Está en la página 1de 94

Red Fox Pac 200

Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento.

1513 Chemin Agreable Road


Youngsville Louisiana 70592
Tel: (337) 856-3709 I Fax: (337) 856-9151
E-mail: sales@redfoxenviro.com
Web: www.redfoxenviro.com
Sección
1 Hoja de datos de
especificación

Sección
2 Principios de
operación

Sección
3 Instalación e la unidad de
tratamiento

Sección
4
Procedimientos

Sección
5 Operación de la unidad de
tratamiento

Sección
6 Tomando fuera de servicio la unidad de
tratamiento

Sección
7
Mantenimiento

Sección
8 Unidad de tratamiento de aguas residuales – Pruebas y
funcionamiento

Sección
9
Soluciones

Sección 10
Sistema de pintura

Sección 11
Información de
equipo

Sección 12
Tratamientos biológicos sugeridos, suplementos y productos de
limpieza

Sección 13
Dibujos estructurales y el@ctricos

Sección 14
Datos de vendedor

Sección 15
Certificación de la
unidad
Sección 1
Hoja de datos de especificación

1.1 INFORMACION DE LA UNIDAD DE TRATAMIENTO

Número de modelo: RF-200-FP

Número de serie: 4979,… 4995

Número de orden de trabajo de Red Fox: 21201IR1697

Fecha de fabricación: 08 de Febrero de 2009

Peso de embarque: 980 Lbs. (444.52 Kg.)

Peso de operación: 2,314 Lbs. (1,049.61 Kg.)

Material de construcción: Fibra de vidrio

Capacidad hidráulica de tratamiento: 132 GalIdía a 266 GalIdía


(499.78 Lts.Idía a 1,007.14 Lts.Idía)

Capacidad biológica de tratamiento: 0.6 Kg. DBO por día

Configuración de tanque: Dual

Requerimiento el@ctrico: 220V

Clasificación el@ctrica: Panel de control y Soplador; Clase 1, Div 2

Sistema de aireación: Soplador regenerativo Gast R3105N X-proof

Señal de falla: Indicador de sobre nivel

Proceso de desinfección: Goteo de cloro

Capacidad de tanque de químico: 5 Gal (19Lts)

Certificado USCG Type II: 159.015I0663I0


Sección 2
Principios de operación

2.1 Definiciones

2.2 Principios del proceso

2.3 Principios de operación de una planta de tratamiento de aguas


residuales Red Fox
2.1 DEFINICIONES

Los siguientes t@rminos están relacionados con el proceso de tratamiento de


aguas residuales

Tratamiento aeróbico de aguas residuales: Digestión de la materia orgánica


cuando en el ambiente tiene presencia de oxigeno. Los subproductos de este
proceso son CO2 y H2O. Este es el tipo de proceso que Red Fox utiliza en las
plantas de tratamiento de aguas negras.

Proceso de tratamiento aeróbico biológico por medio de filtración: Un


proceso utilizado por el dispositivo de saneamiento marino Red Fox Pac, para
tratar aguas negras domesticas. Ver Sección 2.2 y 2.3 para una descripción
completa del proceso.

Tratamiento anaeróbico de aguas residuales: Digestión de la materia


orgánica cuando el ambiente tiene ausencia de oxigeno. Los subproductos de
este proceso de tratamiento son CH4 y H2S, metano y acido sulfhídrico.

Bacteria: Animales microscópicos unicelulares que comúnmente utilizan


compuestos orgánicos encontrados en el suelo, aguas negras y agua como
suministro de alimentos.

Biodegradación: El proceso de digestión de desperdicios a trav@s del uso de


microorganismos en aguas residuales para transformar materiales inestables a
compuestos estables.

Aguas negras: Aguas residuales que contienen solamente los desechos


fecales que produce el ser humano.

Demanda bioquímica de oxigeno: Medida de oxigeno disuelto que utilizan los


microorganismos en la oxidación bioquímica (digestión) de la materia orgánica.

La demanda de oxigeno en agua es creada por: (1) compuestos orgánicos que


actúan como fuente de alimentación para microorganismos (2) nitrógeno
oxidable producido por nitrato, amoniaco y compuestos orgánicos de nitrógeno,
que tambi@n sirven como alimento a las bacterias.

BOD5: Una prueba de laboratorio estándar que se utiliza para evaluar el


potencial de desperdicios de agua tratadas y no tratadas para absorber el
oxígeno del cuerpo receptor de agua. BOD5 mide la cantidad de oxigeno que
usan las bacterias cuando consumen materia orgánica en una muestra de agua
de desperdicio por un periodo de 5 días a una temperatura de 68o F bajo
condiciones aeróbicas. La prueba de BOD5 es ampliamente aceptada como
medidor de la fuerza contaminante de aguas negras, ya que da resultados en
t@rminos de oxigeno disuelto que se consumiría si las aguas negras se
descargaran dentro de un cuerpo de agua natural. Mientras mayor sea el valor
de la prueba del BOD5 mayor será la contaminación.
Oxigeno disuelto: Un compuesto libremente disponible en agua y es
requerido para sustentar la vida acuática en los cuerpos de agua, tales como
ríos, lagos y oc@anos. El oxigeno disuelto puede ser agotado por la
acumulación de los agentes contaminantes que eliminan el oxigeno del agua
durante el proceso natural de estabilización de los contaminantes.

El oxigeno disuelto es un factor importante biológicamente cuando se tratan las


aguas aeróbicamente, como en una unidad de tratamiento Red Fox. Si la
cantidad de oxigeno disuelto en el agua no es la adecuada, la bacteria aeróbica
morirá permitiendo que la bacteria anaeróbica predomine.

Efluente: Aguas negras tratadas o no tratadas que fluyen desde un proceso


hasta el medio ambiente.

Coliformes fecales: Un tipo de bacterias que se encuentran en aguas


contaminantes que no es patógeno (que no provoca enfermedades) y se utiliza
como guía para la presencia de bacterias patógenas (que provoca
enfermedades). En aguas negras las bacterias patógenas son menor en
número, pero mucho más difícil de identificar comparadas con los coliformes
fecales. Es por eso que el coniforme fecal se utiliza como una guía para
detectar la probabilidad de que organismos patógenos est@n presentes. Se
presume que si las aguas residuales están libres de coliformes fecales
entonces quiere decir que están libres de organismos patógenos.

Cloro libre: El cloro a menudo es utilizado en el proceso de desinfección


despu@s del tratamiento de las aguas negras pero antes de ser descargadas
dentro del ambiente. Una lectura de cloro libre en el efluente, exhibe una
muerte total de bacterias patog@nicas. Esto se debe a que todo el cloro
requerido para desinfectar el efluente se transforma en otra sustancia dejando
solo mol@culas de “cloro libre”

Aguas grises: Es el agua derivada de las lavanderías, lavamanos, regaderas,


máquinas de lavar, etc.

Dispositivo de saneamiento marino (MSD por sus siglas en ingles):


Cualquier dispositivo que es utilizado para tratamiento de aguas residuales
domesticas (aguas negras o aguas negras y grises) en una embarcación es
conocido como dispositivo de saneamiento marino. La abreviación de este
termino, la cual es común en todas partes de este manual así como en la
industria es “MSD”.

No biodegradable: Substancias que no se degradan utilizando procesos


naturales.

Bacteria patógena: Aquellas bacterias traídas en las heces fecales capaces


de provocar enfermedades en el hombre, animales y plantas.

Ph: Un valor utilizado para indicar la acidez o alcalinidad de una solución. El


rango de valores del Ph es de 1 a 14. Un valor de 1 es la lectura extrema de
una solución acida. Un valor de 14 seria el extremo de una solución cáustica,
mientras una lectura de 7 es una solución neutra. La bacteria aeróbica, que son
las utilizadas por las unidades de tratamiento de aguas residuales Red Fox ,
en un sistema biológico empezará a morir si el ambiente se vuelve muy acido o
muy cáustico. Un rango permisible de Ph para un sistema aeróbico biológico de
aguas residuales es de 6.5 a 9.0.

PPM (Partes por millón): Las unidades ppm y mg/l (miligramos por litro)
puede ser utilizada de manera intercambiable.

Lodo: Materia homog@nea en una unidad de tratamiento de aguas residuales


biológica, que consiste principalmente de microorganismos, sólidos no
biodegradables y desechos orgánicos.

Total de sólidos disueltos (TSS por sus siglas en ingl@s): A la cantidad total
de partículas suspendida en el fluido se le llama TSS. Un TSS alto en el
efluente puede causar daños al ambiente como el bloquear la luz que es
importante para el crecimiento de las algas, así como tambi@n obstruye las
branquias de los peces. Un valor alto indica comúnmente que hay un BOD5
elevado debido al sedimento orgánico restante suspendido. El valor TSS lo
determina una prueba de laboratorio.

2.2 PRINCIPIOS DEL PROCESO

De manera natural sucede que las bacterias aeróbicas (presentes por


naturaleza en aguas negras) se usan para sistemas de tratamiento de aguas
residuales mayormente en las aplicaciones municipales. Se ha escogido este
proceso porque durante d@cadas se ha comprobado su utilidad y que es más
económico que otros m@todos alternativos. Por la eficacia aprobada del
tratamiento biológico aeróbico de aguas negras, todas las plantas de
tratamiento Red Fox utilizan este principio. La característica clave en el
proceso de tratamiento de aguas negras son los microorganismos
(principalmente bacterias) que eliminan los contaminantes orgánicos de aguas
de desecho dom@sticas. Cuando estas aguas se colocan en el ambiente
adecuado, tal como una planta de tratamiento Red Fox , estos
microorganismos reducen de manera eficiente y efectiva los contaminantes
orgánicos las aguas residuales dom@sticas. En realidad los microorganismos
utilizan (consumen) los contaminantes orgánicos de las aguas residuales como
fuente de energía (alimentación) para su actividad celular (vida).

Otro proceso biológico que sucede naturalmente que se utiliza en el proceso de


tratamiento es mediante el uso de bacterias anaerobias. Este proceso ocurre
cuando hay ausencia de oxigeno en aguas residuales. Este proceso de
tratamiento con bacterias anaerobias aun no se ha usado ampliamente para
tratar aguas residuales porque el proceso libera gases explosivos (metano y
sulfuro e hidrógeno) y olores ofensivos. Requiere mayor tiempo de retención
(tanque con más capacidad) que el utilizado con sistemas de tratamiento
aerobio.
Los microorganismos favorables para el tratamiento de aguas residuales son
las bacterias aerobias requirentes de oxígeno, las cuales son utilizadas en el
sistema de tratamiento de aguas residuales Red Fox . Las bacteria aerobias
consumen rápidamente los desechos orgánicos de las aguas cloacales y
liberan dióxido de carbono y vapor de agua como derivados de su respiración y
fotosíntesis. Esto no provoca olores o gases explosivos.

Un proceso de tratamiento de aguas residuales aerobio se transformará en un


proceso anaerobio si se cortara el suministro de aire de doce a treinta y seis
horas. Estas aguas residuales se convertirán en s@pticas y se volverán negras
ya que los sólidos se desintegran y se descomponen. Los niveles de oxígeno
disuelto disminuirán gradualmente y producirán sulfuro de hidrógeno, haciendo
que se emitan fuertes olores. Sin embargo, el proceso se revertirá a un proceso
aerobio entre 12 y 24 horas despu@s que se haya restaurado el suministro de
aire.

El dispositivo de saneamiento marino MSD utiliza un proceso de tratamiento


biológico aerobio comúnmente conocido como “filtrado aeróbico biológico”.

2.3 PRINCIPIOS DE OPERACI0N DE UN FOX PAC

El sistema de tratamiento de aguas residuales de Red Fox® Environmental


consta de tres operaciones por separado, aireación, clarificación y
desinfección, los cuales están comprendidos en el proceso de “filtrado aeróbico
biológico” utilizado por el dispositivo de saneamiento marino (MSD) Fox Pac de
Red Fox . Los principios de estas operaciones son explicados dentro de esta
sección. V@ase Figura 2.3.1 para la identificación de los componentes por
número y una ilustración esquemática del proceso.

El estilo Fox Pac MSD es ofrecido en 2 diferentes disposiciones,


configuraciones de 1 tanque y 2 tanques dependiendo el modelo u opciones
pedidas con la unidad. La siguiente ilustración del proceso es mostrada con un
arreglo de 2 tanques, la cámara primaria conteniendo la cámara de aireación y
la cámara de clarificación o sedimentación y la cámara secundaria conteniendo
la cámara de desinfección. Si su unidad Fox Pac esta configurada en un solo
tanque, los mismos principios exactos se aplican, siendo la única diferencia que
la cámara secundaria esta conectada estructuralmente a la cámara primaria,
ver Sección 13, para dibujo de arreglo general mostrando la configuración
exacta de su unidad. En algunos casos dependiendo de su modelo / tamaño /
opciones, su unidad podría contener una sola cámara de clarificación en lugar
de la configuración dual como se muestra en la figura 2.3.1
Entrada
1. Cámara de aireación Salida
2. Difusor
3. Ventilación de la cámara de aireación Circulación de fluido
4. Bacterias
5. Cámara de clarificación
6. Líquido clarificado Línea de fluido clarificado
7. Cámara de desinfección
8. Tanque del químico Línea del químico
9. Fluido desinfectado
10. Soplador Aire proveniente del soplador

Sistema de aireación.

Figura 2.3.1

Aireación: La primera operación es el proceso de aireación. Las aguas


residuales crudas entran en la cámara de aireación (1) donde se inicia la
primera fase del proceso. En la cámara de aireación las aguas residuales
crudas entrantes son mezcladas con agua que contiene una gran cantidad de
bacterias aeróbicas muy activas que consumen el material orgánico de
desecho en las aguas negras.

El aire que fluye y sube a trav@s del líquido desde los difusores (2) vía
soplador de aire (10) u otra utilidad opcional de conexión de aire, provee la
cantidad necesaria de oxigeno requerida por la bacteria para su respiración y
proceso de digestión. La corriente de aire a trav@s del líquido tambi@n provee
de la agitación necesaria para mantener los desechos sólidos más grandes
lejos de asentarse en el fondo y ayuda a romper los materiales de desecho
contenidos en las aguas negras en partículas más pequeñas. El aire
descargado de la superficie del liquido en la cámara de aireación es ventilado
a la atmosfera a trav@s de una conexión de línea de venteo (3).
Las bacterias en la cámara de aireación se mantendrán unidas en pequeñas
escamas de lodo llamadas bio-flóculos, que se hace una mezcla uniforme con
el agua como resultado de la agitación causada por el flujo de aire proveniente
de los difusores. Estos flóculos no pueden ser descargados de la unidad
porque son tambi@n un contaminante orgánico. Sin embargo, es fácil de
separar físicamente los flóculos del agua durante el proceso de tratamiento.
Este proceso de separación es la segunda fase de la operación.

Clarificación: La segunda operación es el proceso de clarificación. Como


nuevo liquido entra en la unidad de tratamiento de aguas residuales, el liquido
en la cámara de aireación es desplazado por desplazamiento de gravedad y
permite que un volumen igual de liquido fluya a la cámara de medios ( 5). Como
el líquido entra en la cámara de medios, la sedimentación de lodos ocurre en el
fondo de la cámara de medios debido a un cambio de volumen que causa el
frenado de la velocidad ascendente del líquido y asentamiento de los sólidos
más pesados. El lodo remanente y el material de desecho en el líquido serán
removidos cuando el líquido fluya por encima y alrededor de los elementos
filtrantes biológicos. Los sólidos y los bio-flóculos son entonces separados del
agua clara en la cámara de medios biológicos. Los medios biológicos
prácticamente atrapan los sólidos y los bio-flóculos en medio y encima del
elemento. Los sólidos/material de desecho atrapado en la superficie del medio
es eventualmente consumido por las bacterias por medio de la biodegradación.
En el tiempo que el líquido alcanza la cima de los medios biológicos, habrá
pasado por y sobre varias camas de medios individuales. Esto asegura que el
proceso de retiro de lodos y desechos sea completado y el agua clara es el
resultado del proceso.

Desinfección: La tercera operación del proceso es la desinfección. Hay


muchas opciones de desinfección diferentes disponibles con las unidades Fox
Pac (generación de hipo cloruro, ozonización y UV). El proceso de desinfección
por mezcla de cloro líquido es el más popular así utilizado para esta
explicación del proceso. No necesariamente aplicable a su uso, ver la Sección
11 para la opción de desinfección exacta y principios de operación para sus
necesidades. El agua clarificada acumulada en la parte superior de la cámara
de clarificación tarde o temprano es desplazada por el flujo hacia la cámara de
desinfección. El agua es colectada en la cámara de desinfección y sostenida en
retención durante 30 minutos con cloro activo para asegurar una matanza
completa de las bacterias. El cloro activo es inyectado dentro de la cámara de
desinfección desde el tanque de químicos (8) el cual es donde se almacena la
mezcla química. La cantidad de de inyección es controlada por cualquier
válvula de medición o una bomba de inyección dependiendo sus necesidades,
ver Sección 11 para su opción exacta. El agua clara desinfectada es entonces
descargada al cuerpo de agua (mar, río, lago) a trav@s de una conexión de
descarga de agua (9). La descarga se puede completar por cualquier m@todo
de flujo por gravedad o por algún sistema opcional de descarga por bombeo
dependiendo de la elevación de la unidad de la unidad de tratamiento de aguas
residuales en relación al punto final de descarga, ver Sección 11 para una
mejor explicación del sistema de bombeo si su unidad fue ordenada con
alguno.
Sección 3
Instalación de la unidad de tratamiento

3.1 Levantamiento y manejo de la unidad

3.2 Selección de la ubicación para la planta

3.3 Anclado de la unidad

3.4 Arreglos de conexión de entrada y salida de la unidad

3.5 Instalación de la manguera de cruce

3.6 Conexiones de venteo

3.7 Tubería de drenado

3.8 Conexión al sistema el@ctrico

3.9 Conexión al sistema de aire


3.1 LEVANTAMIENTOIMANEJO DE LA PLANTA

Dependiendo de su modelo y diseño, algunos


Fox Pac son construidos en 2 tanques y otros
son construidos en 1 solo tanque, ver Sección 13
para el dibujo de arreglo de su unidad. Todas las
unidades para tratamiento de aguas residuales
de la marca Red Fox , con excepción de los
modelos en fibra de vidrio, incorporan placas de
ojo para levantamiento y manejo del equipo. Un
dibujo de un arreglo típico para levantamiento y
manejo del equipo en configuración de 1 tanque
se muestra en la Figura 3.1.1 y Figura 3.1.2 para
2 tanques. El número de placas de ojo provistos
con cada tanque y configuración varia, pero el
número de placas de ojo para su unidad exactos
es mostrado en los dibujos de arreglo general
localizados en la Sección 13. Si el tanque o
tanques, solo es surtido con 2 placas de ojo,
entonces 2 piezas de eslinga deberán ser
utilizadas. Si sus 2 tanques son suministrados con
4 placas de ojo, entonces 4 piezas de eslinga
deberán ser utilizadas. El detalle importante es
mantener las eslingas a un ángulo máximo de 60°
como se muestra en la Figura 3.1.1 y 3.1.2 para
evitar el lado que carga la placa de ojo. Las
dimensiones de los grilletes y eslingas deberán
estar de acuerdo a las recomendaciones del
fabricante con el dispositivo de levantamiento
para peros en seco dado en la Sección 1.
Asegure que todo el líquido sea drenado de cada
compartimento de la unidad antes de ser
levantado.

Los modelos de unidades de tratamiento de fibra de vidrio son diseñados como


artículos de peso ligero y no requieren dispositivo de levantamiento. Estos
pueden ser tomados fácilmente con las manos y colocados en posición con 2
personas.

3.2 SELECCI0N DE LA UBICACI0N PARA INSTALAR LA PLANTA

Se debe tomar un cuidado especial al momento de escoger el lugar para


instalar la planta de aguas residuales. La unidad se debe instalar en un nivel
que tenga la capacidad de soportar el peso de la unidad cuando @sta se llene,
ver la Sección 1 para esta información. La ubicación tambi@n deberá ser
suficientemente ventilada. Dependiendo de su modelo y diseño, algunas
unidades son construidas con una configuración de tanque dual con una
manguera de paso conectando las 2 cámaras y otras son construidas con la
configuración de un solo tanque no requiriendo la manguera de cruce, ver
Sección 13 para dibujo de arreglo de su unidad. Cuando se escoja la ubicación
de la unidad para la configuración de tanque dual asegúrese de que el espacio
esta considerado para hacer una conexión apropiada para la manguera entre
las dos cámaras, ver Sección 3.4. Debe haber un espacio adecuado alrededor
y en la parte superior para que haya un acceso donde se le pueda dar el
mantenimiento necesario así tambi@n como inspeccionar las compuertas y las
escaleras. La información actual sobre mantenimiento queda a discreción del
propietario pero se debe tener cuidado para proveer el acceso adecuado a los
puntos mencionados en esta sección, ver Sección 7 y Sección 11.

El sistema de tratamiento Red Fox® trabaja mejor y reduce cualquier cuestión


de mantenimiento, cuando se encuentra en un estado de acumulación de fluido
interno y salida del fluido al exterior por gravedad, ver la Sección 3.4 para tener
una descripción mas completa sobre este punto. Teniendo esto en cuenta, se
debe considerar @ste factor para cuando se instale la planta de aguas
residuales.

3.3 ANCLAJE DE LA UNIDAD

La unidad debería ser sujetada en su posición de


modo que el movimiento de la embarcación no
cause cambios en la posición de la unidad. Hay
tres maneras sugeridas de sujetar la unidad 1)
Soldadura, 2) Clips, 3) Tortillería. Si su unidad
esta fabricada en fibra de vidrio salte al último
párrafo de esta sección.

La primera opción de anclaje, soldadura, puede


ser logrado soldando el patín de la unidad a la
cubierta de la embarcación o soldando el soporte
de la unidad. Un cordón completo alrededor del
perímetro del patín a la cubierta no es necesario
pero Red Fox recomienda puntos de soldadura
entre la cubierta y el patín de 3 pulgadas de
longitud por cada 3 pies de longitud del patín, con
un mínimo de un cordón en cada lado del patín,
ver figura 3.3.1 para un detalle típico de
soldadura. Despu@s de soldar el patín a la
cubierta, la reparación de pintura debe ser
conducida a la unidad según los procedimientos
de reparación de pintura incluidos en la Sección
10.

La segunda opción de anclaje, clips, permite al propietario diseñar su propia


conexión del sujetador del patín de la unidad a la cubierta. Un detalle típico de
anclaje con sujetadores se muestra en la Figura 3.3.2. Red Fox sugiere
colocar al menos 8 clips en cada patín, 2 por cada lado del patín. Red Fox
puede suministrar estos clips opcionales si son requeridos con la unidad. Si la
unidad fue ordenada con esta opción, un dibujo de anclaje con clips será
proporcionado en la Sección 13.

La tercera opción de anclaje, atornillado, permite que Red Fox diseñe un


orificio en el patín para cada tornillo. El patín de la unidad será colocado
entonces sobre tacones existentes en la cubierta de la embarcación y sujetado
en sitio. Si la unidad fue ordenada con esta opción, entonces un dibujo de estos
orificios en el patín será proporcionado en la Sección 13.

Si su unidad esta fabricada en fibra de vidrio, se ha suministrado con placas de


montaje pero el perforado de los orificios en las placas se deja a criterio del
instalador. Un plan sugerido de atornillado para los modelos en fibra de vidrio
es proporcionado en la Sección 13.

3.4 ARREGLOS DE CONEXI0N DE ENTRADA Y SALIDA DE LA UNIDAD

La colección por gravedad de las aguas residuales dentro de la unidad de


tratamiento de aguas negras y el flujo por gravedad del efluente hacia fuera de
la unidad es el mejor arreglo posible. La Figura 3.4.1 de esta sección muestra
un típico arreglo de tubería para colección y descarga por gravedad. Este
arreglo elimina la necesidad de una o más bombas reduciendo las necesidades
de mantenimiento. Toda la tubería de cocina de abordo si esta dirigida a la
unidad de tratamiento, debería tener una trampa de grasa, así los residuos de
grasa no llegarían a la unidad. Consulte a su representante Red Fox en
cuanto a las dimensiones apropiadas y la compra de la trampa de grasa.

Evitar la necesidad de tener que bombear el afluente hacia la unidad es


fuertemente recomendable. Manteniendo las fuerzas transversales hidráulicas
tan lentas como sea posible en la cámara de clarificación, ayuda a asegurar
que los bio-flóculos y los lodos (contaminantes orgánicos) queden atrapados en
las cama de medios, no liberándose y tarde o temprano terminen como parte
del efluente rompiendo el objetivo del proceso. Cuando se bombea el liquido
dentro de la unidad, pueden ocurrir oleadas hidráulicas causando altas
velocidades en el fluido dentro de la cámara de clarificación, creando fuerzas
transversales hidráulicas por encima de lo aceptable requerido para la
apropiada operación así que crea trasferencia de lodo y flóculos biológicos
dentro del efluente.

Aun cuando bombear el fluido dentro de la unidad Fox Pac no es recomendable


y debiera ser evitado si es posible, habrá ocasiones inevitables en que la altura
de la entrada a la unidad de tratamiento este por encima del cabezal de
colección de aguas negras y el flujo por gravedad del afluente hacia la unidad
de tratamiento no es factible, requiriendo así una estación de elevación para
bombear el afluente dentro de la unidad. Si esta es la ocasión, deberá consultar
a Red Fox para que podamos diseñar una estación de bombeo que tenga la
capacidad de bombear el afluente a la unidad sin crear oleadas hidráulicas. En
estos casos el dibujo de arreglo de tubería recomendado será incorporado
dentro de la Sección 13.

Si la altura de la descarga de la unidad no permite que por gravedad el


efluente salga de la unidad, entonces la unidad puede ser equipada con una
bomba de descarga y los controles necesarios para darle la capacidad de
bombear el efluente fuera de la unidad. La Figura 3.4.2 da un diagrama de
tubería recomendado para esta situación.

Cuando este diseñando la conexión de la tubería hacia y desde la unidad,


consulte el diagrama de arreglo general mostrado en la Sección 13. Este
diagrama da los detalles de las conexiones de entrada y salida, tipos y
medidas. Si una estación de afluente ha sido pedida con la unidad, el diagrama
de arreglo general que da los tipos y medidas de conexiones de entrada y
salida tambi@n puede ser encontrado en la Sección 13.
Arreglos de conexión de entrada y salida de la unidad
3.5 INSTALACION DE LA MANGUERA DE CRUCE

Como se había mencionado anteriormente, dependiendo de su modelo y


diseño, algunas unidades Fox Pac son construidas con la configuración de
tanque simple y/o dual, ver Sección 13 para el diagrama de arreglo de su
unidad. La configuración de doble tanque requiere la instalación de una
manguera de cruce de la primer cámara (que contiene la cámara de aireación y
clarificación, de mayo r tamaño) a la segunda cámara (que contiene la cámara
de desinfección, de menor tamaño). La unidad es suministrada con la línea y
los todos los accesorios de conexión necesarios, ver Sección 13 para el
diagrama del arreglo general, para localizar los dos puntos de conexión la
colocación de la manguera. Cuando instale la manguera de cruce asegúrese
de que la manguera haga curvas amplias eliminando la posibilidad de
torceduras en la manguera despu@s de conectarse. La conexión del tanque
primario debe estar por arriba de la conexión del segundo tanque con la
manguera siguiendo una línea que asegure el flujo por gravedad del líquido de
la cámara primaria a la cámara secundaria.

3.6 CONEXION DE VENTEO

La unidad cuenta con dos conexiones de venteo que deben ser conectadas,
ver Sección 13 para el diagrama de arreglo general del MSD para localizar
estos puntos de conexión señalados con su tipo y tamaño. El tamaño de
tubería que lleva la unidad no deberá ser reducido. La tubería de la línea de
venteo deberá terminar en un punto abierto a la atmosfera. Cuando diseñe el
paso de la tubería, deberá seguir los pasos para evitar que cualquier tramo de
tubería pudiera trabajar como una trampa que obstruya el paso del aire que
sale de la unidad. La tubería más directa de la salida de venteo del MSD
funcionara sin causar algún problema. La unidad esta diseñada
estructuralmente según las normas de la USCG Tipo II (Guardia Costera de los
Estados Unidos de Am@rica), para una columna de agua de 7 pies por encima
de la conexión de venteo de la unidad. Debido a esto, la línea de venteo no
deberá ser mas alta que 7 pies o podría incurrir en posibles problemas
estructurales en el futuro. Consulte a Red Fox o a su representante local de
Red Fox para revisar las opciones disponibles si no es posible alcanzar la
cubierta al aire libre con una altura de 7 pies. La USCG como organismo de
clasificación de embarcaciones tiene leyes y reglamentos que rigen la
apropiada ventilación del MSD que tambi@n deberían ser considerados.

3.7 TUBERIA DE DESAGUE

La unidad Fox Pac requerirá de limpieza periódica del MSD como se describe
en la Sección 7, así que un medio de drenado ha sido proporcionado. La
cámara de aireación y la cámara de desinfección en el MSD contienen una
conexión de drenado, ver la Sección 13 para el tipo de conexión y tamaño. La
mayoría de las plantas de tratamiento no son suministradas con un cabezal de
descarga o algún tipo de válvula en la conexión de drenado en el pedido. El
diagrama del arreglo general en la Sección 13 mostrara detalles del arreglo de
la descarga como se ordeno. El arreglo de tubería actual para el drenado de la
unidad depende de la consideración del instalador o propietario, pero debería
adecuarse para drenar la unidad dentro de las regulaciones ambientales del
área de embarcaciones cuando se lleva a cabo el proceso de limpieza. Red
Fox sugiere la instalación de un colector o al menos un válvula de drenado
para cada conexión de drenado si la unidad no fue ordenada con tal elemento.
Una buena sugerencia cuando se diseña el colector, si requirieran una bomba
de descarga para descargar el efluente, es permitir que el drenado por
gravedad de la cámara de aireación y de clarificación dentro del de la cámara
de desinfección, así el fluido contenido en la cámara de aireación y clarificación
así como el agua de lavado pueden ser bombeados por la bomba de descarga
de la unidad. Un arreglo sugerido de la tubería de drenado es mostrado en la
figura 3.7.1.

3.6 CONEXION AL SISTEMA ELÉCTRICO

La mayoría de las plantas de tratamiento Red Fox® necesitaran de energía


el@ctrica para su funcionamiento. Los requisitos de energía el@ctrica están en la
sección 1. Si se requiere de la electricidad, en la sección 13 encontrará un
diagrama del cableado el@ctrico para la planta de tratamiento y una estación de
elevación si aplica. Este diagrama mostrará los puntos de conexión el@ctrica
necesaria para instalar la planta de tratamiento, así como el diseño el@ctrico del
panel de control. El suministro de energía debe estar conectado a un aparato
protector de corriente adecuadamente medido para registrar el amperaje dado
en la sección 1.

3.7 CONEXION AL SISTEMA DE AIRE


Algunas plantas de tratamiento Red Fox® usan aire de utilidad en lugar del
sistema de ventilación por aire o como un sistema de reserva para su sistema
de ventilación. El sistema de aire de utilidad en las plantas de tratamiento Red
Fox® consiste en un filtro/secador de aire y un regulador de presión. Este
sistema de aire de utilidad va a ser conectado al sistema de aire de utilidad de
las instalaciones que consiste en un rango de suministro de aire de 80 a 100
PSI. La medida y tipo de conexión de aire de utilidad actual se puede encontrar
en el arreglo General de la planta localizado en laseccion13. La cantidad e aire
requerido y la presión en la que opera la unidad despu@s de regular la presión
se encuentra en la sección 1
Sección 4
Procedimientos de comisión & preservación

4.1 Preparando la planta para su funcionamiento

4.2 Arranque del sistema de aire (Opción de soplador de aire)

4.3 Arranque del sistema de aire (Opción de aire de utilidad)

4.4 Arranque del sistema de bombeo del efluente (Opcional)


4.1 PREPARANDO LA PLANTA PARA SU FUNCIONAMIENTO

Como se describe en el segundo párrafo de la sección 2.3 el tipo de Fox Pac


MSD viene en configuraciones de uno y dos tanques. Cada componente para
la configuración de un solo tanque puede ser identificado en la Figura 4.1.1 y
los componentes para la configuración con dos tanques esta identificada en la
Figura 4.1.2, ver la Sección 1 para la configuración de su unidad y su diagrama
de arreglo general localizado en la Sección 13 para su disposición exacta. Esta
sección indica todos los componentes encontrados en la Figura 4.1.1 y la
Figura 4.1.2 los cuales están en negritas y señalan con una letra el
componente para su identificación.

1. Checar los tapones de drenado (A) de cada cámara para asegurarse que
est@n ajustados. Si la unidad está equipada con un colector de drenado,
asegurarse que todas las válvulas de drenado (B) est@n cerradas.

2. Abrir la válvula de purga de aire de la cámara de clarificación (C). Las


unidades más pequeñas tendrán una válvula de purga, las de mediano tamaño
tendrán 2 y las más grandes tendrán 4. V@ase el diagrama de arreglos general
localizado en la Sección 13 para localizar el número de válvulas de purga de
aire en su unidad.

3. Abrir la puerta de la cámara de aireación (D) y la puerta de la cámara de


desinfección (E) y llenar la unidad a trav@s de la puerta de la cámara de
aireación con agua utilizando una fuente de agua/manguera que tenga las
mismas características (agua de dulce o salada) que las que se usan en los
sanitarios. ¡No llenar la planta con aguas residuales no tratadas! Cerrar la
válvula(s) de purga de aire de la cámara de clarificación (C) una vez que
todo el aire de la cámara de clarificación (F) haya sido ventilado y el fluido
empiece a salir de las válvulas. Detener el llenado de la unidad una vez que el
agua empieza a fluir hacia la cámara de desinfección (G).

Si su unidad tiene un sistema de descarga del efluente por bombeo, salte los
pasos 4 y 5 y vaya a la sección 4.2.
4. Coloque nuevamente la puerta de la cámara de desinfección (E)

5. Arranque/inicie el sistema de desinfección en este punto. Ver Sección 1 para


el tipo de sistema de desinfección suministrado con la unidad de tratamiento y
ver la Sección 11 para guiarse en la preparación y arranque del sistema de
desinfección.

4.2 ARRANQUE DEL SISTEMA DE AIRE (Opción de soplador de aire)

El sistema de tratamiento Red Fox ofrece varias opciones para suministro de


aire. Consulte la sección 1 de este manual para seleccionar el suministro de
aire y la sección 11 para consultar los procedimientos de operación. Si su
planta contiene una conexión de aire de utilidad en lugar de un soplador de
aire, entonces omita esta sección y continúe con la sección 4.3. Si su planta
contiene un sistema con soplador de aire, continu@ con los siguientes pasos.
Algunas unidades contienen ambos sistemas, soplador de aire y el sistema de
aire de utilidad como reserva. Si su unidad contiene ambos sistemas, continúe
con los siguientes procedimientos y luego continúe en la sección 4.3 despu@s
de terminar con la sección 4.2

Se puede identificar cada componente de la configuración de un tanque en la


figura 4.1.1 y los componentes de la configuración de dos tanques en la figura
4.1.2. Esta sección marca todos los componentes encontrados en la figura
4.1.1 y 4.1.2 las cuales están en negritas seguidas por una letra para su
identificación.

1. Prepare el sistema de suministro de aire para que arranque como lo describe


la sección 11.

2. Encienda la energía el@ctrica de la planta.

3. Siga los procedimientos para operar el panel de control como lo indica la


sección 11, encender la corriente el@ctrica del soplador y asegurarse
inmediatamente que el soplador est@ girando correctamente (ver Sección 11
para verificar la rotación correcta del soplador). Si el soplador está girando en
su dirección contraria, apagarlo inmediatamente y hacer las correcciones
apropiadas del cableado el@ctrico para que el soplador gire adecuadamente.

4. Ajuste la válvula de difusor de aire principal (H) hasta alcanzar una


agitación constante y un movimiento de rotación uniforme a trav@s de la
cámara de aireación.

5. Cierre la tapa de la cámara de aireación (D) en este momento si su unidad


no cuenta con un sistema de respaldo de aire de utilidad.

6. cierre la tapa de la cámara de desinfección (E) en este momento si su unidad


no cuenta con un sistema de respaldo de aire de utilidad.
4.3 ARRANQUE DEL SISTEMA DE AIRE (Opción de aire de utilidad)

El sistema de tratamiento Red Fox ofrece varias opciones para suministro de


aire. Consulte la Sección 1 de este manual para seleccionar el suministro de
aire y la Sección 11 para consultar los procedimientos de operación. Si su
planta contiene una conexión de aire de utilidad como reserva del sistema del
soplador de aire, asegúrese que el soplador se apague antes de continuar con
los siguientes pasos. Si su unidad no cuenta con una conexión para aire de
utilidad, entonces salte esta Sección y vaya a la Sección 4.4.

Cada componente mencionado está marcado en negritas y se puede encontrar


en la figura 4.3.1.

Si se va a utilizar el sistema de aire de utilidad como reserva, seguir solo los


paso 1 y 2. Si se va a utilizar como recurso principal de aire, seguir los pasos 1,
3 y 4 y saltarse el paso 2.

1. Abrir la válvula de suministro de aire (I) del sistema de aire de utilidad de


la unidad.

2. Ajustar el regulador de aire (J) hasta que se logren los mismos efectos con
la agitación de la aireación, la línea de retorno de espuma y la línea de retorno
de lodo y como lo específica el final del paso 4.2. Se emplea un calibrador de
presión de aire (K) como indicador/guía para ayudar en el proceso de ajuste
de la presión de aire (ver Sección 1 para ver las especificaciones de presión),
pero la presión y volumen actual requeridos son manejados por las propias
necesidades de alcanzar la agitación del fluido de aireación.

3. Si la conexión de aire de utilidad es un recurso de respaldo para suministra


aire a la unidad, cierre la válvula de suministro de aire (I) y coloque el
sistema de soplador de aire de vuelta en la línea como lo indica la Sección 4.2.

4. Cierre la puerta de la cámara de aireación (D)

4.4 ARRANQUE DEL SISTEMA DE DESCARGA POR BOMBEO DE


EFLUENTE (Opcional)

La unidad Fox Pac MSD ofrece un sistema opcional de descarga por bombeo,
ver Sección 1 para el tipo de sistema de descarga por bombeo, si es aplicable
al proceso operacional. Si su unidad tiene un sistema de descarga por bombeo,
siga los siguientes pasos. Si su unidad no cuenta con un sistema de descarga
del efluente por bombeo, entonces salte esta sección y vaya a la Sección 5.

Cada componente para la unidad configurada con un solo tanque puede ser
identificado en la Figura 4.1.1 y los componentes para la unidad configurada
con dos tanques están identificados en la Figura 4.1.2. Esta sección marca
todos los componentes encontrados en la figura 4.1.1 y 4.1.2 las cuales están
en negritas seguidas por una letra para su identificación.
1. Coloque el panel de control en modo automático como se describe en la
Sección 11, para el sistema de descarga con bomba.

2. Adicione agua a la cámara de desinfección a trav@s de la puerta de la


cámara de desinfección (E) abierta. Permita que la cámara de desinfección
se llene con agua hasta que el sistema de descarga con bomba haya
completado todo el ciclo como se describe en los principios de operación de el
sistema de descarga en la Sección 11. Esta es una buena forma de revisar la
correcta operación del sistema de descarga.

3. Coloque la tapa de la cámara de desinfección (E).

4. Arranque/inicie el sistema de desinfección en este punto. Ver la sección 1


para el tipo de desinfección suministrado con la unidad de tratamiento y la
Sección 11 para guía de cómo preparar e iniciar e sistema de desinfección.
Sección 5
Funcionamiento de la planta de tratamiento

5.1 Porque se requiere el sistema de tratamiento de aguas residuales

5.2 Principios de operación

5.3 Operación de la planta

5.4 Productos químicos de limpieza

5.5 De la limpieza de la cama de medios


5.1 PORQUÉ SE REQUIERE EL TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES

Las aguas de desperdicio dom@sticas no tratadas contienen contaminantes


orgánicos (compuestos inestables que requieren una mol@cula de oxigeno para
ser estables) que son dañinos para el ambiente por: 1) desprender el oxigeno
disuelto necesario requerido para mantener la vida acuática mediante la
conversión del contaminante a un compuesto estable y 2) al liberar bacterias
patógenas (causantes de enfermedades) dañinas para el ambiente. Los niveles
de TSS, DBO5 y coliformes (ver la sección 2.1 para las definiciones) de aguas
residuales domesticas no tratadas se encuentran en un rango de 350 mg/l a
1200 mg/l, 110 mg/l a 400 mg/l y una cuenta de 106/100 ml a 109/100 ml
respectivamente. El propósito de utilizar un dispositivo para tratar las aguas
residuales es para reducir los niveles de TSS, DBO5 y coliformes a niveles
aceptables regulados por la autoridad que rige en su área de operación. Hay
muchos grupos regulatorios que ofrecen estas pautas, en la Sección 8.5 hay
una lista de las organizaciones que muestran las regulaciones más conocidas.
Consulte con las autoridades pertinentes sobre la ley del ambiente o una
agencia de refuerzo de su territorio para seguir los procedimientos de
descarga.

5.2 PRINCIPIOS DE OPERACI0N

La Planta de tratamiento de Aguas Residuales de Tipo Fox Pac de Red Fox®


opera sobre un principio llamado “sedimento activado por aeración biológica
prolongada”. Las secciones 2.2 y 2.3 dan una descripción detallada de los
aspectos teóricos del proceso que tienen relación con las unidades Fox Pac de
Red Fox® y se debe leer y entender completamente antes de continuar
leyendo las siguientes secciones.

5.3 OPERACI0N DE LA PLANTA

La planta de tratamiento tipo Fox Pac de Red Fox® Convencional así como
todas las plantas biológicas toman de (3) a (5) días antes de que se lleve a
efecto el proceso biológico y toma aproximadamente (7) días para alcanzar el
tope de sus capacidades efectivas. Cuando aumenta la eficiencia del proceso,
caerán considerablemente las lecturas del efluente del TSS y DBO5.

En la cámara de aireación, suceden cuatro actividades importantes. El primero


es la introducción del desecho en bruto (afluente de la planta). La introducción
del aire a la cámara cubre tres actividades que consisten en 1) mantener los
sólidos suspendidos conservando así el fluido como una mezcla homog@nea
completa, 2) la agitación del fluido que ayuda a desmenuzar los sólidos y 3)
agregar oxígeno al fluido conservado la mezcla y el proceso aerobio
biológicamente. La quinta actividad es la introducción del lodo o sedimento
activado a la cámara de aireación desde la cámara de clarificación mediante la
línea de retorno del lodo. Este lodo activado consiste en sólidos orgánicos no
digeridos así como una alta concentración de bacterias aerobias muy activas
que son necesarias para degradar biológicamente y de manera eficiente los
contaminantes orgánicos de las aguas residuales. En su máxima eficiencia, la
cámara de aireación debe tener un color caf@ chocolate medio con un poco de
material flotante o de espuma en la superficie. La línea de retorno del lodo debe
estar regresando lodo en un volumen de 1/3 de la tubería con una viscosidad
más gruesa que el fluido de la cámara de aireación y con un color caf@
chocolate oscuro.

La actividad más importante de todo el proceso, separación de materia


orgánica y bacterias de las aguas residuales sucede en la cámara de
clarificación. Ya que el fluido es suspendido aun en el clarificador, se completa
la separación/asentamiento de los contaminantes orgánicos de las aguas
residuales. Se cumplen en el clarificador tres asentamientos 1) asentamiento
por gravedad – asentamiento de sólidos (contaminantes orgánicos) debido a la
fuerza de gravedad porque es una sustancia más pesada que el agua 2)
asentamiento por floculación – tienden a surgir pequeños sólidos con las
fuerzas flotantes del agua pero a trav@s de un proceso llamado floculación, las
bacterias aplastarán/se unirán a los sólidos agregándoles masa y haciendo que
se establezcan por el peso que le sobrevino a la fuerza boyante y 3)
asentamiento de retroceso – bacterias agregarán sólidos (floculación) /
acumularán cerca de 18” por debajo de la línea de agua formando un filtro de
tipo biológico que atrapará los sólidos para que no surjan hasta que ocurra el
asentamiento de floculación. En su máximo desempeño se formará una zona
de agua clara sobre este filtro biológico permitiendo que el agua se separe de
los contaminantes orgánicos. Debe haber nulo o poco material flotante en la
superficie del bafle exterior del clarificador, excepto pequeñas partículas, que
pueden ser regresadas al tanque de aireación mediante la línea de retorno
interna de espuma. El agua fluyente de la compuerta con ranura en V que entra
a la cámara que tiene contacto con cloro debe ser un agua totalmente limpia,
de calidad sin nada de suciedad o partículas sólidas.

El último proceso es el proceso de desinfección. Ya que existen varias


opciones para desinfectar una Planta de Tratamiento Red Fox, sugerimos
consultar la sección 1 para seleccionar el tipo y la sección 11 para ver los
detalles de la respectiva operación.

5.4 PRODUCTOS QUNMICOS DE LIMPIEZA

Como se ha explicado en este manual, el Sistema de Tratamiento de Aguas


Residuales de Red Fox opera en un proceso biológico basado sin dañar la vida
y actividades de una bacteria aerobia.

El sistema Red Fox fue diseñado para preservar la vida de @stas bacterias y
mantenerlas en un ambiente más saludable posible para que ellas puedan
subsistir y funcionar si se requiere. Un punto importante aparte de las funciones
mecánicas y biológicas de la planta es la calidad del agua vaciada para llevar
los residuos a la planta. El factor más importante de este asunto es controlar el
tipo de productos químicos de limpieza que terminan en el agua que lleva el
residuo a la planta. Todos los químicos que terminan en el agua de desecho
tratada por la planta Red Fox deben estar libres de cloro, amoniaco, así como
pH balanceado y de componentes biológicos no dañinos. Es importante que se
imparta este tema al equipo t@cnico y al personal de apoyo para que se logre
un buen desempeño en la planta de tratamiento de aguas residuales. Si los
químicos de limpieza terminan en la planta que contiene cloro, amoniaco y sin
pH neutral, las actividades de las bacterias aerobias disminuirán drásticamente
o si no morirán sucesivamente dando como resultado un efluente de la planta
de pobre calidad. Una vez que el fluido llega a ser pH balanceado y libre de
productos dañinos, las bacterias aerobias volverán a poblar la planta
reconstruyendo la eficiencia del proceso con el tiempo y parecido al proceso de
inicialización de la unidad como se menciona en la Sección 5.3. Otro asunto en
cuestiones de productos químicos que no es dañino para @ste proceso pero
problemático, es el uso de detergentes que producen espumas. Los productos
de limpieza equivocados pueden provocar una superficie espumosa en la
cámara de aireación ya que @sta se agita constantemente, lo que hace que se
dificulte darle un adecuado mantenimiento a la planta. Red Fox pone en el
mercado los productos de limpieza adecuados no espumosos, libre de cloro,
libre de amoniaco, sin fosfato y nivel pH balanceado y productos biológicos no
dañinos. La sección 12 muestra una descripción completa de la Línea de
Productos de Limpieza Red Fox.

No es necesario que usted requiera utilizar la línea de productos de Limpieza


Red Fox, pero asegúrese de que los otros productos de limpieza que se
empleen sean de beneficio para las bacterias aerobias y contengan las mismas
propiedades descritas en la línea de productos de limpieza Red Fox.

5.5 DE LA LIMPIEZA DE LA CAMA DE MEDIOS (FILTRADO)

La cama de medios contenida en la cámara de clarificación requerirá de


limpieza periódica. Es difícil calcular el periodo de tiempo entre cada limpieza
por la cantidad de variables que intervienen en el proceso. El modo
recomendado para determinar cuando es necesario limpiar la cama de medios,
es monitoreando los niveles de TSS en el efluente. En cuanto los niveles de
TSS alcancen el máximo permisible en su área de operación, será requerida la
limpieza de la cama de medios. V@ase la sección 8 para las indicaciones e
instrucciones de la prueba de TSS.

Con el fin de limpiar la cama de medios, apague el soplador, la bomba de


descarga (si aplica) y tanque de desinfección. Todas las cámaras de la unidad
deberán ser drenada, recuerde que el fluido contiene una alta concentración de
bacterias y contaminantes orgánicos, y pudiera requerirse de su recolección y
manejo para desecho (familiarizarse con los reglamentos ambientales en su
área). Retire las cubiertas de las cámaras de aireación, clarificación y
desinfección de la unidad. Utilice guantes de goma cuando limpie o lave la
unidad. Remueva la pantalla superior de la cama de medios. Utilice una
manguera de agua con buena presión, lave la cama de medios permitiendo que
los sólidos se desechen al fondo de la cámara. Para lavar utilice una vara, para
mover los medios y así lograr una limpieza completa de la cama de medios.

Lave los sólidos que caigan en la cámara de aireación y la cámara de


desinfección despu@s de lavar la cama de medios. Coloque de vuelta la
pantalla superior de la cama de medios y fije la cubierta de la cámara de
medios de vuelta en la unidad. Siga las instrucciones en la sección 4 desde
este punto para guiarse en el llenado y arranque de la unidad.
Sección 6
Planta de tratamiento fuera de servicio

6.1 Información general para preservar la planta

6.2 Preservación en humedad (temporal)

6.3 Preservación en seco (prolongado)


6.1 INFORMACION GENERAL PARA PRESERVAR LA UNIDAD

Si la planta va a estar fuera de funcionamiento (que no recibe aguas


residuales) por un periodo de tiempo, se debe seguir un proceso para
conservarla. Hay (2) opciones de preservación que se pueden llevar a cabo,
preservación en humedad o en seco.

6.2 PRESERVACI0N EN HUMEDAD (Cierre Temporal)

Si la planta va a estar fuera de servicio por un periodo de menos de (3) meses


y no se desea drenar el fluido, se puede llevar a cabo un proceso de
preservación en agua. Para cumplir con @ste proceso, síganse los siguientes
pasos:

1. Asegúrese que no se le permita al agua residual fluir en la planta cambiando


el curso del flujo afluente o cerrando cualquier fuente de agua que pueda
terminar en la planta.

2. Mantenga el suministro de aire de la planta de tratamiento durante (18) días


despu@s de cambiar el curso del afluente o detenerlo en la planta. Esto
permitirá que las bacterias aerobias degraden completamente la materia
orgánica y eviten que el fluido se convierta en s@ptico despu@s que el aire se
cierre. Nunca permita que las aguas residuales fluyan en la planta con el
suministro de aire apagado. Si las aguas residuales se convierten en s@pticas
(anaerobias), se producirán gases explosivos, fuertes olores y tambi@n
disminuirá el nivel pH del fluido a un valor ácido que puede dañar la pintura
interior de la unidad.

3. El sistema de desinfección debe cerrarse y se debe completar la


preservación de la planta como lo indican los procedimientos de desinfección
presentados en la sección 11.

4. Se puede cerrar el suministro de aire despu@s de los (18) días. Se deben


seguir los procedimientos de preservación para el sistema de aire (ver el
segmento del equipo del sistema de aire en la sección 11) si va a estar fuera de
servicio por más de (2) semanas despu@s de cerrar el suministro de aire.

6.3 PRESERVACI0N EN SECO (Cierre Prolongado)

Si la planta va a estar fuera de funcionamiento por más de (3) meses, se


sugiere seguir los procedimientos de preservación en seco. Para lograr @ste
procedimiento se recomienda seguir los siguientes pasos:

1. Asegúrese que no se le permita al agua residual fluir en la planta cambiando


el curso del flujo afluente o cerrando cualquier fuente de agua que pueda
terminar en la planta.
2. Mantenga el suministro de aire de la planta de tratamiento hasta que se
pueda drenar el fluido de la planta.

3. El sistema de desinfección debe cerrarse y se debe completar la


preservación de la planta como lo indican los procedimientos de desinfección
presentados en la sección 11.

4. Drenar/transferir completamente todos los fluidos en las (3) cámaras de la


planta a trav@s del maniful/conexión de drenado de la planta a una
instalación/tanque certificado de transferencia de aguas residuales. Lavar la
planta con agua limpia para remover todo el desperdicio, lodo y sedimentos del
tanque. Esta agua de lavado tambi@n debe ser drenada/transferida a la
instalación/tanque contenedor. Se deben consultar las regulaciones
ambientales de su localidad para saber cómo manejar el fluido almacenado.

5. Lograr preservar el sistema de aire siguiendo los procedimientos dados en el


segmento del equipo del sistema de aire en la sección 11.
Sección 7
Mantenimiento

7.1 Información general sobre mantenimiento

7.2 Hoja de inspección de observación diaria

7.3 Programa de mantenimiento de la planta

7.4 MantenimientoIinspección del sistema de pintura


7.1 INFORMACION GENERAL SOBRE MANTENIMIENTO

Las Unidades de Tratamiento de Aguas Residuales Red Fox® tienen una vida
de larga duración y operan sin tener ningún problema. Sin embargo, para
asegurar que estas unidades continúen trabajando confiablemente, se deben
realizar ciertas inspecciones y procedimientos de mantenimiento, que a
continuación se muestran.

7.2 HOJA DE INSPECCION DE OBSERVACION DIARIA

La siguiente es una lista de las observaciones diarias que se deben realizar


para ayudar a determinar si la planta está funcionando como se diseñó y a su
máximo desempeño. Estos puntos deben realizarse rutinariamente para
asegurar que la planta no se transforme en una planta de bacterias anaerobias,
así como para evitar que se libere el efluente que no cumple con los requisitos
para la descarga. Si se detecta cualquier problema de operación, se tienen que
tomar los siguientes pasos para corregirlo inmediatamente. Ya que la
inspección visual no es suficiente para asegurar que la planta funciona
adecuadamente, se le dará al operador unas indicaciones claves que señalan
si la planta esta funcionando adecuada o inadecuadamente.

OperaciónIComponente Acción Preventiva


Suministro de Aire Asegurarse que el suministro de aire de la
unidad funcione correctamente.
Clorador por goteo Ver Sección 1 para seleccionar el tipo de
desinfección. Si la unidad fue suministrada
con un sistema de cloración por goteo,
asegúrese de que el nivel del líquido en el
tanque de químicos es el adecuado. La
adición de mezcla de cloro podría ser
requerida. Ver Sección 13 para
instrucciones.

7.3 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE LA PLANTA

Las plantas de Tratamiento de Tipo Convencional Red Fox se diseñaron bajo la


creencia de utilizar pocas herramientas mecánicas y partes móviles de
mantenimiento. Como cualquier máquina que utiliza cualquier tipo de
herramienta mecánica, aunque en pocas circunstancias, se requiere darle un
mantenimiento a la planta para prolongar su duración, lo que da confiabilidad y
evita que se termine la garantía.

Este programa cubre muchas opciones, por lo tanto consulte la sección 1 para
verificar las opciones con las que cuenta su planta, ya que algunos puntos
enlistados aquí pueden no ser aplicables a su unidad.
Operación IComponente Acción Frecuencia

Sistema de soplador Checar estado de filtro(s) de Semanal


aire, cambiar antes de tiempo
si es necesario (Ver Sección
11).
Checar tensión y estado de la Semestral
banda, ajustar si es necesario,
cambiar antes de tiempo si es
necesario (Ver Sección 11).
Cambiar bandas (Ver Sección Semestral
11).
Operar y lubricar válvula de Semanal
alivio de presión (Ver Sección
11).
Checar nivel de aceite del Semanal
soplador. Agregar aceite si se
requiere (Ver Sección 11).
Cambiar aceite del soplador Trimestral
(Ver Sección 11).

Sistema de soplador Checar estado de filtro(s) de Semanal


regenerativo aire, cambiar antes de tiempo
si es necesario. Ver Sección
11).
Cambiar el filtro de aire (Ver Semestral
Sección 11).
Operar y lubricar válvula de Semanal
alivio de presión (Ver Sección
11).

Conexión de aire de utilidad Desmontar el filtro de secado Semanal


de aire, remueva la basura y
agua que se haya acumulado
(Ver Sección 11).
Lubricar la palanca de ajuste Semanal
del regulador Semanalmente
(Ver Sección 11).

Cámara de clarificación Purgue el aire de la cámara de Semanal


clarificación (Ver Sección 4.1)

Cama de filtrado Limpieza de la cama de Como sea


filtrado. requerido
7.4 MANTENIMIENTOI INSPECCION DEL SISTEMA DE PINTURA (No aplica
a los modelos de fibra de vidrio)

La pintura exterior de la planta debe inspeccionarse anualmente, y debe


repararse si se requiere según el sistema de pintado como lo presenta la
Sección 10.

Para la pintura interior, Red Fox sugiere una inspección cada ocasión que la
cámara de clarificación se limpie o por lo menos una vez al año. Si ocurre
cualquier fallo en @sta área, se tendría que drenar completamente la unidad,
inspeccionar y reparar de acuerdo con el sistema de pintado como lo muestra
la Sección 10.
Sección 8
Desempeño y prueba de la planta de tratamiento de aguas residuales

8.1 Evaluación

8.2 Prueba de campo

8.3 Formato para la prueba de campo

8.4 Análisis de laboratorio

8.5 Resumen de los requisitos reglamentarios


8.1 EVALUACI0N

Periódicamente se toman muestras de efluente y se les realizan pruebas por


dos principales razones:
1. Prueba de Campo – Es necesario que el operador conozca la eficiencia del
sistema y realice los ajustes si son necesarios. Se toman @stas muestras y se
prueban in situ con el equipo de prueba en paquete.
2. Monitoreo de la institución competente - Las agencias reglamentarias así lo
requieren. Se toman muestras del efluente y se envía a una tercera institución
para la prueba de laboratorio.

8.2 PRUEBA DE CAMPO

Lo siguiente son las pruebas de campo que se necesitan conducir para


asegurar que la planta está funcionando en su máximo desempeño posible y
además ayuda a identificar y solucionar problemas que pudieran ocurrir en la
planta. Se puede adquirir el juego o kit de prueba de campo necesario
mediante Red Fox, ver Sección 12 para mayor información.

PRUEB UBICACIÓN RESULTADOS


A REQUERIDOS
Descarga de la planta o válvula
pH 6.0 – 9.0
de m uestreo
Descarga de la planta o válvula
Cloro Solo para referencia
de
total m uestreo
Descarga de la planta o válvula
Cloro Por lo menos 0.5 mg/l
de m uestreo
libre

1. pH (Hidrógeno fosforado) – Ver Sección 2 para la definición y descripción del


pH y cómo se relaciona con el proceso de tratamiento aerobio. La muestra para
verificar el nivel pH en la planta de tratamiento debe realizarse utilizando la
válvula de muestreo de efluente (ver sección 11 para localizar esta válvula en
el Esquema de Arreglo General de la planta) y probado siguiendo las
instrucciones del kit de prueba. Cuando se tome muestra de la válvula de
muestreo, abra la válvula y permita fluir a trav@s de la válvula 2 tazas en un
contenedor. Elimine esta muestra correctamente y entonces saque otras 2
tazas más del efluente. Los sólidos tienden a agruparse en la conexión de la
válvula y mediante la limpieza de la válvula como se describe, esto asegurará
una buena muestra representativa de la calidad del efluente. Si los resultados
de la prueba in situ no cayeron en el rango requerido mostrado en el cuadro de
arriba, ver la sección de resolución de Problemas (Sección 9) para corregir este
fallo.

2. Cloro total – La muestra para cloro total debe ser tomada de la conexión de
la válvula de muestra (ver Sección 11 para localizar esta válvula en el Esquema
de Arreglo General de la planta) y probado siguiendo las instrucciones del kit
de prueba. Cuando se tome muestra de la válvula de muestreo, abra la válvula
y permita fluir a trav@s de la válvula 2 tazas en un contenedor. Elimine esta
muestra correctamente y entonces saque otras 2 tazas más del efluente. Los
sólidos tienden a agruparse en la conexión de la válvula y mediante la limpieza
de la válvula como se describe, esto asegurará una buena muestra
representativa de la calidad del efluente. No hay un rango de cloro total
requerido pero es un buen valor a registrar para propósitos de resolución de
problemas.

3. Cloro Libre – Ver Sección 2 para la definición y descripción del cloro libre y
cómo se relaciona con el proceso de tratamiento. La muestra para verificar el
cloro residual debe tomarse de la válvula de muestreo de conexión del efluente
(ver Sección 11 para localizar @sta válvula en el Esquema de Arreglo General
de la planta) y probarse siguiendo las instrucciones del kit de prueba. Cuando
se tome la muestra de la válvula, abrir la válvula y permitir que fluyan de @sta
aproximadamente (2) tazas del líquido a un contenedor. Verter @ste fluido a una
cámara que tenga contacto con el agua y finalmente tomar la muestra. Los
sólidos tienden a crearse al conectarse con la válvula, y limpiándola como se
describe, lo que asegurará que se tome una muestra representativa de la
calidad del efluente. Si el valor del cloro libre es menor que el valor dado en el
cuadro anterior, ver la sección de soluciones de problemas (Sección 9) para
consultar y corregir @ste problema.

8.3 FORMATO PARA LA PRUEBA DE CAMPO

Se debe llevar un registro semanal de los resultados in situ del pH, oxígeno
disuelto y nivel de cloro total y nivel de cloro libre y conservar en caso de que
se necesiten para resolver futuras fallas o para mostrar dichas pruebas a la
institución competente.

EmbarcaciónIUbicación

Modelo

Numero de Serie

Nivel
desea 6.0 – 9.0 0.5 mg/l Prueba
do min. realizada
Fecha pH Cloro Cloro total por:
libre
8.4 ANALISIS DE LABORATORIO

Las pruebas de coliformes fecal, TSD y DBO5 de la planta, (ver Sección 2 para
la definición de cada parámetro y cómo se relaciona con el tratamiento de
aguas residuales que pueden ser requeridos en su área de operación). Las
propiedades a analizar del efluente, frecuencia de la prueba y límites de
propiedad son dirigidas por la institución gubernamental del medio ambiente de
su localidad y deben enlistarse en su permiso de descarga, si aplica. La
sección 8.5 da una lista de los requisitos de descarga de algunas dependencias
ambientales más conocidas. Aun si ninguna institución requiere información de
coliformes fecales, TSD y DBO5, es de buena práctica tener estas pruebas
como una evaluación del funcionamiento de la planta.

Para probar @stos parámetros se requiere enviar una muestra del efluente a un
laboratorio para su análisis. La muestra debe llevar información del valor de
muestreo en conexión con el efluente. (Ver Sección 11 para localizar @sta
válvula en el Esquema del Arreglo General de la Planta). Cuando se tome la
muestra de la válvula, abrir la válvula y permitir que fluyan de @sta
aproximadamente (2) tazas del líquido a un contenedor. Verter @ste fluido a la
cámara de desinfección y finalmente tomar la muestra. Los sólidos tienden a
crearse al conectarse con la válvula, y limpiándola como se describe, lo que
asegurará que se tome una muestra representativa de la calidad del efluente.
Los laboratorios necesitan como mínimo ½ galón de f luido para la prueba que
se requiere, consulte el laboratorio que estará completando la prueba para
llevar la cantidad requerida. Despu@s de recaudar la muestra, colóquela en un
enfriador pequeño empacado con hielo (no congele el líquido). El laboratorio
debe recibir la muestra en (24) horas para que la prueba de las indicaciones
correctas de los parámetros del efluente.

El siguiente cuadro es una guía general de los valores máximos permisibles de


pruebas laboratorio que Red Fox® sugiere. Cualquier valor por encima de
@stos mostrados a continuación muestra grandes problemas de funcionamiento
de la planta lo cual se debe de señalar y corregir. Ver Sección 9 para tomar las
acciones correctivas requeridas. Si la unidad opera por debajo de @stos niveles
pero aun no es aceptable para los requisitos reglamentarios, la Sección 9
puede serle útil para resolver los problemas y ayudarle a disminuir los niveles.

PRUEBA UBICACI0N VALORES


ESPERADOS
Coliformes 200 por 100 ml ó
fecales menos
De la válvula de
(TSS) Total de muestra montada en la 150 mg / l ó menos
sólidos cámara de desinfección
suspendidos

BO 150 mg / l ó menos
D5

NO TOMAR MUESTRA DE LA CÁMARA DE AIREACI0N


Si la unidad no produce los parámetros deseados en el efluente, entonces vea
la Sección 9 para solución de problemas. En la siguiente sección se observa
que algunas instituciones reglamentarias requieren valores inferiores de los
aquí listados, es por eso que es muy importante entender los principios de
operación y mantenimiento correcto de la planta.

8.5 RESUMEN DE LOS REQUISITOS REGLAMENTARIOS

Los niveles de descarga permisibles de una unidad o planta de tratamiento de


aguas residuales varía de acuerdo a la institución reglamentaria ambiental
según la jurisdicción de u área. Esta lista muestra algunas de las agencias
sobre regulación ambiental más conocidas y su relación con la calidad de las
aguas residuales para su tratamiento.

Guarda Costas de los Estados Unidos (USCG)


Total de Sólidos Suspendidos..................................No mayor de 150 mg/1
Coliformes Fecales...................................................No mayor de 200/100 mg/1

Organización Marina Internacional (IMO)


Éstos son los estándares esperados para las embarcaciones.

Total de Sólidos Suspendidos..................................No mayor de 50 mg/1


Coliformes Fecal.......................................................No mayor de 250/100 ml
DBO5........................................................................No mayor de 50 mg/1

Organización Internacional para la Normalización (ISO 14001)

Total Sólidos Suspendidos.......................................No mayor de 30 mg/1


pH...........................................................................6.5 – 8.5
BOD5.......................................................................No mayor de 50 mg/1
Cloro Total...............................................................No mayor de 2000 mg/1
COD........................................................................No mayor de 90 mg/1
Sección 9

Resolución de Problemas

9.1 Diagnostico de la planta de tratamiento de aguas residuales


9.1 DIAGNOSTICO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUAS
RESIDUALES

A continuación se muestra un gráfico que puede usarse como guía para la


resolución de problemas en la Planta de Tratamiento de Aguas Residuales Red
Fox®

N Problema Posible Acción correctiva


o. causa
Aire insuficiente Asegurarse que la planta est@ recibiendo
aire
Malos olores, el o nulo en del sistema de ventilación de aire y que los
la
color del fluido en planta. parámetros de aire para la planta sean los
la cámara de correctos (ver sección 4).
aeración es gris Checar que el sistema del soplador /
1 oscuro, altas sistema
de aire de utilidad se
mantenga
concentraciones adecuadamente y en funcionamiento
(ver
del efluente TSS, sección 11)
BOD5 y Envenenamient Checar los productos de limpieza a bordo y
o
contaminantes químico de las otras fuentes que puedan estar matando las
bacterias. bacterias aerobias (ver Sección 5.4)
La tubería de Checar las líneas de drenado de las aguas
entrada esta residuales entre los excusados y la planta.
Las aguas bloqueada. Limpiar si se requiere. Checar que la
residuales estación de elevación funcione
2 permanecen en correctamente si aplica
los baños. (ver Sección 3.4)
El paso de aire Checar la tubería de ventilación desde la
está bloqueado. conexión entre la planta hasta el exterior.
Exceso de Problema con Cambie los químicos de limpieza por otros
espuma los que
3 como de jabón productos de no produzcan espuma (ver Sección 5.4)
en la cámara de limpieza.
aireación.
Movimiento Purgue el aire de la cámara de clarificación,

de
fluidos en abriendo la válvula de purga.
el
clarificador.
Flóculos Checar los niveles tóxicos de fluidos (ver
d@biles.
Acumulación de Sección 5.4).
sólidos en la Sobrecarga Asegurarse que la planta tenga la
4 cámara de hidráulica. medida
hidráulica correcta (ver Sección
1).
desinfección. Asegurarse que los baños,
lavamanos,
alcantarillas y otros puntos de
asunto
hidráulico no presenten fugas. La carga
hidráulica se puede checar instalando un
medidor de flujo.
Demasiada Asegurarse que se instale una trampa para
La cámara de
cantidad de grasa desde los drenados de la cocina (ver
aireación tiene
5 espumas de color aceite de Sección 3.3) Si se instala la trampa para
amarillo, bolitas cocina / grasa grasa, asegurarse que tenga la medida
de está entrando a correcta que se le d@
grasa flotantes. la mantenimiento/limpieza
planta. adecuadamente.
Operación Checar los parámetros de aire (ver Sección
anaeróbica de 4) y el sistema de ventilación/operación de
Nivel de Ph del suministro de aire (ver sección 11).
la
6 efluente fuera del unidad.
rango de 6.5 – Envenenamient Checar los productos de limpieza a bordo
9.0 o y
químico de las otras fuentes que pueden estar matando
bacterias. las
bacterias aerobias (ver Sección 5.4)
Checar el sistema de desinfección para
Desinfección
asegurarse que está
insuficiente.
Lectura de funcionando
7 Cloro libre correctamente (ver Sección 11).
menor a Sólidos
No ocurre separación de sólidos en el
1mg/L acarreados a
clarificador (ver punto 4,5 y 6).
la cámara de
desinfección.
Checar el sistema de desinfección para
Desinfección
asegurarse que está
Coliformes insuficiente.
funcionando correctamente
fecales en el
8 efluente mayor
(ver Sección 11).
Sólidos
a 200 por cada No ocurre separación de sólidos en el
acarreados a
100/ml clarificador (ver punto 4,5 y 6).
la cámarade
desinfección.
Sólidos
No ocurre separación de sólidos en el
Niveles de TSS acarreados a
9 mayor a 150 mg/l la cámarade
clarificador (ver punto 4,5 y 6).
desinfección.
Sólidos
Niveles de DBO suspendidos No ocurre separación de sólidos en el
1 en el efluente acarreados a clarificador (ver punto 4,5 y 6).
0 mayor a 50 mg/l la cámara de
desinfección.
Envenenamient La razón numero 1 de que una planta no
o alcance su máximo desempeño, es por los
de las bacterias químicos de limpieza (ver Sección 4.5)
aeróbicas.
Parámetros
Checar que los parámetros del aire sean los
adecuados (ver Sección 4)
de
aire no
son
adecuados.
Si se utiliza una estación de elevación
Oleadas de
Niveles de afluente, asegurar que esta se coloque
hidráulic
DBO5 TSS, para
as.
coliformes bombear pequeños volúmenes con cada
fecales están intervalo de bombeo a la vez.
por debajo de Checar que la carga hidráulica de la planta
1 50 mg/l, 150 coincide con su diseño (ver sección 1). Esto
1 mg/l y 200 mg/l Sobrecar se puede checar con un medidor de flujo si
respectivament ga es necesario. Revisar todas las fuentes
e, pero los hidráulic posibles en las que pudiera haber fuga tales
valores a. como baños, lavamanos, etc. y corregir la
deseados son
fuga.
menores.
Carga Adicionar alimento para las bacterias
aerobias
biológica (ver Sección 12)
baja.
La razón #2 en la que la planta no puede
Tipo de conocer su máximo desempeño es que la
bacterias planta est@ poblada con bacterias que no
errónea son eficientes. Para superar el problema, se
poblando la requiere un suplemento alimenticio par alas
unidad. bacterias (ver sección 12).
Acumulación de Ver punto numero 5, el uso regular de
grasa dentro bacteria
de la unidad. Red Fox® ayudara a reducir el efecto (ver
Sección 12)
La cámara
La cámara de clarificación requiere limpieza
de (ver sección 5.5)
clarificación
requiere
limpieza.
Ajuste los parámetros de aire correctamente
Exceso de aire. (ver Sección 4)
Sección 10

Sistema de Pintura

(Aplica solo para unidades de metal)


Sección 11
Información del Equipo
Sistema de desinfección Red Fox

Goteo de cloro liquido


Componentes.

El sistema de desinfección por goteo de cloro liquido de


red Fox® consiste de 3 componentes principales: (A)
Tanque de químicos, (B) Válvula reguladora de paso y
(C) Cámara de desinfección. Un diagrama general del
sistema de desinfección por goteo de cloro de red Fox®
se muestra en la imagen de la derecha.

Operación del sistema.

El líquido claro de la cámara de clarificación o cámara de medios, debido al


desplazamiento del líquido que entra en la unidad, fluirá de la cámara de
clarificación o de medios y dentro de la cámara de desinfección(C). Una mezcla
de hipoclorito de sodio contenida en el tanque de químicos (A) e inyectado
dentro de la cámara de desinfección donde los dos flujos se mezclan. El
hipoclorito de sodio mezclado reacciona con el agua tratada para desinfectar el
resto de los microorganismos en el fluido. El caudal de la mezcla de hipoclorito
de sodio que se inyecta en el flujo es controlado por una válvula ajustable de
medición (B) colocada en línea del tanque de químicos (A) a la cámara de
desinfección (C).

Instalación y montaje del sistema de desinfección.

En la mayoría de los casos los


depósitos de químicos vienen
montados, pero en
circunstancias especiales es
posible que se requiera el
montaje de un depósito de
químicos. Si su deposito fue
enviado como elemento suelto,
debe ser montado en un nivel
donde el fondo del tanque de
químicos este por encima de la
conexión de inyección de químicos en la cámara de desinfección de la unidad.

El tanque de químicos así como los accesorios


2, 3, 4, 5 y 6 mostrados en la figura de la
derecha se envían como elementos sueltos y
requieren instalación. Primero coloque el
tanque de químicos en la base del tanque y
entonces instale lo s otros componentes sueltos
como se muestra en la imagen de la derecha.
Cuando instale la manguera, trate de hacer la
línea de la manguera tan recta como sea
posible y asegúrese que no haya bucles o
dobleces.
Pieza Cantidad Descripción
1 1 Conexión de ½”
2 1 Niple reducción de ½” a ¼”
3 1 Válvula reguladora
4 2 Codo de 90° a ¼” NPT
5 8’ Manguera transparente de 3/16” (cortar a la medida)
6 1 Reducción bushing de ½” a ¼”
7 1 Conexión de ½” NPT

Operación del sistema.

Con el fin de colocar el sistema de desinfección en funcionamiento, se deberá


adicionar una mezcla de hipoclorito de sodio al tanque de químicos. Esta
mezcla de hipoclorito de sodio se crea mediante la adición de una combinación
de agua y cloro estándar del hogar al tanque de químicos. El cloro estándar, tal
como Clorox, contiene una concentración de 6% de hipoclorito de sodio. La
mezcla de agua cloro varia debido a la cantidad de numerosas variables
implicadas, pero Red Fox® recomienda crear una mezcla de 4 a 1 como punto
de partida. La mezcla exacta requerida para su aplicación puede ser
determinada a trav@s de las lecturas semanales de efluente libre de cloro
recomendadas (ver Sección 8 de su manual para las pruebas de cloro libre en
el efluente). Si el nivel de cloro libre es muy alto, entonces la mezcla de cloro al
agua puede ser aumentada y vise versa para aumentar la lectura de cloro libre
en el efluente.

Ejemplo de una mezcla de 4 a 1 de cloro:

Un tanque de químico de 5 galones requerirá 4 galones de agua y un


galón de blanqueador.
Un tanque de químico de 24 galones requerirá 19 ¼ galones de agua y
4 ¾ galones de blanqueador.
Un tanque de químico de 30 galones requerirá 24 galones de agua y 6
galones de blanqueador.

Una vez que la mezcla de hipoclorito de sodio sea


creada, se requiere el ajuste de la válvula de
medición. Red Fox® recomienda un goteo cada 3
segundos proveniente del tanque de químicos. Para
lograr esto, abra la válvula de medición lentamente
hasta que se observe una gota salir de la válvula de
medición en la manguera cada 3 segundos.

Precauciones.

Se debe tomar cuidado particular para evitar contacto de la piel con el


blanqueador. Si el líquido blanqueador hace contacto con su piel, lave el área
de contacto con jabón inmediatamente.
Sistema aireación Red Fox

Soplador de aire regenerativo


Componentes.

El sistema de suministro de aire regenerativo de Red


Fox® consiste de 3 componentes principales A) Soplador
de aire, B) Silenciador de entrada y C) Elemento
filtrante como se muestra en la figura de la derecha.

Operación del sistema.

La inyección de aire dentro de la cámara de aireación es esencial para


mantener el proceso biológico aeróbico de la unidad de tratamiento y este es
realizado a trav@s del sistema de soplador de aire. Un simple interruptor de
apagado y encendido de accionamiento manual controla la operación del
sistema de aire.

El soplador de aire produce el volumen y la presión de aire requerida para la


operación y apoya la operación biológica de la unidad de tratamiento. El
soplador de aire regenerativo incorpora un motor el@ctrico en el flujo de aire
que lo convierte en un conjunto único como un accesorio todo en uno. A la
entrada del soplador de aire, un silenciador esta presente con el fin de
mantener el ruido en un nivel aceptable, un elemento filtrante que filtra las
partículas extrañas de la entrada del soplador de aire.

Operación del soplador.

En un soplador regenerativo, el espacio de


compresión consiste de un anillo circular hueco entre
las cavidades de las aletas del impulsor y las paredes
del alojamiento. En operación el impulsor giratorio
arrastra el aire del puerto de entrada hacia el espacio
de compresión y lo impulsa hacia afuera en forma
radial al alojamiento curvo por medio de fuerza
centrífuga.

La acción se llama “regenerativa” porque cierta cantidad de aire se desliza a


trav@s de cada aleta del impulsor durante la rotación y pasa a la base de la
aleta subsiguiente para una re-aceleración.
Debido a este principio dinámico, los sopladores regenerativos pueden generar
desempeños de presión comparables con muchos sopladores de etapas
múltiples o de desplazamiento positivo.

Instalación del soplador.

En la mayoría de los casos el


soplador ya viene conectado
el@ctricamente pero esto
depende del modelo y
configuración de su planta de
tratamiento Red Fox®. Si el
soplador no fue conectado
el@ctricamente de fábrica, entonces la conexión del soplador al tablero de
control o interruptor de arranque debe completarse. Cuando se conecte el
soplador, preste especial atención al cableado del soplador porque ha sido
diseñado para conexión a baja tensión monobásica (110VAC) y alta tensión
monofásica (220 VAC). V@ase el grafico en la parte inferior y la figura de la
derecha cuando conecte el cableado al soplador. Este grafico viene siempre
bajo la tapa de la caja de conexiones del motor el@ctrico.

Ver la Sección 13 para el diagrama el@ctrico cuando se conecte la energía al


interruptor. Sacar los datos del amperaje del soplador de la Sección 1 de este
manual.

Mantenimiento.

Los sopladores regenerativos Gast® son excepcionales ya que le ahorran


dinero porque a diferencia de otras opciones de sopladores requieren de un
mantenimiento mínimo y operan con una mayor eficiencia. Los paros se
minimizan, el desempeño de garantiza.

Los sopladores regenerativos Gast® son impulsados por motores el@ctricos


con certificación UL y CSA y vienen de una o tres fases, frecuencia dual y
versiones multi-voltaje para aplicaciones en todo el mundo. Cada soplador
cuenta con las siguientes características:

 Bajo mantenimiento
 Baleros sellados permanentemente que incorporan nueva grasa de
polyurea para extender la vida del cojinete y ofrecer una resistencia
superior al desgaste, la oxidación y la corrosión
 El enfriamiento del abanico disipa el calor de alrededor de los cojinetes y
ayuda a prolongar su vida
 Continuo, sin pulsaciones, flujo de aire libre de aceite
 Bajo nivel de ruido, los silenciadores integrados minimizan el ruido en la
operación
 Construcción robusta de aluminio fundido o hierro fundido, dependiendo
del tamaño del modelo
 Sin elemento para calentamiento; el aire es calentado con el calor
generado durante la operación
La lista siguiente es el programa de mantenimiento sugerido que debe seguirse
para asegurar un largo plazo de durabilidad del sistema del soplador de aire
así como evitar la invalidez de la garantía. Las instrucciones para cada punto
del mantenimiento están listadas en el siguiente programa de mantenimiento.

Punto Componente Acción Frecuencia


1 Elemento Reemplazar Cada 6 meses
filtrante
2 Válvula Lubricar Semanal
de
seguridad de
la
presión

1 - Reemplazo del elemento filtrante.

Para sustituir el elemento filtrante, retire la tuerca tipo mariposa en la parte


superior de la tapa del silenciador, retire la tapa del silenciador y el elemento
filtrante. Sustituya el elemento de filtro y reinstale la tapa de silenciador y la
tuerca de sujeción.

2 - Funcionamiento y lubricación de la válvula de seguridad de presión.

La válvula de seguridad de presión (PSV) requiere de accionamiento y


lubricación periódicamente como se muestra en el programa de mantenimiento.
Primero apague el sistema del soplador. Entonces presione hacia abajo a
palanca de la válvula de seguridad de presión por unos cuantos segundos al
menos 4 veces como se muestra en la figura de la derecha. Esto permite a la
válvula romper contacto con el asiento de válvula, así que la corrosión no
provoca que la válvula se pegue a la cara del asiento de válvula. Con la
palanca de la válvula de seguridad de presión presionada hacia abajo, aplique
algún lubricante en espray a base de aceite, tal como LPS, cubriendo la
palanca y el resorte localizado dentro del cuerpo de la válvula.
Operación del sistema.

Con el fin de iniciar la operación del sistema, asegúrese de que la energía es


suministrada al interruptor del soplador y que el interruptor está en la posición
"encendido".
El ventilador debe funcionar en todo momento a menos que el sistema este
fuera de operación.

Las alarmas funcionarán automáticamente a trav@s de los flotadores del nivel.

Precauciones.

Asegúrese de que un electricista calificado se utiliza para hacer todas las


instalaciones el@ctricas. Tambi@n garantizar el soplador está conectado a un
circuito que es de tamaño adecuado y protegido para sacar el amperaje de
cada pieza del equipo el@ctrico, previstas en la unidad.
Panel de control
Alarma audible
Indicadores visuales
Sección 12

Tratamientos Biológicos Sugeridos, Información


Complementaria y Productos de Limpieza

12.1 Tratamientos biológicos

12.2 Información complementaria

12.3 Productos de limpieza.


12.1 TRATAMIENTOS DE LIMPIEZA

Producto alimenticio de Bacterias Red Fox M12

Este producto debe estar presente en varias situaciones donde un sistema


originalmente diseñado para cierto grupo está procesando desechos para un
grupo diminuto. Este producto es un suplemento alimenticio (fuente
alimenticia), para compensar los efectos causados por la reducción del grupo
en el sistema. Además donde se requiera mayor regulación ambienta, este
producto provee una fuente fija de alimentación para las bacterias. Fue
desarrollado específicamente como una solución adecuada en condiciones de
una baja descarga de funcionamiento.

Tabletas de Bacterias Red Fox

Es una bacteria especialmente diseñada en una tableta previamente medida la


cual contiene diez millones de micro esporas. Estas micro esporas se han
diseñado para multiplicarse en un rango asombroso. Cuando se colocan en el
agua, las tabletas se disuelven en bacterias aerobias vivas. Estas separan el
material orgánico en dióxido de carbono, agua y ceniza (Paquete de 4 cubos/50
Tabletas cada cubo).

Paquetes de Bacterias Red Fox

El uso, funcionamiento e ingredientes son las mismas que se utilizan en las


tabletas a excepción de que no contienen agentes aglutinantes de tabletas. La
aplicación es la misma. (60 paquetes por cubo de 5 libras).

Tratamiento Para Bacterias Red Fox

Es la misma función y uso que las tabletas y paquetes de Bacterias Red Fox. El
granular se usa cuando ya no se desea alimentar con tableta el sistema de
tratamiento de aguas residuales (Paquete de 4 cubos/cubos de 2 ½ libras).

Concentrado de Red Fox

Es una bacteria especialmente patentada en forma de polvo. Estas micros


esporas están científicamente diseñadas para multiplicarse en un rango
sorprendente. Cuando se introduce en agua, el polvo se disuelve en bacterias
aerobias. Este producto y todos los productos que presenta la Red Fox, no
contribuyen a contaminar el medio ambiente (viene en latas de 1 libra).
12.2 PRODUCTOS SUPLEMENTARIOS

Las Plantas de Tratamiento de Aguas Residuales Red Fox pueden funcionar


perfectamente sin alguna bacteria extra. Sin embargo, nuestra experiencia
revela que bajo condiciones ásperas costa fuera, barcos a bordo o en el
campo, se descuida con frecuencia el mantenimiento de la planta. Así que el
soporte de una bacteria asegura una función estable de la planta y resultados
de descarga requeridos por las autoridades.

Tabletas de Cloro Red Fox

Para desinfectar las aguas residuales se requiere de una tableta especial. No


todos los productos con cloro disponibles en el mercado son propicios para
@ste tratamiento. Elimine sus preguntas usando la fórmula correcta para su
sistema de tratamiento: La Fórmula de Tratamiento Ambiental Red Fox
(Paquetes de 50 lb/cubo).

Kit de Prueba Red Fox

Kit Estándar Red Fox para la prueba de campo de:


1) pH
2) Oxígeno Diluido
3) Cloro Libre
4) Cloro Total

12.3 PRODUCTOS DE LIMPIEZA

Detergente para Ropa Red Fox (Detergente de Lavado de Baja Espuma)

Formulado para remover las manchas de la naturaleza orgánica e inorgánica.


Completamente libre de fosfato y sustancias biodegradables. Se aplica de
manera similar como los detergentes para lavar ropa. (en paquetes de 30- 1- ½
onzas por cubo).

Limpiador de Boquilla Red Fox (Limpiador Multiusos para Baño)

Es un limpiador no ácido (pH neutral) que limpia y quita el mal olor el borde de
los excusados, lavamanos, contenedores urinarios, azulejos de cerámica,
pisos, tuberías, lockers, etc. Es un limpiador no contaminante, biodegradable y
libre de fosfato. (en paquetes de 12-32 onzas por contenedor).

Detergente Lavaplatos Red Fox (Concentrado Líquido)

Un detergente biodegradable que es resistente contra la grasa, comida seca y


otras manchas, pero que es cuidadoso con las manos al lavar platos, freidoras,
utensilios dom@sticos de plata, etc. (en paquetes de 12-32 onzas por
contenedor).
Detergente para todo tipo de limpieza Red Fox

Proporciona un control libre de desechos, manejo a bajo costo, fácil de usar y


reduce las necesidades de almacenamiento. Limpia y elimina el olor al 100%
ya que es biodegradable. (en paquetes de 4-32 onzas por caja)

DesgrasanteILimpiador para unidades livianas y Multi-usos Red Fox

Limpiador para unidades livianas previamente medido y desengrasante sin olor,


formulado para trabajar en áreas expuestas a un tráfico pesado. Contiene
sustancias biodegradables (en paquetes de 4-5 libras por caja).
Sección 13

Esquemas El@ctricos & Estructurales


Sección 14

Información del Proveedor


Calle 36 # 20 Col. Puntilla
Cd del Carmen, Campeche CP 24139
938.382.6651
938.382.6647 – fax
contacto@rediesa.com.mx

1513 B Chemin Agreable Road


Youngsville, Louisiana 70592
337.856.3709
337.856.9151 - fax
www.redfoxenviro.com
Sección 15

Certificados de la unidad