Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
INTERCULTURALIDAD
Una tarea permanente
Ministra de Cultura Comité editorial Gaceta Cultural Nº 49
Diana Alvarez-Calderón Gallo Leonor Cisneros Velarde Marzo de 2015, Lima - Perú
Rosario Bazalar Huamán La Gaceta Cultural del Perú es una
Viceministro de Patrimonio Cultural Ruth Mier y Terán publicación del Ministerio de Cultura
Tatiana Balbuena Cotlear
e Industrias Culturales Pueden escribirnos a
Luis Jaime Castillo Butters gacetacultural@cultura.gob.pe
Edición
Daniel Rodríguez Bellido
Viceministra de Interculturalidad
Patricia Balbuena Palacios Diseño y diagramación Hecho el Depósito Legal en la
Manuel Espinoza Menéndez Biblioteca Nacional del Perú Nº 2004-1045
Leonardo Carlos Napán
Impreso en Punto & Grafía S.A.C.
Ministerio de Cultura Fotografía Av. Del Río 113. Pueblo Libre
Av. Javier Prado Este 2465, San Borja Archivo Ministerio de Cultura
Lima 41 - Perú Patricia Altamirano
Teléfono: 618-9393
www.cultura.gob.pe Fotografía de carátula
Luis Miranda
PRESENTACIÓN
El 2014 fue un año de permanentes atentados perpetrados por Green- proyecto Bicentenario, camino hacia
actividades y tareas en materia de peace, que han puesto en agenda el la libertad 2014-2021-2024, los histo-
cultura e inclusión de los pueblos sitio, han servido para revelar otros riadores Antonio Zapata y Gabriela
indígenas y la población afroperuana. males que se producen en este lugar, Rodríguez resaltan la figura del héroe
En este número de la revista, narra- como las invasiones o la minería arequipeño Mariano Melgar, fusilado
mos los avances del año y la agenda ilegal. a temprana edad, hace dos siglos, por
pendiente que abordará el Ministerio sus ideales políticos.
En esta misma línea, de la conser-
en materia de interculturalidad en
vación del patrimonio arqueológico, Por último, presentamos una nota
esta nueva temporada.
se inscribe el artículo del arqueólogo sobre los 50 años del Coro Nacional,
Además, esta edición presenta a los Ricardo Morales, quien nos muestra así como sendos artículos acerca de
lectores lo que significa la reciente los trabajos emprendidos en el norte la campaña de promoción a la lectura
declaración, por la Unesco, de esta del país para proteger los monumen- Páginas Libres, la entrega a las autori-
década como Decenio Internacional tos arqueológicos frente a los emba- dades puneñas del diploma que reco-
de los Afrodescendientes, convención tes del Fenómeno del Niño. Se trata noce a la Festividad de la Virgen de la
que busca visibilizar los aportes de de una política pionera que debería
Canderlaria como Patrimonio Cultu-
esta colectividad a la construcción de replicarse en otros lugares que poseen
ral Inmaterial de la Humanidad; y el
nuestra historia contemporánea. patrimonio sensible a daños producto
proyecto de voluntariado Soy Cultura.
de las fuerzas de la naturaleza.
Por otro lado, el caso Líneas de Nas-
Nuevas perspectivas y nuevos desa-
ca es analizado pormenorizadamen- Este número nos trae también una
fíos se presentan este año en nuestra
te gracias al arqueólogo Johny Isla, entrevista al reconocido investigador
tarea informativa, mediante la cual
quien da cuenta de los numerosos Gary Urton, quien estuvo reciente-
pretendemos comunicar las oportu-
retos que enfrenta el Estado para la mente en Lima y nos comentó sobre
nidades y retos en este sector.
recuperación y puesta en uso social su última publicación Quipus de Pacha-
de este bien patrimonial. Así, los camac. Asimismo, a propósito del
Detalle de foto: Luis Miranda
CONTENIDO
1
2
BALANCE 2014
3
4
VIDEOTECA DE LAS CULTURAS. Proyecto promueve la ciudadanía intercultural a través de la creación y difusión de materiales audiovisuales.
CONTINUIDAD DE POLÍTICAS. Este año se realizó la segunda edición del Encuentro de Voces, actividad que difunde los derechos lingüísticos.
Asimismo, el año 2014 concluyó con la publi- Culturas (VdC), que bajo el lema “Desde tus
cación de la información sobre 50 pueblos ojos, con tu voz”, busca promover el ejercicio
amazónicos, y en enero de 2015 se introdujo de la ciudadanía intercultural a través de la
información correspondiente a los pueblos creación y difusión de materiales audiovisua-
andinos aimara y jaqaru. En total, 52 pueblos les hechos por niños, niñas y jóvenes de comu-
conforman la Base de Datos Oficial de Pueblos nidades indígenas y afroperuanas.
Indígenas.
Tareas pendientes
Intervención nacional La Viceministra es consciente de que son
En ese mismo lapso, el Ministerio de Cultura muchos los retos que el Viceministerio de
logró que cinco reservas territoriales fueran Interculturalidad se ha planteado, como el
reconocidas como áreas de protección de pue- conseguir una mayor presencia y supervisión
blos indígenas. Esta declaración ha permitido en las cinco reservas territoriales bajo la res-
el desarrollo de una serie de coordinaciones ponsabilidad de su sector, así como asistir los
intersectoriales para el desarrollo de medi- procesos de consulta previa ya encaminados.
das que permitan una mejor protección de
Sin embargo, los avances que se han dado des-
las Poblaciones Indígenas en Aislamiento y
de el VMI, demuestran que es posible lograr un
Contacto Inicial (PIACI). Al finalizar el año se
trabajo articulado entre los pueblos indígenas
logró contar con mayor presencia y control
y el Estado peruano en un contexto de diálogo
en las reservas, completándose 43 monito-
y buena fe.
reos: 7 aéreos con un total de 36 horas de vue-
lo y 36 fluviales con un total de 240 días de “Queremos fortalecer nuestra presencia terri-
navegación. torial, a través de sistemas de monitoreo y de
presencia física en las regiones donde tenga-
También fue importante el esfuerzo para que
mos un trabajo articulado con las autoridades
las políticas sobre derechos lingüísticos con-
locales y las organizaciones indígenas. Lo otro
tinúen vigentes en el país. En tal sentido, se
es lograr que se avance en la agenda de dere-
fortaleció el Registro Nacional de Intérpretes
chos de los pueblos, puntos cruciales como la
y Traductores de Lenguas Indígenas y Origina-
titulación de sus tierras, la administración de
rias, capacitándose a más de 200 traductores
recursos naturales y el reconocimiento de su
e intérpretes de las 34 lenguas indígenas más
identidad cultural. La idea es avanzar en una
habladas del país.
agenda de derechos que está postergada y vol-
Para Balbuena, otro proyecto emblemático ver a ponerla sobre la mesa para saldar una
de alcance nacional es la Videoteca de las deuda histórica”, finaliza.
5
6
ATENTADO
CONTRA la
CULTURA
Daniel Rodríguez Bellido
Oficina de Comunicación e Imagen Institucional
El caso Greenpeace ha puesto en el ojo público el estado de las Líneas
de Nasca. Entrevistamos a Johny Isla Cuadrado, arqueólogo de la
Dirección Desconcentrada de Cultura de Ica e investigador en la zona
por casi dos décadas, quien nos comenta sobre el reciente atentado
así como los proyectos y metas a corto, mediano y largo plazo para la
conservación de este patrimonio.
E
l pasado 8 de diciembre, a mitad de la el ordenamiento jurídico que vela por este. “Se
noche, una protesta de la ONG Green- debe recordar que este es un patrimonio no
peace destinada a crear conciencia so- solamente nacional sino también de la huma-
bre el cambio climático (a propósito de la con- nidad; y en ese sentido es importante velar
ferencia mundial que se realizaba en Lima) por su cuidado, conservación y protección”,
generó una ola inmensa de reacciones, aun- sostiene.
que casi ninguna de estas relacionada con la
¿Cuál es el daño producido en el sitio?
causa medioambiental.
Tendríamos que partir de antecedentes. Es un
La figura del colibrí, uno de los más icónicos
patrimonio muy grande que ha estado des-
geoglifos de Nasca, en el extremo norte de la
cuidado por mucho tiempo. Han habido muy
pampa de Jumana, fue el escenario elegido por
buenas intenciones y muy buenos proyectos
los activistas. Lamentablemente, para todos,
para propender a su cuidado, pero cuando no
no consideraron que su tentativa se realizaría
hay los recursos necesarios y por ende una
sobre una zona intangible; es decir, un patri-
realización efectiva de estos, entonces, este
monio que no puede ser alterado y mucho
patrimonio, en la práctica, está descuidado. A
menos usado para protestar, constituyendo un
lo largo de los años han ocurrido varios daños,
delito penal. “Esto no fue un error, sino un acto
muy pocas veces atendidos con la responsa-
ilegal contra nuestro patrimonio”, sostuvo la
bilidad del caso, lo cual ha desencadenado en
Ministra de Cultura poco después. Y no es para
la intervención de Greenpeace. Pero no olvide-
menos. Dos mil años de historia habían sido
mos que tenemos depredación no solamente
sacudidos, pisoteados y vulnerados. El Minis-
por estas prácticas, sino también por la acti-
terio de Cultura denunció a los responsables
vidad minera, tanto formal e informal y por
de este hecho ilícito y actualmente el proceso
las invasiones de poblaciones marginales, que
judicial sigue su curso.
constituyen los puntos más críticos tanto en comunidades que están en torno a este patri-
Palpa como en Nasca. Esos son dos males que monio arqueológico.
siguen vigentes, por lo que se necesita que se
¿Y cómo podemos comprometer a la población
establezca allí una autoridad seria, responsa-
para que también se involucre con la protección de
ble y con recursos.
su patrimonio?
Lo de Nasca se ha vuelto mediático porque ha sido
En principio, sabemos que si uno desconoce
Greenpeace y la TV japonesa [denuncia que salió a
lo que tiene, no lo protege. Entonces, lo que
la luz posteriormente], pero estos atentados suce-
tenemos que hacer es acercarnos a la pobla-
den desde hace mucho tiempo.
ción que vive alrededor de la zona arqueológi-
Exactamente. Contrario a las normas vigentes, ca para establecer una comunicación intensa
lo que usualmente se hace cuando se elaboran y efectiva sobre el patrimonio que alberga el
proyectos o ejecutan obras de diversa índole, área. En el plan propuesto, uno de los temas
es, primero, realizar los trabajos y después inmediatos que debemos hacer es involucrar
pedir los permisos respectivos. Así, cuando a la gente en las tareas de conservación y pro-
ocurre la afectación de sitios tección del patrimonio. Hay que informarles
arqueológicos, el daño causado qué tipo de patrimonio tienen
se vuelve irreversible. Esa prác- y hacerlos partícipes de su cui-
tica no solamente la hacen las “Cuando ocurre dado. El Estado no puede estar
personas individuales o enti- protegiendo cada kilómetro
dades privadas sino también la afectación cuadrado. ¿Cómo los haces
partícipes? Concientizándo-
las instituciones públicas,
de sitios los, informándoles, enseñán-
como por ejemplo los munici-
pios, y ese es uno de los hechos arqueológicos, doles que el patrimonio here-
más flagrantes en la zona, toda dado es un valioso legado que
vez que los restos arqueoló-
el daño causado debemos conservar, que hay
gicos se encuentran casi por se vuelve toda una cadena de activida-
des que se desarrollan a partir
todas partes. En el plan de ges-
tión que se ha aprobado vamos irreversible” de este y que ellos tendrían,
a iniciar una comunicación en algún momento, un benefi-
intensa y coordinaciones con cio. Uno de estos beneficios es,
las entidades públicas y priva- por ejemplo, el conocimiento y
das, para hacer que estas conozcan el patri- valoración de lo que tienen, sentirse herederos
monio y sepan cómo canalizar las obras que de algo. Ese es uno de los puntos de fondo que
realizan. Esto se hará no solo con las autorida- hay que atacar, porque con una labor efecti-
des sino también con la población local y las va de comunicación, difusión y enseñanza, lo
que vamos a lograr es tener como aliada a la
población.
9
10
NUEVA
AMENAZA
DE EL
L
os eventos del Fenómeno de El Niño liberteños; Chotuna y Túcume, en Lambaye-
(El Niño Southern Oscilation-ENSO) no que; Narihualá en Piura y Cabeza de Vaca en
deberían definirse como circunstancias Tumbes, forman parte de la dolorosa pérdida
totalmente traumáticas por el hecho de haber patrimonial.
alterado la economía, el orden geopolítico y la
En 1982-83 no hubo advertencia oficial de un
ideología de las antiguas sociedades, pues en
impacto pluvial, de allí que los improvisados
los contextos arquitectónicos prehispánicos se
trabajos de protección bajo lluvia no contaran
evidencia el desarrollo de las sociedades nor-
con la debida planificación y financiamiento.
costeñas y su capacidad de recuperación du-
rante varias generaciones. Las intensas lluvias y ríos arrasaban todos los
intentos por conservar un contexto arqueoló-
Sin embargo, las alteraciones progresivas del gico en extrema vulnerabilidad. En 1997-98 fue
cambio climático y los eventos naturales, sis- diferente, la prevención funcionó y los resul-
mos y eventos ENSO, han generado cambios tados mejoraron, pero en función al esfuerzo
brutales en el paisaje cultural y la irreversible personal de los arqueólogos responsables.
pérdida de evidencias, y con ellas la informa-
ción científica, como en el caso de Las Venta- Ante el pronóstico de un nuevo evento, el
nas y otros sitios en el bosque de Pómac, en Ministerio de Cultura definió una política sec-
Lambayeque. torial decisiva, oportuna e inédita, y por tanto
pionera, mediante la cual se conformó la Comi-
Sin duda, a la natural fragilidad de un mate-
sión Técnica del Programa de Prevención ENSO.
rial tan deleznable como la tierra, se suma la
Desde entonces, esta institución asumió el reto
fatiga causada por la permanente meteoriza-
y desarrolló un trabajo sostenido en corto tiem-
ción y las nuevas condiciones de vulnerabili-
po –una prospección, evaluación y diagnóstico
dad, que la modernidad determina en el medio
macro regional–, que permitió elaborar un plan
ambiente y en las comunidades vecinas.
de trabajo para proteger 63 sitios arqueológi-
Experiencias y aprendizajes cos, ubicados entre Tumbes y Casma, incluidos
La pasada centuria nos dejó la traumática lec- 9 sitios en Piura que no estaban registrados.
ción de tres ENSO: 1925, 1982 y 1997. Los dos Este documento respondió a objetivos concre-
últimos aún vivos en el recuerdo de la man- tos, con base en un marco teórico, metodología,
comunidad norcosteña y de los conservadores principios, técnicas y estrategias, producto de
comprometidos con el patrimonio arquitectó- las citadas experiencias, adecuadas a las condi-
nico que estuvimos en campo. Chan Chan y ciones físico-mecánicas y sociales de un patri-
las huacas de Moche, referentes prehispánicos monio en riesgo ante la amenaza natural.
11
12
En principio, incluimos las responsabilidades Esta propuesta se organizó en tres etapas, una
del Estado en estos momentos de precrisis, en acción preventiva y previa al ENSO; otra durante
la intención de refrescar la memoria y sensibili- el desarrollo de este, donde se evidenció la falta
dad de los funcionarios públicos con capacidad de profesionales y especialistas en la rama de
TOMANDO PRECAUCIONES. Trabajos de prevención en los restos de la Iglesia colonial de Túcume Viejo, Lambayeque.
conservación y el ámbito administrativo logís-
tico de las instituciones responsables de esta
tarea; y una tercera después del evento. En esta
última se desarrollará un proceso de inten-
sa evapotranspiración y salinización total de
las estructuras, y una sensibilización ante la
recurrente amenaza social de invasiones de
las poblaciones colindantes, en busca de luga-
res altos por ser más seguros. Esta actividad
deberá contar con un presupuesto ad hoc que
se ajuste a la realidad del desastre y amenaza,
que en este momento no se puede calcular ni
prever.
Criterios técnicos
El Programa de Prevención ENSO busca prio-
rizar la atención de los sitios emblemáticos
en uso social y de investigación, con base en
un plan de emergencia pragmático y puntual.
En este punto se descarta la investigación
arqueológica como actividad prioritaria, salvo TRABAJO CONTRA EL TIEMPO. Tratamiento de quebradas de cause menor en Cabeza de Vaca, Tumbes.
que responda a situaciones especiales de res-
cate para facilitar la intervención conserva-
dora. Por otro lado, se orienta a estandarizar información histórica, archivos y referencias
el uso de materiales, técnicas y servicios para bibliográficas y ejecutar un plan de monitoreo
patologías afines. permanente.
Igualmente, se trata de socializar las técni- Sin embargo, para finalizar, debemos indicar
cas y materiales de comprobada eficacia en que no se puede hablar de una receta única
los últimos 20 años, aprovechando las expe- para la intervención de todos los sitios, pues
riencias registradas en los informes técnicos, todos presentan características propias.
13
14
AFRONTANDO
FUTURO
EL
Ban Ki-moon,
Secretario General de la ONU
Desde el 2015 hasta el 2024 el mundo entero conmemora el
Decenio Internacional de los Afrodescendientes, proclamado
por la Asamblea General de las Naciones Unidas para
reconocer los aportes históricos, sociales y culturales de
esta colectividad a la humanidad.
C
omo se reconoció en la Conferencia En este panorama, la Asamblea General de las
Mundial Contra el Racismo de Durban Naciones Unidas declaró el Decenio Interna-
(2001), los afrodescendientes fueron cional de los Afrodescendientes, que comen-
víctimas de la esclavitud del colonialismo y zó el 1 de enero del 2015 y se extenderá has-
hasta el día de hoy son vigentes sus conse- ta el 31 de diciembre del 2024, bajo el tema
cuencias. En distintas partes del mundo tienen “Afrodescendientes: reconocimiento, justicia
limitaciones en el acceso a la educación y la y desarrollo”. El Decenio busca impulsar el
salud, bajos niveles de participación política y, respeto y la realización de todos los derechos
en muchos casos, se ven afectados por altos de los afrodescendientes; promover un mayor
índices de violencia policial. conocimiento de la diversidad de su herencia,
cultura y su contribución al desarrollo de los
En América habitan alrededor de 200 millo-
países y ampliar, así como fortalecer, los mar-
nes de afrodescendientes. Este es uno de los
cos jurídicos nacionales, regionales e interna-
colectivos más pobres y vulnerables de la
cionales que protegen sus derechos.
región. El 92% presenta necesidades básicas
insatisfechas y gran parte de ellos se ven afec- La Asamblea General de las Naciones Unidas
tados por la discriminación y la exclusión. El aprobó un programa de actividades para el
15% es analfabeto y tiene limitaciones para Decenio que busca que la comunidad inter-
acceder a sus derechos económicos, sociales y nacional y organizaciones sociales impulsen
culturales. iniciativas para honrar y preservar la memoria
15
16
17
18
TREN
LECTOR
Oficina de Comunicación e Imagen Institucional
E
sta iniciativa forma parte de ‘Páginas Li- El público no conoce a la mayoría de autores
bres’, campaña que realizan el Ministe- peruanos, tampoco los libros que están publi-
rio de Cultura y la Línea 1 del Metro de cándose y que están en circulación. En 2013 se
Lima para dar a conocer al libro y al autor pe- publicaron 6500 títulos en el Perú, tener estos
ruano. Esta cruzada también tiene como obje- fragmentos en estos espacios también fomen-
tivo fortalecer la producción editorial nacional ta la lectura.
LECTURA VELOZ. Más de 100 afiches con fragmentos de libros han sido colocados en los vagones del Metro de Lima.
Esta visión también la comparte la Línea 1 del Todavía queda mucho camino por recorrer
Metro de Lima. Para Oscar Corcuera, gerente para consolidar la producción editorial en
de Gestión Humana y Cultura de la concesio- nuestro país; sin embargo esta campaña es
naria, “la principal estrategia para nosotros es una interesante propuesta creativa que acer-
convertir a las estaciones y trenes en espacios ca al público a las obras y autores peruanos
de educación ciudadana. Queremos apoyar para el fomento de la lectura y el consumo de
todas las iniciativas que beneficien el desarro- libros.
llo humano a través del arte y la cultura”.
19
20
ENTREVISTA A GARY URTON
El
SEÑOR
de los
QUIPUS
El antropólogo norteamericano Gary Urton, el más importante
estudioso de quipus en el mundo, creador del Data Base Khipu de
la Universidad de Harvard, nos narra los resultados de sus recientes
investigaciones sobre la colección de quipus de Pachacamac.
G
ran parte de lo que sabemos de los qui- el libro Quipus de Pachacamac, editado reciente-
pus se lo debemos a Gary Urton, apa- mente por el Ministerio de Cultura.
sionado investigador estadounidense
¿Por qué es importante el hallazgo de quipus en
que ha dedicado casi 40 años de su vida al es-
Pachacamac y de qué forma nos ayuda a entender
tudio de este instrumento de contabilidad en
mejor este santuario?
el Incanato. Sus más recientes estudios sobre
la colección de quipus de Pachacamac consti- Lo que sabemos sobre el sitio de Pachacamac
tuyen un gran aporte al conocimiento no solo hasta la fecha tiene que ver con el estudio de
de los quipus sino de todo el santuario, que su cerámica, sus textiles, su arquitectura, con
alcanzó una importancia relevante durante la el entorno del sitio en general. El estudio de los
ocupación inca, por los peregrinajes y consul- quipus hallados en Pachacamac nos lleva a un
tas al oráculo. Gary Urton nos presenta reve- entendimiento de una ciencia muy importante
ladoras conclusiones de esta investigación en desarrollada en el sitio. Hasta allí llegaba una
21
22
INFORMACIÓN CONDENSADA. Para Urton, los quipus nos pueden dar otra perspectiva de la vida cotidiana de Pachacamac.
23
24
HISTORIA Y
LEYENDA DE
MARIANO
MELGAR
Una de las figuras más representativas de la las relaciones personales que entabló, algunos
lucha independentista peruana es, sin duda, de ellos futuros protagonistas de la indepen-
Mariano Melgar*. dencia, como Francisco Javier de Luna Pizarro y
Francisco de Paula González Vigil. Sin embargo,
Desde temprana edad, resaltó su figura inte-
su mejor amigo fue José María Corbacho, quien
lectual, tanto como estudiante de Teología y
posteriormente como maestro en el Semina- fue su mentor en el estudio de los autores clá-
rio Conciliar de San Jerónimo. A esta institu- sicos. Corbacho también encabezó en Arequipa
ción ingresó en 1807 y solo tres años después el grupo literario y político denominado Tertulia
ya ejercía como maestro interino del curso de Literaria, del que Melgar ejerció como secretario.
Latinidad y Retórica. Destacó por su capacidad Dos tópicos que envuelven la imagen de Mel-
intelectual y demostró su habilidad natural en gar son su amor por Silvia y por la patria. Estos
múltiples campos. Sus traducciones poéticas
son los dos puntos principales sobre los que se
constituyen otra prueba de su talento innato
ha construido la figura romántica del ilustre
para la expresión literaria.
arequipeño. La adhesión por la patria se desa-
Se trató de un periodo clave de su vida, por la rrolló de forma paralela a los sentimientos
formación académica que recibió y también por por su amada y no como consecuencia de una
* Entre la numerosa bibliografía sobre Melgar destaca un texto de Aurelio Miró Quesada titulado Historia y leyenda de Mariano Melgar, que
establece el punto de partida de las interpretaciones actuales del personaje. El libro presenta la vida de Melgar desde su niñez hasta su muerte
incluyendo una reflexión sobre la construcción de su imagen a lo largo del tiempo. Todas las referencias han sido tomadas de este texto.
decepción. Por lo tanto, se puede descartar la Sin embargo, ha sido la participación de
idea de la rebelión como huida ante el dolor Melgar en la rebelión iniciada en el Cusco
por un amor no correspondido. Se habría trata- en agosto de 1814, luego extendida a todo el
do de dos aspectos de su vida que no se exclu- sur andino, la faceta de su vida política más
yen y que, por el contrario, se complementan. conocida. Durante esta lucha, su pensamiento
político evolucionó a posiciones abiertamente
La vocación política de Mariano Melgar se
separatistas.
habría desarrollado desde una posición mode-
rada hasta una más abiertamente radical. En Estaba en Majes cuando decidió unirse a la
1812 ya había formado una actitud liberal hacia rebelión. En esos días escribió su Marcha Patrió-
los cambios políticos que se estaban produ- tica, que es un enérgico llamado a la acción
ciendo con rapidez en España y América. Por que contrasta con la fraternidad de sus odas
ejemplo, participó en los festejos por el nom- anteriores. Se incorporó y ocupó el cargo de
bramiento del limeño José Baquíjano y Carrillo auditor de guerra del ejército de Pumaca-
como consejero de Estado. En este período era hua. Lamentablemente fue ejecutado el 12 de
liberal y partidario de realizar reformas para marzo de 1815, un día después de la derrota
seguir perteneciendo al Imperio español. de los rebeldes en Umachiri. Se ha especula-
do mucho acerca de sus últimos momentos,
En el contexto de las elecciones para la for-
pero solo se conoce que antes de ser ejecutado
mación de los ayuntamientos constituciona-
fue interrogado por el general Ramírez, quien
les, Melgar escribió una oda donde se refleja
había derrotado a los rebeldes. Pero, lamenta-
su posición constitucionalista y conciliadora.
blemente esa última declaración no ha llegado
Además de las odas expresa su pensamiento a
a nosotros.
través de fábulas de tono moralizante. En este
punto es importante destacar sus famosos Finalmente, si bien es natural que se haya
yaravíes. Arequipa fue el centro de la trans- construido una leyenda, los méritos reconoci-
formación del antiguo “haraui” prehispánico, dos de la vida de Melgar son suficientes para
proceso en el cual el poeta mayor y de mayor hacer de él una gran figura de nuestra historia
fuerza dramática fue sin duda Melgar. nacional.
25
26
LECCIONES
DE LA
CONSULTA
PREVIA
El primer proceso de Consulta Previa se
realizó en el 2013. A la fecha se están llevando
a cabo 22 consultas, que se encuentran en
distintas etapas. Presentamos el balance
de las primeras experiencias realizadas
por el Ministerio de Cultura y las lecciones
aprendidas a partir de estas.
L
os procesos de consulta previa son un me-
canismo de diálogo entre el Estado y los
pueblos indígenas. En dichos procesos los
acuerdos a los que se llegue son de cumplimiento
obligatorio para ambas partes.
hidrocarburos– constituyeron un reto para las provincia de Atalaya, Ucayali, constituyó la pri-
entidades públicas involucradas dejando lec- mera experiencia en la materia, siendo los pue-
ciones aprendidas y oportunidades de mejora. blos indígenas asháninka, yaminahua y ama-
huaca, los primeros en entablar este diálogo
Lotes 169 y 195: Primeras experiencias en
con el Estado.
el sector hidrocarburos
El trabajo en consulta previa en el sector hidro- La consulta previa del Lote 195 fue la segunda
carburos se inició a partir de la emisión de la experiencia en el sector hidrocarburos. El
Resolución Ministerial N° 350-2012-MEM/DM, terreno está ubicado en los distritos de Aguaytia
la cual estableció que la entidad a cargo –enti- e Irazola, provincia de Padre Abad, Ucayali; y en
dad promotora– sería Perúpetro S.A. El primer el distrito Codo de Pozuzo, provincia de Puerto
proceso en desarrollarse en el sector hidrocar- Inca, Huánuco. En estos territorios habitan los
buros fue el del Lote 169, seguido por la con- pueblos indígenas kakataibo y shipibo-konibo.
sulta realizada en el Lote 195; ambas experien-
Ambos procesos han cumplido con las siete
cias confirman que se está trabajando con un
fases: a) Identificación de la medida a consul-
modelo viable y sostenible a largo plazo.
tar, b) Identificación de los Pueblos Indígenas y
El proceso de consulta previa en el Lote 169, sus organizaciones representativas, c) Publici-
ubicado en los distritos de Yurua y Tahuanía, dad de la medida, d) Información, e) Evaluación
27
28
ETAPAS DEL PROCESO DE
CONSULTA PREVIA
1 Identificación
de la medida a consultar
La entidad promotora determina la propuesta que
2 Identificación de los
pueblos indígenas
La entidad promotora junto con el 3 Publicidad
La entidad promotora entrega a las organizaciones represen-
va a consultar, luego de evaluar si esta podría Viceministerio de Interculturalidad tativas de los pueblos indígenas los siguientes documentos:
afectar directamente los derechos colectivos de los identifican a los pueblos indígenas
pueblos indígenas. La propuesta de la medida que va
que serán consultados.
a consultar
El plan de consulta
4 Información
La entidad promotora informa a los pueblos
indígenas sobre la característica de la
medida a ser consultada. El Ministerio de
Cultura informa del alcance del derecho a la
consulta y sus etapas y asesora a la entidad
promotora en la implementación de metodo-
logías interculturales a lo largo de todo el
proceso.
7 Decisión
La entidad promotora adopta la
decisión sobre la base de los
resultados del proceso de
consulta previa.
6
Diálogo
5
Los representantes de los pueblos indígenas
consultados y la entidad promotora llegan a Evaluación interna
acuerdos sobre la medida consultada. El Los pueblos consultados analizan los alcances de
Ministerio de cultura hará seguimiento a la medida y dejan constancia de los resultados
los acuerdos del proceso. de su evaluación a la entidad promotora. Los
pueblos podrán estar de acuerdo con la medida o
presentar modificaciones o propuestas. El
Ministerio de cultura puede brindar asistencia
técnica a pedido de los pueblos indígenas.
OTROS ACTORES
Los facilitadores Los asesores Los intérpretes
Contribuyen de forma imparcial Brindan colaboración técnica a los Realizan la interpretación y
para que el proceso de consulta pueblos indígenas durante el traducción en las distintas
previa se desarrolle de forma proceso de consulta previa. No etapas del proceso.
armónica y articulada. pueden desempeñar el rol de
vocería.
PASOS PARA LA CONSULTA PREVIA. Entre las etapas 2 y 3 del proceso de consulta se elabora el Plan de Consulta. El plan de consulta es un
documento consensuado entre el Estado y los pueblos indígenas. Contiene: las obligaciones, tareas y responsabilidades de los actores del
proceso de consulta; la metodología, el lugar de las reuniones e idiomas a utilizar, entre otros.
Interna, f) Dialogo Intercultural, g) Decisión; muchas las lecciones aprendidas, así como las
etapas en las que el Viceministerio de Inter- oportunidades de mejora.
culturalidad, órgano técnico especializado en
En ese sentido fue importante la adecuada arti-
materia indígena del Poder Ejecutivo, brindó
culación entre el Ministerio de Cultura y Perúpetro
asistencia técnica a Perúpetro para una ade-
en la implementación de las diferentes etapas
cuada garantía de los derechos de los pueblos
de la consulta, asegurando el respeto de los
indígenas (ver infografía).
principios rectores y la finalidad del proceso
La culminación satisfactoria de ambos proce- de consulta previa.
sos demuestra que es posible lograr grandes
En ese sentido, fue importante el trabajo de
avances en la relación entre el Estado y los
campo, valioso por ofrecer información de pri-
pueblos indígenas cuando se trabaja en un
contexto de diálogo y buena fe. mera mano sobre los pueblos indígenas y sus
características, así como para validar y pro-
Lecciones aprendidas fundizar la ya existente Base de Datos Oficial.
Estas primeras experiencias han requerido Este trabajo de campo facilitó el acercamien-
de un aprendizaje conjunto y continuo entre to a la población indígena en lugares donde
el Estado y las comunidades indígenas. Son la presencia del Estado es todavía débil; la
identificación de temas claves para implementar desarrollo de habilidades para el diálogo y la negocia-
la consulta; y el mapeo de su problemática. ción intercultural. En tal sentido, es necesario con-
tinuar mejorando los formatos de las reuniones
La coordinación entre el Estado y los pueblos
informativas de tal forma que la población indí-
indígenas permitió elaborar participativamente
gena y sus representantes tengan una participa-
los planes de consulta de estos procesos. Este
ción más efectiva.
documento establece la hoja de ruta de los pla-
nes, adecuándolos a cada situación. Asimismo, supone un reto importante para el
Ministerio de Cultura capacitar y acompañar a los
Un actor clave en el proceso es el facilitador o
pueblos indígenas antes del inicio de los procesos de
facilitadora, quien no solo debe contar con com-
consulta. Cabe indicar que el rol que desempeñen
petencias interculturales, también debe de estar
los asesores técnicos de
familiarizado con la
las organizaciones indí-
región y los pueblos, a fin
de generar confianza e El Viceministerio de genas será clave para este
proceso.
involucramiento. Es per-
Interculturalidad
tinente que los facilita- Otro aspecto que no se
dores sean actores neu- ha presentado la puede dejar de lado es la
trales y permanezcan a necesidad de documentar y
lo largo del proceso.
implementación, sistematizar las experiencias
Finalmente, es impor- el contexto y los de implementación de todos
los procesos de consulta; así
tante para el proceso de
consulta previa, la aplica-
antecedentes que como actualizar y optimi-
ción del principio de flexibi- los precedieron en zar de manera periódica
los instrumentos de ges-
lidad, que permite una mejor
adaptación a las necesidades el documento “La tión desarrollados por el
Viceministerio de Inter-
de los pueblos consultados.
Son muestras de flexibi-
implementación del culturalidad. Esta infor-
lidad: acceder a los pedi- derecho a la consulta mación debe ser accesible
y tomarse en cuenta para
dos de intérpretes locales,
ampliación de tiempo de previa en el sector la elaboración de políticas
públicas asociadas a los
los talleres informativos,
el modificar los modos de
hidrocarburos. La pueblos indígenas.
acreditación de los repre- experiencia de los Asimismo, es necesario
sentantes, entre otros.
Lotes 169 y 195”, adecuar los procesos adminis-
trativos a los requerimientos
Los retos
Tratándose de uno de
cuya importancia es logísticos del proceso de con-
sulta previa, a fin de definir
los más importantes capital para impulsar una ruta específica, con
espacios que tienen los
pueblos indígenas para y potenciar futuras una logística propia, pues
no constituye un proceso
dialogar con el Estado y
plantear sus demandas
experiencias que administrativo regular, sino
de naturaleza especial.
vinculadas a la titula- involucren actividades
ción de tierras, educa- Se debe analizar y formalizar
ción, salud, entre otras; es extractivas. actividades críticas post pro-
importante establecer una ceso de consulta, para lo cual
gestión de las demandas de es necesario diseñar un sis-
los pueblos, a través de una agenda de atención, la tema de monitoreo de resultados, que proponga un
misma que debe coordinarse con las instancias seguimiento de los acuerdos y compromisos asu-
correspondientes para responder sus solicitudes midos, señalando responsables y metas, los mis-
de manera ordenada. mos que deberán ser evaluados periódicamente.
29
30
PUNO DE
FIESTA
Oficina de Comunicación e Imagen Institucional
El Ministerio de Cultura entregó el diploma
que declara la Festividad de la Virgen de la
Candelaria como Patrimonio Cultural Inmaterial
de la Humanidad. La ceremonia se realizó en la
Plaza de Armas de Puno y estuvo presidida por el
Presidente de la República.
RECONOCIMIENTO MUNDIAL. Presidente Humala entregó distinción al representante de la Iglesia Católica en Puno.
ESFUERZO CONJUNTO. Instituciones públicas y privadas trabajarán de la mano para la salvaguardia de la festividad.
E
sta entrega representó un homenaje a y Comercio Exterior, Magaly Silva; y de Salud,
los puneños y un reconocimiento a su Aníbal Velásquez; además, estuvieron el repre-
esfuerzo y a su capacidad de trabajar sentante del Perú en la UNESCO, Manuel Rodrí-
en equipo. “Aimaras y quechuas, unidos de guez Cuadros; la representante de la UNESCO
las manos, sin pelearse, junto a sus autorida- en el Perú, Magaly Robalino; congresistas de la
des, lograron este esfuerzo enorme, que pone región y la primera dama, Nadine Heredia.
a Puno en la comunidad internacional como
Los diplomas fueron entregados a Juan Luque,
un nombre con orgullo”, dijo el Jefe de Estado,
presidente Regional de Puno; Iván Flores,
Ollanta Humala, quien viajó hasta Puno para
alcalde provincial de esta ciudad; Gary Maris-
estar presente en esta ceremonia.
cal, titular de la Dirección Desconcentrada de
Para la ministra de Cultura, Diana Alvarez- Cultura de Puno; Javier Ponce, presidente de
Calderón, otro factor importante ha sido la la Federación de Folklore y Cultura de Puno; y
devoción de los puneños y el mensaje de inclu- monseñor Jorge Carrión, Obispo de Puno.
sión que nos transmiten a todos los peruanos.
Una vez terminada la ceremonia protocolar, y
“Solos podremos avanzar, pero unidos llega-
con el sol que seguía brillando y calentando a
remos más lejos, y en esto ha consistido esta
quienes estaban en la Plaza de Armas, se dio
declaración de la festividad de la Virgen de la
inicio a la tradicional procesión de la Virgen de
Candelaria”, remarcó en su discurso.
la Candelaria, donde bandas de música y colo-
Magaly Robalino, representante de la UNESCO ridos conjuntos de danzarines la acompañaron
en el Perú, también resaltó el esfuerzo del pue- por todo su recorrido por las principales calles
blo puneño y de sus autoridades, por haber de la ciudad.
mantenido viva su cultura por tantos siglos.
“Ha sido un trabajo conjunto entre organismos
gubernamentales y el pueblo de Puno. Esta
El Ministerio de Cultura firmó un convenio de coo-
declaración es un reconocimiento a la capa-
peración con otras instituciones puneñas para
cidad de trabajar y defender la cultura en el
la implementación de acciones coordinadas de
Perú”, concluyó instantes previos al momento salvaguardia de la Festividad de la Virgen de la
central de la ceremonia. Candelaria de Puno, con el objetivo de conservar el
El presidente estuvo acompañado, además de la reconocimiento de Patrimonio Cultural Inmaterial
ministra de Cultura, por los ministros de Rela-
de la Humanidad otorgado por la Unesco.
ciones Exteriores, Gonzalo Gutiérrez; de Turismo
31
32
50 AÑOS DE TRADICIÓN
CORO
NACIONAL
Oficina de Comunicación e Imagen Institucional
L
uciano Pavarotti y Krzysztof Penderecki mensaje cantando en todos los rincones del
han destacado la calidad vocal del país. Somos patrimonio vivo de la nación. Tra-
Coro Nacional del Perú. Y es que a lo tamos de despertar en niños, adolescentes y
largo de sus cincuenta años de trayectoria, la adultos el interés por el canto y la composi-
reconocida agrupación coral ha compartido ción coral”, precisa Súnico. “Necesitamos gen-
escenarios locales e internacionales con te que pueda escribir musicalmente la historia
leyendas mundiales como Plácido Domingo, peruana de estos tiempos, así como hacen los
José Carreras, Luis Alva, Teresa Berganza y escritores y poetas; por tanto, siempre vamos a
Andrea Bocelli. tener músicos que hagan conocido al Perú por
su acervo cultural musical”, asevera.
Las voces del Coro Nacional han destacado
en memorables jornadas, como la desarrolla- El Coro Nacional trabaja un repertorio desde
da en el Metropolitan Museum de Nueva York la música renacentista hasta la contemporá-
en el año 2004, interpretando música coral nea e impulsa la creación y ejecución de ambi-
barroca peruana de los siglos XVII y XVIII, y ciosos proyectos musicales. Uno de estos es la
mostrando al mundo que el Perú es un país Temporada de Ópera, ahora en su cuarta edi-
con una relevante y centenaria tradición de la ción, realizada con el fin de dar a conocer a
ejecución musical coral con ritmos populares. solistas y artistas nacionales.
En el 2000, su disco Selva y vergel de músicas, de
El año 2013 se inició un movimiento coral
música colonial peruana, recibió el galardón
muy fuerte gracias a la creación de los festi-
“Choc de Monde de la Musique” de Francia.
vales Sinfónico Coral y de Coros, eventos tras-
Asimismo, el elenco vocal ha sido cantera de cendentales para la vida cultural de nuestra
reconocidas voces, entre las que destacan ciudad que nos coloca en el nivel de grandes
Josefina Brivio, Ximena Agurto y el famoso agrupaciones corales de las metrópolis más
tenor Juan Diego Flórez. importantes del planeta.
“Han sido cincuenta años de permanente acti- Para Súnico, la misión del Coro Nacional es
vidad difusora y didáctica de la música vocal, “involucrar a la población en el canto y llevar
tanto en Lima como en el interior del país y las obras a todos los sectores socioeconómi-
el extranjero”, asegura Javier Súnico Raborg, cos; nuestra visión es crear redes corales regio-
director del Coro Nacional desde el 2010. nales a nivel nacional”.
“Buscamos que la gente desarrolle algo intere- Manteniendo el estándar musical mundial, el
sante por la cultura, por eso llevamos nuestro Coro Nacional se aboca a nuevos repertorios e
LA PRIMERA VEZ. Concierto inaugural del Coro del Estado dirigido por Manuel Cuadros Barr, 1965.
HOY EN DÍA. El Coro Nacional se presenta regularmente en el Gran Teatro Nacional.
importantes estrenos como las Sinfonías Segun- Marco Boemi. Asimismo, se reeditarán los
da y Tercera de Mahler, Stabat Mater de Poulenc, programas Ciclo de música en museos; Pasiones
Las cuatro canciones de Grieg, Sinfonía de los Sal- y devociones del barroco: Cantad al Señor un cánti-
mos de Stravinsky, Sinfonía Fausto de Liszt, Zau- co nuevo, obras de Johann Sebastian Bach; y la
berspruch de Petr Eben, Magnificat de John Rut- pieza Ahora que el cielo, tierra y vientos callan, con
ter, Raua Needmine de Veljo Tormis y el Agnus selecciones de Madrigales guerreros y amorosos
Dei de Penderecki. de Claudio Monteverdi.
35
36
NUEVAS EXPERIENCIAS. Voluntarios participan en programas como “Defensores del Patrimonio”; “Puntos de Cultura”; “Huaca limpia, huaca viva”;
entre otros.
S
oy Cultura es uno de los proyectos más Ministerio de Cultura supe que sería una gran
innovadores que está implementando oportunidad para mí y decidí postular. Había
el Ministerio de Cultura para que jóve- escuchado acerca de los objetivos del progra-
nes voluntarios adquieran múltiples conoci- ma y su alcance, pero ser parte del trabajo del
mientos en la gestión y promoción cultural. día a día fue una experiencia que me mostró
Esta iniciativa tiene como fin contribuir en la una nueva cara de la gestión cultural desde el
construcción de una ciudadanía plena, en la Estado”, afirmó Lily Lam, voluntaria partici-
cual la cultura asuma el rol protagónico que le pante en el programa “Puntos de Cultura”.
corresponde, creando referentes de identidad, Otra de las iniciativas que está abierta para la
educación, respeto a nuestra diversidad y a la
participación de los voluntarios es “La Huaca
igualdad de géneros y derechos humanos.
nos Cuenta”, propuesta que busca acercar a
El voluntariado se implementa como una pro- la población al patrimonio arqueológico de su
puesta piloto del Viceministerio de Patrimonio localidad, mediante actividades inspiradas en
Cultural e Industrias Culturales que se inició nuestro pasado prehispánico.
el 19 de mayo de 2014 con una convocatoria
Para la ex voluntaria Nancy Polanco, participar
abierta por la redes sociales de la institución,
en el programa “La Huaca nos Cuenta”: “fue
ofreciendo oportunidades a universitarios y
recién egresados de centros de estudios priva- una experiencia enriquecedora en el ámbito
dos y nacionales. profesional y en el personal, ya que pude poner
en práctica los conocimientos adquiridos en la
La invitación comprende el ingreso de los jóve- ejecución de talleres, lo que permitía enrique-
nes para que participen en programas como
cer las actividades propuestas, conformando
“Puntos de Cultura”, de la Dirección de Artes.
un equipo interdisciplinarios, en el cual inter-
“Cuando vi la convocatoria en busca de volun- cambié conocimientos y experiencias con mis
tarios para el programa ‘Puntos de Cultura’ del compañeras”.
UNA OPORTUNIDAD PARA LOS JÓVENES
SOY
VOLUNTARIO
SOY
Oficina de Comunicación e Imagen Institucional
CULTURA
Proyecto piloto Soy Cultura del Ministerio de Cultura apoya la
labor de jóvenes entusiastas y colaboradores.
37
38
RECUPERANDO
LA
HISTORIA
El Ministerio de Cultura y la Asociación
Andrés Del Castillo firmaron un convenio
para la puesta en uso social de
importantes sitios arqueológicos como
El Paraíso, Garagay, Cerro Culebras y
Pampa de Los Perros.
Oficina de Comunicación e Imagen Institucional
39
40
NOTICIAS
PIEZAS REPATRIADAS
El Ministerio de Cultura recibió un total de 42 bienes culturales extraídos ilegal-
mente del Perú, entre los que se encuentra un Manto Paracas que fue sustraído del
Museo Nacional de Arqueología, Antropología e Historia del Perú en 1993, así como
de la obra denominada Florae Fluminensis, del religioso y botánico brasileño José
Mariano de Conceicao Velloso, impresa en 1827 y que fue expoliada de la Biblioteca
Nacional durante la Guerra del Pacífico.
PUBLICACIONES
Derechos
Derechos
lingüísticos
lingüísticos
41
Música Danza
Teatro Cine
Descárgala gratuitamente
www.cultura.gob.pe/gacetacultural/