Está en la página 1de 35

SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE

CENTRO DE GESTIÓN INDUSTRIAL


RECOLECTAR, TRANSPORTAR LOS RESPEL
TALLER SOBRE IDENTIFICACIÓN Y CLASIFICACIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS

Elaboró: German Leonel Sarmiento Cruz

Aprendiz: BRAYAN ANDREY MORENO MARTIN Grupo:107 TGCAD

Actividad (es) del Proyecto: Establecer actividades de prevención y manejo de residuos sólidos
peligrosos.
Actividad (es) de Aprendizaje:
Actividad 2. Reconocer los tipos de residuos hospitalarios y fuentes de generación.
Actividad 3: Relacionar las fuentes generadoras de Residuos Peligrosos. Actividad
4: Clasificar e identificar las características de peligrosidad.

DESARROLLO

I. Investigar el uso de la lista de chequeo o de verificación. diseñar una lista de chequeo.


(existencia de clasificación y separación de Respel, recolección interna, existencia de
centros de acopio, identificación de recipientes, cuantificación de residuos,
sensibilización o capacitación, transporte externo, entre otros). Deberán presentar un
diseño previo y someterse a aprobación por el instructor. Aplicar lista de chequeo y
presentar informe. Recuerde apoyarse en la normatividad vigente frente a las
obligaciones del generador.

II. Con el diagrama del proceso productivo, para cada una de las operaciones unitarias
defina la entradas de materias primas, insumos u materiales peligrosos y defina el tipo
de residuo peligroso generado (calidad y cantidad), esta información la puede presentar
en una matriz MED.

III. Realice un listado de las materias primas e insumos empleados dentro del proceso
productivo o en las áreas conexas y que presente alguna característica de peligrosidad
(Escriba el nombre genérico y la marca comercial y/o el o la sustancia o contaminante
que le da la característica de peligrosidad.

IV. Busque las hojas de seguridad de los productos, insumos o materias primas o materiales
y cree una carpeta con las mismas, realice la lectura y trate de identificar las
características de peligrosidad.

V. Diligencie la siguiente matriz e incluya los RESPEL generados en las áreas productivas
y conexas (administración, enfermería, vigilancia, mantenimiento, servicios generales,
etc).

Area Actividad u Materia Nombre Sustancia o Pictograma Denominación


Operación prima, Genérico característica asociado del Residuo
(Producción y Unitaria insumo, y/o que le da el generado
áreas material marca grado de
conexas) o comercial peligrosidad
producto
Administración Fotocopiado Toner Xerox Tintas Envase de
Tonner
usados
Area Actividad u Denominación Pictograma asociado Clasifi Clasificación Otras
Operación del Residuo ación A listas
(producción y Unitaria Peligroso Y
áreas conexas) generado
Administración Fotocopiado Toner usados

VIII. Realizar la matriz CRETIR (ANEXO III) DEL DECRETO 47 41 DE 2005.

Letra Nombre Tipo de Pictogramas Descripción Área Actividad u Estado del


residuo asociados generadora operación residuo
unitaria

C CORROSIVOS Acido Baterías de Taller de Revisión y Recipiente


Sulfurico montacargas mantenimiento reparaciones Solido con
del parque contenido
automotor liquido

R
E
T
I
r

IX. Registre el flujo de materiales en la siguiente matriz, con la información obtenida anteriormente.
Apóyese con guias y manuales ambientales del sector de la empresa proyecto y de los eco balances
de su organización

Nombre Materias primas Insumos Productos Residuo


del
proceso
o
actividad
Nombre Kg/mes Nombre Kg/mes Nombre Kg/mes Nombre Kg/mes

¡ Y RECUERDE EL MEJOR RESIDUO ES AQUEL QUE NO SE GENERA !


SOUCION
TALLER SOBRE IDENTIFICACIÓN Y CLASIFICACIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS

LISTA DE CHEQUEO
SI NO CALIFICACIÓN

RESIDUOS?

Se clasifica seun las normas los residuos peligrosos

Centro de acopio

Reutilización de fuentes

Cumple con la responsabilidad acerca de la


contaminación y la reparación de lugares

Reutilización de energía

Convenio con empresas ambientales

El receptor cumple con sus obligaciones correctamente

Concientización ambiental

Transporte calificado de residuos

pasos materiales Energía desecho

1 Materia prima Madera Gas natural Aserrín


Metal Combustible Viruta
Agua Solar Agua contaminada
Gas Emisiones
Luz Humo
Carbón
Hierro
algodón

2 Producción Soldadura Gas Agua contaminada


Prensa Combustible Viruta
Elementos de Eléctrica Residuos de limpieza
carpintería Humos
Tapabocas
Pulidora
Bala de oxigeno

3 Uso Gimnasio Electricidad No aplica porque se trata de


Duchas Gas un uso externo que no genera
Baños desecho alguno
Cuartos
Canchas de futbol
Canchas de
baloncesto
Todo tipo de
cancha

4 Fin de vida Incinerar Combustible Emisiones


Fundir electricidad
Reutilizar

I. DIAGRAMA DE PROCESO PRODUCTIVO

II. LISTADO DE INSUMOS EMPLEADOS EN EL PROCESO PRODUCTIVO

Área Actividad Materia prima, Nombre Sustancia o Denominación


insumo. genérico / característica del residuo
Marca que le da el generado
grado de
Comercial
peligrosidad
Aseo Desinfección Clorox Vanish Hipoclorito de Vertimientos,
Sodio Envase usado

Aseo Limpiar Desengrasante Desengrasante Hidróxido de Envase usado


sodio

Electricidad Cotidianidad Cables Cables Plomo, Cables dañados


eléctricos, Mercurio,
controles, Cadmio,
aparatos Selenio,
electrónicos Cromo

Sala de Star Ver T.V Baterías Bateras, Plomo, Acido, Líquidos


alcalinas Electrolito, peligrosos
Estaño, Calcio,
Arsénico

Cocina, Cocinar, Aceites Aceite Bario, Plomo, Vertimientos


Mecánico manejar automotriz, Zinc, Cromo,
vehículos Aceite de cocina Níquel,
Estaño,
Cadmio,
Arsénico

Aseo Limpieza Aerosoles Ambientadores Butano, Gases


Propano,
Praletrina,

Enfermería Curar Medicamentos Acetaminofén Nitrógeno Vencidos


enfermedades
VENCIDOS Hidrogeno

Aseo Limpieza Detergente Detergente en Carbonato Vertimientos,


polvo sódico empaques
vacíos

Enfermería Suministro de Jeringas Trasmisión de Jeringas usadas Mal tratamiento


vacunas enfermedades … de estos
residuos

Enfermería Primeros Gasas Transmisión de Gasas con Mal tratamiento


auxilios enfermedades sangre de los residuos

Entretenimiento Entretenimiento Televisores Peligros en la Plomo, Televisores sin


salud mercurio vida útil en
lugares no apto

Iluminación Iluminar Lampara Led Peligros en la Mercurio Lámparas en


salud lugares públicos

Sala de star Comida Maquinas Peligros en el Refrigerante, Mal


expendedoras centro recreativo electricidad, mantenimiento
agua

Aseo personal Baño Papel Higiénico Transmisión de Papel usado Mal manejo
enfermedades

Enfermería Tratar Desechos de Transmisión de Reutilizar Mal desecho y


enfermedades, enfermería enfermedades manejo
primeros
auxilios
III. HOJAS DE SEGURIDAD

HOJA DE SEGURIDAD

DESINFECTANTE DE USO DOMESTICO CLOROX

USOS: limpiar mostradores, pisos, inodoros, lavabos y botes de basura.

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

1. Nombre del Producto: CLOROX


2.
/Teléfono de emergencias:

2.-COMPOSICION / INFORMACION DE LOS

COMPONENTES:

 Agua, Hipoclorito de Sodio 4,5%

 El cloro de Clorox® comienza y termina como agua salada:


entre un 95 y un 98% del cloro para el hogar se descompone rápidamente en
sal y agua, mientras que los subproductos restantes se descartan
eficientemente a través de los sistemas de alcantarillado o sistemas sépticos.
El cloro no llega al medio ambiente.

CARACTERÍSTICAS:

- Con alto poder desinfectante.

- Con ingredientes activos que evitan amarillamiento de la ropa blanca


PRECAUCIONES:

 Manipular con guantes de caucho. No devolver sobrantes al envase original.


 Se recomienda no mezclar el blanqueador con otros productos puesto que puede
causar reacciones que inactiven el producto
 En caso de contacto con los ojos lavar con abundante agua
 Mantener el producto alejado de los niños

3.-IDENTIFICACION DE PELIGROSIDAD

Riesgos para la persona: moderadamente corrosivo, muy irritante para


los ojos, piel, mucosas y vías respiratorias. Muy tóxico por ingestión. Riesgos para el medio
ambiente: Puede afectar a los seres vivos terrestres y acuáticos por su carácter oxidante a
partir de determinadas concentraciones.

4.-PRIMEROS AUXILIOS

- Generales: Acción irritante sobre piel y ojos. Por descomposición ácida produce
cloro: gas tóxico-irritante. Lavar con abundante agua. Colocar al afectado al aire libre.
Alejarlo de zona contaminada y mantenerlo inmóvil y abrigado. Acudir urgente a los
servicios médicos. Dar a beber el agua que desee.

- Inhalación: Por su concentración no ofrece riesgos por sí mismo. Sí puede darse el


caso de que desprenda cloro gas por reacción por la mezcla accidental con cualquier
ácido de uso doméstico (sanpic...). En este caso aparecen en el afectado irritación de
nariz y ojos, respiración afectada y coloración azulada del rostro.
- Es preciso adoptar las siguientes medidas: Evacuar lo antes posible al accidentado
a un lugar ventilado, lejos de la zona contaminada, evitándole el esfuerzo, incluso, de
andar. Evitar cualquier enfriamiento y facilitar la respiración desabrochando cuello de
camisa o prendas que puedan oprimir. Avisar urgentemente al médico informándole
sobre la naturaleza del tóxico y el estado en que se encuentra el paciente. El médico
decidirá si se puede mover al paciente o es conveniente que reciba asistencia in situ.
- Contacto con los ojos: Se presentan irritación, picor, ardor, lagrimeo y
enrojecimiento de las conjuntivas. Irrigar de inmediato con un chorro de agua potable
a poca presión los ojos durante un período prudente de tiempo, forzando la apertura
del ojo y haciéndolo girar en todas las direcciones (aparece espasmo ocular
involuntario, de ahí tener que mantener con ayuda la apertura de los párpados).
Acudir sin pérdida de tiempo a un médico. Evitar que el accidentado se frote los ojos.
- Contacto con la piel: Se presentan irritación, picores, y en caso de ser prolongado el
contacto, puede causar corrosión. Lavar con abundante agua potable bajo un chorro.

6.-MEDIDAS A TOMAR EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL

PRECAUCIONES PARA LAS PERSONAS: Mantener al personal no protegido alejado


de la zona, en dirección contraria al viento. Evitar el contacto con el producto derramado.
No actuar sin prendas de protección.

PRECAUCIONES PARA EL MEDIO AMBIENTE: Usar cortinas de agua para


absorber los gases y humos. Evitar que el producto derramado entre en alcantarillas ó
lugares cerrados. Absorber el derrame con arena ó tierra.
7.-MANIPULACION Y ALMACENAMIENTO
- Manipulación: No actuar sin guantes. No fumar, ni beber, ni comer cuando se maneje ó
en almacenamiento. Asegurarse antes de manipular el producto que el recipiente a utilizar
está limpio y es el adecuado.
- Almacenamiento: Materiales incompatibles: Hierro y metales. Materiales
Recomendados: FRP, PVC, PE. Condiciones de almacenamiento: Lugar fresco y ventilado.
Evitar altas temperaturas (>30º) y luz, por peligro de descomposición.
Mantener a distancias adecuadas de otros productos como ácidos, reductores, etc.

12.-INFORMACION ECOLÓGICA EFECTOS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE:


Alcalinización del terreno: Por desprendimiento de cloro, quema material combustible.
Los productos finales no serían dañinos: cloruro y oxígeno
Biodegradación: No Aplica.
Bioacumulación: No Aplica
Toxicidad acuática: Oxidante para flora y fauna en bajas concentraciones.

13.-CONSIDERACIONES SOBRE LA ELIMINACIÓN


 Tratar con reductores débiles, neutralizar controlando el pH. Evacuar el efluente con
abundante agua.
 Normas legales (incluidas las de la CEE): No específicas.
 Reglamento lejías.
HOJA DE SEGURIDAD

/RAEES

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO

NOMBRE DEL RESIDUO: RAEES

NÚMERO DE TELEFONOS DE EMERGENCIA:

Línea 123 unifica los números de emergencias de la ciudad de Bogotá


D.C.
El resto del país comunicarse con los organismos de atención de
emergencias establecido.

INFORMACIÓN DE LOS COMPONENTES:

Compuestos de bromo, antimonio y oxido de antimonio, plomo en


soldadura, aleaciones de berilio y cobre

IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROSO

INHALACIÓN: No aplica
OJOS: No aplica
RIESGOS SOBRE EL AMBIENTE:
Los metales pesados pueden ser peligrosos para
el ambiente; debería prestarse atención especial al
aire y al agua. En la cadena alimentaria referida a los
seres humanos tiene lugar bioacumulación,
concretamente en vegetales y organismos acuáticos,
especialmente en los peces.

MANEJO Y ALMACENAMIENTO
Su manipulación debe de ser con los elementos de protección personal, y su
almacenamiento. Usar una ventilación local y general adecuada para el almacenamiento.

PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS


Entre los componentes de los elementos eléctricos y electrónicos, se encuentran sustancias
y materiales tóxicos, como los metales pesados, los Bifenilos Policlorados, los Éteres
Bifenílicos Polibromados y materiales que al incinerarse en condiciones inadecuadas son
precursores de la formación de otras sustancias tóxicas como las dioxinas y los furanos,
todas estas ambientalmente problemáticas.

INFORMACIÓN ECOLÓGICA
Es improbable que tenga un efecto potencial en la reducción del ozono fotoquímico y en el
calentamiento global.
INFORMACIÓN REGLAMENTARIA:
Decreto 1609 del 2002 del ministerio de transporte: En el cual se reglamenta el manejo y
transporte terrestre automotor de mercancías peligrosas por carretera.

Decreto 4741 de 2005 del Ministerio de Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial:


En el cual se reglamenta parcialmente la prevención y manejo de los residuos o desechos
peligrosos generados en el marco de la gestión integral.

HOJA DE SEGURIDAD

KLERAT AEROSOL

USOS: Insecticida de uso domestico

/FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

1. Nombre del producto: AEROSOL

2. Teléfono de emergencia:
En caso de intoxicación: CITUC 22635 3800

En caso de accidentes: CITUC 22247 3600

IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS:

Riesgos para la salud: El contacto con el producto puede causar irritación en los ojos,
además de dermatitis e irritación de la piel. El producto puede ser absorbido a través de la
vía respiratoria, dérmica y oral, produciendo estimulación del sistema nervioso central,
alergias de la piel y respiratorias.

Efectos ambientales: Los piretroides sintéticos tienen baja toxicidad para las aves, pero
son altamente tóxicos para peces y organismos acuáticos.

MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS:

Medidas de Primeros Auxilios Generales: Llevar al afectado al aire fresco. Quitar la ropa
contaminada. Lavar las partes del cuerpo afectadas con abundante agua y jabón. Si la
víctima está inconsciente y no respira, aplicar respiración artificial u oxígeno. Llevar a la
víctima al servicio médico más cercano con esta hoja.

Inhalación: Llevar al afectado al aire fresco. Si no respira, dar respiración artificial. Si la


respiración es irregular, consulte a un médico inmediatamente.

Contacto con los ojos: Lavar inmediatamente con abundante agua. Consulte a un médico.
Ingestión: No inducir el vómito, pero es posible que esto suceda de forma espontánea y no
debe ser evitado, acostar al paciente de lado para evitar que aspire residuos. Busque un
médico inmediatamente.

PRECAUCIÓN: No dar nada por boca a una persona inconsciente. Klerat Aerosol.

Contacto con la piel: Lavar inmediatamente la zona afectada con agua y jabón. Quitar la
ropa contaminada. Si ocurren efectos o síntomas, consulte a un médico. Lavar la ropa
contaminada antes de volverla a usar.

MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

Manipulación

Medidas técnicas: Utilizar el producto de acuerdo a las recomendaciones y sólo para los
fines para los que está destinado. Lea cuidadosamente la etiqueta antes de usar.

Prevención de la exposición de los trabajadores: No comer, beber o fumar durante la


manipulación del producto. No abrir el paquete con la boca. No manipular y/o tomar los
envases dañados.

Precauciones para la manipulación segura: Mantener fuera del alcance de los niños y
animales domésticos. Mantener a los animales y a las personas alejados durante la
aplicación.

Directrices para la manipulación segura: Aplicar de acuerdo a las instrucciones del


envase. En caso de los síntomas de intoxicación interrumpir inmediatamente el trabajo y
proceder como se indica en el punto 4 de este documento.

Almacenamiento

Medidas técnicas adecuadas: Mantener el producto y eventuales sobras en su envase


original herméticamente cerrado.

Condiciones de almacenamiento adecuado: Mantener el envase bien cerrado, a


temperatura ambiente y alejado de la luz. Almacenar, debidamente identificado, en un lugar
exclusivo para productos tóxicos. No exponer a temperaturas superiores a 50 °C. No
perfore el envase, aunque está vacío. Evitar almacenar en lugares húmedos o cercanos a
fuentes de fuentes de calor.

Productos y materiales incompatibles: No almacenar con alimentos, bebidas, incluidos


los destinados a los animales.

INFORMACIÓN ECOLÓGICA

Efectos sobre el medio ambiente: No se dispone de datos de toxicidad para los organismos
acuáticos y organismos del suelo con el producto terminado, sin embargo, el producto
contiene compuestos peligrosos para el medio ambiente.

DISPOSICIÓN FINAL

Eliminación Producto: En condiciones normales ningún procedimiento especial debe ser


adoptado.

Eliminación de residuos de productos: No deseche los restos del producto indebidamente


después de su uso. Dependiendo de la cantidad no utilizada almacene correctamente para
una nueva aplicación. Guarde las eventuales sobras vencidas en sus envases originales
herméticamente cerrados.

Eliminación de envases usados y vacíos: De acuerdo a la normativa nacional como


residuos de tipo domiciliarios. No quemar o enterrar los envases.

HOJA DE SEGURIDAD

ACEITE USADO

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

NOMBRE DEL RESIDUO: ACEITE USADO

TELEFONO EN CASO DE EMERGENCIA:

LINEA 123

IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS:

PELIGRO FISICO
Líquidos inflamables

PELIGRO PARA LA SALUD

Toxicidad aguda

Indicación De Peligro:

Oral: toxico en caso de ingestión

Cutánea: Toxico en contacto con la piel

Inhalación: Toxico si se inhala

PELIGROS PARA EL MEDIO AMBIENTE ACUÁTICO

TOXICIDAD ACUATICA CRONICA

Indicación de peligro:

Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos

MANEJO Y ALMACENAMIENTO

Precauciones para una manipulación segura.

*Utilizar los elementos de protección visual, de manos, pies y ropa.

*En cualquier caso de manipulación de aceite usado tratado, no se puede consumir


alimentos, beber o fumar.

Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas cualesquiera incompatibilidades.

*Se debe realizar en un área exclusiva para esto, debidamente identificada y señalizada.
*Por medio de una cubierta evitar el ingreso de agua lluvia a los tanques o tambores que
almacenen aceite usado tratado.

*El piso debe ser construidos en material impermeable que evite la contaminación del
suelo y de las fuentes de agua subterránea, y no deben presentar grietas u otros defectos que
impidan la fácil limpieza de grasas, aceites o cualquier otra sustancia deslizante.

*Se debe garantizar una excelente ventilación, ya sea natural o forzada, en especial si hay
presencia de sustancias combustibles.

*Garantizar en todo momento la confinación total del aceite usado tratado almacenado
Medidas de protección individual, como equipos de protección personal.

*Protección para las manos: utilice guantes de nitrilo, PVC u otro material impermeable
que evite el contacto directo con el aceite usado tratado.

*Protección para los ojos: utilice gafas de seguridad para productos químicos con el fin de
evitar posibles salpicaduras.

*Protección para la piel y cuerpo: utilice traje de pantalón y camisa de mangas largas y
botas antideslizantes y resistentes a hidrocarburos, que evite el contacto con el aceite usado
tratado.

INFORMACIÓN ECOLOGICA

Eco toxicidad (acuática y terrestre, cuando se disponga de información):


·Contaminante del suelo con posible contaminación de aguas subterráneas. ·Los
vertimientos a los cuerpos de agua, pueden formar una película sobre la superficie de las
aguas, ocasionando daños físicos a los organismos y reduce la transferencia de oxígeno.

Persistencia y degradabilidad: El aceite usado tratado que presentan compuestos clorados


generan dioxinas y furanos en la combustión, estos compuestos tóxicos son térmicamente
estables (hasta 600 ºC aproximadamente), liposolubles y poco solubles en agua, muy
estables y persistentes al medio.

DISPOSICIÓN FINAL DEL RESIDUO:

Descripción de los residuos e información sobre la manera de manipularlos sin peligro y


sus métodos de eliminación, incluida la eliminación de los recipientes contaminados.

* Almacenamiento temporal:

*Tanques superficiales o tambores.

*Material para control de goteos, fugas y derrames.

HOJA DE SEGURIDAD
RESIDUOS HOSPITALARIOS

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

NOMBRE: RESIDUOS HOSPITALARIOS

CLASIFICACIÓN: RESIDUOS NO PELIGROSOS, RESIDUOS PELIGROSOS,


BIODEGRADABLES, INERTES, RECICLABLES Y ORDINARIOS

IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS:

*Peligroso para la salud

* Peligros de inflamación

* Peligros específicos

* Reactividad

ENFERMEDADES ASOCIADAS

Causadas por microorganismos patógenos

*Hepatitis, Rubeola, Panadis, Tuberculosis, CMV, SIDA, Entre Otras

Causadas por Químicos

*Mutación, Trastornos, Residuos Q, Citotóxicos: Cáncer, Lesiones, Infertilidad, Leucemia,


Irritación Mucosas

Sistema de gestión integral para el manejo de residuos hospitalarios y similares

El Sistema de Gestión Integral para el manejo de residuos hospitalarios y similares, se


entiende como el conjunto coordinado de personas, equipos, Caracterización de Residuos
Hospitalarios 30 materiales, insumos, suministros, normatividad específica vigente, plan,
programas, actividades y recursos económicos, los cuales permiten el manejo adecuado de
los residuos por los generadores y prestadores del servicio de desactivación y público
especial de aseo. En el componente ambiental el Sistema de Gestión Integral de Residuos
Hospitalarios y Similares, se integra al Sistema Nacional Ambiental. El sistema involucra
aspectos de planificación, diseño, ejecución, operación, mantenimiento, administración,
vigilancia, control e información y se inicia con un diagnóstico situacional y un real
compromiso de los generadores y prestadores de servicios.

Almacenamiento de residuos químicos

El almacenamiento de sustancias residuales químicas y almacenamiento central de residuos


hospitalarios almacenamiento de sustancias químicas medicamentos y fármacos, debe
efectuarse teniendo en cuenta las siguientes medidas:

< Antes de almacenarlas deben ser identificadas, clasificadas y determinadas sus


incompatibilidades físicas y químicas, mediante la ficha de seguridad, la cual será
suministrada por el proveedor.

< Manipular por separado los residuos que sean incompatibles.

< Conocer los factores que alteran la estabilidad del residuo tales como: humedad, calor y
tiempo. < El almacenamiento debe hacerse en estantes, acomodándolos de abajo hacia
arriba. Los residuos de mayor riesgo deben ser colocados en la parte inferior, previniendo
derrames.

< Las sustancias volátiles e inflamables deben almacenarse en lugares ventilados y


seguros.

Almacenamiento de residuos radiactivos

Almacenamiento bajo vigilancia en la instalación del generador. Mientras las fuentes


radiactivas en desuso son devueltas al proveedor o entregadas a una instalación de
almacenamiento de fuentes, ellas deben permanecer en un lugar debidamente señalizado y
bajo vigilancia por parte de personal competente. Para el almacenamiento, se deben tener
en cuenta las siguientes recomendaciones:

< En ningún caso almacenar fuentes radiactivas en un lugar que contenga otro tipo de
materiales de desecho o elementos en desuso.

almacenamiento de fuentes radiactivas en desuso debe ser exclusivo, con el fin de evitar
contaminación de materiales y elementos en caso de pérdida de estanqueidad de las fuentes.

< El acceso a la zona de almacenamiento debe ser restringido y tanto los contenedores
como la zona misma deben estar señalizados.

< Se debe garantizar las condiciones de seguridad que impidan el acceso de personal no
autorizado y el hurto de las fuentes.

DISPOSICIÓN FINAL
Para la selección del tipo de tratamiento más adecuado del desecho hospitalario es
conveniente que la Institución de la salud evalúe varios factores:

 Impacto ambiental.
 Costos de la instalación.
 Costos de mantenimiento y operación.
 Cantidad de desechos diarios.
 Factores de seguridad.
 Revisión de la normatividad local.
Los residuos hospitalarios y similares peligrosos infecciosos deben desactivarse y luego ser
tratados en plantas de incineración, o en hornos de las plantas productoras de cemento, que
posean los permisos, autorizaciones o licencias ambientales correspondientes y reúnan las
características técnicas determinadas por el Ministerio del Medio Ambiente, o se podrán
usar métodos de desactivación de alta eficiencia con excepción de los residuos
anatomopatológicos, que garanticen la desinfección de los demás residuos infecciosos, para
su posterior disposición en rellenos sanitarios, siempre y cuando se cumpla con los
estándares máximos de microorganismos establecidos por los Ministerios del Medio
Ambiente y de Salud.

HOJA DE SEGURIDAD DE BATERIAS ACIDO-PLOMO

1. COMPOSICIÓN E INFORMACIÓN DE LOS COMPONENTES

Componentes % en peso

Plomo 20-35

Oxido de Plomo 30-50

Sulfato de Plomo 30-50


Electrolito Material de la caja (Polipropileno) 30-25

Material del separador (polietileno) 6-10

Antimonio 1-4

Estaño 0,4

Calcio 0,16

Arsénico 0,01

2. IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS

Corrosivo

3. MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

Inhalación Evacuar a la persona de la zona contaminada. Administrar respiración


artificial si esta se ha detenido. Solicitar asistencia médica.

Ingestión Quitar la ropa contaminada. Lavarse minuciosamente con agua y con


jabón.

Contacto con la piel Quitar la ropa contaminada. Lavarse minuciosamente con agua y con
jabón.

4. MANEJO Y ALMACENAMIENTO

 En cualquier caso de manipulación de baterías de ácido- plomo, no se puede consumir


alimentos, beber o fumar.
 Se debe realizar en un área exclusiva para esto, debidamente identificada y señalizada.
 El lugar de almacenamiento debe tener condiciones de impermeabilización, que evite la
contaminación del suelo y de las fuentes de agua subterránea, y no deben presentar
grietas u otros defectos que impidan la fácil limpieza.
5. CONTROL DE EXPOSICIÓN Y PROTECCIÓN PERSONAL

Protección de la piel La protección óptima de la piel se obtiene usando guantes de


Acrilonitrilo

Protección visual Gafas de Seguridad resistentes a sustancias químicas.

5. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

 Electrolito: Dañino por todas las rutas de entrada. Bajo condiciones de uso normal, no se
generan vapores y nubes de ácido sulfúrico. Las nubes y vapores de ácido sulfúrico pueden
generarse cuando el producto se calienta, oxida o se daña o procesa de cualquier otro
modo.
 Inhalación: Electrolito: La respiración de nubes o vapores de ácido sulfúrico puede
provocar irritación severa en el sistema respiratorio. Compuestos de plomo: La inhalación
de nubes o polvo de plomo puede provocar irritación de los pulmones y del tracto
respiratorio superior.
 Ingestión: Electrolito: Puede provocar una irritación severa en la boca, garganta, esófago y
estómago.
 Contacto o absorción por la piel: Electrolito: Irritación severa, quemaduras y ulceración. El
ácido sulfúrico no se absorbe rápidamente a través de la piel.

6. INFORMACION ECOLOGICA

Esta información sólo es relevante si, por rotura de la batería, sus componentes se liberan
al medio ambiente. Electrolito (ácido sulfúrico diluido) Para evitar la contaminación del
sistema de alcantarillado, el ácido debe neutralizarse por medio de lima o de carbonato de
sodio antes de su eliminación. El daño ecológico es posible a través del cambio de Ph.

7. DISPOSICIONES DEL PRODUCTO

Enviar a disponer con empresas autorizadas, se debe realizar un procesamiento con una
drenadora, separando los componentes de la batería, estos se van a un proceso de
incineración, adicionalmente a esto las carcasas plásticas se someten a un proceso de
molinos y posteriormente se reutiliza para realizar nuevas carcasas de baterías.

8. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
De acuerdo con la normativa de la UN para baterías y con las legislaciones nacionales
respectivas, las baterías de plomo-ácido deberán marcarse con una papelera tachada con
una cruz y con el símbolo químico del plomo en su parte inferior, junto con el símbolo ISO
de devolver/reciclar.

9. INFORMACIÓN TRASPORTE

Las baterías al ser trasportada, los vehículos en los cuales se movilizan deben ir rotulado
con el código UN 1832 y adicionalmente a esto debe ir con el rotulo de corrosivo.

HOJA DE SEGURIDAD DEL ALGODÓN

.1. Información sobre los componentes

No contiene sustancias peligrosas. Mezcla de diferentes hilados y orillos de


algodón, algodón y sus mezclas de tonos multicolor.

2. Posibles peligros

No se conocen peligros para el hombre o en determinado caso para el medio ambiente.

3. Medidas de primeros auxilios

 Ingestión: Beber agua. En caso de ingestión de grandes cantidades, provocar el vómito.


 Contacto con la piel: Lavar la piel con agua y jabón.
 Contacto con los ojos: lavar con agua.

4. Manipulación y almacenamiento

No son necesarias precauciones especiales. Almacenar en lugar seco. Se entrega en paquetes o


balas.

5. Información sobre toxicidad


El producto no tiene efectos tóxicos conocidos. La inhalación de polvo podría causar irritación de
las vías respiratorias. La ingestión de una cantidad grande puede causar vómitos.

6. Información sobre efectos ecológicos

El uso de los cabos de algodón contribuyen a la protección del medio ambiente ya que se alarga el
ciclo de vida de subproductos y cuando se emplean correctamente influyen positivamente sobre el
mismo.

7. Indicaciones para el transporte

No se trata de un producto peligroso, y por lo tanto no está sometido a ningún reglamento.

8. Indicaciones para la eliminación

Después de la absorción de productos peligrosos, eliminar según los reglamentos del producto
absorbido. En la eliminación del producto se tiene que etiquetar absorbido dentro de los cabos de
algodón.

HOJA DE SEGURIDAD DELA YODOPOVIDONA

1. COMPOSICIÓN E INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES


PELIGROSOS

Yodopovidona 100%

2. IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Y EFECTOS POR EXPOSICIÓN

 Inhalación: Peligroso en caso de inhalación, el producto puede irritar las


membranas mucosas.
 Ingestión: Peligroso en caso de ingestión, el producto tiene baja toxicidad pero
puede causar vómito, nausea y calambres abdominales.
 Contacto con la piel: Puede causar irritación en la piel, el producto se puede
absorber a través de la piel.
 Contacto con los ojos: Peligroso en caso de contacto con los ojos, el producto es
irritante y corrosivo, puede causar irritación
 Mutagenicidad: Se ha observado actividad mutagénica para bacterias y levaduras.
3. PRIMEROS AUXILIOS

 CONTACTO OCULAR: Quitar lentes de contacto. Manteniendo los ojos abiertos,


enjuagarlos durante 15 minutos con abundante agua fría. Buscar atención médica
inmediatamente.
 CONTACTO DÉRMICO: Quitar la ropa contaminada mientras lava con abundante
agua la zona afectada durante al menos 15 minutos. Si persiste la irritación, llamar
al médico. Lavar la ropa contaminada antes de volverla a usar.
 INHALACIÓN: Trasladar a la víctima al aire fresco. Llamar al médico
inmediatamente.
 INGESTIÓN: Nunca induzca el vómito o suministre nada por la boca a una persona
inconsciente. Llame al médico inmediatamente.

4. MEDIDAS EN CASO DE DERRAME

Para derrames pequeños recoja el material derramado con las herramientas adecuadas
para sólidos, coloque el desecho en un recipiente adecuado y trátelo según la legislación
local.

5. INFORMACIÓN SOBRE TOXICOLOGÍA

DOSIS LETAL MEDIA ORAL (DL50) Oral: 8000 mg/kg (rata).

6. INFORMACIÓN DE LOS EFECTOS SOBRE LA ECOLOGÍA

Evite la contaminación de alcantarillas y cursos de agua.

7. CONSIDERACIONES SOBRE LA DISPOSICIÓN FINAL DEL PRODUCTO

Trate los desechos según la legislación local.

8. Simbología NFPA:
HOJA DE SEGURIDAD (HDS)

Uso recomendado

Desengrasante industrial diseñado para remover aceite, grasa, cera, humedad, suciedad u otros
contaminantes de equipos y componentes.

Restricciones recomendadas Ninguno conocido/Ninguna conocida.

Identificación de peligros:

Peligros físicos

Líquidos inflamables Categoría 2

Peligros para la salud

 Corrosión/irritación cutáneas Categoría 2


 Lesiones oculares graves/irritación ocular Categoría 2A
 Toxicidad sistémica específica de órganos Categoría 3, efectos narcóticos
tras una exposición única

 Peligro por aspiración Categoría 1


Peligros para el medio ambiente No clasificado

Peligros definidos por OSHA No clasificado

Elementos de la etiqueta

Palabra de advertencia Peligro, Inflamable, riesgo para la salud

Indicación de peligro Líquido y vapores muy inflamables.


Puede ser mortal en caso de ingestión y de penetración en las vías respiratorias. Provoca irritación
cutánea. Provoca irritación ocular grave. Puede provocar somnolencia o vértigo.

Consejos de prudencia Prevención

Mantener alejado del calor de chispas de llamas al descubierto de superficies calientes. – No


fumar. Mantener el recipiente herméticamente cerrado. Toma de tierra, enlace equipotencial del
recipiente y del equipo receptor. Utilizar un material eléctrico de ventilación iluminación
antideflagrante. No utilizar herramientas que produzcan chispas. Tomar medidas de precaución
contra las descargas electrostáticas. Evitar respirar nieblas o vapores. Lavarse cuidadosamente
después de la manipulación. Usar solo al aire libre o en un lugar bien ventilado. Usar guantes y
equipo de protección para los ojos y la cara.

Almacenamiento Mantener fresco.

Mantener fresco. Almacenar en un lugar bien ventilado. Guardar el recipiente herméticamente


cerrado. Guardar bajo llave

Eliminación

Eliminar el contenido del recipiente conforme a las reglamentaciones


local/regional/nacional/internacional.

Peligros no clasificados en otra parte (HNOC, por sus siglas en inglés)

Un líquido inflamable que acumule cargas estáticas puede cargarse electrostáticamente incluso en
equipos con toma de tierra y enlace equipotencial. Las chispas pueden inflamar el líquido y el
vapor. Puede provocar inflamación instantánea o explosión. Información suplementaria Ninguno
conocido/Ninguna conocida.

Información suplementaria Ninguno conocido/Ninguna conocida

COMPOSICION
Nombre químico Nombre común y sinónimos Número CAS
%

Acetona 67-64-1 30 - 40

Heptanos, ramificados, cíclicos y lineales 426260-76-6 30 -


40

Metilciclohexano 108-87-2 20 - 30

Acetato de amilo primario 628-63-7 1–5

PRIMEROS AUXILIOS

 Inhalación

Transportar a la víctima al aire libre y mantenerla en reposo una posición que le facilite la
respiración. Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA/médico si la persona se encuentra mal.

 Contacto con la cutánea

Quitar inmediatamente toda la ropa contaminada. Enjuagar la piel con agua/ducharse. En caso de
irritación cutánea: Consultar a un médico. Lavar la ropa contaminada antes de volverla a usar.

 Contacto con el ocular

Enjuague los ojos de inmediato con abundante agua durante al menos 15 minutos. Quitar las
lentes de contacto, cuando estén presentes y pueda hacerse con facilidad. Proseguir con el lavado.
Busque atención médica si la irritación se desarrolla y persiste.

 Ingestión

Llame al médico o centro de control de intoxicaciones inmediatamente. Enjuagarse la boca. No


inducir el vómito. En caso de vómito, colocar la cabeza a un nivel más bajo que el estómago para
evitar que el vómito entre en los pulmones

 Síntomas/efectos más importantes, agudos o retardados

Su inhalación puede causar edema pulmonar y neumonía. Puede provocar somnolencia y vértigo.
Dolor de cabeza. Náusea, vómitos. Grave irritación de los ojos. Los síntomas pueden incluir
escozor, lagrimeo, enrojecimiento, hinchazón y visión borrosa. Irritación de la piel. Puede causar
enrojecimiento y dolor

MEDIDAS QUE DEBEN TOMARSE EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL

 Precauciones personales, equipo protector y procedimiento de emergencia


Mantenga alejado al personal que no sea necesario. Mantenga alejadas a las personas de la zona
de la fuga y en sentido opuesto al viento. Eliminar todas las fuentes de ignición (no fumar, teas,
chispas ni llamas en los alrededores). Use equipo y ropa de protección apropiados durante la
limpieza.

MANIPULACION Y ALMACENAMIENTO

No maneje, almacene o abra cerca de llama abierta, fuentes de calor o fuentes de ignición. Proteja
el material de la luz solar directa. No fumar durante su utilización. Ventilación de escape general y
local a prueba de explosiones. Reducir al mínimo los riesgos de incendio debidos a materiales
inflamables y combustibles (incluidos los polvos combustibles y los líquidos que acumulan cargas
electrostáticas) o por reacciones peligrosas con materiales incompatibles. Las operaciones de
manipulación del producto que promueven la acumulación de cargas estáticas incluyen, pero no
se limitan, a las siguientes: mezclado, filtración, bombeo a velocidad alta de flujo, salpicaduras
durante el llenado por caída libre, generación de nieblas o aerosoles, llenado de tanques y
recipientes, limpieza de tanques, toma de muestras, mediciones, cambio del tipo de líquido de
carga, operaciones en camiones de vacío. Evítese la acumulación de cargas electroestáticas. Todo
el equipo que se utiliza al manejar el producto debe estar conectado a tierra. Use herramientas a
prueba de chispa y equipo a prueba de explosión. Evitar respirar nieblas o vapores

 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas cualesquiera incompatibilidades

Guardar bajo llave. Guardar lejos del calor, las chispas o llamas abiertas. Evite que se acumulen
cargas electrostáticas usando las técnicas comunes de unión y conexión a tierra. Eliminar las
fuentes de ignición. Evitar los productores de chispas. Hacer conexiones equipotenciales y de
puesta a tierra de los recipientes y equipos. Estas medidas por sí solas podrían ser insuficientes
para eliminar la electricidad estática. Guárdese en un lugar fresco y seco sin exposición a la luz
solar directa. Guárdese en el recipiente original bien cerrado.

PROPIEDADES FISICO QUIMICAS

Apariencia

o Estado Físico Líquido


o Forma Líquido
o Color Claro incoloro
o Olor Similar al éter. Frutal
o Umbral olfativo No establecido
o pH No aplicable
o Punto de fusión o punto de congelación No establecido
o Punto inicia de ebullición >56°C (>132.8 °F)
o Tasa de evaporación >1 (BuAc = 1)

Propiedades Explosivas No explosivo

Calor de Combustión > 30 k J/g

Propiedades Comburentes No comburente

Porcentaje de volátiles 100%

IMAGEN DE DESENGRASANTE

HOJA DE SEGURIDAD (HDS)

DETERGENTE EN ROPA
DETERGENTE CONCENTRADO EN POVO PARA LA ROPA
PROPIEDADES:

o Detergente aglomerado blanco, de aspecto homogéneo.


o Densidad aparente: 0.75 g/ml.
o Producto perfumado.
o pH al 1%: 12.0 ± 0.5.
o Alta solubilidad: 200 g/litro en agua fría.

Incorpora tenso activos no iónicos de alta eficacia y jabones solubles a bajas temperaturas, que le
proporcionan un alto rendimiento en todas las condiciones posibles de lavado. Contiene una eficaz
combinación de secuestrantes y sales alcalinas lo que aporta un alto poder saponificante de
suciedades grasas incluso en aguas de elevada dureza. Contiene blaqueantes ópticos estables al
cloro y combina perfectamente con cualquier oxidante durante la fase de lavado ofreciendo
excelentes resultados en la eliminación de manchas.

 APLICACIONES:

Responde a las necesidades de lavado moderno de los textiles, tanto en sistemas de lavado
convencional como en túneles secuenciales o modulares. Es idóneo para el tratamiento de
lencería y mantelería tanto en la fase de prelavado como en la de lavado.

 MODO DE EMPLEO:

Disolver una cantidad pequeña en agua, hasta obtener espuma.

 PRECAUCIONES:

Mantener alejado de los niños. No ingerir. En caso de ingestión accidental acudir a un centro
médico con la etiqueta.

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD


DETERGENTE EN POLVO

 LINEAS DE EMERGENCIA

 COMPOSICION: Fosfatos, Tenso activos no iónicos, Carbonatos, Perborato, Blanqueantes


ópticos y Componentes inertes.

 PRIMEROS AUXILIOS

 INDICACIONES GENERALES: cambiarse la ropa manchada y lavar la zona afectada con abundante
agua. No se debe dar de beber nada nunca a una persona que se encuentre inconsciente o tenga
convulsiones.

 INHALACIÓN: no produce vapores en frío. En caso de malestar, sacar a la persona afectada al


aire libre, mantenerla abrigada, y en posición semi-incorporada y buscar ayuda médica.

 CONTACTO CON LA PIEL: En caso de hipersensibilidad a alguno de sus componentes puede


producir irritación cutánea.

 CONTACTO CON LOS OJOS: lavar abundantemente bajo agua corriente durante 15 minutos y
con los párpados abiertos, control posterior por el oculista, si fuese necesario.

 INGESTIÓN: enjuagarse la boca y beber agua fría y trasladar inmediatamente al hospital. No


provocar el vómito y si se produce, dar nuevamente a beber agua.

 MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

 MANIPULACIÓN

No necesita una manipulación especial, manipular con las precauciones normales para evitar la
degradación de los envases.

 ALMACENAMIENTO

No almacenar a la intemperie. Almacenar preferentemente en lugares cerrados. Los envases han


de permanecer siempre convenientemente etiquetados y bien cerrados.
PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

o Aspecto: Detergente aglomerado blanco de aspecto homogéneo.


o Olor: característico.
o PH al 1%: 12.0 ± 0.5
o Punto/intervalo de ebullición: No aplica
o Punto/intervalo de fusión: No aplica
o Punto de destello: No aplica
o Inflamabilidad (Sólido, gas): No inflamable.
o Auto inflamabilidad: no auto inflamable.
o Peligro de explosión: No aplica
o Propiedades comburentes: No aplica
o Presión de vapor: no disponible.
o Densidad aparente: 0.75 +/- 0.01 gr/ml
o Solubilidad-Hidrosolubilidad: 100%
o Liposolubilidad disolvente-aceite: no disponible.
o Coeficiente de reparto: n-octanol/agua: no disponible.
o Miscibilidad: Total en agua
o Conductividad: no disponible.
o Viscosidad: No aplica

 INFORMACIÓN REGLAMENTARIA

SIMBOLO: Xi (irritante)

 FRASES DE RIESGO:

R36 IRRITA LOS OJOS.

 FRASES DE PRECAUCIÓN:

S22: No respirar el polvo.

S26 en caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y abundantemente con agua y acuda a un
médico.

S45 En caso de accidente o malestar, acuda inmediatamente al médico (si es posible, muéstrele la
etiqueta del producto).

HOJA DE SEGURIDAD (HDS)


JERINAS Y AGUAJAS DESECHABLES
 PRESENTACIONES COMERCIALES

PRECENTACION NO. PAQUETES INTERNOS NO. JERINGAS / PAQUETE

1CC 2000 100

3CC 1500 100

5CC 1200 100

10CC 1200 100

20CC 400 100

50CC 200 100

 CLASIFICACION SGUN EL INVIMA

Dispositivo médico riesgo IIA

 ESPECIFIACIONES DEL CONTENIDO


o Cuerpo de la jeringa
o Émbolo
o Tapón
o Aguja.

 USO

Carga y aplicación de soluciones y líquidos vía parenteral.

 FRECUENCIA DE USO

Único uso, no reutilizable


 CARGA MICROBIOTICA

Producto esterilizado

 TIEMPO DE VIDA UTIL

3 Años bajo condiciones recomendadas de almacenamiento

ESPECIFICACIONES DEL DISEÑO

VARIABLE EPECIFICACION

Material Reducible Consumo de permanganato de potasio 0,02


mol/L con diferencias de ≤ 0,5 ml

Resistencia entre uniones aguja 24.5 Newtons mínimo y parámetros según ISO
559-4:1986 e ISO 594-2:1998.

Dureza Rockwell de la aguja De 32 Rockwell-C a 48 Rockwell-C. Microdureza:


De 297 HB a 460 HB

Diferencia de pH de aguas de lavado ≤0,1 unidades de pH a 25°C

Resistencia a la corrosión Acero Inoxidable No debe presentar corrosión.

Pirógenos Debe estar libre de pirógenos.

Toxicidad Biocompatible con tejidos musculares, epiteliales


y en general del sistema vascular del cuerpo
humano.

Descripción del diseño: Punta biselada con superficie uniforme y libre de marcas de herramientas,
puntas romas o deformadas, sin muescas, sin rayas, sin poros o rebabas, sin presencia de corrosión
a simple vista, marcas de desechos de pulido, grietas, fisuras, fracturas, libre de rugosidades y/o
ajuste defectuoso entre la aguja y porta-estilete, libre de partículas extrañas o contaminantes
incluyendo lubricantes.

 COMPOSICION, INFORMACION DE LOS COPONENTES


o Cuerpo: Polietileno
o Émbolo: Polietileno con tapón en caucho natural libre de látex
o Aguja: Acero inoxidable 304/306 con soporte en polietileno
o Fórmula Química: (C3H6)n para el monómero polietileno
o Número CAS: 9003-07-0 para el polietileno

 IDENTIFICACION DE RIESGOS

Riesgo a la salud: Punción o heridas involuntarias causadas por la aguja. Inoculación de


microorganismos en el usuario por pérdida de la esterilidad.

Riesgos Generales: Transmisión de enfermedades contagiosas por uso por uso repetido de la
jeringa, este producto está diseñado solamente para uso único.

 MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

Inhalación: El producto es seguro, no genera volátiles ni gases en condiciones normales de


temperatura. ·Contacto con la piel: La aguja de la jeringa puede causar punción y heridas
involuntarias.

Ingestión: El producto es atóxico pero puede causar obstrucción del tracto digestivo en caso de
ingestión del producto o sus partes. ·Contacto con los ojos: El producto bajo condiciones normales
de uso y almacenamiento no produce volátiles o sustancias que afecten los ojos.

 INFORMACION SOBRE RASPORTE

El producto debe ser transportado en vehículos que cuenten con higiene suficiente para
transportar medicamentos y dispositivos médicos. No se debe transportar el producto en caso de
riesgo de contacto con solventes orgánicos o fuentes de calor.

 INFORMACION REGAMENTARIA

Importación y comercialización: Decreto 4725 de 2005 del Ministerio de Protección Social de


Colombia.

Almacenamiento y acondicionamiento: Resolución 4002 de 2007 del Ministerio de Protección


Social de Colombia.
IV. MATRIZ

Área actividad Elemento Nombre Sustancias o Pictograma Denominación


necesarios genérico características asociado del residuo
de grado de generado
peligrosidad
administración Parte tinta Xerox explosivo Envase
operacional generado

enfermería Parte Isodia yodopovidona Inhalación Gasa usada


medica ,ingestión y
mutagenisidad
debido a que el
100% de su
composición es
de
yodopovidina

Vigilancia Protección Gas Qutenza  capsaicina Recipiente que


pimienta expulsa el gas
pimienta

Mantenimiento Cuidado de clorox clorox Hipocrorito de Envase


Y limpieza equipos y sodio
limpieza de Cloruro
instalaciones

También podría gustarte