Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Actividad (es) del Proyecto: Establecer actividades de prevención y manejo de residuos sólidos
peligrosos.
Actividad (es) de Aprendizaje:
Actividad 2. Reconocer los tipos de residuos hospitalarios y fuentes de generación.
Actividad 3: Relacionar las fuentes generadoras de Residuos Peligrosos. Actividad
4: Clasificar e identificar las características de peligrosidad.
DESARROLLO
II. Con el diagrama del proceso productivo, para cada una de las operaciones unitarias
defina la entradas de materias primas, insumos u materiales peligrosos y defina el tipo
de residuo peligroso generado (calidad y cantidad), esta información la puede presentar
en una matriz MED.
III. Realice un listado de las materias primas e insumos empleados dentro del proceso
productivo o en las áreas conexas y que presente alguna característica de peligrosidad
(Escriba el nombre genérico y la marca comercial y/o el o la sustancia o contaminante
que le da la característica de peligrosidad.
IV. Busque las hojas de seguridad de los productos, insumos o materias primas o materiales
y cree una carpeta con las mismas, realice la lectura y trate de identificar las
características de peligrosidad.
V. Diligencie la siguiente matriz e incluya los RESPEL generados en las áreas productivas
y conexas (administración, enfermería, vigilancia, mantenimiento, servicios generales,
etc).
R
E
T
I
r
IX. Registre el flujo de materiales en la siguiente matriz, con la información obtenida anteriormente.
Apóyese con guias y manuales ambientales del sector de la empresa proyecto y de los eco balances
de su organización
LISTA DE CHEQUEO
SI NO CALIFICACIÓN
RESIDUOS?
Centro de acopio
Reutilización de fuentes
Reutilización de energía
Concientización ambiental
Aseo personal Baño Papel Higiénico Transmisión de Papel usado Mal manejo
enfermedades
HOJA DE SEGURIDAD
COMPONENTES:
CARACTERÍSTICAS:
3.-IDENTIFICACION DE PELIGROSIDAD
4.-PRIMEROS AUXILIOS
- Generales: Acción irritante sobre piel y ojos. Por descomposición ácida produce
cloro: gas tóxico-irritante. Lavar con abundante agua. Colocar al afectado al aire libre.
Alejarlo de zona contaminada y mantenerlo inmóvil y abrigado. Acudir urgente a los
servicios médicos. Dar a beber el agua que desee.
/RAEES
INHALACIÓN: No aplica
OJOS: No aplica
RIESGOS SOBRE EL AMBIENTE:
Los metales pesados pueden ser peligrosos para
el ambiente; debería prestarse atención especial al
aire y al agua. En la cadena alimentaria referida a los
seres humanos tiene lugar bioacumulación,
concretamente en vegetales y organismos acuáticos,
especialmente en los peces.
MANEJO Y ALMACENAMIENTO
Su manipulación debe de ser con los elementos de protección personal, y su
almacenamiento. Usar una ventilación local y general adecuada para el almacenamiento.
INFORMACIÓN ECOLÓGICA
Es improbable que tenga un efecto potencial en la reducción del ozono fotoquímico y en el
calentamiento global.
INFORMACIÓN REGLAMENTARIA:
Decreto 1609 del 2002 del ministerio de transporte: En el cual se reglamenta el manejo y
transporte terrestre automotor de mercancías peligrosas por carretera.
HOJA DE SEGURIDAD
KLERAT AEROSOL
2. Teléfono de emergencia:
En caso de intoxicación: CITUC 22635 3800
Riesgos para la salud: El contacto con el producto puede causar irritación en los ojos,
además de dermatitis e irritación de la piel. El producto puede ser absorbido a través de la
vía respiratoria, dérmica y oral, produciendo estimulación del sistema nervioso central,
alergias de la piel y respiratorias.
Efectos ambientales: Los piretroides sintéticos tienen baja toxicidad para las aves, pero
son altamente tóxicos para peces y organismos acuáticos.
Medidas de Primeros Auxilios Generales: Llevar al afectado al aire fresco. Quitar la ropa
contaminada. Lavar las partes del cuerpo afectadas con abundante agua y jabón. Si la
víctima está inconsciente y no respira, aplicar respiración artificial u oxígeno. Llevar a la
víctima al servicio médico más cercano con esta hoja.
Contacto con los ojos: Lavar inmediatamente con abundante agua. Consulte a un médico.
Ingestión: No inducir el vómito, pero es posible que esto suceda de forma espontánea y no
debe ser evitado, acostar al paciente de lado para evitar que aspire residuos. Busque un
médico inmediatamente.
PRECAUCIÓN: No dar nada por boca a una persona inconsciente. Klerat Aerosol.
Contacto con la piel: Lavar inmediatamente la zona afectada con agua y jabón. Quitar la
ropa contaminada. Si ocurren efectos o síntomas, consulte a un médico. Lavar la ropa
contaminada antes de volverla a usar.
MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Manipulación
Medidas técnicas: Utilizar el producto de acuerdo a las recomendaciones y sólo para los
fines para los que está destinado. Lea cuidadosamente la etiqueta antes de usar.
Precauciones para la manipulación segura: Mantener fuera del alcance de los niños y
animales domésticos. Mantener a los animales y a las personas alejados durante la
aplicación.
Almacenamiento
INFORMACIÓN ECOLÓGICA
Efectos sobre el medio ambiente: No se dispone de datos de toxicidad para los organismos
acuáticos y organismos del suelo con el producto terminado, sin embargo, el producto
contiene compuestos peligrosos para el medio ambiente.
DISPOSICIÓN FINAL
HOJA DE SEGURIDAD
ACEITE USADO
LINEA 123
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS:
PELIGRO FISICO
Líquidos inflamables
Toxicidad aguda
Indicación De Peligro:
Indicación de peligro:
MANEJO Y ALMACENAMIENTO
*Se debe realizar en un área exclusiva para esto, debidamente identificada y señalizada.
*Por medio de una cubierta evitar el ingreso de agua lluvia a los tanques o tambores que
almacenen aceite usado tratado.
*El piso debe ser construidos en material impermeable que evite la contaminación del
suelo y de las fuentes de agua subterránea, y no deben presentar grietas u otros defectos que
impidan la fácil limpieza de grasas, aceites o cualquier otra sustancia deslizante.
*Se debe garantizar una excelente ventilación, ya sea natural o forzada, en especial si hay
presencia de sustancias combustibles.
*Garantizar en todo momento la confinación total del aceite usado tratado almacenado
Medidas de protección individual, como equipos de protección personal.
*Protección para las manos: utilice guantes de nitrilo, PVC u otro material impermeable
que evite el contacto directo con el aceite usado tratado.
*Protección para los ojos: utilice gafas de seguridad para productos químicos con el fin de
evitar posibles salpicaduras.
*Protección para la piel y cuerpo: utilice traje de pantalón y camisa de mangas largas y
botas antideslizantes y resistentes a hidrocarburos, que evite el contacto con el aceite usado
tratado.
INFORMACIÓN ECOLOGICA
* Almacenamiento temporal:
HOJA DE SEGURIDAD
RESIDUOS HOSPITALARIOS
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS:
* Peligros de inflamación
* Peligros específicos
* Reactividad
ENFERMEDADES ASOCIADAS
< Conocer los factores que alteran la estabilidad del residuo tales como: humedad, calor y
tiempo. < El almacenamiento debe hacerse en estantes, acomodándolos de abajo hacia
arriba. Los residuos de mayor riesgo deben ser colocados en la parte inferior, previniendo
derrames.
< En ningún caso almacenar fuentes radiactivas en un lugar que contenga otro tipo de
materiales de desecho o elementos en desuso.
almacenamiento de fuentes radiactivas en desuso debe ser exclusivo, con el fin de evitar
contaminación de materiales y elementos en caso de pérdida de estanqueidad de las fuentes.
< El acceso a la zona de almacenamiento debe ser restringido y tanto los contenedores
como la zona misma deben estar señalizados.
< Se debe garantizar las condiciones de seguridad que impidan el acceso de personal no
autorizado y el hurto de las fuentes.
DISPOSICIÓN FINAL
Para la selección del tipo de tratamiento más adecuado del desecho hospitalario es
conveniente que la Institución de la salud evalúe varios factores:
Impacto ambiental.
Costos de la instalación.
Costos de mantenimiento y operación.
Cantidad de desechos diarios.
Factores de seguridad.
Revisión de la normatividad local.
Los residuos hospitalarios y similares peligrosos infecciosos deben desactivarse y luego ser
tratados en plantas de incineración, o en hornos de las plantas productoras de cemento, que
posean los permisos, autorizaciones o licencias ambientales correspondientes y reúnan las
características técnicas determinadas por el Ministerio del Medio Ambiente, o se podrán
usar métodos de desactivación de alta eficiencia con excepción de los residuos
anatomopatológicos, que garanticen la desinfección de los demás residuos infecciosos, para
su posterior disposición en rellenos sanitarios, siempre y cuando se cumpla con los
estándares máximos de microorganismos establecidos por los Ministerios del Medio
Ambiente y de Salud.
Componentes % en peso
Plomo 20-35
Antimonio 1-4
Estaño 0,4
Calcio 0,16
Arsénico 0,01
Corrosivo
Contacto con la piel Quitar la ropa contaminada. Lavarse minuciosamente con agua y con
jabón.
4. MANEJO Y ALMACENAMIENTO
5. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
Electrolito: Dañino por todas las rutas de entrada. Bajo condiciones de uso normal, no se
generan vapores y nubes de ácido sulfúrico. Las nubes y vapores de ácido sulfúrico pueden
generarse cuando el producto se calienta, oxida o se daña o procesa de cualquier otro
modo.
Inhalación: Electrolito: La respiración de nubes o vapores de ácido sulfúrico puede
provocar irritación severa en el sistema respiratorio. Compuestos de plomo: La inhalación
de nubes o polvo de plomo puede provocar irritación de los pulmones y del tracto
respiratorio superior.
Ingestión: Electrolito: Puede provocar una irritación severa en la boca, garganta, esófago y
estómago.
Contacto o absorción por la piel: Electrolito: Irritación severa, quemaduras y ulceración. El
ácido sulfúrico no se absorbe rápidamente a través de la piel.
6. INFORMACION ECOLOGICA
Esta información sólo es relevante si, por rotura de la batería, sus componentes se liberan
al medio ambiente. Electrolito (ácido sulfúrico diluido) Para evitar la contaminación del
sistema de alcantarillado, el ácido debe neutralizarse por medio de lima o de carbonato de
sodio antes de su eliminación. El daño ecológico es posible a través del cambio de Ph.
Enviar a disponer con empresas autorizadas, se debe realizar un procesamiento con una
drenadora, separando los componentes de la batería, estos se van a un proceso de
incineración, adicionalmente a esto las carcasas plásticas se someten a un proceso de
molinos y posteriormente se reutiliza para realizar nuevas carcasas de baterías.
8. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
De acuerdo con la normativa de la UN para baterías y con las legislaciones nacionales
respectivas, las baterías de plomo-ácido deberán marcarse con una papelera tachada con
una cruz y con el símbolo químico del plomo en su parte inferior, junto con el símbolo ISO
de devolver/reciclar.
9. INFORMACIÓN TRASPORTE
Las baterías al ser trasportada, los vehículos en los cuales se movilizan deben ir rotulado
con el código UN 1832 y adicionalmente a esto debe ir con el rotulo de corrosivo.
2. Posibles peligros
4. Manipulación y almacenamiento
El uso de los cabos de algodón contribuyen a la protección del medio ambiente ya que se alarga el
ciclo de vida de subproductos y cuando se emplean correctamente influyen positivamente sobre el
mismo.
Después de la absorción de productos peligrosos, eliminar según los reglamentos del producto
absorbido. En la eliminación del producto se tiene que etiquetar absorbido dentro de los cabos de
algodón.
Yodopovidona 100%
Para derrames pequeños recoja el material derramado con las herramientas adecuadas
para sólidos, coloque el desecho en un recipiente adecuado y trátelo según la legislación
local.
8. Simbología NFPA:
HOJA DE SEGURIDAD (HDS)
Uso recomendado
Desengrasante industrial diseñado para remover aceite, grasa, cera, humedad, suciedad u otros
contaminantes de equipos y componentes.
Identificación de peligros:
Peligros físicos
Elementos de la etiqueta
Eliminación
Un líquido inflamable que acumule cargas estáticas puede cargarse electrostáticamente incluso en
equipos con toma de tierra y enlace equipotencial. Las chispas pueden inflamar el líquido y el
vapor. Puede provocar inflamación instantánea o explosión. Información suplementaria Ninguno
conocido/Ninguna conocida.
COMPOSICION
Nombre químico Nombre común y sinónimos Número CAS
%
Acetona 67-64-1 30 - 40
Metilciclohexano 108-87-2 20 - 30
PRIMEROS AUXILIOS
Inhalación
Transportar a la víctima al aire libre y mantenerla en reposo una posición que le facilite la
respiración. Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA/médico si la persona se encuentra mal.
Quitar inmediatamente toda la ropa contaminada. Enjuagar la piel con agua/ducharse. En caso de
irritación cutánea: Consultar a un médico. Lavar la ropa contaminada antes de volverla a usar.
Enjuague los ojos de inmediato con abundante agua durante al menos 15 minutos. Quitar las
lentes de contacto, cuando estén presentes y pueda hacerse con facilidad. Proseguir con el lavado.
Busque atención médica si la irritación se desarrolla y persiste.
Ingestión
Su inhalación puede causar edema pulmonar y neumonía. Puede provocar somnolencia y vértigo.
Dolor de cabeza. Náusea, vómitos. Grave irritación de los ojos. Los síntomas pueden incluir
escozor, lagrimeo, enrojecimiento, hinchazón y visión borrosa. Irritación de la piel. Puede causar
enrojecimiento y dolor
MANIPULACION Y ALMACENAMIENTO
No maneje, almacene o abra cerca de llama abierta, fuentes de calor o fuentes de ignición. Proteja
el material de la luz solar directa. No fumar durante su utilización. Ventilación de escape general y
local a prueba de explosiones. Reducir al mínimo los riesgos de incendio debidos a materiales
inflamables y combustibles (incluidos los polvos combustibles y los líquidos que acumulan cargas
electrostáticas) o por reacciones peligrosas con materiales incompatibles. Las operaciones de
manipulación del producto que promueven la acumulación de cargas estáticas incluyen, pero no
se limitan, a las siguientes: mezclado, filtración, bombeo a velocidad alta de flujo, salpicaduras
durante el llenado por caída libre, generación de nieblas o aerosoles, llenado de tanques y
recipientes, limpieza de tanques, toma de muestras, mediciones, cambio del tipo de líquido de
carga, operaciones en camiones de vacío. Evítese la acumulación de cargas electroestáticas. Todo
el equipo que se utiliza al manejar el producto debe estar conectado a tierra. Use herramientas a
prueba de chispa y equipo a prueba de explosión. Evitar respirar nieblas o vapores
Guardar bajo llave. Guardar lejos del calor, las chispas o llamas abiertas. Evite que se acumulen
cargas electrostáticas usando las técnicas comunes de unión y conexión a tierra. Eliminar las
fuentes de ignición. Evitar los productores de chispas. Hacer conexiones equipotenciales y de
puesta a tierra de los recipientes y equipos. Estas medidas por sí solas podrían ser insuficientes
para eliminar la electricidad estática. Guárdese en un lugar fresco y seco sin exposición a la luz
solar directa. Guárdese en el recipiente original bien cerrado.
Apariencia
IMAGEN DE DESENGRASANTE
DETERGENTE EN ROPA
DETERGENTE CONCENTRADO EN POVO PARA LA ROPA
PROPIEDADES:
Incorpora tenso activos no iónicos de alta eficacia y jabones solubles a bajas temperaturas, que le
proporcionan un alto rendimiento en todas las condiciones posibles de lavado. Contiene una eficaz
combinación de secuestrantes y sales alcalinas lo que aporta un alto poder saponificante de
suciedades grasas incluso en aguas de elevada dureza. Contiene blaqueantes ópticos estables al
cloro y combina perfectamente con cualquier oxidante durante la fase de lavado ofreciendo
excelentes resultados en la eliminación de manchas.
APLICACIONES:
Responde a las necesidades de lavado moderno de los textiles, tanto en sistemas de lavado
convencional como en túneles secuenciales o modulares. Es idóneo para el tratamiento de
lencería y mantelería tanto en la fase de prelavado como en la de lavado.
MODO DE EMPLEO:
PRECAUCIONES:
Mantener alejado de los niños. No ingerir. En caso de ingestión accidental acudir a un centro
médico con la etiqueta.
LINEAS DE EMERGENCIA
PRIMEROS AUXILIOS
INDICACIONES GENERALES: cambiarse la ropa manchada y lavar la zona afectada con abundante
agua. No se debe dar de beber nada nunca a una persona que se encuentre inconsciente o tenga
convulsiones.
CONTACTO CON LOS OJOS: lavar abundantemente bajo agua corriente durante 15 minutos y
con los párpados abiertos, control posterior por el oculista, si fuese necesario.
MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
MANIPULACIÓN
No necesita una manipulación especial, manipular con las precauciones normales para evitar la
degradación de los envases.
ALMACENAMIENTO
INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
SIMBOLO: Xi (irritante)
FRASES DE RIESGO:
FRASES DE PRECAUCIÓN:
S26 en caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y abundantemente con agua y acuda a un
médico.
S45 En caso de accidente o malestar, acuda inmediatamente al médico (si es posible, muéstrele la
etiqueta del producto).
USO
FRECUENCIA DE USO
Producto esterilizado
VARIABLE EPECIFICACION
Resistencia entre uniones aguja 24.5 Newtons mínimo y parámetros según ISO
559-4:1986 e ISO 594-2:1998.
Descripción del diseño: Punta biselada con superficie uniforme y libre de marcas de herramientas,
puntas romas o deformadas, sin muescas, sin rayas, sin poros o rebabas, sin presencia de corrosión
a simple vista, marcas de desechos de pulido, grietas, fisuras, fracturas, libre de rugosidades y/o
ajuste defectuoso entre la aguja y porta-estilete, libre de partículas extrañas o contaminantes
incluyendo lubricantes.
IDENTIFICACION DE RIESGOS
Riesgos Generales: Transmisión de enfermedades contagiosas por uso por uso repetido de la
jeringa, este producto está diseñado solamente para uso único.
Ingestión: El producto es atóxico pero puede causar obstrucción del tracto digestivo en caso de
ingestión del producto o sus partes. ·Contacto con los ojos: El producto bajo condiciones normales
de uso y almacenamiento no produce volátiles o sustancias que afecten los ojos.
El producto debe ser transportado en vehículos que cuenten con higiene suficiente para
transportar medicamentos y dispositivos médicos. No se debe transportar el producto en caso de
riesgo de contacto con solventes orgánicos o fuentes de calor.
INFORMACION REGAMENTARIA