo - mesa
atleta infano o bien la infano atleta para hablar de un niño kafo - café (bebida)
atlético. Podemos cambiar el orden por que la -a del final frato - hermano
de atlet- nos dice que esa palabra es el adjetivo. Y el patro - padre
caso contrario: la infana atleto y también la altleto infana filo - hijo
hablan de un deportista que es un niño. Aquí la kuko - pastel
terminación -o de atlet- nos dice que esa palabra es el akvo - agua
sustantivo. hundo - perro

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 1 4

kato - gato Ejercicios


pomo - manzana Identifica en cada oración que palabra es el adjetivo, y
cual es sustantivo. Recuerda, el orden no importa, solo
adjetivos la terminación. Como vimos en el caso de infan- un
infana - infantil sustantivo se puede convertir en adjetivo y viceversa.
atleta - atlético
alta - alto (gran altura)
varma - caliente La juna filo el hijo joven la juventud del
bona - bueno hijo
juna - joven La dika patro la gordura el padre gordo
granda - grande (tamaño) paterna
pura - limpio
bela - bello, bonito La hunda belo el perro bello la belleza canina
dika - gordo
freŝa - fresca La freŝa lakto la frescura láctea la leche fresca

Ejemplos La alta infano el niño alto la altura infantil


La atleta infano el niño atlético
La atleto infana el atleta infantil La varma akvo el agua caliente el calor acuático
La alta tablo la mesa alta
La kafo pura la limpieza del el café limpio
la kafo varma el café caliente
café
La bona frato el buen hermano
La kuko bona el pastel bueno la bondad
La juna patro el padre joven pastelera
la granda kuko el pastel grande La frata grando la grandeza el hermano
fraterna grande
La akvo pura el agua limpia
La bela pomo la manzana bella la belleza de
La bela hundo el perro bello
manzana
la dika kato el gato gordo

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 1 5

come el padre? la respuesta es el objeto directo del


Capítulo 3: Los verbos en presente y el verbo: el pastel. En esperanto le ponemos a este objeto
acusativo directo la terminación -n para que nunca haya confusión
y podamos cambiar el orden de las palabras cuando
Teoría queramos. En el orden tradicional este ejemplo sería: la
Ya habíamos mencionado que los verbos en esperanto patro manĝas la kukon. La ventaja de este sistema de
acaban en -i. Esto equivale a las terminaciones -ar -er e - declinación del acusativo (o sea, marcar el objeto directo)
ir del español, esto es, el verbo sin conjugar, lo que los es que podemos escribir esa oración en cualquier orden.
lingüistas llaman infinitivo. Por ejemplo amar se dice ami,
comer se dice manĝi (Recuerda que la ĝ también se Todas estas oraciones significan lo mismo:
representa con gx) y beber se dice trinki.
la patro manĝas la kukon
la patro la kukon manĝas
Para conjugar los verbos en esperanto, en presente, manĝas la patro la kukon
simplemente substituimos la -i por las letras -as. Esto es
para todos los verbos, para todas las personas (en manĝas la kukon la patro
presente). Así de fácil, ya sabes conjugar todos los la kukon la patro manĝas
verbos que existe en esperanto.
la kukon manĝas la patro

Pero hay un pequeño detalle, una de las cosas menos


sencillas del esperanto, pero a la vez de las mas útiles. Al principio usaremos principalmente el orden mas
En español, como ya lo habíamos mencionado, el orden habitual: -o -as -on que es el mas parecido al español,
de las palabras describe su función el la oración. Por pero no te dejes llevar por el orden, y busca la -n que nos
ejemplo Un perro persigue un gato es completamente dice quien recibe la acción.
diferente a Un gato persigue un perro. Sabes quien
persigue a quien por el orden de las palabras. Pongamos
otro ejemplo: El padre come el pastel, aquí no hay mucha
probabilidad de confusión, pero será un buen ejemplo
para mostrar lo que es el acusativo (o en otras palabras
el objeto directo). Cuando hacemos la pregunta ¿Qué

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 1 6

Vocabulario La pomon lavas la filo el hijo lava la manzana

verbos el hermano cocina (un)


La frato kuiras kukon
ami - amar pastel
manĝi - comer La kato la fiŝon kaptas el gato atrapa (a) el pez
trinki - beber, tomar
vidi - ver La patro trinkas kafon el padre toma café
vendi - vender la filo lavas, tranĉas kaj el hijo lava, corta y
tranĉi - cortar kuiras la fiŝon cocina el pescado
sendi - enviar
lavi - lavar
Como puedes ver nunca se traduce el artículo un.
kuiri - cocinar, hornear
Adicionalmente, en el último ejemplo puedes ver que 'y'
kapti - atrapar
se dice kaj (que se pronuncia 'kay')
sustantivos
Ejercicios
fiŝo - pez
Coloca el acusativo (-n) junto a la palabra que lo
Ejemplos requiera. Guíate de la traducción al español. También
selecciona si debe llevar el artículo (la) o no debe
Otra cosa importante: el artículo indefinido un, unos, una, llevarlo. Recuerda, el orden no importa, solo la
unas no existe en esperanto, ve los ejemplos para ver terminación.
como se traduce.
El perro ama a un gato
__ hundo_ amas __ kato_
La patro amas la
el padre ama (a) el niño
infanon El hijo bebe agua
La filo manĝas kukon el hijo come (un) pastel __ filo trinkas __ akvo_
La frato trinkas lakton el hermano bebe leche Un gato vende un pez
La hundo vidas la __ kato_ vendas __ fiŝo_
el perro ve (a) el gato
katon
El padre envia el pastel
Tranĉas la patro la __ patro_ sendas __ kuko_
el padre corta el pastel
kukon

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 1 7

El hermano lava una manzana


__ frato_ lavas __ pomo_

El gato es atrapado por el perro


__ kato_ kaptas __ hundo_

Come un pastel el niño


Manĝas __ kuko_ __ infano_

Un gato ve a un pez
__ kato_ vidas __ fisxo_

El pastel lo corta el padre


__ kuko_ tranĉas __ patro_

El perro atrapa a el gato y a el pez


__ hundo_ kaptas __ kato_ kaj __ fiŝo_

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 1 8

recibe la acción (n). Observa en estos dos ejemplos el


Capítulo 4: El Plural y más sobre la uso del plural y el acusativo.
pronunciación
El buen padre ama (a) los jovenes hijos.
Teoría La bona patro amas la junajn filojn .
Como ya lo hemos dicho varias veces, el Esperanto no
tiene excepciones. Así podemos decir que todos los
Los gordos hermanos cocinan el caliente pastel.
plurales se generan igual. En español no siempre sucede
así, hay veces que no solo se agrega la s si no que hay La dikaj fratoj kuiras la varman kukon .
que agregar, por ejemplo, es. En Esperanto siempre se
agrega j al final (recuerda que suena como la 'y' en hoy). Ahora que hablamos de la terminación del plural, es
El plural debe aplicarse al sustantivo (la palabra que importante recalcar un aspecto de la pronunciación. En
significa el objeto del que hablamos) y al adjetivo (la esperanto todas las palabras (¿todas? si, recuerda: no
palabra que describe. Por ejemplo: los padres buenos se hay excepción) son graves, es decir tienen la
dice la bonaj patroj (y se pronuncia: la bonay patroy) acentuación en la penúltima sílaba. Ahora te preguntaras
¿cómo se dividen las sílabas? Cada sílaba puede tener
Esta misma regla de agregar j se aplica (recuerda, no solo una vocal. La ŭ y la j no son vocales aunque suenen
hay excepciones) para el caso del acusativo, es decir como tal, solo son vocales la a, e, i, o y u. Tomando los
cuando las palabras actúan como objeto directo. tres ejemplos anteriores, la pronunciación es:
Sabiendo esto podemos decir:
La belaj katoj manĝas freŝajn fiŝojn .
Los bellos gatos comen (unos) frescos pescados. La bé-lay ká-toy mán-dyas fré-shayn fí-shoyn.
La belaj katoj manĝas freŝajn fiŝojn .
La bona patro amas la junajn filojn .
Observa bien la terminación de bel- es -aj lo que nos
La bó-na pá-tro á-mas la iú-nayn fí-loyn.
indica que es un adjetivo en plural. ¿Por qué en plural?
Por que el sustantivo al que modifica también esta en
plural: katoj. Observa el objeto directo. Además de la La dikaj fratoj kuiras la varman kukon .
terminación del plural -j tiene también la terminación del La dí-cay frá-toy ku-í-ras la vár-man cú-con.
acusativo -n. Entonces la terminación -ajn de freŝ- nos
dice tres cosas: 1)es un adjetivo (a), 2) está modificando
a un plural (j) y 3) esta modificando al sustantivo que

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 1 9

Vocabulario Ejemplos

verbos Fíjate muy bien en las terminaciones de cada palabra,


aĉeti - comprar así sabrás quien hace la acción, y quien la recibe. La
flugi - volar mayoría de los textos usan el orden: -o -a -as -an -on
havi - tener, poseer pero no siempre es así. Trata de comenzar a pensar en
helpi - ayudar esperanto, estas traducciones ya no son palabra por
legi - leer palabra.
ŝati - gustar de
fermi - cerrar La bona patro fermas el padre bueno cierra
la grandajn fenestrojn las grandes ventanas
adjetivos
rapida - rápido La bela infano legas el niño bello lee una
nova - nuevo infanan gazeton revista para niños
dolĉa - dulce La rapidaj bestoj ŝatas los animales rápidos
riĉa - rico (dinero) freŝan akvon gustan del agua fresca
dekstra - derecha
facila - fácil los pájaros jóvenes
Flugas la junaj birdoj
vuelan
sustantivos
Novajn librojn aĉetas la nuevos libros compran
gazeto - revista
riĉaj fratoj los hermanos ricos
fenestro - ventana
pordo - puerta La alta filo dolĉajn el hijo alto come
libro - libro kukojn manĝas pasteles dulces
amiko - amigo
besto - animal Katoj havas, tranĉas Los gatos tienen,
birdo - pájaro kaj manĝas purajn cortan y comen peces
fiŝojn limpios
La amikoj vidas los amigos ven unos
hundojn kaj katojn perros y unos gatos
La atleto lavas la
El atleta lava las mesas
tablojn

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 1 10

La varman kafon El padre vende y envía buenos pasteles.


el café caliente lo toma
trinkas la patro aŭ la
el padre o el hijo
filo
Los hermanos gordos cocinan un bello pastel.
En el último ejemplo puedes ver que 'o' se dice aŭ (que
se pronuncia 'au')
Los hijos y los padres atrapan y cocinan pájaros y peces.
Ejercicios
Escribe en esperanto las siguientes frases, recuerda que Un gato atlético ayuda a los amigos.
el orden no es tan importante. Lo importante son las
terminaciones de cada palabra. Recuerda usar el
acusativo:

El niño lee la revista grande.

Los animales cierran la puerta derecha.

Un perro toma café caliente y agua fresca.

Unos atletas comen una manzana dulce.

Los nuevos amigos aman a los hijos jóvenes.

El gato atrapa un pájaro grande y peces rápidos.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 1 11

adjetivos
Capítulo 5: Pasado, futuro y la preferencia sana - sano, saludable
por los tiempos simples. forta - fuerte
feliĉa - feliz
Teoría
La teoría de esta lección, la 1.5 es muy importante, pero sustantivos
a su vez muy sencilla. Hemos aprendido a decir insekto - insecto
oraciones solo en presente, ahora lo aprenderemos el instruisto - maestro
pasado y el futuro. Cuando queremos hablar de una knabino - muchacha
acción sucedida en el pasado substituimos la terminación kurso - curso
-i del verbo en infinitivo por la terminación -is que nos letero - carta (correspondencia)
indica el pasado. Análogamente para el futuro se vorto - palabra
substituye la -i por la terminación -os. muziko - música
pano - pan
Cuando hablamos en esperanto, y para no complicarnos
la vida, tratamos de evitar los tiempos compuestos, es
decir en lugar de usar el niño está leyendo un libro
usamos el niño lee un libro. Pocas veces escucharás en Ejemplos
Esperanto El padre estaba comprando pasteles, en
cambio normalmente usamos El padre compraba Fijate muy bien en las terminaciones de cada palabra, así
pasteles. Siempre que puedas decir algo usando un sabras quien hace la acción, y quien la recibe, así como
tiempo simple, hazlo. Desde luego que hay tiempos el tiempo en que es realizada. Trata de pensar en
compuestos en Esperanto, pero son poco usados, más esperanto, estas traducciones ya no son palabra por
adelante hablaremos de ellos. palabra.

Vocabulario Un gato atrapó un


Kato kaptis insekton,
insecto, atrapa a un
kaptas birdon kaj
verbos pájaro y atrapará a un
kaptos fiŝon
atendi - esperar pez
ludi - jugar, tocar un instrumento Bonan gazeton legis la Una buena revista leyó
lerni - aprender patro, kaj legos la juna el padre y leerá el hijo
skribi - escribir filo joven

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 1 12

Una bella muchacha Ejercicios


Bela knabino fermos la
cerrará la venta o la Lee la historia, y elige la respuesta de cada pregunta
fenestron aŭ la pordon
puerta referente a ella. Puede parecer una historia muy sencilla,
pero piensa que ¡apenas terminamos la primera lección!
El esposo está
La edzo skribas dolĉan Las preguntas están en español, pero la historia solo
escribiendo una dulce
leteron esta en esperanto.
carta
Los niños felices La patro kuiris panon. La junaj filoj ŝatas panon. La fratoj
La feliĉaj infanoj lernis
aprendieron un curso manĝos la dolĉan panon. La fratoj manĝos panon kaj
facilan kurson
sencillo trinkos freŝan akvon. La fratoj kaj la bestoj trinkos akvon.
La fiŝo manĝis grandan insekton, la birdo manĝis rapidan
Instruiston altan vidos Un maestro alto verá fiŝon, la katoj manĝas birdon kaj la hundo manĝos belajn
la knabinoj las muchachas katojn. La fratoj aĉetis la hundon, la filoj aĉetis la katojn.
Unos hermanos La filoj aĉetos novajn katojn. La fratoj vendos la hundon.
Riĉaj fratoj manĝos La riĉa patro aĉetis pomojn. La patro ŝatas pomojn. La
adinerados comerán
dolĉan panon patro manĝos la freŝan pomon. La filo lernis facilan
pan dulce
kurson. La juna frato amas la belan knabinon. La fortan
Un perro, un gato y un atleton vidis la filoj. La forta kaj sana atleto manĝas kukon
Hundo, kato kaj birdo
pájaro tocaron bella kaj trinkas varman kafon. La sana atleto havas amikojn.
ludis belan muzikon
música La sana atleto ŝatas infanan muzikon. Infanan muzikon
La forta kaj rapida El atleta fuerte y rápido ludos la amikoj. Infanan muzikon ludos la filoj. La dika
atleto ŝatos la belajn gustará de las flores patro skribis leteron. La juna filo sendas leteron. La juna
kaj fresxajn florojn bellas y frescas filo helpas la dikan patron.

Puran akvon havis la


Agua limpia tenía el
instruisto, varman
maestro, café caliente
kafon la instruisto
el maestro tiene
havas

Antes de pasar a los ejercicios, asegúrate de comprender


todos los ejemplos, son oraciones mas complejas, pero
solo estamos utilizando lo que ya hemos visto.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 1 13

¿Quien comió el pan? ¿cómo será el curso?


-el padre -será difícil
-los hijos jóvenes -fue difícil
-los hermanos -será fácil
-los hijos en el futuro -fue fácil
-los hermanos en el futuro -no se dice nada del curso

¿quien tomará agua? ¿quién es esposo de quién?


-¿agua? Nadie -el hijo joven
-los hermanos y los animales -el hermano
-el hermano y el perro -el padre gordo
-el hermano ya la tomó -la hermosa muchacha
-el perro y el gato -nadie es esposo

¿quienes ya fueron comidos? ¿quién vió a los hijos?


-el insecto grande -el padre gordo
-el insecto y el pez rápido -los hijos vieron al atleta
-el insecto, el ave y el pez -el atleta fuerte
-el insecto, el ave, el pez y el gato -el perro y el gato
-el pastel -los hijos serán vistos

¿qué pasará con las mascotas? ¿qué hacen los amigos?


-el perro se quedará -jugarán con el niño
-no habrá ninguna mascota -jugaron con el niño
-habrá nuevo perro -tocaron música
-habrá nuevos gatos -tocan música
-comprarán un pez y un pájaro -tocarán música

¿qué cosa ya pasó? ¿quién hizo la carta? ¿quién la envió?


-el padre compró manzanas -el padre la hizo, el hijo la enviará
-el padre compró una manzana -el padre la hizo, el hijo la envía
-el padre comió manzanas -el hijo la hará, el padre la enviará
-el padre comió una manzana -el hijo la hizo, el padre la envió
-el padre compro y comió manzanas -el padre la hará, el hijo la envió

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 2 1

Lección 2
sustantivos
Capítulo 1: Las oraciones de negación bildo - imagen
domo - casa (construcción)
Teoría hejmo - hogar
Necesitamos de las oraciones con negación cuando leciono - lección
queremos decir que, por ejemplo, algo no nos gusta, o neĝo - nieve
que no conocemos algo. En esperanto es muy sencillo poemo - poema
hacer esto, lo único que tenemos que hacer es agregar la paĝo - página
partícula ne antes del verbo. Así de sencillo. virino - mujer
vortaro - diccionario
En español estamos acostumbrados a usar lo que lando - país
algunos llaman doble negativo. Es decir, usamos un no urbo - ciudad
antes del verbo y una palabra de significado negativo en vintro - invierno
el predicado, por ejemplo: A mi no me gusta nada. En
esperanto esto no es necesario, y similarmente a como adjetivos
se hace en inglés, negar el verbo es suficiente. rapida - rápido
grava - importante
hejma - hogareño, casero
Vocabulario
los números
verbos
unu - 1
kompreni - comprender
du - 2
akcepti - aceptar
tri - 3
bezoni - necesitar
kvar - 4
doni - dar, entregar
kvin - 5
instrui - enseñar
ses - 6
uzi - usar
sep - 7
ok - 8
naŭ - 9
dek – 10

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 2 2

Ejemplos La infano lernis la El niño aprendió el


Esperanto Español grandan kurson. La curso grande. el niño
infano ne ŝatas la no gusta de los cursos
La instruisto ne instruis El maestro no enseñó grandajn kursojn. grandes
gravajn lecionojn. lecciones importantes
La juna knabino ne la joven muchacha no
Una mujer sana no vendas bildojn belajn, vende bellas imágenes,
Sana virino ne legos la
leerá el diccionario la knabino bezonas la muchacha necesita
facilan vortaron.
sencillo. bildojn. imágenes
La patro ne ŝatas El padre no gusta del
vintron, kaj filoj ŝatas la invierno, y los hijos
neĝon. gustan de la nieve Ejercicios
Novajn paĝojn ne Nuevas paginas no Selecciona la traducción en español, que más se
havas la vortaro. tiene el diccionario acerque al significado de la frase (o frases) en esperanto.
La traducción no siempre es literal, pero una describe lo
La dika hundo ne El perro gordo no que se dice en esperanto.
manĝis freŝajn pomojn, comió manzanas
la dika hundo manĝos frescas, el perro gordo Varma vintro ne havas freŝan neĝon.
varman kukon. comerá pastel caliente  El invierno no tendrá nieve caliente.
La domo ne havis La casa no tenía  Un invierno caliente no tuvo nieve fresca.
pordojn. puertas  El invierno no tiene nieve caliente.
 Un invierno caliente tiene nieve caliente.
La nova lando gravajn El país nuevo no tiene  Un invierno caliente no tiene nieve fresca.
urbojn ne havas, la ciudades importantes,
nova lando gravajn el país nuevo tendrá Dek lecionojn nova kurso havos.
urbojn havos. ciudades importantes  Un curso no tenía 10 lecciones nuevas.
Facilajn, novajn kaj El diccionario no tiene  Un curso tenía 10 lecciones nuevas.
bonajn vortojn la palabras fáciles,  Un curso nuevo no tenía 10 lecciones.
vortaro ne havas. nuevas y buenas  Un curso nuevo tendrá 10 lecciones.
 Un curso nuevo tenía 10 lecciones.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 2 3

La infano legis vortaron. La virino la infanajn bildojn vendos.


 El niño lee un diccionario.  La mujer venderá las imágenes para niños.
 El niño lee unos diccionarios.  La mujer venderá imágenes para niños.
 El niño leyó un diccionario.  Una mujer venderá unas imágenes para niños.
 El niño leyó el diccionario.  Una mujer venderá las imágenes para niños.
 El niño lee un diccionario nuevo.  La mujer venderá la imagen para niños.

La infano ne lernos facilajn vortojn. La varman kukon la knabino kuiris.


 El niño aprende palabras. La juna knabino ne tranĉos la varman kukon.
 El niño no aprende palabras.  La joven cocina el pastel, ella no lo cortará.
 El niño no aprenderá palabras fáciles.  La joven no cocinó el pastel, ella lo cortará.
 El niño aprenderá palabras fáciles.  La joven cocina el pastel, ella lo cortará.
 El niño no aprenderá una palabra fácil.  La joven cocinó el pastel, ella no lo corta.
 La joven cocinó el pastel, ella no lo cortará.
La instruisto ne havis infanajn bildojn.
 El profesor no tiene imágenes para niños. La lando bezonas sanajn atletojn.
 El profesor no tenía imágenes para niños. La urboj ne havas sanajn atletojn.
 El profesor no tendrá imágenes para niños.  El país necesitaba atletas, las ciudades no tienen.
 El profesor no tiene una imagen para niños.  El país no necesita atletas, las ciudades no tienen.
 El profesor no tenía una imagen para niños.  El país necesita atletas, las ciudades no tienen.
 El país necesita atletas, las ciudades tienen.
La instruisto ne uzas bildojn.  El país no necesitaba atletas, las ciudades tienen.
 El profesor no usa imágenes.
 El profesor no usaba imágenes. Bonaj patroj ne havas atletajn filojn.
 El profesor no usa imágenes infantiles. Bonaj patroj dolĉajn poemojn legas.
 El profesor no usa unos niños.  Poemas dulces leen unos buenos padres.
 El profesor no usaba unos niños.  Poema dulce lee unos buenos padres.
 Los poemas dulces leen los buenos padres.
La instrusto aĉetos bildojn.  Poema dulce lee uno buen padre.
 El profesor comprará una imagen.  Poemas dulces leen un bueno padre.
 El profesor comprará unas imágenes.
 El profesor compra unas imágenes.
 El profesor no comprará unas imágenes.
 El profesor no compra una imagen.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 2 4

La intruisto ne akceptis la poemon.


 El maestro no aceptó un poema.
 Un maestro no aceptó el poema.
 El maestro no aceptó el poema.
 Los maestros no aceptaron el poema.
 El maestro no aceptó unos poemas.

La infano sendos novan poemon.


 El niño enviará un nuevo poema.
 El niño enviará el nuevo poema.
 El niño envía un nuevo poema.
 El niño envía el nuevo poema.
 Un niño envía el nuevo poema.

Sana infano havos hejman beston.


 Un niño sano tendrá una mascota.
 Un niño sano tendrá la mascota.
 El niño sano tendrá una mascota.
 Un niño tendrá una sana mascota.
 El niño sano tendrá la mascota.

La infano havos fortan katon.


La infano ne havos fortan hundon.
 El niño tenía un gato
 Un niño tendrá un perro fuerte.
 El niño tiene un gato y un perro.
 Un niño tiene un perro fuerte.
 El niño tendrá un gato fuerte.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 2 5

Capítulo 2: Las oraciones con dos verbos


1 unu 13 dek tri 51 kvin-dek unu 82 ok-dek du
Teoría 2 du 14 dek kvar 53 kvin-dek tri 84 ok-dek kvar
5 kvin 16 dek ses 55 kvin-dek kvin 86 ok-dek ses
Al igual que en español a veces necesitamos usar mas
de un verbo para expresar lo que deseamos, por 8 ok 17 dek sep 59 kvin-dek naŭ 88 ok-dek ok
ejemplo: yo acepto comprar cinco diccionarios. 10 dek 20 du-dek 60 ses-dek 90 naŭ-dek
Podemos ver que el primer verbo esta conjugado en
presente y el segundo permanece en infinitivo (en
español con las terminaciones -ar -er o -ir). En esperanto Vocabulario
es exactamente igual, la oración anterior es: mi akceptas
aĉeti kvin vortarojn. Nota que el acusativo y el plural se verbos
siguen usando de la misma manera, dado que vortarojn nutri - alimentar
(diccionarios) responde a la pregunta ¿qué aceptas voli - querer, desear
comprar? Recuerda que esta pregunta nos ayuda a konstrui - construir
reconocer el objeto directo, que en esperanto lleva la doni - dar, entregar
terminación del acusativo -n. devi - deber, tener que

Hablando de los números que vimos en el vocabulario de sustantivos


la lección 2.1 podemos decir que los números no llevan patrino - madre
terminación gramatical, es decir no acaban en -o y nunca matematiko - matemáticas
llevan el plural -j ni el acusativo -n. Al igual que todas las biskvito - galleta
reglas gramaticales la construcción de los números ĉevalo - caballo
mayores a 10 es regular, analiza la tabla y comprenderás studanto - estudiante
fácilmente como es que se construyen los números muso - ratón
mayores de 10. bebo - bebé

adjetivos
malfacila - difícil
sovaĝa – salvaje

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 2 6

Ejemplos
Ejercicios
Esperanto Español
Completa las terminaciones o raíces en las primeras
La studantoj bezonas Los estudiantes cinco oraciones. Escribe en esperanto las últimas cinco.
kompreni la gravajn necesitan comprender
lecionojn kaj la facilan las lecciones importantes
kurson. y el curso fácil. El gato bello quiere atrapar a el pez rápido y a los
La granda infano la El niño grande pájaros gordos.
junan fraton bezonos necesitará ayudar al La bela kato vol__ kapt__ la rapidan fiŝon kaj la dik__
helpi. hermano joven. bird__ .

La dolĉan bebon devis La buena madre debió


nutri la bona patrino. alimentar al bebé dulce. El bebé deberá comer un pastel caliente.
Los maestros quieren La bebo dev__ manĝ__ varm__ kuk__ .
La instruistoj volas instrui
enseñar matemáticas
malfacilan matematikon.
difíciles.
Cinco hermanos fuertes quieren tomar la leche
Unas muchachas bellas fresca.
Belaj knabinoj ne volos
no querrán cocinar unas Kvin fort__ frat__ _____as ______i la freŝan lakton.
kuiri varmajn biskvitojn.
galletas calientes.
La rapida kato hejman El gato rápido debió
muson devis kapti. atrapar un ratón casero. El dulce padre y la buena madre gustaban de leer
poemas grandes.
La patro ne volas vendi El padre no quiere La dolĉa patro __ la bona patrino ŝat__ _____i grandajn
la sovaĝan ĉevalon. vender el caballo salvaje. poemojn.
Los países grandes
La grandaj landoj
necesitarán construir
bezonos konstrui belajn Los veinticuatro animales no necesitan tener un
ciudades bellas y
kaj purajn urbojn. invierno caliente.
limpias.
La du_____-_____ bestoj __ ________as havi varman
vintron .

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 2 7

El hijo feliz quiere comprar diccionarios gordos.

Un amigo quiere ver insectos y pájaros.

El hijo deberá cerrar las tres puertas derechas.

Un diccionario no debió tener palabras importantes.

Los hijos jóvenes querían tomar agua fresca o leche


caliente

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 2 8

Desafortunadamente en español no siempre es suficiente


Capítulo 3: Verbos no transitivos y los y a veces tenemos que usar una frase como por la
adverbios mañana en lugar de mañanamente. En esperanto
siempre podemos agregar la terminación -e a las
Teoría palabras para volverlas adverbios. Por ejemplo sovaĝa -
sovaĝe es salvaje - salvajemente y patro - patre es padre
Algunos verbos no tienen objeto directo, por ejemplo el - paternalmente. ¡Recuerda! en esperanto podemos
verbo volar. En la oración El pájaro feliz vuela ninguna cambiar la función de una raíz cambiando solo la
palabra responde a la pregunta ¿que vuela el pájaro?. terminación: frat-, frato (hermano), frata (fraterno), frate
Los verbos que no usan el objeto directo (o acusativo) se (fraternalmente, como hermanos) así que tu vocabulario
llaman verbos no transitivos. El verbo de este tipo mas se multiplicó ¡por tres! automáticamente.
importante es el verbo esti, que en español equivale a
los verbos ser y estar. Si sabes inglés es igual al verbo to Vocabulario
be. Algo importante de los verbos no transitivos es que
no usan la terminación -n dado que no hay acusativo. La verbos
frase El perro es salvaje en esperanto es La hundo estas esti - ser, estar
sovaĝa. Como puedes ver la palabra sovaĝa (que es el kuri - correr
adjetivo salvaje) no lleva la -n por que el verbo esti no es marŝi - caminar
transitivo. Otros verbos no transitivos son: correr, volar, promeni - pasear
caminar, pasear, hablar, venir, ir, etc. Algunos verbos veni - venir
transitivos pueden actuar como no transitivos, como leer, iri - ir
cocinar, construir, etc. Y algunos siempre serán paroli - hablar, platicar
transitivos como hacer, desear, etc.
sustantivos
Los adverbios son palabras que modifican al verbo y no a aŭto - automóvil
un sustantivo. Es decir nos dice como sucede una acción maro - mar
y no como es una cosa. En español muchos adverbios nomo - nombre
terminan en -mente y son derivados de los adjetivos por
ejemplo: adverbios
ofte - usualmente
rápido - rápidamente, difícil - difícilmente, nokte - por la noche
vespere - por la tarde
salvaje - salvajemente, limpio - limpiamente. matene - por la mañana

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 2 9

Ejemplos Selecciona las traducciones al español mas adecuada


Raiz Sustantivo Adjetivo Adverbio
La ĉevalo kuras rapide.
patr- patro (padre) patra (paterno) patre (paternalmente) La ĉevalo estas rapida kaj manĝas pomojn.
hund- hundo (perro) hunda (canino) hunde (como perro)  El rápido caballo corre
hejm- hejmo (hogar) hejma (hogareño) hejme (en casa)  Un caballo rápido corre
san- sano (salud) sana (sano) sane (sanamente)  Un caballo corre rápidamente
Esperanto Español  El caballo corre rápidamente
La birdoj flugas rapide. Los pájaros vuelan rápidamente
 El caballo es rápido y come manzanas
La rapidaj birdoj flugis. Los pájaros rápidos volaron.  El caballo rápidamente come
La rapidaj birdoj flugos rapide. Los pájaros rápidos volarán rápidamente.  Un caballo come manzanas rápidas
La birdoj estas rapidaj. Los pájaros son rápidos.  Un caballo come manzanas rápidamente

La mara fiŝo bezonas kapti la insektojn rapide.


Ejercicios  El pez rápido atrapa los insectos marinos
Selecciona las terminaciones correctas para cada  El pez necesita atrapar un insecto rápido
palabra:  El pez marino necesita atrapar a los insectos
rápidamente
El padre es bueno y leyó rápidamente.  El inecto rapidamente necita al pez marino
La patr__ est__ bon__ kaj leg__ rapid__ .
La patro povos kuiri bonan panon.
El animal casero come sanamente. El animal es un La patro volos skribi poemojn bone.
gato.  El padre podrá cocinar buen pan
La hejm__ best__ manĝas san__. La best__ estas  El buen padre podrá cocinar pan
kat__ .  El padre puede cocinar buen pan
 El padre puede cocinar pan bien
Un amigo ayuda por la mañana (mañanamente) a
unas muchachas.  El padre querrá escribir unos poemas bien
Amik__ help__ maten__ knabin__.  El padre querrá escribir unos buenos poemas
 El buen padre querrá escribir unos poemas
 El padre querrá escribir unos poemas

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 2 10

Escribe en esperanto la traducción de cada frase, no


tengas miedo de inventar palabras, como kate (como
gato) si las necesitas.

El maestro quiere ver pájaros hermosos por la


mañana (mañanamente)

Unas muchachas no quieren usar el automóvil rápido


en la noche (nochemente)

Un diccionario casero usualmente no tiene palabras


importantes.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 3 1

siempre que tenga sentido, podemos agregar estos


Lección 3 afijos. Por cierto, un afijo es una partícula que se agrega
a una palabra. Se llama prefijo si se agrega al principio y
Capítulo 1: Los afijos (parte 1) sufijo si se agrega al final.

Teoría En esperanto son muy usados los afijos, pero los


veremos poco a poco, porque necesitamos desarrollar la
Analiza estas palabras y sus significados (algunas de las habilidad de distinguir esos afijos.
palabras son del vocabulario de lecciones anteriores):
Vocabulario
patro patrino facila malfacila instrui instruisto
padre madre fácil difícil enseñar maestro afijos
frato fratino varma malvarma vendi vendisto
mal- lo contrario
hermano hermana caliente frio vender vendedor -in- femenino
-ist- profesión
knabo knabino rapida malrapida konstrui konstruisto
muchacho muchacha rápido lento construir constructor -ar- grupo de

verbos
Como puedes ver cuando a una palabra que describe a kuraci - curar
una persona del sexo masculino se le agrega -in- entre la verki - escribir una obra literaria
raíz y la -o se convierte en el sustantivo equivalente pero foti - tomar fotos
en femenino. De una manera similar cuando se antepone fali - caer
mal- a una palabra, el significado es el antónimo de la pentri - pintar un cuadro
raíz, y en el tercer ejemplo vemos que si agregamos -ist-
entre la raíz y la terminación obtenemos el nombre del sustantivos
oficio relacionado con la raíz. edzo - esposo
bovo - toro
Esto no es totalmente ajeno a lo que sucede en español, onklo - tío
por ejemplo princesa, marquesa, condesa, etc. En estos arbo - árbol
tres ejemplos agregando -esa a la raíz masculina floro - flor
tenemos la palabra en femenino. O bien el prefijo des- kuzo - primo
genera antónimos (compuesto - descompuesto). La
principal diferencia es que en español no siempre son
aplicables, y como el esperanto es 100% regular,

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 3 2

adjetivos La gata casera verá el


luma - claro La hejma katino vidos
banco (de peces) y
saĝa - sabio la fiŝaron kaj manĝos
comerá pájaros
brila - brillante birdojn malofte.
raramente.
adverbios La malnova vortaro El diccionario antiguo
frue - temprano havas novajn paĝojn tiene nuevas páginas o
aŭ malnovajn vortojn. palabras antiguas.
Malpura maljuna Una tía anciana sucia
onklino estas varma. es cálida.
Ejemplos
Malfeliĉe la vintro venis Tristemente el invierno
malfrue. vino tarde.
Esperanto Español
La juna patrino
La kuracisto promenas El doctor pasea de La joven madre odia a
malamas la maljunan
nokte. noche. el esposo viejo.
edzon.
La jauría (de perros)
La hundaro kuras Vendisto malŝatos A un vendedor le
corre lentamente y
malrapide kaj manĝas sendi malgrandajn disgusta enviar libros
come manzanas
malfreŝajn pomojn. librojn. pequeños.
podridas.
El escritor usa un
La verkisto uzas la
diccionario Ejercicios
vortaron ofte. La
usualmente. El escritor
verkisto ne estas
no es un padre Lee el párrafo, y después contesta las preguntas
malsaĝa patro.
ignorante. referentes a él. (Las preguntas están en español)
La maldika kuzino La prima delgada
malakceptis aĉeti rechazó comprar libros
matematikajn librojn. matemáticos.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 3 3

La patrino kuiris matene malbonajn biskvitojn. ¿qué le gusta a los niños?


 manzanas dulces
La patro kuiros nokte bonajn biskvitojn. La filoj
 manzanas agrias
manĝis malbonajn biskvitojn. La filinoj manĝas
 leche fresca
vespere bonajn biskvitojn. La bebo kaj la bebino
 leche rancia
estas dolĉaj. La infanoj ŝatas dolĉajn pomojn, kaj ¿qué les disgusta?
malŝatas malfreŝan lakton. La onklo havas dek-  manzanas dulces
tri laktajn bovinojn, la onklino havas bovaron.  manzanas agrias
Pura lakto nutras bebinojn kaj bebojn. Bovaro  leche fresca
malŝatas la vintron, malvarma neĝo falas vintre.  leche rancia
Fotisto fotis bone la neĝan vintron. Gazeto havas
fotojn. La kuzo aĉetos la gazeton, kaj vidos la ¿quién tiene la manda de toros?
fotojn. La domo havas du pordojn, la dekstra  el tío, de vacas lecheras

pordo estas malgranda, la maldekstra pordo  la tía, de vacas lecheras


 el tío, de toros
estas granda. La frato estas matematikisto, kaj
 la tía, de toros
ludas malfeliĉan muzikon. La matematikisto
parolas bele, kaj estas poemisto. La fratino
¿qué se dice de la nieve?
fermis la grandan pordon, kaj malfermis la  la nieve caliente cae en invierno
dekstran pordon. La kuiristo legas la gazeton  la nieve fría cae en invierno
rapide. La edzino legas la vortaron malrapide.  la manada gusta de la nieve
 la nieve cae en los inviernos fríos

¿Quién hace o hará las galletas buenas? ¿quién compra la revista?


 la madre las hizo  el fotógrafo
 la madre las hará  la fotógrafa
 el padre las hizo  el primo
 el padre las hará  la prima

¿qué tiene la revista?


 unas fotos
 la nieve
 no hay revista
 una foto

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 3 4

Las características del hermano son: ¿quién lee lentamente?


 es matemático  el cocinero
 toca música triste  el corredor
 habla bellamente  el esposo
 es poeta  la esposa
 todas las anteriores ¿qué lee?
 ninguna de las anteriores  la revista
 las fotos
¿cuál puerta cerró la hermana?  las palabras
 la pequeña izquierda  el diccionario
 la pequeña derecha
 la grande izquierda
 la grande derecha
¿cuál puerta abrió?
 la pequeña izquierda
 la pequeña derecha
 la grade izquierda
 la grande derecha

¿quién lee rápidamente?


 el cocinero
 el corredor
 el esposo
 la esposa
¿qué lee?
 la revista
 las fotos
 las palabras
 el diccionario

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 3 5

Capítulo 2: Más sobre los números y los Los pronombres son palabras que toman el lugar de las
pronombres personas (y cosas) que realizan las acciones y que las
reciben en las oraciones. Por ejemplo Yo leo el libro. Él
Teoría es buen amigo. Yo la amó (a ella). En esperanto estos
En una lección anterior vimos como se forman los pronombres también pueden recibir el acusativo, como
números cardinales (uno, dos tres). Ahora veremos como cualquier sustantivo.
se forman los números ordinales (primero, segundo,
tercero). En pocas palabras: solo hay que agregar una -a mi yo
al final del número. vi tu, usted, vos
li el
También es muy sencillo expresar la frase en primer ŝi ella
lugar, en segundo lugar, etc. Para esto solo se agrega al
final del número una -e. Ve la tabla para más ejemplos: ĝi eso (cosas, animales, se usa cuando el sexo no importa)
ni Nosotros, nosotras
número -a -e vi ustedes, vosotros
unu unua unue ili ellos, ellas
uno primero en primer lugar
(primeramente)
Aplicando a los ejemplos de arriba: Mi legas la libron. Li
tri tria trie estas bona amiko. Mi amas ŝin.
tres tercero en tercer lugar
Vocabulario
dek du dek dua dek due
doce décimo segundo en 12° lugar afijos
-id- hijo de, descendiente
kvindek ses kvindek sesa kvindek sese
cincuenta y seis quincuagésimo en 56° lugar verbos
sexto meti - poner, colocar
aŭskulti - escuchar
mil naŭcent kvar mil naŭcent kvara mil naŭcent kvare bicikli - andar en bicicleta
mil novecientos milesimo en 1904° lugar telefoni - telefonear
cuatro nonagesimo cuarto

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 3 6

sustantivos Primeramente los


strato - calle Unue la studantoj
estudiantes compraron
aŭtuno - otoño aĉetis la librojn, due ili
los libros, en segundo
somero - verano metis la librojn sur la
lugar ellos los pusieron
printempo - primavera tablo.
sobre la mesa.
jaro - año
semajno - semana Él gusta de andar en
Li ŝatas bicikli, li uzas
januaro - enero bicicleta, el usa la
la biciklon.
februaro - febrero bicicleta
monato - mes
La unua hejma besto La primer mascota fue
estis la hundo, la dua el perro, la segunda es
preposiciones
estas la hundido. el cachorro (de perro).
sub - debajo
sur – sobre (haciendo contacto) Primeramente el
en - en, adentro Unue la biciklisto ciclista bebió, en
trinkis, due li manĝos. segundo lugar el
comerá.

Ejemplos Luman someron vi Un luminoso veranos


ŝatas, malluman tu gustas, un sombrío
Esperanto Español aŭtonon vi malŝatas. otoño tu detestas.
La jaro havas 12
El año tiene 12 meses, Muso kuras sub la Un ratón corre debajo
monatojn, januaro
enero es el primero y tablo, kato kuras sur la de la mesa, un gato
estas la unua kaj
febrero el segundo. tablo. corre sobre la mesa.
februaro la dua.
Li amas ŝin, ŝi ne Él la ama (a ella), ella
Yo soy el décimo amas lin. no lo ama (a él).
Mi estas la dek unua
primer esposo. Ella
edzo. Ŝi ŝatas havi Cortamos el pastel
gusta de tener
edzojn. Tranĉis la kukon ni, nosotros, lo
esposos.
manĝos ĝin ni. comeremos (eso)
nosotros.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 3 7

Primeramente vino el verano calido (caliente), en


Ejercicios segundo lugar el otoño obscuro, en tercer lugar el
invierno frío, y en cuarto lugar la primavera luminosa.
Completa los espacios vacíos, ya sea con prefijos,
sufijos, raíces o terminaciones. Ayúdate de la traducción Unu___ ven___ la varma somero, due la ____luma
en español. aŭtono, trie la mal_____ vintro, kaj _____e la luma
printemp___.

El padre y la madre gustan de comer por la tarde, ellos


comerán tres pasteles y beberán leche fría. La hermana tiene un ratón sobre la mesa. Ella lo
alimenta (a él, a eso) bien (buenamente). Él (eso) come
La patr___ kaj la patr___ ŝat___ manĝi vespere, ili galletas pequeñas.
manĝ___ tri _____ojn kaj trinkos __________an lakton.
La _______o havas muson ___ la tablo. ____ nutras
ĝi___ _______e. Ĝi manĝas ____________ajn biskvitojn.
El músico y el matemático son hermanos. El primero toca
música triste, el segundo lee libros matemáticos difíciles.
Un doctor curó al bebé, el padre desea tener un niño
La muzik_____ kaj la _______isto estas frat___. La sano. Él da leche y agua frecuentemente.
unu__ ludas malfeliĉan muzik___, la dua legas
_________ajn matematikajn librojn. Kurac_____ _____is la beb___, la patro volas hav___
sanan infanon. ___ donas lakton kaj akvon oft___.

Un perro y una perra tienen doce cachorros. El cuarto


cachorro gusta de manzanas frescas. El (eso) corre Ustedes caminan de noche. Ustedes pasean debajo de
rápidamente. los árboles y sobre la calle.

Hund___ kaj hund_____ havas dek du hund______. La ___ marŝas ______e. Vi _______as ___ la arboj ___ ___
kvara hundido ŝatas freŝ____ pom_____. ___ kuras la strato.
rapide.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 3 8

En primer lugar tu escuchas al maestro, en segundo


lugar tu aprenderás la décima lección.

Unu___ vi aŭskult___ la intruist___, due vi _______os la


_____an ______on.

El escritor telefoneó al pintor. Ellos son viejos (de edad) y


viejos (de tiempo atrás) amigos.

La ________isto telefon___ la pentrist_____. Ili estas


____junaj kaj _____nova__ amikoj.

El estudiantado (conjunto de estudiantes) quiere


aprender rápidamente. Tú y yo somos estudiantes.
Nosotros somos estudantes.

La studant_____ vol___ lern___ rapide. ___ kaj ____


estas studantoj. _____ estas studantoj.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 3 9

Adicionalmente veremos más sobre los pronombres. Ya


Capítulo 3: Frases de saludo y despedida, y sabemos que pueden recibir la terminación -n.
más sobre los pronombres Adicionalmente pueden recibir la terminación -a para
convertirlos en pronombres posesivos, ve la tabla para
Teoría ver como funciona esto.
En esta lección hablaremos de las frases mas comunes
de saludo y despedida en esperanto, talvez no entiendas mia mi, mío
algunas palabras, pero a estas alturas ya podrías via tu, tuyo
participar en una pequeña conversación, y no te hemos lia su, suyo (de él)
dicho como saludar. Pero no te preocupes, en las
ŝia su, suyo (de ella)
lecciones siguientes te daremos las herramientas para
comprender al 100% las frases útiles que te ĝia su, suyo (de eso)
enseñaremos aquí. No dejes de estudiar el vocabulario sia su, suyo (se usa en el predicado para li, ŝi, ĝi, ili)
(también el de esta lección) para que no sea un nia nuestro
obstáculo en tu aprendizaje. via su, suyo (de ustedes)
ilia su, suyo (de ellos)
Esperanto Español
Saluton! ¡Hola! Desde luego, al aplicar la terminación -a (se vuelve un
adjetivo), por lo tanto puede recibir también la
kiel vi fartas? ¿Como estas? terminación del plural -aj y la del acusativo (singular y
Bone, kaj vi? Bien, ¿y tu? plural) -an -ajn. Ve los ejemplos para ver esto. Algo muy
importante es la existencia del posesivo sia que solo se
Ankaŭ bone, dankon. También bien, gracias. usa en el predicado. Esto es, se usa para indicar que nos
referimos a algo de la persona (li, ŝi o ĝi) de la que
Adiaŭ, ĝis la revido. Adiós, hasta la vista. hablamos en el sujeto. Por ejemplo: Li amas siajn
Dankon / Nedankinde Gracias / De nada amikojn significa Él ama a sus amigos (a los amigos de
él, el que ama) pero Li amas liajn amikojn significa Él
Bonvolu / Mi petas Por favor / Te lo pido ama a sus amigos (a los amigos de otra persona, de otro
Je via sano! ¡Salud! hombre). Esto nos da una ventaja, podemos especificar
quien es el dueño de algo, sin dar explicaciones, como
en español.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 3 10

Veamos otro ejemplo: Ana va hacia su casa. Aquí no sustantivos


sabemos si la casa es de Ana, de una persona que no afero - asunto, cuestión
menciona (hombre o mujer) o de otras personas (varias asocio - asociación
al mismo tiempo) que no se mencionan. En esperanto celo - objetivo
esto se soluciona muy fácilmente con el pronombre horo - hora
posesivo sia: minuto - minuto
sekundo - segundo (tiempo)
si la casa es de Ana: Ana iras al sia domo suno - sol
si la casa es de alguien mas, un hombre: Ana iras al lia domo tero - tierra
luno - luna
si la casa es de alguien mas, una mujer: Ana iras al ŝia domo stelo - estrella
si la casa es de alguien mas, un animal: Ana iras al ĝia domo
si la casa es de alguien mas, varias personas: Ana iras al ilia domo preposiciones
si la casa es de alguien mas, de ustedes: Ana iras al via domo al - a, hacia

Como puedes ver, no hay ambigüedad, gracias a como adverbio


se construyen los pronombres posesivos. Es muy rekte - directamente
importante el uso de sia: no es lo mismo decir Li amas
sian edzinon que Li amas lian edzinon.
Ejemplos
Vocabulario

afijos La filo estas mia. Li El hijo es mío. Él es mi


-ej- lugar para, lugar con estas mia filo. hijo.

verbos
provi - intentar, tratar Nosotros vamos a mi
aŭdi - oír Ni iras al mia domo. Ni casa. Nosotros vamos
rigardi - observar iras rekte kaj rapide. directamente y
saluti - saludar rápidamente.
farti - estar de salud
danki - agradecer

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 3 11

Pedro lee su libro (de (Los) Grandes países


Petro legas sian libron.
él mismo). Pedro tienen (sus, de ellos
Petro ankaŭ legas lian
también lee su libro (de mismos) asociaciones
libron.
otro hombre). de esperanto. Ellas (las
Grandaj landoj havas
asociaciones) intentan
siajn esperantajn
ayudar a los
Un hijo gusta de ir a la asociojn. Ili provas
esperantistas. (A los
escuela (lugar para helpi la esperantistojn.
Filo ŝatas iri al la que hablamos
aprender). Él gusta de
lernejo. Li ŝatas ĝiajn esperanto, se nos dice
sus (de ella, de la 'esperantisto')
pordojn kaj fenestrojn.
escuela) puertas y
ventanas.
Sobre la calle iba una
Sur la strato iris bovaro manada (de toros) y
Miaj aferoj estas Mis asuntos son kaj hundaro. Mi fotis una jauría (de perros).
malfacilaj aferoj. Vi asuntos difíciles. Tu ilin. Vi povas vidi ilian Yo los fotografié (a
estas riĉa, mi bezonas eres rico, yo necesito bildon. ellos). Tu puedes ver
vian helpon. tu ayuda. su (de ellos) imagen.

Vi vidas min. Vi ne Tu me ves (a mi). Tu Como puedes ver en los ejemplos 'ankaŭ' significa
rigardas min. Vi aŭdas no me observas (a mi). también.
min. Vi ne aŭskultas Tu me oyes (a mi). Tu
min. no me escuchas (a mi). Ejercicios
Selecciona pronombre correcto, para dar el sentido
Un hombre y una mujer adecuado a cada oración. Fíjate bien de seleccionar
Viro kaj virino havos
tendrán sus (de ellos también la terminación gramatical correcta
siajn filojn. Li estos
mismos) hijos. Él será
patro, kaj ŝi patrino. El es su (de ella) esposo. Ella lo ama (a él).
padre, y ella madre.
[Li / La / Lin / Lia] estas [ŝi / si / lia / ŝia] edzo.
[Ŝia / Ŝi / Sia / Si] amas [li / lia / lin / lian].

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 3 12

El hombre es esposo, él es padre. Sus hijos (de ellos) Escribe en esperanto las cuatro oraciones siguientes:
son buenos.
[Li / La / Lin / Lia] viro estas edzo, [la / lin / lia / li] estas Él también es mi amigo.
patro. [Liaj / Iliaj / Ĝiaj / Ŝiaj] filoj estas bonaj.

Usted es mi amigo. Nosotros comemos su (de usted)


manzana. Ella lo ama (a él), y él es su (de ella) esposo.
[Mi / Vi / Li / Ŝi] estas [sian / sia / mian / mia] amiko.
[Vi / Ni / Nia / Sia] manĝas [sian / vian / mian / lian]
pomon.

Yo leo mis libros grandes. Tú lees mis libros pequeños. Tú oyes sus (de ella) palabras y ella escucha sus (de ella
[Mi / Vi / Mia / Via] legas [siajn / sian / miajn / mian] misma) palabras.
grandajn librojn.
[Vi / Via / Si / Sia] legas [siaj / siajn / miaj / miajn]
malgrandajn librojn.

El automóvil es de él. Él lava su (de él mismo) auto. Tú oyes sus (de ella) palabras y ella escucha sus (de
[Laj / Lia / Li / La] aŭto estas [sian / sia / lian / lia]. ella, de otra) palabras.
[Laj / Lia / Li / La] lavas [sian / sia / lian / lia] aŭton.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 3 13

¡Casi se nos olvida! Hay otro pronombre, que no existe


Capítulo 4: Preguntas y respuestas de sí y no en español, del que no habíamos hablado: oni. Se usa
cuando queremos hablar de una persona no definida, de
Teoría alguien. Equivale a uno o al se en español, por ejemplo:
uno necesita comer o bien se necesita comer se dice en
En cualquier idioma existen dos clases de preguntas, las esperanto oni bezonas manĝi. Ve la sección de
preguntas que tienen como respuesta un simple sí o un ejemplos, ahí se encuentran más traducciones.
no y las que tienen repuestas mas complejas, como
cuando usamos las palabras que, porque, cuando, Vocabulario
donde, etc.
verbos
deziri - desear
dormi - dormir
En este capítulo nos encargaremos de formular (y scii - saber
responder) preguntas del tipo sí o no. Es muy sencillo
hacer esto en esperanto, y como todo lo demás, una vez sustantivos
aprendida la regla, al ser totalmente regular, lo podemos marto - marzo
aplicar siempre. aprilo - abril
majo - mayo
junio - junio
julio - julio
Para hacer una pregunta simplemente agregamos la aŭgusto - agosto
palabra ĉu al principio de la oración afirmativa aŭtobuso - autobús
equivalente. ¿difícil? ¡No! Observa: para decir Él es tu
padre dirías Li estas via patro. Para preguntar ¿Es él tu preposiciones
padre? agregamos ĉu al principio, y tenemos: ĉu li estas apud - al lado de
via patro?. Al igual que en la mayoría de los idiomas, solo vere - verdaderamente, en verdad
se usa el signo de interrogación final. Para responder sí o
no lo hacemos muy similar a como lo hacemos en
español: Sí, el es mi padre o bien: No, el es mi hermano
se dice en esperanto Jes, li estas mia patro y en caso
negativo: Ne, li estas mia frato.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 3 14

adjetivos (colores) -El tendrá un hijo y una


verda - verde -Li havos filon kaj
hija.
flava - amarillo filinon.
-¿Será él padre?
blua - azul -Ĉu li estos patro?
-Sí, el será padre y
nigra - negro -Jes, li estos patro kaj
tendrá un hijo y una
griza - gris havos filon kaj filinon.
hija.
ruĝa - rojo
blanka - blanco
-Petro ne verkas -Pedro no escribe
bruna - café (color)
poemojn. poemas.
purpura - morado
-Ĉu Petro estas -¿Acaso Pedro es
verkisto? escritor?
-Ne, li ne estas -No, él no es escritor,
verkisto, sed li ŝatas pero gusta de los
Ejemplos poemojn. poemas.

-Mi ŝatas la majan -Yo gusto de la luz de


-Se vende la casa.
lumon. mayo.
-Oni vendas la domon. -¿La comprarás (la
-Ĉu vi ŝatas la -¿Tu gustas de la nieve
-Ĉu vi aĉetos ĝin? casa, eso)?
januaran neĝon? de enero?
-Jes, mi ŝatas ĝin kaj -Sí, me gusta (la casa,
-Ne, mi ŝatas la majan -No, yo gusto de la luz
aĉetos ĝin. eso) y la compraré (la
lumon. de mayo.
casa, eso).

-Oni bezonas akvon. -El perro esta debajo


-La hundo estas sub la
-Ĉu oni bezonas -Se necesita agua. de la mesa, el gato
tablo, la kato estas sur
akvon? -¿se necesita de agua? esta sobre la mesa.
la tablo.
-Jes, oni bezonas -Sí, se necesita agua. -¿Están los dos
-Ĉu la du bestoj estas
akvon. animales debajo de la
sub la tablo?
mesa?
-Ne, la kato estas sur
-No, el gato esta sobre
la tablo.
la mesa.

Como puedes ver en los ejemplos 'sed' significa pero.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 3 15

Ejercicios Ĉu la nigra birdo marŝas vintre?


Contesta las preguntas de acuerdo a estas 8 imágenes, _____, la nigra birdo ________ apud la neĝo.
similarmente al ejemplo (algunos espacios pueden
quedar vacios):

Ĉu la griza malgranda muso manĝas?


_____, ĝi __ manĝas biskvitojn.

Ĉu la griza malgranda muso trinkas?


_____, ĝi __ trinkas kafon.

Ĉu la katido malgranda malamas la hundon?


_____, la katido _______ la grandan hundon.

Ĉu la fiŝoj estas flavaj?


_____, la fiŝoj estas _______.

Ĉu la ĉevalo estas apud la maro?


_____, la ĉevalo ___ estas apud la maro.
Ĉu la verda insekto dormas sur la letero?
_____, la verda insekto ___ dormas _____ la letero.

Jes , la verda insekto ___ dormas sur la letero.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 3 16

Ĉu la blanka birdo flugas rapide?


_____, la birdo ___ flugas, gxi ___ marsxas.

Ĉu la maro estas ruĝa?


_____, la maro estas _______ .

Ĉu la hundo estas malgranda?


_____, la hundo estas _______ .

Ĉu oni povas vidi kafon kaj panon?


_____, oni ___ povas vidi kafon kaj panon.

Ĉu oni povas vidi dek birdojn?


_____, oni povas vidi ____ bordojn.

Ĉu oni povas vidi neĝon, la maron aŭ bestojn?


_____, oni povas ____ povas.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 4 1

Lección 4
al a, hacia indica dirección o el objeto
indirecto:
Capítulo 1: El uso de las preposiciones Ni iras al la arbaro - Nosotros
vamos hacia el bosque
Teoría anstataŭ en vez de actúa como preposición, indica una
substitución:
Las preposiciones son palabras que nos indican una Anstataŭ ŝi, li iris - En vez de ella,
relación entre dos objetos, o entre la una acción y un el fue
objeto, en español las principales preposiciones son: antaŭ antes de, indica un lugar o un tiempo anterior:
delante de Antaŭ la domo - Delante de la casa
bajo, con, contra, de, desde, en, entre, hacia, para, por, Antaŭ tri tagoj - Hace tres días
sin, sobre... etc. Casi todas se usan de la misma manera
apud junto Indica contigüidad:
en esperanto, con la diferencia de que en esperanto Apud la domo - Junto a la casa
todas las preposiciones son definidas estrictamente. En ĉe en, Indica estancia:
español algunas preposiciones son muy ambiguas, como en casa de Ĉe mia patro - En casa de mi padre
la preposición de. La usamos para indicar el origen Ĉe la lernejo - Estando en la
vengo de mi casa, el material la mesa de madera, el escuela
tema de una discusión hablamos de política, la ĉirkaŭ alrededor de Indica un lugar circundante o una
aproximación:
pertenencia el amigo de mi padre y la cantidad un billete Ĉirkaŭ la urbo - Alrededor de la
de 500, entre otros muchos usos. En esperanto esto ciudad
jamás sucede, hay una preposición especifica para cada Ĉirkaŭ aprilo - Aproximadamente
caso, así para todos eso uso de de tenemos las en abril
preposiciones en esperanto: el, de, pri, da. Esto ayuda da de Se coloca después de una palabra
(cantidad) que indique cantidad:
mucho a la claridad del discurso. Además de darte
Glaso da akvo - Un vaso (lleno) de
equivalentes, en la tabla damos una pequeña explicación agua
de los casos donde se usa (algunos ejemplos contienen de de Indica posesión, propiedad o autor:
por necesidad, palabras y expresiones que no se han (propiedad) La libro de la instruisto - El libro de
explicado del todo, pero es necesario hacerlo así para el profesor
explicar el uso de cada preposición):

de Indica punto de partida:


(origen) Iri de mia hejmo al la via - Ir de mi
casa a la tuya.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 4 2

ekster fuera de Indica lo exterior: post atrás de, Indica posterioridad, en tiempo o
Ekster la domo - Fuera de la casa después de espacio:
el de Indica salida, extracción, Post la domo estas arbaro - Atrás
procedencia: de la casa esta un bosque
(origen) Post tri tagoj - Después de tres
Li kaptis fiŝon el la maro - El atrapó
peces de el mar días
de Indica material: preter por delante Indica un rebase:
Tablo el ligno - Mesa de madera Li marŝis preter mi - Él caminó por
(material) delante de mi
en en, Indica lo interior:
pri acerca de Indica el tema de:
dentro de En la domo - Dentro de la casa Paroli pri bestoj - Hablar acerca de
En marto - En marzo animales
ĝis hasta Indica término o límite:
pro por Indica causa o motivo:
Ĝis ilia domo - Hasta su (de ellos) Li amas ŝin pro ŝia riĉa patro - Él la
casa ama por su padre rico
Ĝis aŭgusto - Hasta agosto
sen sin Indica carencia:
inter entre Indica interposición de tiempo o Infano manĝas sen helpo - Un niño
lugar: come sin ayuda
Inter ili, estis ŝi - Entre ellos, estaba
ella sub debajo de Indica inferioridad:
La kato estas sub la tablo - El gato
kontraŭ contra Indica oposición: esta debajo de la mesa
Kontraŭ la malamiko - En contra
de el enemigo super por encima Indica posición superior sin
contacto:
krom aparte de Indica salvo de, con excepción de y Birdo flugis super domo - Un pájaro
aparte de: vuela por encima de una casa
Krom la aŭto, li havas biciklon -
Aparte de el auto, él tiene una sur sobre Indica posición superior con
bicicleta contacto:
La libro sur la tablo - El libro sobre
kun con Indica unión, compañía: la mesa
Kafo kun lakto - Café con leche
tra a través de Indica pasar al lado opuesto:
laŭ según Indica conformidad, adaptación, la Ni naĝis tra la rivero - Nadamos a
versión de, o a lo largo de: través de el río
Laŭ la reguloj - Según las reglas
trans al otro Indica situación, atravesar algo:
per con (por Indica medio o instrumento: Li loĝas trans la strato - Él vive al
Vidi per la okuloj - Ver con los ojos lado de
medio de) otro lado de la calle
por para Indica finalidad:
Libro por infanoj - Libro para niños Nota importante: Después de las preposiciones no se
usa el acusativo.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 4 3

Vocabulario 10. La taso estas sur la telero


verbos 11. La muso estas en la taso
ĵeti - lanzar 12. La lito de la muso estas el fromaĝo
naĝi - nadar 13. La kato estas sub la aŭto
14. La kato marŝas post la skatolo
sustantivos
telero - plato
taso - taza
glaso - vaso
ligno - madera
okulo - ojo
plumo - bolígrafo
fromaĝo - queso
pilko - pelota
skatolo - caja
reĝo - rey
baleno - ballena
lito - cama
rivero - río

Ejercicios
Escribe debajo de cada una de las 14 imágenes el
número de la oración que la describe.

1. La hundo estas ĉe la lernejo


2. La arbo estas antaŭ la domo
3. La hundo ĵetis la pilko tra la fenestro
4. La fiŝo naĝas apud la baleno
5. La taso estas super la telero
6. La kato verkas pri la reĝo
7. La kato trinkos kafon kun lakto
8. La kato skribas per plumo
9. La kato trinkas tason da lakto

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 4 4

Vocabulario
Capítulo 2: Otros usos del acusativo
verbos
Teoría respondi - responder
Antes de abordar el uso del acusativo en otros casos
hablaremos de una preposición que no mencionamos en adverbio
la lección 4.1, es una preposición que algunos llaman kutime - usualmente
indefinida. Esta preposición es: je (se pronuncia ie, sin
pausas, en una sola sílaba). Esta preposición se usa sustantivos
cuando ninguna de las preposiciones definidas se acopla ĵetkubo - dado
perfectamente. Por ejemplo: yo creo en dios en realidad lundo - lunes
no creemos adentro de dios,, tampoco podríamos decir mardo - martes
yo creo acerca de dios. Este es un caso clásico del uso merkredo - miércoles
de je: Mi kredas je dio. Los otros usos de je son ĵaŭdo - jueves
usualmente cuando se habla del tiempo: je la tria, a las vendredo - viernes
tres. Esta es otra lección importante, las horas del día se sabato - sábado
nombran como ordinales, refiriéndose, por ejemplo, a la dimanĉo - domingo
tercera hora del día. septembro - septiembre
oktobro - octubre
El acusativo también se aplica para sustituir las novembro - noviembre
preposiciones al y je. Es decir la -n además de decembro - diciembre
indicarnos quien recibe la acción nos indica también la semajnfino - fin de semana
dirección (al) o medidas, tiempos y valores (je).
Recordemos que en general las palabras (adjetivos y Ejemplos
sustantivos) después de las preposiciones no usan la Mi iras al mia hejmo. Yo voy a mi casa.
terminación -n, pero cuando no existe posibilidad a Mi iras mian hejmon.
confusión podemos sustituir la preposición por la
ŝi venis je la lundo. Ella vino el lunes.
terminación -n. Ve la sección de ejemplos para entender
ŝi venis la lundon.
esto mejor.
Mi dankas al vi. Yo te agradezco (a ti).
Mi dankas vin.
Petro diris al mi. Pedro me dijo (al mi).
Petro diris min.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 4 5

La rivero havas longon je 10 El río tiene una 4. Oni kutime kuras al la laborejo.
metroj. longitude e 10 metros.
Li ĵetas la ĵetkubojn al sur la Él tira los dados hacia
tablo. encima de la mesa
Li ĵetas la ĵetkubojn sur la 5. Kato al en la hejmo kuras.
tablon.
Li ĵetas la ĵetkubojn sur la Él tira los dados sobre
tablo. la mesa.
Ili manĝos je la semajnfino. Ellos comerán en el 6. Birdo sxatas flugi je la mateno.
fin de semana

7. La kuzino ne volis iri al la lernejo.


Ejercicios
Cambia la oración con preposición a una oración con
acusativo.

1. Mi iras al mia hejmo.

2. La patrino promenos je la merkredo.

3. Nia patro respondis al ni vere.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 4 6

Capítulo 3: 9 X 5 = los correlativos (parte 1)


Así formamos estas 25 palabras: (en el siguiente capítulo
Teoría veremos las otras 20)
Ya vimos en la lección 3 como formular preguntas (y sus
respuestas) cuando sólo nos interesa como respuesta un
sí o un no. Desde luego hay otro tipo de preguntas, las
que en español comienzan con cuando, quien, que, -a -e -o -am -el
donde, por que etc. Estos y otros auxiliares en esperanto ...tipo ...lugar ...cosa ...tiempo ...modo
se forman por medio de una cuadrícula de 9 columnas y ki- kia kie kio kiam kiel
5 renglones. A estas 45 palabras se les conoce como cual... qué tipo dónde qué (cosa) cuándo cómo
correlativos. Al principio parece un poco complicado, tia tiel
pero verás que no solo es sencillo, sino también muy útil. ti- tie tio tiam
así (ese así (ese
En esta primera parte veremos solamente 5 columnas de aquel... allá, ahí eso entonces
tipo) modo)
las 9. iel
i- ia ie io iam
algún
En nuestra cuadrícula de 9 X 5, los 5 renglones algún... algún tipo algún lugar algo alguna vez
modo
representan 5 inicios de palabra diferentes, y las 9
nenie neniel
columnas representan 9 finales. Una de las ventajas de neni- nenia nenio neniam
ningún ningún
esto es que no es necesario aprender las 45 palabras, ningún... ningún tipo nada nunca
lugar modo
sino solo las 9 terminaciones y los 5 principios. Los 5
principios son (y significan): ĉie
ĉi- ĉia ĉio ĉiam ĉiel
en todos
todo... todo tipo todo siempre todo modo
lados
ki- ti- i- neni- ĉi-
cuál... aquel... algún... ningún... todo...
Las terminaciones -a -e y -o pueden recibir el acusativo,
Y los 5 finales que veremos en este capítulo son: y la terminación -a puede recibir el plural. Esto de
acuerdo a las reglas que hemos mencionado. En el caso
-a -e -o -am -el de la -e el acusativo indica la dirección del movimiento,
...tipo ...lugar ...cosa ...tiempo ...modo como lo aprendimos en el capítulo anterior.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 4 7

Vocabulario Mi ŝatas ĉiajn Me gustan todos los tipos de


sandviĉojn. sándwiches.
verbos Kiam vi legos ion? ¿Cuándo leerás algo (alguna
fari - hacer cosa)?
peti - pedir Mi ĉiam legas ion. Yo siempre leo algo.
kredi - creer
forgesi - olvidar
Ejercicios
sustantivos
Forma el correlativo que corresponde de acuerdo a la
sinjoro - señor
traducción es español. Fijate bien cuando debe de llevar
inĝeniero - ingeniero
acusativo y plurar y cuando no.
ponto - puente
laboro - trabajo
Mi ŝatas ________ pri vi. Vi ŝatas ________ pri mi.
ŝtalo - acero
Me gusta todo acerca de ti. A ti (no) te gusta nada de mi.
elefanto - elefante
legomoj - legumbres
________ librojn vi legas?. Mi legas ________ librojn.
muŝo - mosca
¿Qué tipo de libros (tu) lees? Yo leo ese tipo de libros.
ĵurnalo - periódico
sandviĉo - sándwich
________ estas mia taso? Ĝi devas esti ________.
¿Dónde está mi taza? (Eso, ella) Debe estar en algún
adjetivo
lugar.
seka - seco
Ĉu _______ estas seka? Ne, ________ estas malseka.
Ejemplos ¿Hay algo seco? No, todo esta mojado.
Mi iam amis vin. (Yo) alguna vez te amé (a ti).
Kiam vi venis? ¿Cuándo (tu) viniste? ________ vi telefonis ________ vian edzinon?
Mi dankas vin pro ĉio. Yo te agradezco (a ti) por todo. ¿Cuándo telefoneaste de esa manera a tu esposa?
Li manĝis ian kukon. El comió algún tipo de pastel.
Kiel vi fartas? ¿Cómo estas (de salud)?
Nenie mi trovos vin. En ningún lugar te encontraré.
Kien vi iras? ¿Hacia dónde vas?

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 4 8

realidad la terminación -es no es muy usada, por lo que


Capítulo 4: 9 X 5 = los correlativos (parte 2) no debe preocuparte si la entiendes completamente o no.

Teoría Una fórmula muy utilizada con los correlativos es usar


Para completar la tabla de 9 X 5 nos hacen falta 4 juntos el correlativo ti- y ki- juntos. Ve la sección de
terminaciones: ejemplos para ver claramente el uso de esta fórmula. Es
-u -al -om -es muy importante decidir correctamente el uso del
acusativo en estos casos.
...persona ...razón ...cantidad ...dueño
Merece una aclaración la terminación -u. Es usada para
Así formamos estas 20 palabras: (en el capítulo anterior las personas y también para objetos, pero a diferencia de
vimos las otras 25) la -o, se usa cuando hablamos de cosas específicas. Por
ejemplo, cuando preguntamos ¿qué cosa haces?
-u -al -om -es hablamos de algo intangible, no especifico (usaríamos
...persona ...razón ...cantidad ...dueño aquí la terminación -o). Pero cuando decimos ¿cual fruta
ki- kiu kial kiom kies te gusta más? hablamos de una elección, de objetos
cual... quien, cual porque cuanto de quien específicos, aquí usamos la terminación -u.
ti- tiu tial tiom ties
aquel... ese por eso esa cantidad cuyo Vocabulario
iu ial iom ies
i- verbos
alguien, alguna alguna de
algún... vojaĝi - viajar
algún razón cantidad alguien
neniu nenial neniom temi - hablar de, ser acerca de
neni-
nadie, ningún nada
nenies ridi - reír
ningún...
ninguno razón (cantidad)
de nadie diri - decir
esperi - tener esperanza
ĉial ĉiom
ĉi- ĉiu ĉies fali - caer
todas todo
todo... todos, cada de todos serĉi - buscar
razones (cantidad)

Las terminación -u puede recibir el acusativo, y el plural.


Esto de acuerdo a las reglas que hemos mencionado. En

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 4 9

Kiom da aŭtojn Maria ¿Cuantos autos tiene


havas? -Ŝi havas María? -Ella tiene
sustantivos kvindek aŭtojn. cincueta autos.
ŝtato - estado (nación) Kiel la neĝo falas? -Ĝi ¿Como cae la nieve? -
ŝipo - barco falas malrapide. (Ella, eso) cae
seĝo - silla lentamente.
ŝerco - chiste Kiam la kato manĝis ¿Cuando el gato comió
demando - pregunta fiŝojn? -Hieraŭ. peces? -Ayer
filmo - película, filme
Ĉiam, kiam mi manĝas, Siempre, cuando (yo)
mi trinkas. como, (yo) tomo.
adjetivo
ĝusta - justo, exacto Tial mi amas vin, vi estas Por que te amo, eres mi
mia edzino. esposa.
advervios La libro, kies vortoj estas El libro, cuyas palabras
ekzemple - por ejemplo malfacilaj, estas tie. . son difíciles, está ahí.
hodiaŭ - hoy
hieraŭ - ayer Como pues ver la respuesta a la pregunta kial?
morgaŭ - mañana (¿porqué?) es ĉar, usualmente se responde así. Y el
correlativo tial significa 'por eso'.
Ejemplos
La sinjoro legis tiun El señor leyó aquel libro.
libron.
La sinjorino legos tiun La señora leerá aquel
libron, kiun la sinjoro libro, el cual leyó el señor.
legis.
Mi aĉetos tiom, kiom mi Yo compraré (esa
volos. cantidad), cuanto yo
quiera.
Kial vi amas min? -Ĉar vi ¿Porqué me amas? -Por
estas bela. que eres bella.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 4 10

Ejercicios
Relaciona las 12 preguntas con sus respuestas. Une con
una línea la pregunta en la lista con cada respuesta,
fíjate bien, solo hay una respuesta que se acopla
perfectamente.

1. Kiam vi aĉetis viajn librojn?


Tiu libro estas de mia frato.
2. Kiom da libroj vi havas?
Mi havas dek kvar librojn.
3. Ĉu vi havas librojn?
Tiam, kiam mi volas.
4. Kiajn librojn vi havas?
Mi legas libron.
5. Kiun libron vi havas?
Mi aĉetis ilin antaŭ du monatoj.
6. Kies libro estas tiu?
Mi havas la libron "Matematiko 2".
7. Kion vi legas?
Mi legas tie, kie mi dormas.
8. Kiel vi legas?
Mi havas malgrandajn librojn.
9. Kie vi legas?
Ne, me legis hieraŭ.
10. Kial vi legas?
Ĉar mi volas lerni ion.
11. Kiam vi legos?
Jes, mi havas dek kvar librojn.
12. Ĉu vi legos morgaŭ?
Mi legas rapide kaj feliĉe.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 1

Con esto ya conocemos todas las terminaciones


Lección 5 gramaticales que hay en esperanto: (Recuerda que los
pronombres, los números, las preposiciones y algunos
Capítulo 1: El Imperativo y el Condicional adverbios no tienen terminación gramatical):

Teoría sustantivo adjetivo adverbio acusativo plural


Los tres tiempos verbales que hemos estudiado -o -a -e -n -j
(presente -as, pasado -is, futuro -os) pertenecen al modo infinitivo presente pasado futuro imperativo condicional
indicativo, pues indican lo que sucedió, lo que sucede y
-i -as -is -os -u -us
lo que sucederá. Existen además otros dos modos en
español: el imperativo y el subjuntivo. El subjuntivo en
español es muy complicado y enredado, desde luego Adicionalmente, para que puedas ampliar más tu
esto se simplifica mucho en esperanto. vocabulario veremos dos afijos más: -et- y -eg-. El afijo -
et- es muy parecido a este mismo en español: cocina-
El modo imperativo lo usamos cuando ordenamos, cocineta camión-camioneta casa-caseta. Es decir, el afijo
pedimos o deseamos que alguien mas haga algo. Por -et- significa algo más pequeño. El significado de -eg- es
ejemplo (Tu) toma la leche o bien (Nosotros) caminemos igual de sencillo, -eg- significa algo más grande. Desde
rápidamente. Para crear el modo imperativo en luego podemos combinar los afijos con otros afijos así:
esperanto sustituimos la -i del infinitivo por una cocina es kuirejo, lugar para cocinar, y cocineta es:
terminación -u, por lo que estos dos ejemplos son: Vi kuirejeto, y por ejemplo una cocina enorme, como la de
trinku la lakton y Ni marŝu rapide. La persona mas usada un hotel o restaurante se puede llamar: kuirejego. Estos
con el modo imperativo es Vi (tu, ustedes), por lo que se dos afijos son aplicables igualmente a los adjetivos, así
puede omitir este (y solo este) pronombre. tenemos que alguien con mucho dinero es llamado riĉa
pero alguien con muchísimo dinero, mas de lo que puede
gastar, es llamado riĉega, y por el contrario, alguien con
El modo subjuntivo siempre nos muestra cierto grado de
un poco mas de dinero de lo normal es riĉeta.
condicionalidad, es decir, acciones o hechos que
dependen de otros para suceder. En esperanto el
condicional siempre (recuerda que es un idioma
totalmente regular) se expresa con la terminación -us en
el verbo. El ejemplo mas común es: Yo te amaría, si
fueses rico y bello que en esperanto es: Mi amus vin, se
vi estus riĉa kaj bela.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 2

Vocabulario Ejemplos
esperanto español
verbos Agu tiel, aŭ ne agu. (Tu) actúa así (de ese
certi - estar seguro de
modo). o no actúes.
funkcii - funcionar
inviti - invitar Fakte, la kantisto decidus De hecho, el cantante
kanti - cantar inviti sian familion, se ili decidiría invitar a su
lasi - dejar, permitir volus. familia, si ellos
decidi - decidir quisieran.
Ni legu aliajn libron! ¡(Nosotros) leamos
sustantivos otros libros!
ĉielo - cielo Dekstre oni trovas la A la derecha se
familio - familia pordeton, ĉe la alia flanko, encuentra la puertita, en
flanko - lado oni trovas la pordegon. el otro lado, se
historio - historia encuentra el portón.
homo - humano, hombre Historistino certus ĉiam, se Una historiadora estaría
milito - guerra ŝi trovus tion, kion ŝi segura siempre, si ella
papero - papel bezonas. encontrara eso, que
pilko - pelota (ella) busca.
strato - calle Via edzo lavu la domegon. Lave tu esposo la
viando - carne mansión (casa grande)
Kiel vi fartas? -Bonege ¿Como estas? -Muy
adjetivos bien
alia - otro Lasu tion! Donu ĝin al mi! ¡Deja eso! ¡Dámelo!
ĉefa - principal (Dame eso a mi)
kara - querido, estimado
Vidu la ruĝan lunon. Oni Ve la luna roja. Se debe
devas rigardi tion. observar eso.
adverbios
fakte - de hecho La vintro estas El invierno es gélido, si
malvarmega, se oni ne no se cerrará la
fermus la fenestron, la ventana, la casa
domo estus ankaŭ también sería (estaría)
malvarma. fría.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 3

Ejercicios
6. ekster
Escoge en cada una de las 20 palabras su significado en [ ] ex- afijo [ ] derecha
español. Fijate bien en las terminaciones, y los posibles [ ] izquierda [ ] afuera
afijos que aparezcan. [ ] adentro

1. amo 7. malfermus
[ ] dueño [ ] amo [ ] abrir en imperativo [ ] abrir en condicional
[ ] amar [ ] amor [ ] cerrar en imperativo [ ] cerrar en condicional
[ ] amado [ ] (no tiene significado)

2. bestejo 8. ĝustega
[ ] corral de animales [ ] manada de animales [ ] muy exacta [ ] exacta
[ ] bestial [ ] bestia [ ] paladar [ ] justicia
[ ] vestir [ ] gusto (sabor)

3. celi 9. homa
[ ] objetivo [ ] tener por objetivo [ ] octavo [ ] humano (sustantivo)
[ ] objetiva [ ] celos [ ] humano (adjetivo) [ ] hogar (sustantivo)
[ ] tener celos [ ] hogareño (adjetivo)

4. ĉevalida 10. iel


[ ] potro [ ] yegua [ ] hielo [ ] congelado
[ ] caballo [ ] lugar de caballos [ ] alguien [ ] algo
[ ] relativo al potro [ ] alguna manera

5. dormu 11. kuracejo


[ ] dormir en infinitivo [ ] dormir en pasado [ ] consultorio médico [ ] doctor
[ ] dormir en condicional [ ] dormir en futuro [ ] curandero [ ] salud
[ ] dormir en imperativo [ ] enfermedad

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 4

12. libraro 18. kies


[ ] liberar [ ] liberal [ ] quien [ ] cuando
[ ] libro [ ] relativo al libro [ ] de quien [ ] donde
[ ] colección de libros [ ] que cosa

13. nutretas 19. vianda


[ ] nutrir en presente [ ] nutrir poco en presente [ ] carne [ ] caja de alimento
[ ] nutrir mucho en presente [ ] relativo a la carne [ ] relativo al alimento
[ ] nutrición [ ] (no tiene significado) [ ] (no tiene significado)

14. parolis 20. tio


[ ] platicar en pasado [ ] platicador [ ] tío [ ] tía
[ ] parar en pasado [ ] parecer en pasado [ ] eso [ ] así
[ ] parecer en condicional [ ] lugar de...

15. reĝidino
[ ] rey [ ] reina
[ ] príncipe [ ] princesa
[ ] familia real

16. serĉisto
[ ] comediante [ ] chiste
[ ] brujo [ ] búsqueda
[ ] buscador

17. urbego
[ ] metrópolis [ ] ciudad
[ ] citadino [ ] pueblo
[ ] conjunto de ciudades

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 5

Pedro es tan joven como tu padre se dice Petro estas tiel


Capítulo 2: Comparativo y Superlativo juna, kiel via patro. En la sección de ejemplos puedes
ver más usos de estas tres comparaciones.
Teoría
El comparativo, como su nombre lo indica, nos habla de Terminando la lección 5 ya podrías comenzar el contacto
una relación, de una comparación entre las cualidades con otros esperantistas, si deseas hacer esto contáctame
de dos objetos o personas. Normalmente hablamos de al correo electrónico que ves hasta abajo de esta página.
que algo es más que otra cosa, o que alguien es menos Algo que te será de utilidad es conocer el significado de
que otro. En esperanto usamos la palabra pli para indicar estas abrevaituras usuales: bv bonvolu (por favor), D-ro
el más y la palabra (construida con el prefijo que ya doktoro (doctor), ekz.ekzemple (por ejemplo), ELNA
conoces) malpli para indicar el menos, ambas auxiliadas Esperanto Ligo por Norda Ameriko, f-ino fraŭlino
de ol que haces las veces del que, que usamos para (señorita), k kaj (y), ktp kaj tiel plu (etc.), MEF Meksika
mencionar al otro objeto que esta siendo comparado. Así Esperanto Federacio, PIV Plena Ilustrita Vortaro, S-ino
cuando decimos: Tu esposa es más bella que mi esposa Sinjorino (Señora), S-ro Sinjoro (Señor), TEJO Tut-
lo traducimos como: Via edzino estas pli bela ol mia Monda Esperanto Junulara Organizo, UEA Universala
edzino. Otro ejemplo: Tú comes menos que yo sería Vi Esperanto Asocio, UK Universala Kongreso.
manĝas malpli ol mi.
Vocabulario
El superlativo lo usamos cuando hablamos de una
comparación entre muchos más objetos, cuando verbos
hablamos de la más bella de todos, o del menos zorgi - preocupar
trabajador de la empresa. Para hacer oraciones con el trovi - encontrar
superlativo en esperanto usamos las plabras plej y scii - saber
malplej, usualmente acompañadas de la preposición el ricevi - recibir
para indicar el grupo contra el cual se compara. Ella es la rajti - tener derecho a
más bella de todos se dice en esperanto Ŝi estas la plej kosti - costar (dinero)
bela el ĉiuj. Otro ejemplo es: Ese niño es quien come
menos rápido que se traduce: Tiu infano estas tiu, kiu sustantivos
manĝas malplej rapide. vojo - camino
teatro - teatro
El tercer tipo de comparación es cuando ambos sujetos sukceso - éxito
son igualmente rápidos, bellos o trabajadores. En este rakonto - cuento
caso usamos los correlativos, usualmente tiel y kiel. problemo - problema

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 6

piedo - pie Amu vian patrinon tiel, Ama a tu madre así, como
mano - mano kiel vi amas vian amas a tu padre.
brako - brazo patron.
Trinku pli ol tiom, kiom Bebe más que (esa
adjetivos vi manĝas. cantidad) lo que comes.
universala - universal Aŭtono estas pli (El) otoño es más frío que
sufiĉa - suficiente malvarma ol (la) primavera. (El) Verano
simila - similar printempo. Somero es el más caliente.
plena - llena estas la plej varma.
adverbios
tre - muy Ejercicios
tute - totalmente, completamente
Contesta las preguntas o completa las frases usando
comparativo y superlativo. Observa las imágenes para
Ejemplos
guiarte. Las imágenes son de Star Wars, si no conoces
esperanto español las películas, no te preocupes, te damos una ayuda en
La instruisto instruis El profesor enseña menos esperanto. Los nombres propios aparecen en letras
malpli ol la patro. que el padre. cursivas para que no se confundan.
Kara edzino, amu min ¡Querida esposa, ámame
pli! (a mi) más!
Li havas pli problemojn Él tiene más problemas y
kaj zorgojn ol ŝi. preocupaciones que ella.
La kato estas la plej El gato es el más bello
bela besto. animal.
La plej bona sukceso El mejor (el más bueno)
La homo estas Han Solo.
estas esti feliĉa. éxito es ser feliz.
Jabba ne estas homo.
Amo estas la plej grava (El) amor es la cuestión Kiu estas pli dika?
afero el ĉiuj. más importante de todas. _______ estas pli dika.
Mi ŝatas hundojn tiel, Me gustan los perros tanto,
kiel mi ŝatas katojn. como me gustan los gatos.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 7

Yoda estas maljuna, kaj ne estas homo. R2D2 kaj C3PO estas robotoj.
La alia estas Luke. Amidala havas blankan veston.
Luke estas pli ________, kaj li estas homo. R2D2 estas la ________ alta ______ ĉiuj.
Yoda estas pli ________ kaj ne estas homo. La viro estas ________ alta ______ Amidala.

La plej malalta estas Yoda.


Tiu, kiu estas inter, estas la plej saĝa.
Anakin kaj Obi-Wan estas _______ altaj ______ Yoda.
Yoda estas la _______ saĝa _______ la tri.

Ŝi estas la Reĝino Amidala.


La viroj estas malbonaj.
Tiu, kiu estas virino, estas bela kaj bona. Amidala
estas la ________ ________ kaj la ________
________.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 8

Él dijo que ella sabía


Capítulo 3: Todas las traducciones de ‘que’ que (ilativo) ke
Li diris ke ŝi sciis
Que tengas una buen
Teoría que (deseo) -u dia.
En español usamos mucho la palabra 'que', existen en Havu bonan tagon.
todos los países iberoamericanos mas de 15 modos de Ven antes de
uso. En esta lección veremos los 10 usos mas comunes septiembre
de esta palabra y como traducirlos al esperanto. Cada que (antes que) ol
Venu antaŭ ol
uno de estos diez usos tiene una traducción distinta al septembro
esperanto. Analiza la tabla, y los ejemplos. Tienes que comer
que bien
uso traducción ejemplo devi
(obligación) Vi devas manĝi
¿Qué (cosa) sufiĉe
que (que cosa) kio quieres?
Kion vi volas?
¿Qué (tipo de) Vocabulario
que (tipo, animal te gusta?
kia
clase) Kian beston vi verbos
ŝatas? aperi - aparecer
¿Qué (cual) libro venki - vencer
que (cual, okazi - suceder, ocurrir
kiu compraste?
quien) pagi - pagar
Kiun libron vi aĉetis?
¿Por qué dices eso? krii - gritar
que (por que) kial plori - llorar
Kial vi diras tion?
pardoni - perdonar
¡Que bella es ella!
que (como) kiel
Kiel bela ŝi estas!
sustantivos
¿Sabes de un animal azeno - asno
mas bello que el batalo - batalla
que
ol gato? biero - cerveza
(comparativo)
Ĉu vi scias pri besto botelo - botella
pli bela ol la kato? ĉapelo - sombrero
ĉemizo - camisa

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 9

frukto - fruto Oni devas pagi ion, Se tiene que pagar algo,
horloĝo - reloj kiam oni aĉetas ĝin. cuando se compra (eso).
hotelo - hotel
membro - miembro, socio
mono - dinero Ejercicios
sono - sonido Selecciona en cada oración alguna de las 10
glacio - hielo traducciones del 'que' en esperanto. No es necesario que
traduzcas toda la frase, solo que identifiques el 'que'
adjetivos correcto.
danĝera - peligroso
Yo creo que tu sabes algo.
adverbios __kio __kia __kiu __kial __kiel __ol __ke __-u __devi
nun - ahora Tu eres el que sabes algo.
__kio __kia __kiu __kial __kiel __ol __ke __-u __devi
Ejemplos Tu sabes mas que yo.
esperanto español __kio __kia __kiu __kial __kiel __ol __ke __-u __devi
Tio estas, kion mi Eso es, lo que yo higo. ¿Por que sabes eso?
faras. __kio __kia __kiu __kial __kiel __ol __ke __-u __devi
Kia danĝera estas la ¡Que peligrosa es la batalla! Tu tienes que saber.
batalo! __kio __kia __kiu __kial __kiel __ol __ke __-u __devi
¡Que sabio eres!
Kiel rapide ni kuras! ¡Que rápido (nosotros)
__kio __kia __kiu __kial __kiel __ol __ke __-u __devi
corremos!
Tu sabes que yo también se.
Ŝi estas tiu, kiu Ella es esa que duerme en __kio __kia __kiu __kial __kiel __ol __ke __-u __devi
dormas en hotelo. un hotel. Tu sabes que se debe hacer.
La biero kostas pli ol la La cerveza cuesta mas que __kio __kia __kiu __kial __kiel __ol __ke __-u __devi
botelo. la botella. ¡Que seas feliz!
Mi scias ke ni venkos Yo se que venceremos en __kio __kia __kiu __kial __kiel __ol __ke __-u __devi
je la batalo. la batalla Aprende antes que yo.
Kial tio okazis? ¿Por que sucedió eso? __kio __kia __kiu __kial __kiel __ol __ke __-u __devi
Fartu bone! ¡Que estés bien!
Pardonu min antaŭ ol Perdóname antes de que
mi ploros llore.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 6 1

sustantivos
Lección 6 sperto - experiencia
sukero - azúcar
Capítulo 1: Los afijos (parte 2) tasko - tarea
televido - televisión
Teoría vetero - clima
En lecciones anteriores ya habíamos hablado de como vesto - vestido
se forman nuevas palabras por medio de los afijos, en poŝto - correo
esta lección hablaremos mas de esto. Recordando la vento - viento
función de los afijos, podemos decir que estos en oleo - aceite
esperanto, son partículas (o pedazos) de palabras que le lingvo - idioma
'pegamos' a otras para generar nuevas palabras. Como nepo - sobrino
ya lo decíamos antes esto en español también sucede, nevo - nieto
pero no lo podemos hacer siempre, por ejemplo: pan-
panadero, leche-lechero, carne-carnicero. Como puedes adjetivos
observar la terminación -ero en español nos da la idea de sola - solo (sin compañía)
un oficio, de un trabajo, pero esta terminación no la trankvila – tranquilo
podemos usar siempre, y así por ejemplo no podemos
decir: poema-poemero, sino que hay que decir poeta. La
Ejemplos
gran ventaja de los afijos en esperanto es que siempre afijo .. esperanto español
los podemos utilizar, de una forma regular y constante. -aĉ- despectivo libro - libraĉo libro - libraco
Analiza la tabla y los ejemplos y trata de aprender la domo - casa - casucha
mayor cantidad de afijos, hay algunos muy poco domaĉo
utilizados, pero otros son de uso diario y gran utilidad. -ad- acción legi - legado leer - lectura
continua naĝi - nadar - natación
naĝado
Vocabulario -aĵ- cosa concreta manĝi - comer - comida
manĝaĵo beber - bebida
verbos trinki -
pravi - tener razón trinkaĵo
festi - festejar
danci - bailar

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 6 2

-an- miembro, Ameriko - América - eks- que era, que reĝo - rey - exreina
habitante amerikano americano fue eksreĝino esposo -
klubo - (habitante) edzo - exesposo
klubano club - miembro eksedzo
del club -em- tendencia, laboro - trabajo -
-ar- conjunto vorto - palabra - habito laborema trabajador
vortaro vocabulario krii - kriema gritar - gritón
arbo - arbaro árbol - bosque -end- que debe kuiri - cocinar - que
bo- familia patro - padre - suegro ser kuirenda debe ser
política bopatro hermano - pagi - cocinado
frato - cuñada pagenda pagar - que debe
bofratino ser pagado
-ĉj- diminutivo patro - paĉjo padre - papá -er- pedazo, neĝo - nieve - copo de
masculino Josefo - José - Pepe partícula neĝero nieve
Joĉjo mono - dinero - moneda
dis- separación doni - dar - repartir monero
disdoni lanzar - -estr- jefe de ŝipo - barco - capitan
ĵeti - disĵeti desparramar ŝipestro ciudad - alcalde
-ebl- que se fari - farebla hacer - factible urbo -
puede hacer trinki - beber - bebible urbestro
trinkebla -et- diminutivo ridi - rideti reír - sonreír
-eg- aumentativo ami - amegi amar - adorar ami - ameti amar - estimar
peti - petegi pedir - suplicar fi- despectivo vorto - fivorto palabra - grosería
-ej- lugar de, para lerni - lernejo aprender - moral fama - fifama famoso - infame
besto - escuela
bestejo animal - corral
ek- acción inicial, pluvi - llover - comenzar
momentanea ekpluvas a llover
scii - ekscii saber - enterarse

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 6 3

facilidad
Ejercicios
Escribe las palabras en esperanto, usando los afijos
necesarios, fíjate bien en que terminación usar. exsuegra

corral de toros
brisa

alzar el vuelo
soledad

manada de caballos
ventarrón

libro inmoral

muy caliente

movible

flota (barcos)

dificultad

cuñado

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 6 4

ripeti - repetir
Capítulo 2: Los afijos (parte 3) morti - morir

Teoría sustantivos
Como vimos en la lección anterior (la 6.1) podemos usar paco - paz
mas de un afijo junto en la misma palabra, así tenemos ĉielo - cielo
por ejemplo suegra: bo-patr-in-o en donde usamos bo- arto - arte
que nos habla de una relación derivada del matrimonio aero - aire
(política) e -in- que convierte la raíz de padre en madre. kanibalo - caníbal
En este caso como bo- es un prefijo (siempre va al sporto - deporte
principio) e -in- un sufijo (siempre va al final) no hay duda buŝo - boca
del orden que debe de llevar. Pero en otros caso, cuando nazo - nariz
tenemos dos sufijos, por ejemplo, el orden puede llevar a orelo - oreja
palabras con significados distintos. Por ejemplo
ŝiparestro no significa lo mismo que ŝipestraro. La adjetivos
primera palabra habla de el jefe de la flota de barcos y la klara - claro
segunda del conjunto de jefes de un barco, explicaremos lasta - último
por que. En el caso de ŝiparestro las partículas son: ŝip- -
ar- -estr- -o, en todos los casos se lee de la última a la Ejemplos
primera: jefe (estr) del grupo (ar) de barcos (ŝip).
Mientras que en ŝipestraro las partículas son: ŝip- -estr- - afijo .. esperanto español
ar- -o (las mismas pero en un orden distinto) por lo que la ge- ambos sexos amiko - amigo - amigos y
palabra se lee: grupo (ar) de jefes (estr) del barco (ŝip). geamikoj amigas
Otro ejemplo es: Reĝidino y Reĝinido. La primera palabra patro - padre - padre y
es princesa: mujer (in) hija (id) de un rey (reĝ) y la gepatroj madre
segunda es un hijo (id) de una (in) reina (reĝ). En este
-id- descendiente reĝo - reĝido rey - príncipe
capítulo veremos el resto de los afijos.
de hundo - perro - cachorra
Vocabulario hundidino
-ig- hacer, varma - caliente - calentar
verbos convertir varmigi morir - matar
miri - asombrarse morti - mortigi
manki - faltar

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 6 5

-iĝ- hacerse,ruĝa - ruĝiĝi rojo - sonrojarse -nj- diminutivo patrino - panjo madre - mamá
volverse
edzo - edziĝi esposo - casarse femenino avino - avnjo abuela - 'abue'
-il- instrumentomuziko - música - pra- primitivo, historio - historia -
para
muzikilo instrumento antepasado prahistorio prehistoria
tranĉi - musical patro - padre -
tranĉilo cortar - cuchillo prapatroj antepasados
-in- femenino patro - patrino padre - madre re- repetición legi - relegi leer - releer
avo - avino abuelo - abuela amiko - amigo -
-ind- digno de vidi - vidinda ver - digno de reamikiĝi reconciliarse
ami - aminda verse -uj- recipiente, que sukero - azúcar - azucarera
amar - digno de contiene sukerujo dinero - monedero
amor mono -
-ing- objeto donde fingro - dedo - dedal monerujo
se introduce fingringo huevo - huevera -ul- persona bela - belulino bello - (una) bella
parcialmente ovo - ovingo caracterizada por dika - gordo - (un) flaco
-ism- doctrina kanibalo - caníbal - maldikulo
kanibalismo canibalismo -um- (no tiene un buŝo - boca - bozal
kubo - cubo - cubista sentido buŝumo sabor - saborear
kubisma determinado, se gusto -
-ist- profesión, sporto - deporte - usa cuando no hay gustumi
trabajo sportisto deportista orto adecuado)
instrui - enseñar - profesor
instruisto
mal- lo contrario rapida - rápido - lento Ejercicios
malrapida amigo - enemigo Traduce al esperanto las oraciones en español, cuida
amiko - bien tu ortografía, y no olvides el acusativo.
malamiko
mis- erróneo, kompreni - comprender - Aquel libro es digno-de-leerse.
desacierto miskompreno malentendido
scii - misscii saber - saber mal,
tener una mala
concepción

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 6 6

Mis padres (padre y madre) aman a todos sus hijos (hijos


e hijas). Papá y mamá son buenos padres (padre y madre).

Él se sonrojó rápidamente. Su tía (de ella) limpió la casa lentamente.

El mejor de los músicos tocará un instrumento (musical).

Una bella ama a un feo.

Pon el azúcar en la azucarera.

El potro y el pollo gustan de las bebidas.

En la escuela, el maestro enseña matemáticas.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 6 7

adquirirlo. También es importante que comiences a


Capítulo 3: Palabras Compuestas practicar tu esperanto con otras personas, manda un mail
a esta misma dirección para darte una lista de
Teoría esperantistas hispano parlantes, para que comiences a
tener correspondencia. El verdadero aprendizaje de
De la misma manera en la que los afijos nos ayudan a cualquier lengua se da con la práctica, ningún curso es
crear nuevas palabras, podemos usar otras raíces para suficientemente completo para compensar el uso
hacer palabras compuestas. El igual que en el caso de práctico.
los afijos, las palabras compuestas, las que usan 2 o mas
raíces, se leen de derecha a izquierda, así tenemos dos Vocabulario
ejemplos: ĉefurbo que se compone de las raíces ĉef- y
urb con la terminación -o. Entonces, esta palabra verbos
significa: ciudad principal, o sea, capital. Otro ejemplo es: gvidi - guiar
fiŝkapti que se descompone en fiŝ- kapt- -i es decir estingi - extinguir
atrapar peces, en una palabra: pescar. Así, cuando lees mezuri - medir
algo en esperanto no todas las palabras las encuentras veki - despertar
en un diccionario. El hablante del esperanto debe
aprender a diferenciar raíces y afijos dentro de una sustantivos
palabra, así gefiŝkaptistoj jamás estará en un diccionario. tabulo - tablero
Pero con un poco de experiencia y práctica podrás ŝako - ajedrez
distinguir las partes de las palabras: ge - fiŝ - kapt - ist - nazo - nariz
o - j, es decir, pescadores y pescadoras. tuko - tela (un trozo)
kapo - cabeza
Tu conocimiento del esperanto ya es suficiente para que koro - corazón
por medio de un diccionario puedas leer un texto sencillo, fajro - fuego
por lo que te recomendamos visitar esta página: Lista de fero - hierro
diccionarios esperanto-español en internet gaso - gas
(http://esperanto.jubilo.ca) o que contactes a la maŝino - máquina
asociación te tu país (http://esperanto.jubilo.ca) para que folio - hoja
ellos te digan donde puedes comprar en tu país un
diccionario, si vives en México la Federación Mexicana adjetivos
de Esperanto tiene a la venta un diccionario, manda un laŭta - fuerte (sonido)
correo electrónico a la dirección de este curso
(kurso@jubilo.ca) para darte informes precisos de como

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 6 8

Ejemplos Fiŝkaptado estas sporto. La pesca (acción


esperanto español continuada de atrapar
peces) es un deporte.
Mia kara kato estas tiu Mi querido gato es esa
hejmbesto, kiu manĝis la mascota (animal casero),
museton. que comió el ratoncito.
Ejercicios
Birdoj, tiuj bestoj kiuj (Los) pájaros, esos
Después de leer el conjunto de palabras en español, un
flugas, estas animales que vuelan, son
concepto, escribe como una sola palabra (compuesta) el
insektmanĝuloj. insectívoros (individuos
equivalente en esperanto, posteriormente elige de la lista
que comen insectos)
la traducción al español usual que mas se acomode.
Kiam oni ludas sur Cuando se juega en Toma como base el ejemplo
tabulo, tiam oni ĵetas la (sobre) un tablero,
ĵetkubojn. (entonces) se tiran los atrapador de peces
dados (cubos de aventar) fiŝkaptisto
La instruisto diris ion, per El profesor dijo algo por [ ]Atrapador [X]Pescador [ ]Piscicultor [ ]Marinero
la laŭtparolilo. (medio) de el altavoz
(instrumento para hablar
camino de fierro
alto).
La laŭta sono de la El fuerte sonido del [ ]vías (del tren) [ ]Ferrocarril [ ]Ferrocarrilero [ ]Puente
vekhorloĝo vekos min despertador (reloj de
morgaŭ. despertar) me despertará libro del año
(a mi) mañana.
Nenia besto estas Ninguna clase de animal es [ ]agenda [ ]anuario [ ]libro [ ]libro contable
dukapa. bicéfala (dos cabezas).>
La plej alta akvofalo en La cascada (caída de vestido de cabeza
Ameriko estas malpli agua) mas alta en América
fama ol Niagara. es menos famosa que [ ]mal vestido [ ]desvestirse [ ]gorro [ ]orejeras
Niagara.
Li estingis la fajron, per la El extinguió el fuego, por tela para la nariz
fajrestingilo. medio de el extintor
(herramienta de extinguir [ ]pañuelo [ ]velo [ ]lentes [ ]catarro
fuego).

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 6 9

maquina para escribir

[ ]teclado [ ]escribir a maquina [ ]maquina de escribir

libro guía

[ ]guía (libro) [ ]guía (persona) [ ]instructivo

decena de años

[ ]siglo [ ]década [ ]decena [ ]centena

hoja de flor

[ ]pétalo [ ]hoja de árbol [ ]tronco [ ]flor

instrumento medidor de gas

[ ]estufa de gas [ ]tubo de gas [ ]medidor de gas

silla de brazos

[ ]sillón [ ]silla de ruedas [ ]silla portátil [ ]sofá

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 7 1

• para reyes y monarcas: Alfonso X-a, la saĝa


Lección 7 Alfonso décimo, el sabio.
• para páginas y pisos de edificios: Mi loĝas en la
Capítulo 1: Más sobre los números kvara etaĝo Yo vivo en el cuarto piso.
• para siglos: Eŭklido vivis en II-a jarcento a.K.
Teoría Euclides vivió en el siglo segundo a.C.
En lecciones anteriores vimos como se construyen los • para días del mes: Kioma tago estas hodiaŭ? -
números, en esta lección veremos como se dicen los Hodiaŭ estas la 7a de novembro ¿Qué día es
números grandes (miles, millones), como se usan los hoy? -Hoy es septimo de noviembre.
números en fechas y horas, y por último, algunos afijos • para las horas del día:Kioma horo estas? -La
especiales que se aplican a los números. naŭa kaj duono ¿Qué hora es? -La nueve
(novena) y media.
El procedimiento para los números grandes (miles y
millones) es el mismo que se sigue para las decenas y Otra palabra muy usada con números, tanto en
centenas, sin necesidad de mas explicaciones al esperanto como en español es veces cuando decimos:
respecto observa los siguientes ejemplos: Yo visité México tres veces en esperanto usamos: Mi
12 dek du; 21 dudek unu; 123 cent dudek tri; 321 tricent vizitis Meksikon tri-foje. Como puedes ver usamos la raíz
dudek unu; 1,232 mil ducent tridek du; 2,301 du mil foj- para esto. No siempre se usa con la terminación del
tricent unu; 5,364,798 kvin milionoj tricent sesdek kvar mil adverbio, en ocasiones se usa la del adjetivo, e inclusive
sepcent naŭdek ok. la del sustantivo.

Existen tres sufijos que se usan con números, estos son: Merece una explicación la diferencia entre dos términos
-on-, -obl- y -op- y significan respectivamente: que en español corresponden a la palabra número.
fracciones, múltiplos y conjuntos, he aquí algunos Primeramente tenemos nombro que habla de los
ejemplos: duono mitad; du trionoj dos tercios; duoblo el números desde un punto de vista matemático. es decir
doble; trioblo el triple; duope de dos en dos; triope de cuando decimos: Tres es un número usaríamos este
tres en tres, en tríos. término: Tri estas nombro. También usamos nombro
cuando hablamos de la cantidad, de la abundancia de
Los usos de los números en las lenguas van mucho mas algo: Ayer comieron un gran número de historiadores en
allá de las matemáticas. En esperanto en muchos casos su (de ella) restaurante se traduce: Hieraŭ granda
se usan los números ordinales (primero ,segundo, nombro de historiistoj manĝis en ŝia manĝejo. La otra
tercero...), los usos mas comunes son: palabra que significa número es: numero. Esta se usa
cuando hablamos del número asignado a algo, es decir,
a un teléfono, a una página, etc. Un ejemplo es: Mi

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 7 2

número telefónico tiene 8 cifras y se traduce: Mia países


telefonnumero havas 8 ciferojn. Aquí mencionamos Argentino - Argentina
también la palabra cifero que se refiere a la cifra, al Brazilo - Brasil
símbolo escrito que representa al número. Ĉilio - Chile
Hispanio - España
Vocabulario Kostariko - Costa Rica
Meksiko - México
Usono - Estados Unidos
Venezuelo - Venezuela
verbos
viziti - visitar Ejemplos
prezidi - presidir Esperanto Español
loĝi - habitar, vivir en Mi havas tridek
vivi - vivir, estar vivo Yo tengo treinta amigos.
geamikojn.
Sep seponoj estas unu. Siete séptimos es uno.
Cent ok estas la Ciento ocho es el
sustantivos kvaroblo de dudek sep. cuádruple de veintisiete.
ideo - idea Ellos caminaron de dos
Ili marŝis duope.
etaĝo - piso, planta en dos(en parejas).
fojo - vez, ocasión Kiom da jaroj vi havas? -
¿Cuantos años tienes? -
scienco - ciencia Mi havas dudek ses
Tengo veintiséis años.
nombro - número jarojn.
numero - número Ni vivas en la dudek (Nosotros) vivimos en el
cifero - cifra unua jarcento. vigésimo primer siglo.
La nombro da paĝoj El número de páginas es
estas tricent. trescientos.
Tiu bildo estas sur la Esa imagen esta en la
adjetivos paĝo numero ducent página número
kelkaj - algunos dudek du. doscientos veintidós.
libera - libre
Tiam estis mia dua fojo Entonces fue mi segunda
en Hispanio vez en España.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 7 3

Kiom da mono kostas la ¿Cuanto (dinero) cuesta 7.


pano? -Dek panoj kostas el pan? -Diez panes - La horo estas la dua kaj kvin sesonoj
unu eŭro. cuestas un euro.
8.
- La horo estas la unua kaj kvin sesonoj
Ejercicios
Selecciona para cada conversación la letra del reloj que 9.
le corresponde de acuerdo a lo que se dice sobre la hora - Mi iros je la sepa.
en la que algo sucedió, sucede o sucederá. - Post dek minutoj vi iros.

1. 10.
- Kioma horo estas? - La minutoj estas la kvaroblo de la horoj.
- La dek-unua kaj kvindek kvar.

2.
- Je kioma horo vi manĝos?
- Je la kvara kaj 47 minutoj.

3.
- Kiam estis ses minutoj antaŭ la unua, la patro kaj la filoj
manĝis la dek duan pomon. A B
4.
- Kioma horo estas?
- Iomete post la dua kaj duono

5.
- Kioma horo estas?
- Dek sep antaŭ la kvara C Ĉ
6.
- Mi ekdormis kelkaj minutoj antaŭ la dudeka.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 7 4

D E

F G

Ĝ H

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 7 5

Esperanto decidió adoptar la raíz komputi para el


Capítulo 2: El Esperanto y las computadoras significado del verbo computar, es decir realizar
operaciones por medio de un algoritmo, por medio de
Teoría una serie de pasos o instrucciones. Y de esta raíz
Uno de los comentarios más escuchados acerca del adoptada se derivan por medio de sufijos y palabras
esperanto es, que al ser una lengua muerta, no se crean compuestas, todos los términos relacionados. Así,
nuevas palabras para las cosas nuevas. En esta computadora, computador, ordenador se dice komputilo:
afirmación hay dos mentiras. El esperanto no es una herramienta para computar, o komputejo: lugar de
lengua muerta, millones de personas en todo el mundo la computo, centro de cálculo, centro de cómputo.
hablan, y sí hay palabras nuevas, para todo lo
imaginable. Pocas palabras relacionadas con la técnica tienen sus
propias nuevas raíces, la mayoría se forman con las
El propósito de esta lección es darte a conocer el método raíces ya existentes. En la sección de ejemplos verás
por el cual el esperanto adopta, inventa o rechaza muchas de las mas usuales para los navegantes de
nuevas palabras, poniendo como ejemplo palabras internet.
relacionadas con el internet y las computadoras.
Otro punto a considerar son los nombres propios, como
La regla para adoptar nuevas palabras al esperanto es recordaras en el capítulo anterior dimos los nombres de
muy clara, si hay una manera de decirlo con las raíces ya algunos países. Para los nombres de ciudades poco
existentes se dirá de este modo. Así tenemos por conocidas y personas, la academia sugiere mantener la
ejemplo: el mouse o ratón se dice muso (la misma ortografía original, y ofrecer la pronunciación en
palabra para el animal), no existe la necesidad de ortografía del esperanto. Es decir, cuando alguien habla
inventar una nueva raíz, que podría ser maŭs-. Otro de sus amigos Juan, Carlos y Alejandro, no cambia la
ejemplo es por ejemplo internet en esperanto se dice ortografía, pero puede especificar que se pronuncian:
interreto, palabra compuesta de las raíces: inter y ret Hŭan, Karlos y Aleĥandro.
que significa entre redes, es decir no se creo una raíz
nueva. Vocabulario

El otro caso se da cuando no existe la posibilidad de verbos


expresar el concepto por medio de las raíces ya kontakti - contactar
existentes. En estos casos se adopta una palabra, kalkuli - calcular
respetando siempre la ortografía en esperanto. Un buen komputi - computar
ejemplo es computadora (ordenador). La Academia de teksi - tejer

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 7 6

veturi - viajar en vehículo Disko Disco


babili - platicar Lumdisko Disco de luz, disco óptico: disco
faksi - enviar por fax compacto, CD, Compact Disc
Disketo Disco pequeño: Floppy, disquete,
sustantivos diskette
biblioteko - biblioteca Disketingo Ranura para discos pequeños:
dento - diente disquetera, unidad de disco
amaso - multitud
ferio - día feriado Faksi Enviar por fax
disko - disco Faksilo Herramienta para enviar faxes:
reto - red maquina de fax
adreso - dirección
timo - miedo Teksi Tejer
regulo - regla, ley Tut-Tera Tejido Mundial (toda la tierra):
radio - radio (medio) Teksaĵo (TTT) WWW, World Wide Web
vilaĝo - villa, pueblo
dosiero - archivo Reto Red
interreto Entre redes, red de redes: Internet
adjetivos retpoŝto Correo de red: Correo electrónico,
kontenta - contento E-Mail, Emilio
conjunciones
Folio Hoja, página
dum – durante, mientras
Foliumi Hojear
Foliumilo Instrumento para hojear:
Explorador, Navegador
Ejemplos Dosiero Archivo, expediente
Dosierujo Contenedor de archivos: fólder,
Esperanto Español carpeta, directorio
Komputi Computar
Komputilo Herramienta para computar:
computadora, ordenador

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 7 7

Ejercicios
Selecciona de la lista, el significado en español que crees La malriĉuloj ne havas pagtelevidon.
que tenga la palabra en negritas en cada oración. _TV de paga
_Pacto secreto
La 'A' estas apud la 'S' sur la klavaro. _Monitor
_palabra _Pantalla plana
_oración
_teclado Oni povas uzi la poŝtelefonon en la aŭto.
_alfabeto _correo
_e-mail
Oni uzas la muson sur la musmato. _celular
_mouse pad _bolsillo
_asesinato
_botón del ratón Iuj instruistoj uzas porteblan komputilon, dum la
_teclado instruado.
_computadora
Mi tre ŝatas vian hejmpaĝon. _ordenador
_plano de casa _celular
_página final _laptop
_casa grande
_página de inicio Oni babilas rete en babilejo.
_chat
La printilo metas sur papero la tekstojn. _e-mail
_procesador de texto _teclado
_teclado _computadora
_impresora
_ordenador

Oni legas la lumdiskojn per la lumdiskingo.


_programa de lectura
_programa de dibujo
_CD-ROM
_unidad de CD-ROM

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 7 8

instrumentos de escritura) por lo que podemos hablar


Capítulo 3: Los correlativos (3era parte) lápiz y papel de una manera muy explicita (krajono kaj
papero) o de una manera muy general, cuando no
Teoría necesitamos un lápiz, si no algo con que escribir
Posiblemente ya te habrás dado cuenta, que cuando (skribilo kaj papero).
hablamos de los correlativos vimos palabras como eso,
aquello y allá, pero no hablamos de las palabras como Un consejo: No te limites, deja volar tu imaginación y
esto, este y aquí. Recordemos que la partícula inicial ti- creatividad al formar palabras, el único límite es el
en los correlativos nos va la idea de aquel: aquella cosa, sentido común. Ya dijimos en la lección pasada que el
aquella persona, aquel tipo, aquel tiempo.. etc. Lo único mouse (o ratón de computadora) es llamado muso, pero
que tenemos que hacer es decir antes o después la fácilmente, si no recuerdas en cierto momento esta
palabra ĉi para convertir aquel en este, así tenemos que palabra, puedes llamarle indikilo, es decir instrumento
Mi ŝatas tion significa Me gusta eso y Mi ŝatas ĉi tion o para señalar. En el contexto adecuado es perfectamente
Mi ŝatas tion ĉi es Me gusta esto. Esta palabra (ĉi) comprensible por cualquier esperantista.
puede ser usada en muchas ocasiones y de muchas
maneras, aunque la mas común es usarla con los Vocabulario
correlativos de ti- para acercar el concepto. La otra
manera en como se usa comúnmente es con adverbios verbos
de tiempo, por ejemplo: Mi kuras matene es Yo corro amuzi - entretener
por las mañanas pero Mi kuris ĉi matene es Yo corrí dubi - dudar
esta mañana. gratuli - felicitar
halti - detener
Vale la pena destacar que el esperanto es un idioma muy puni - castigar
libre, que se adecua a tus necesidades y gustos. Es ŝajni - parecer
creativo y no tiene límites, siempre que algo tenga algún
sentido, es valido. Por ejemplo, nun significa ahora y sustantivos
tiam ĉi significa en este tiempo, es decir son sinónimos o cigaredo - cigarro, cigarrillo
al menos tienen un significado muy similar, esto nos da la eraro - error
libertad de expresarnos libremente, de acoplar el fingro - dedo
esperanto a nuestro estilo. Otro ejemplo es: krajono, karto - carta
plumo significan respectivamente lápiz y pluma pero korpo - cuerpo
podemos construir la palabra skribilo (instrumento de linio - línea
escritura) que incluye a estos dos (y otros muchos mas osto - hueso

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 7 9

regulo - regla, ley Miaj gepatroj aĉetos Mis padres comprarán un


rizo - arroz novan aŭton ĉi nuevo auto esta semana.
vazo - vaso semajne.
vitro - vidrio

adjetivos Ejercicios
neŭtrala - neutral De cada par de oraciones, selecciona la correcta de
speciala - especial acuerdo a las imágenes:
utila - útil
baza - básico

adverbios
tuj - inmediatamente
meze - en medio de

Ejemplos
Esperanto Español
Mi amas tion, mi Yo amo eso, y odio esto.
malamas ĉi tion.
Ĉu vi estas ĉi tie? ¿Acaso estas aquí?
Tian ĉi manĝaĵon mi tre ¡Este tipo de comida me
ŝatas! gusta mucho!
Ĉi tiam mi legas libron. En este momento (yo) leo
un libro.
Tiu amiko estas, ĉi tiu Aquel es un amigo, ese es
malamiko estas. un enemigo.
Skribu tie ĉi per Escribe aquí con un lápiz.
krajono.
Ĉi tiu krajono estas ia Este lápiz es una clase de
skribilo. instrumento de escritura.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 7 10

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 7 11

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 7 12

Aunque enfermo, él esta


Capítulo 4: La Conjunciones contento
kvazaŭ como si Indica semejanza:
Teoría y Ejemplos Li manĝis kvazaŭ malriĉulo
Las conjunciones son palabras que unen dos ideas, ya Él comió como (si fuese) un
sea expresadas por frases, oraciones o palabras. Una de pobre
las mas usadas en cualquier idioma es y, que nos da la malgraŭ a pesar de Suele usarse con oraciones
idea de adición, de la unión de dos o mas cosas, así enteras:
decimos: Mi havas katon kaj hundon y entendemos que Li estis kontenta malgraŭ ke
en adicionalmente al gato, soy poseedor de un perro Las li estas malsana
conjunciones en esperanto se usan son las 10 que Él estaba contento apesar
encontrarás en la sección de ejemplos. de que el estaba enfermo
nek ni Conjunción que significa
anstataŭ en vez de indica substitución en el tampoco:
verbo o el complemento: Mi ne trovis lin nek lian fraton
Li amis alian virinon anstataŭ No lo encontré (a él) ni a su
sian edzinon hermano
Él amó a otra mujer en vez
de a su esposa se si Indica condición o
requerimiento:
aŭ o, u Indica la existencia de dos o Se vi amas min, edziĝu
mas opciones: Si me amas, casate
Ĉu vi trinkis kafon aŭ teon?
Acaso tomaste café o té? sed pero, sino Indica diferencia,
desigualdad o contrariedad:
kaj y, e indica la existencia de algo Mi volas aŭton, sed mi ne
adicional: havas sufiĉan monon
Vi kaj mi estas gepatroj Quiero un auto, pero no
Tu y yo somos padres tengo suficiente dinero
kvankam aunque se usa con nombres, tamen sin embargo Añade un concepto opuesto:
adjetivos, pronombres y no obstante Mi ŝatas ŝin, tamen oni diras
adverbios: ke ŝi estas malbela.
Kvankam malsana, li estas Ella me gusta, no obstante
kontenta se dice que ella es fea.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 7 13

Vocabulario Ejercicios
Teclea en el espacio la conjunción mas adecuada, usa
verbos una sola vez cada una de las 10 conjunciones.
ŝteli - robar
sati - estar sin hambre - _________ vi ne havas vinagron, vi povas uzi citronon
soifi - tener sed _________ vinagron. diris paĉjo.
renkonti - encontrarse con alguien
koni - conocer - Mi ne havas vinagron, _________ iu ŝtelis ĝin.
respondis panjo.
sustantivos
vinagro - vinagre La demandema patro diris: - Ĉu vi certas ke oni povas uzi
citrono - limón vinagron _________ citronon?
acido - ácido
kolero - cólera - Jes, vinagro _________ citrono estas acidoj. La patrino
sezono - estación (del año) respondis.
stacio - estación (del tren)
programo - programa - Mi kuiros _________ mi ne ŝatas citronojn. Malfeliĉe
komerco - comercio diris Josefo, la patro.
premio - premio
fraŭlo - soltero - Se vi ne ŝatas miajn ideojn, ne kuiru _________ manĝu!
punkto - punto Kriis Maria, la patrino.

adjetivos Josefo tiam diris - Mi ne kuiros, _________ mi manĝos,


egala - igual mi malsategas.
freneza - loco
kuraĝa - valiente - _________ via kolero, mi amas vin. Ame diris Maria

adverbios - Mi ankaŭ amas vin, _________ mi malamegas la


preskaŭ - casi citronon. Laste diris paĉjo.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 8 1

Vocabulario
Lección 8
verbos
Capítulo 1: El Participio bruli - quemar
elekti - elegir
Teoría fumi - fumar
solvi - resolver
En español el participio es un verboide, es decir una redakti - redactar
forma auxiliar del verbo. Los participios regulares acaban kopii - copiar
en -ado e -ido y los irregulares en -to -so y -cho.
Usualmente son usados como adjetivos, por ejemplo: El sustantivos
libro impreso, La frase dicha, Las papas fritas, El auto dio - dios
comprado, El periódico leído. En todos los casos esto fonto - fuente
nos da la ideas de objetos que recibieron una acción en ĝojo - alegría
un tiempo pasado. Hablamos de que alguien imprimió el haveno - puerto
libro, dijo la frase, frió las papas, compro el auto y leyó el ĥoro - coro
periódico. klubo - club
lipo - labio
Los participios son importantes porque nos ahorran haro - cabello
palabras: no tenemos que decir: El libro que alguien ŝanco - suerte
imprimió es mío y decimos simplemente: El libro impreso ponto - puente
es mío. Desde luego esto también existe en esperanto, y popolo - pueblo (gente)
es tan sencillo como agregar -ita a la raíz del verbo. voĉo - voz
Esto, por supuesto, en todos los casos es una regla, konsilo - consejo
como las demás en el esperanto, regular siempre. Así
tenemos: impreso - presita, leido - legita, comprado - adjetivos
aĉetita. (En la lección anterior mencionamos que print- peza - pesado
es imprimir y ahora usamos pres-, ambos son imprimir, afabla - amable
pero print- a través de una impresora y pres- a través de
una imprenta)

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 8 2

Ejemplos
La pregunta no fue respondida.
La trinkita akvo estis El agua bebida era
freŝa. fresca.
La tri senditaj libroj Los tres libros enviados
estas miaj. son míos. Ese consejo pedido yo (lo) di.
Ni manĝis sur la lavitaj Comimos en los platos
teleroj. lavados.
La fermita fenestro La ventana cerrada
Cuando ella esté olvidada yo seré feliz
ŝajnas pura. parece limpia.
Amita amiko estas kiel Un amigo querido es
familiulo. como un familiar.
La uzita komputilo estas La computadora usada La casa caída mató (hizo morir) a cinco personas.
la malplej nova. es la menos nueva.
La domo jam estas La casa ya esta
konstruita. construida.
El jefe-del-club electo es digno-de-ser-amado.
La kuracita homo pagis El hombre curado pagó
monon al kuracisto. dinero al médico.
La pentraĵo estis La pintura fue pintada por
pentrita de Picasso. Picasso. Su (de él) salud no está decidida.
Tio estas bone sciita de Eso es bien sabido por
ĉiuj. todos.
El malo fue encontrado por el bueno.
Ejercicios
Escribe en esperanto las siguientes frases:
La moneda lanzada decidió nuestra suerte.
El dinero entregado es casi nada (cantidad).

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 8 3

Capítulo 2: Otros Tiempos del Participio siendo freídas por mi se dice la terpomoj estis fritataj de
mi. Como puedes ver tenemos en esta caso tenemos de
Teoría nuevo un pasado y ahora un presente (esti-estis friti
fritata) que nos dice que en el pasado estaba sucediendo
Cuando usamos el participio en español nos referimos la acción de freír las papas.
siempre a acciones ocurridas en el pasado, si retomamos
el ejemplo de las papas fritas hablamos de unas papas Vocabulario
que fueron, en el pasado, freídas. En la lección pasada
vimos los participios en pasado, pero en esperanto verbos
también existen los participios en presente y en futuro. admiri - admirar
Así podemos hablar de las papas fritas (que fueron preĝi - rezar
freídas): la frititaj terpomoj. Pero también podemos ataki - atacar
hablar de las papas que están siendo freídas en este desegni - dibujar
momento: la fritataj terpomoj. Y desde luego de las
papas que serán freidas en el futuro: la fritotaj terpomoj.
En resumen agregamos las terminaciones -ita -ata -ota
para indicar el participio pasado, presente y futuro sustantivos
respectivamente. parko - parque
memoro - memoria
Una función muy importante del participio en esperanto kulpo - culpa
es la formación de los tiempos compuestos. Todos estos kulero - cuchara
tiempos compuestos se formar por una conjugación del forko - tenedor
verbo esti y un participio, así para decir las papas fueron butero - mantequilla
freídas por mi decimos la terpomoj estis frititaj de mi. intereso - interés
Como puedes observar ambos verbos aparecen en servo - servicio
pasado (esti-estis friti-fritita) lo que significa que spegulo - espejo
hablamos de que en el pasado las papas ya estaban limo - límite
fritas, pero por ejemplo el caso de las papas iban a ser terpomo - papa
freídas por mi se dice la terpomoj estis fritotaj de mi. En papo - el papa
este ejemplo tenemos un pasado y un futuro (esti-estis
friti-fritota) por que en el pasado las papas iban a ser
freídas, es decir en el pasado tenía el plan de freír las
papas en el futuro. Y por último, las papas estaban

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 8 4

adjetivos Ejercicios
profunda - profundo Completa los espacios en blanco con las terminaciones
mola - suave adecuadas (-as -is -os -i -ata -ita -ota, a veces con la
norda - del norte terminación -n -j -jn) de acuerdo a la traducción en
suda - del sur español.
okcidenta - del oeste
orienta - del este 1. La popolo est___ admir___ de mi.
El pueblo (la gente) era admirada (en ese momento) por
Ejemplos mi.
La gefiloj estos Los hijos serán amados (en
amataj ĉiam. ese momento) siempre. 2. Via edzino ne est___ am___ de vi.
Tu esposa no será amada (en ese momento) por ti.
Ne forgesu la farotan No olvides la mesa que será
tablon. construida.
3. Via edzino est___ am___ de vi.
La aŭto estos aĉetita El auto será comprado por Tu esposa era la que iba a ser amada (en el futuro) por ti.
de mia kuzino. mi prima.
La aŭto estos aĉetata El auto estará siendo 4. Vi promen___ en la belig___ parko.
de mia kuzino. comprado por mi prima. Tu pasearás en el parque embellecido (en el pasado).
La aŭto estis aĉetita El auto fué comprado por
5. La gepatroj nutr___ la am___ infanon.
de mia kuzino. mi prima .
Los padres alimentan al niño amado (en este momento).
La aŭto estis aĉetata El auto estaba siendo
de mia kuzino. comprado por mi prima.
Mi loĝis en la Yo viví en la casa
konstruita domo. construida.
Mi loĝos en la Yo viviré en la casa que
konstruota domo. será construida.
Mi loĝas en la Yo vivo en la casa que esta
konstruata domo. siendo construida.
Mi loĝos en la Yo viviré en la casa que
kosntruata domo. esta siendo construida.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 8 5

sustantivos
Capítulo 3: Otras terminaciones del participio kalendaro - calendario
kongreso - congreso
Teoría kovro - cuervo
litero - letra
Al igual que la mayoría de las palabras en esperanto, los loko - lugar
participios pueden tener otras terminaciones, además de muzeo - museo
la -a (aunque cabe destacar que esta es la más común). odoro - olor
También pueden recibir la terminación -o y la -e. Desde plezuro - placer
luego esto se puede combinar con el pasado, presente y rezulto - resultado
futuro del participio, lo que nos da nueve participios milito - guerra
distintos: -ata -ita -ota -ate -ite -ote -ato -ito -oto. Estas poŝtmarko - timbre postal
nueve participios no existen en español, pero los usamos
con frases explicatorias, como el que sería, el que fue, adjetivos
cuando no estaba, etc. Como en el caso de todas las inteligenta - inteligente
demás raíces, la -o forma un sustantivo y la -e forma un kruela - cruel
adverbio. El ejemplo clásico del sustantivo formado de un metala - de metal
participio es amado - amato: Mi amado corre taŭga - adecuado, conveniente
léntamente - Mia amato kuras malrapide. En el caso de
los adverbios podemos decir: Habiendo sido amada por Ejemplos
mi, ella me odió - Amite de mi, ŝi malamis min.
Gajnite de li, la mono Habiendo sido ganado por
feliĉigis lin. él, el dinero lo hizo feliz.
Vocabulario
Gajnate de li, la mono Siendo ganado por él, el
verbos feliĉigis lin. dinero lo hizo feliz (a él).
eduki - educar La mono estas
El dinero es ganado por él.
gajni - ganar, obtener gajnata de li.
kisi - besar La mono estos gajnita El dinero sera ganado (ya
kolekti - coleccionar de li. ganado) por él.
kudri - coser
La onklino estas La tía es amada (en este
ligi - ligar, unir
amata de la onklo. momento) por el tío.
mendi - encargar, pedir
La onklino estas lia
La tía es su (de él) amada.
amatino.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 8 6

Tiu lando estos Ese país sera derrotado por


venkita de ĉi tiu lando. este país.
Venkate de ĉi tiu
Siendo derrotado por este
lando, tiu lando militas
país, ese país pelea mal.
malbone.
Kolektate de li, la
Siendo coleccionados por
poŝtmarkoj estas
él, los timbres son bellos.
belaj.
Kolektite de li, la Habiendo sido
poŝtmarkoj estas coleccionados por él, los
belaj. timbres son bellos.

Ejercicios
Relaciona las columnas, cada oración de la derecha
corresponde solo a una de la izquierda.

Fritate de mi, la terpomoj estis tre varmaj. Yo refreiré las papas que serán fritas.

Fritite de mi, la terpomoj estis tre varmaj. La papa era la que yo iba a freír.

Fritite de mi, la terpomo estos tre varma. Las papas estarán fritas por mi.

La terpomo estis fritota de mi. Yo refreiré las papas que se están friendo.

La terpomoj estis fritotaj de mi. Siendo freídas por mí, las papas estaban muy calientes.

La terpomoj estos frititaj de mi. Habiendo sido freída por mí, la papa estará muy caliente.

Mi refritos la frititajn terpomojn. Habiendo sido freídas por mí, las papas estaban muy calientes.

Mi refritos la fritatajn terpomojn. Las papas eran las que yo iba a freír.

Mi refritos la fritotajn terpomojn. Yo refreiré las papas ya fritas.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 9 1

feliĉiĝis se refiere a que cuando me puse feliz ya había


Lección 9 leído

Capítulo 1: El Gerundio (Participio Activo) Vocabulario

Teoría verbos
moki - burlarse de
El gerundio es otro verboide, una forma auxiliar de los voki - llamar, convocar
verbos, llamado a veces participio activo. Como ŝlosi - cerrar, echar llave
recordaras de la lección anterior, el participio nos da la ŝanĝi - cambiar
idea de algo o alguien que recibe una acción. El gerundio regi - gobernar, regir
es la contraparte de este concepto. Nos habla de algo o kombi - peinar
alguien que realiza la acción. Si comprendiste el ĉesi - cesar
concepto de los participios, este concepto debe ser muy naski - dar a luz
sencillo para ti, al igual que en caso de los pasivos, los naskiĝi - nacer
activos (o gerundios) tienen tres tiempos: -ant- -int- -ont-
que corresponden al presente, pasado y futuro
respectivamente. Y también análogamente con el sustantivos
participio pasivo, el gerundio puede recibir las tres vico - turno
terminaciones -o -a -e. En este capítulo veremos silento - silencio
ejemplos del uso de la terminación -e en sus tres ŝako - ajedrez
tiempos. romano - novela
naturo - naturaleza
Los gerundios con terminación -e se usan igual que los planto - planta
gerundios en español (terminaciones -ando -iendo). Y es meblo - mueble
muy común que se usen al principio, como adverbios de
modo, indicando en que circunstancias ocurrió, ocurre u adjetivos
ocurrirá algo. Así tenemos: Legante tiun libron, mi stulta - tonto
feliĉiĝis, que equivale a: Leyendo aquel libro, yo me puse proksima - cercano
feliz., es decir cuando me puse feliz, en ese momento, preta - listo
estaba leyendo. Y utilizando el gerundio futuro: Legonte, nacia - nacional
mi feliĉiĝis significa cuando me puse feliz, todavía no kapabla - capaz
leía, pero iba a leer en el futuro, y el caso de Leginte, mi

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 9 2

Ejemplos
Esperanto Español
Ejercicios
Ludante ŝakon, li Jugando ajedrez, él a se le Selecciona una oración de la primera columna, y
malstultiĝas. quita lo tonto. relaciónala con la equivalente de la segunda columna.
Oni ĝojas legante la Uno se alegra leyendo la
romanon. novela.
Farante la laboron, Haciendo el trabajo, ella saldrá Ludante ŝakon, li venkis ŝin. Estando por mover el rey
ŝi eliros la laborejo. de su lugar de trabajo. (sin moverlo), él gritará.
Kriante laŭte, la
Gritando fuertemente, la
instruistino Ludante ŝakon, li venkos Habiendo leído las reglas (ya
profesora hace callar a los ŝin. leídas), jugaron ajedrez.
silentigas la
niños.
geinfanojn
Gajnonte monon, mi Habiendo de ganar dinero (en Ludante ŝakon, li venkas Estando por leer las reglas
laboris dum 12 el futuro), yo trabajé por 12 ŝin. (después), jugaron ajedrez.
horoj. horas.
Naskinte sian filon, Ya habiendo dado a luz a su Leginte la regularon, ili ludis Habiendo movido el rey (ya
la patrino ekdormis. hijo, la madre se durmió. ŝakon. movido), él grita.
Naskante sian Mientras daba a luz a su hija,
filinon, la panjo la mamá se durmió (comenzó Legante la regularon, ili ludis Jugando ajedrez, él la venció
ekdormis. a dormir). ŝakon. (a ella).

Naskonte siajn Estando por dar a luz sus


gefilojn, la patrino hijos, la madre comenzó a Legonte la regularon, ili ludis Jugando ajedrez, él la vence
ŝakon. (a ella).
ekdormis. dormir.
Li malboniĝis El se hizo malo, gobernando
regante nian landon. nuestro país. Movante la reĝon, li kriis. Jugando ajedrez, él la
vencerá (a ella).
El se hizo malo, estando por
Li malboniĝis
gobernar (en el futuro, de su
regonte nian landon. Movinte la reĝon, li krias. Leyendo las reglas (en ese
transformación) nuestro país.
momento), jugaron ajedrez.

Movonte la reĝon, li krios. Moviendo a él rey, él gritó.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 9 3

Capítulo 2: el Gerundio con Terminación –O Vocabulario

Teoría verbos
Como dijimos en el capítulo anterior, existen 9 supozi - suponer
terminaciones aplicables al gerundio, en este rekomendi - recomendar
analizaremos los usos de -anto -into -onto, es decir, las promesi - prometer
tres terminaciones finalizadas en -o. Como es de defendi - defender
suponerse, estas terminaciones forman sustantivos, dungi - contratar
personas o cosas que realizan, realizaron o realizarán noti - tomar nota
una acción. Así un instruanto es alguien que enseña, un okupi - ocupar
instruinto es alguien que enseñó, y un instruonto es suferi - sufrir
alguien que enseñará. Estos sustantivos no se refieren a
un profesor, si no a alguien que enseña, sin que sustantivos
necesariamente sea este su medio de vida. Es decir propono - propuesta
instruisto es profesor de carrera, un profesional de la poezio - poesía
educación, e instruanto es, por ejemplo un amigo que te cirklo - círculo
ayuda, en este momento, con tu tarea. Así se simple. El doloro - dolor
tiempo expresado por el verboide, el gerundio, es relativo energio - energía
al tiempo expresado por el verbo principal: Li estis fako - sección, división
instruanto nos indica que él era (ayer, por ejemplo) koloro - color
alguien que en ese momento (ayer) enseñaba, y muy gusto - sabor
similarmente Li estas instruinto nos habla de que él es odoro - olor
(hoy, justo ahora) el que enseño (por ejemplo, ayer). Y Li
estos instruonto dice que él será (ejemplo: mañana) el adjetivos
que enseñará (pasado mañana). Y como último ejemplo aparta - separado
Li estis intruinto dice que él era ayer (y ya no es), el que fama - famoso
enseñó anteayer. Talvez algunos de estos ejemplos no populara - popular
parecen lógicos, pero son una muestra de lo flexible y
específico que puede ser el esperanto.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 9 4

Ejemplos Ejercicios
Esperanto Español
Selecciona cada oración de la primera columna, y
La patrino estas la La madre es la-que-se-
relaciónala con la equivalente de la segunda columna.
zorganto de la bebo. ocupa del bebé.
La patro estas la zorginto El padre es el-que-se-
de la bebo. ocupaba del bebé.
Lia amantino estas tre Su (de él) amante (mujer) es muy
Neniu estas la zorgonto Nadie es el-que-se-
bela. bella.
de la bebo. ocupará del bebé.
Mi amigo es mi Lia amontino estis tre Su (de él) amante (mujer) era muy
Mia amiko estas mia bela. bella.
estudiante (el-que-
lernanto.
aprende).
Lia amantino estis tre Su (de ella) amante (pasado,
Mi amigo era mi bela. hombre) era muy guapo.
Mia amiko estis mia
estudiante (el-que-
lernanto. Ŝia amanto estos tre
aprende). Ella y él serán los-que-aman.
bela.
Mi amigo será mi
Mia amiko estos mia
estudiante (el-que- Ŝia aminto estis tre
lernanto. ella y él son los-que-amaban.
aprende). bela.
Mi amigo será mi ex-
Mia amiko estos mia Ŝia amonto estas tre Su (de él) amante (futura, mujer)
estudiante (el que
lerninto. bela. es muy bella.
aprendía).
La atakanto venkis la El atacante (el-que- Su (de ella) amante (hombre) será
Ŝi kaj li estos amantoj.
atakaton. ataca) venció al atacado. muy guapo.
La atakato venkis la El atacado venció al Su (de ella) amante (hombre,
atakanton. atacante. Ŝi kaj li estis amontoj.
futuro) es muy guapo.
La atakinto kaj la El-que-atacó y el-que-
atakanto estas malsamaj ataca son países Ella y él eran los-que-amarían
Ŝi kaj li estas amintoj.
(futuro).
landoj. distintos.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 9 5

Capítulo 3: El Gerundio con Terminación -A


Teoría Vocabulario

La terminación -a tiene dos principales usos, ambos verbos


similares al participio (pasivo) con terminación -a. La anonci - anunciar
primera es como adjetivo: La ludanta viro prenas la bani - bañar
reĝon. - El hombre que-juega toma el rey. Desde luego bati - golpear
podemos usar cualquiera de los tres tiempos: ludanta esplori - examinar
ludinta ludonta - que-juega que-jugó que-jugará. El otro opinii - opinar
uso es para los tiempos compuestos: Mi estis ludanta pluvi - llover
ŝakon - Yo estaba jugando ajedrez. aplicable también en preferi - preferir
cualquiera de los tres tiempos. kaŝi - esconder

Recuerda que en esperanto preferimos los tiempos sustantivos


simples por lo que usualmente no decimos: Mi estas aranĝo - acomodo
ludonta ŝakon, si no que decimos: Mi ludos ŝakon. Esto bedaŭro - pena, lastima
a menos que sea absolutamente necesario indicar oro - oro
justamente en que tiempo ocurre la acción. ovo - huevo
rozo - rosa
situacio - situación
nubo - nube
momento - momento
leĝo - ley

adjetivos
stranga - extraño
moderna - moderno
preciza - preciso

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.
Curso Gratuito de Esperanto – Lección 9 6

Ejercicios
Ejemplos
Esperanto Español Selecciona cada oración de la primera columna, y
relaciónala con la equivalente de la segunda columna.
La instruanta viro kaj la El hombre que-enseña y el
instruita infano. niño que-es-enseñado.
La dormanta hundo El perro que-duerme es La batanta patro estas El padre que-golpeó es malo.
estas via. tuyo. malbona.
Hieraŭ la kato estis Ayer el gato ya había
manĝinta. comido La batonta patro estos El padre que-sería-golpeador era
mabola. malo.
Morgaŭ la kato estos Mañana el gato ya habrá
manĝinta. comido
La batinta patro estis El padre que-estará-golpeando
La dorminta hundo malbona. será malo.
El perro que-durmió es mío.
estas mia.
La dormonta hundo El perro que-dormirá era La batanta patro estis El padre que-ya-habrá-golpeado
estis ŝia. (suyo) de ella. mabola. será malo.
Al la krionta virino, A la mujer que-gritará, le
akcidento okazos. sucederá un accidente. La batonta patro estas El padre que-será-golpeador es
malbona. malo.
Al la krionta virino, A la mujer que gritará, le
akcidento okazis. sucedió un accidente. La batinta patro estos El padre que-estaba-golpeando era
Al la krianta virino, a la mujer que-grita, le malbona. malo.
akcidento okazas. sucede un accidente.
Al la krianta virino, A la mujer que-grita, le La batanta patro estos El padre que-ya-había-golpeado
malbona. era malo.
akcidento okazos. sucederá un accidente.
La batonta patro estis El padre que-será-golpeador será
malbona. malo.

La batinta patro estas El padre que-esta-golpeando es


malbona. malo.

Este curso puede ser distribuido gratuitamente (y solo de esta manera) sin cambios.
Este curso es una adaptación del curso en internet: http://kurso.jubilo.ca ahí encontrarás las respuestas de los ejercicios.

También podría gustarte