Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Temple Del Diabo Serie2
Temple Del Diabo Serie2
Coral .............................................. 5
Machetazo ...................................... 6
Kran7 AL06
© 2008 by Marcelo Coronel
correo@marcelocoronel.com.ar
www.marcelocoronel.com.ar
Estas cuatro piezas se suman a otras tres ya These four pieces add to another three already
publicadas bajo el título Temple del Diablo, Serie 1. published under the title Temple del Diablo, Serie 1
Todo este conjunto es resultado de algún tiempo de [Tuning of the Devil, Series 1]. This set is an
trabajo con una afinación especial. El prólogo a la outcome of some time spent working with a special
Serie 1 se refiere a ello, y por ser absolutamente tuning. The foreword to Serie 1 makes reference to
pertinente lo reitero bajo estas palabras. this, and I repeat it below for its absolute relevance.
Estas composiciones experimentaron, como tantas, These compositions experienced, as so many other
la postergación que las urgencias cotidianas imponen ones have, the postponement that daily urgencies
al trabajo creativo. El estímulo y el entusiasmo de mi impose on the creative work. My friend Christopher
amigo Christopher Dorsey me insuflaron energía para Dorsey's stimulus and enthusiasm gave me energy to
terminarlas. Quiero y debo agradecer aquí su finish them. I want and must thank him here his very
importantísima palabra de aliento. important words of encouragement.
Kran7 AL06 2
2. Acerca de las obras 2. About the Works
Coral Coral
Esta breve pieza es, simplemente, el resultado del This brief piece is simply the result of the game
juego entre una nota pedal en el bajo y una sucesión between a repeated bass note and a succession of
de acordes a tres voces. Las armonías resultantes chords in three voices. The resulting harmonies form
configuran un mundo sonoro más bien "oscuro", si a rather "dark," sonorous world, that is if visual
es que pueden aplicarse imágenes visuales a la imagery can be applied to the description of sound.
descripción del sonido.
Machetazo (to Juan Falú)
Machetazo (a Juan Falú) When the man who lives in the woods needs to
Cuando el hombre que habita en los montes open a path, he takes his machete and begins to
necesita abrir camino, toma su machete y comienza a strike. Then, where there was once only thickness,
golpear. Entonces, allí donde sólo había espesura, one may catch a glimpse of a path that this man will
empieza a vislumbrarse un sendero que ese hombre travel while he makes and discovers it
transitará mientras lo construye y lo descubre a la simultaneously. Later, others will follow it,
vez. Luego otros lo seguirán, consolidando y consolidating and modifying this new route; each one
modificando esa nueva vía; cada uno le irá dejando will leave the mark of his foot, more or less deep.
la marca de su pie, más ó menos profunda. Juan Falú Juan Falú gave a strong blow with a machete that
dio un fuerte machetazo que abrió camino a la opened the way for the renovation of Argentine
renovación de la música argentina para guitarra. music for guitar.
3 Kran7 AL06
3. El arrastre 3. The Arrastre
Ante la ausencia de consenso general sobre el modo de Since there is no general consensus regarding the way
escribir e interpretar los traslados de dedos sobre una of writing and performing the movements of fingers on
misma cuerda, explico aquí mi personal criterio. Estos the same string, I explain here my personal criteria.
desplazamientos pueden ser sonoros (audibles) ó no. These displacements can be audible or not. When they
Cuando son audibles los llamo Arrastres, Glissandos ó are audible, I call them Arrastres, Glissandos, or
Portamentos, palabras que para mí designan lo mismo: Portamentos, words that for me mean the same:
traslado de un dedo de la mano izquierda sobre una displacement of a left hand finger on the same string
misma cuerda, que se realiza sin quitar presión, por lo that is made without releasing the finger pressure, for
cual se escucha el ruido del deslizamiento. which the noise of the slide is heard.
El arrastre (utilizaré preferentemente esta palabra) The arrastre (the term which I prefer) can be part of a
puede ó no formar parte de un ligado, según se ataque slur or not, depending on if the second note is plucked
con la mano derecha la segunda nota ó no. with the right hand or not.
Cuando dos notas consecutivas se deban tocar sobre When two consecutive notes must be played on the
una misma cuerda y con el mismo dedo de la mano same string, with the same left hand finger, and
izquierda, pero sin que se escuche el ruido del traslado without making noise during the displacement to the
a la nueva posición, simplemente se mostrarán ambas new position, the two notes will simply be shown with
notas con la digitación correspondiente, como ocurre en the corresponding fingering, like in this first example
este primer ejemplo (las notas DO SOSTENIDO y RE (the notes C SHARP and D of the first beat must be
del primer tiempo deben tocarse con el dedo 2 sobre la played with finger 2 on the third string, without
tercer cuerda, sin hacer ruido).
j j œ1
œœ
3
b 6 œ2 œ2
Machetazo
Vb 8 2 # œ
4
compás 10 / m. 10 3
Œ œ œ
(p. 6)
5 =G
6 =D
En este segundo ejemplo las notas SI BEMOL y SOL In this second example, the notes B FLAT and G must
deben tocarse sobre la segunda cuerda con dedo 4. Aquí be played on the second string with finger 4. Here a line
se ha colocado una línea para indicar arrastre, por lo has been added to indicate arrastre, so that the noise of
cual debe escucharse el ruido del traslado. Pero el SOL the slide is heard. But the G note must be attacked with
debe atacarse con la mano derecha. the right hand.
2
j
Andar y andar
b 3 œ. n œœ
œ œ
V b 4 œ3
#
2
compás 26 / m. 26 1 4
4
Œ
(p. 9)
5 =G
6 =D
En este tercer ejemplo las dos últimas notas del compás In this third example, the two last notes of the measure
(DO y RE) deben tocarse sobre la quinta cuerda con (C and D) must be played on the fifth string with finger
dedo 3. Se ha colocado una línea que indica arrastre y 3. A line indicating arrastre and a curved line indicating
un arco que indica ligado, por lo tanto debe escucharse slur have been added, so the displacement must be done
el ruido del desplazamiento, y el RE no debe atacarse making the noise, and the D note must not be attacked
con la mano derecha. Es un caso de ligado producido with the right hand. It is a case of slur produced as a
por efecto del glissando. consequence of the glissando.
Andar y andar
b 3 ggg ˙˙ Œ
compás 7 / m. 7
b
V 4 gg ˙
(p. 8)
ggg ˙ œ œ œ
3
(0) 1 œ
3
5 =G
=D
6
Kran7 AL06 4
Temple del Diablo
Serie 2
Œ ‰ œ 1.
4 2
gg 1
=G œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ggg œ œ œ
π
5
6 =D
bb gg b ˙˙˙ ... 14 ggg # b ˙˙˙ ... 42 ggg n ˙˙˙ ... 24 ggg ˙˙˙ ... 41
ggg 3
6
V ggg gg 1 gg 3
gg œ œ ggg œ œ ggg œ œ
3
g œ gg œ œ œ œ œ
V ggg 4 œ. œ . 2 (0)
g œ œ œ œ œ œ ggg œ 2 œ œ œ œ œ
œ. 2 ggg b ˙ . 2 œ 2
œ œ œ g œ œ œ œ œ œ œ œ œ
1
p
œ. .
C3 C1
Vb œ œ œœ ..
18
œ.2 bœ . œ.
œ œ œ œ œ œ œ œ œ
3 3
p
.
b g ˙˙ .. 4 n œœ .. .. ggg n œœœ ... b # œœœ ... 2 ggg 43 n ˙˙˙ ..
1º 2º C1
b œ. œ.
V ggg n ˙ . 31 n œœ ..
21 (0)
gg ggg 1
4
gg œ œ œ œ œ œ gg œ œ œ g œ œ œ
3
œœ ..
# œœ ...
œ œ. ggg # œœœ ... ˙˙˙ ... ˙˙˙ ...
C2
b
V b œ. œœ ..
25
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
2
rallentando ..... π
© 2008 by Marcelo Coronel.
All rights reserved. 5 Kran7 AL06
a Juan Falú
Machetazo
gato
Rosario, 2007
Marcelo Coronel
q . = 110
‰ n3œ œ 4. ‰ 3œ 4œ . ‰ 3 œ 4.
m a
b
i
V b 68 œ #œ
.. œ
˙(0) 1 œ n˙ œ2
#œ
b˙ œ2
5 =G 1 2
1 œ 1 œ2
6 =D
‰ #œ œ . ‰ 1œ 4œ . ‰ (0)œ 2 4œj Œ ‰ œ b œ1 œ ‰ # œ
m i m 3
b 4 œ œ2 œ
Vb ˙ # œ œJ œ n˙ œ1 2
5
b ˙1
2 ˙ 3 2
œ
3 3
4 4 4
. j
j j (0) j j i 4œ
œ
Œ j œ 4œœ œœ 1 œ
m i m
2œ
b # ˙ n œ # œ4 œ 4 # œ2 œ œ3
4 3 4
œ #œ 2 3 2
1
V b œ1 4œ 1
9
œ
œ œ3 # œ1
1
œ Œ Œ œ œ Œ
2 2
œ
.
5
j
6
j j
b ˙1 j œ œœ œœ œ n œ # œj œ j
#œ œ
œ œ
2 œ
Vb ˙2 œ œ #œ #˙
13 4
œ œ œ #œ œ
œ Œ Œ œ œ Œ œ
j
2
j jœ j . j
n ˙˙ 4 œ œ 2œ œ œj œ 3 2 œ œ1
2
œ œ 4œ
3
n # œ 4# œ . # œ
3
b 2œ
4 œ
Vb
17
4
œ3 b œ
4
nœ
Œ œ1 b œ 2
2 4 1 4 3 4 2
1
œ œ Œ Œ 5
2
5
1
(0) œ œ
6
. . . . .
œ jœ jœ j œ4
C8 C7 C5 C4 C3
4 œj j œ4 j
3 œ
j
2 œ
21
b b ˙˙ 4 œœ # œœ n 2œœ œœ n œœ b œœ 4
V 3
œ œ
2
œ
Œ (0)
˙ œ (0)
œ œ œ œ œ
j j j
b œ œ œ n œ (0) j n œœ 3 ˙˙ .. 14
3œ #œ 3 œ3
V b œ œ 3 2 œ œ (0)
25 (0)
4
œ n œ2 œ2
1
œ œ œ œ œ 2 2œ œ œ
J n œ2
2
J 3
jœ j
œ n œ # œj œ
C1
‰ b2œ j
3
j œ œ # œ œ œœ œ
a 4
b
m i m i m i m
œ 4œ œ œ œ # œ #˙
i m
Vb œ œ4 4 1 2 2
28
b˙ Œ (0) ˙ 1 Œ Œ œ œ œ œ #œ
3
2
. j C7 j
œ œj ˙
j j
j œ œ œ
C9
gg 2œ #œ œ œ
b #œ œ œ ˙ nœ
4
ggg n œœ œœ œ
2
b
32
V œ g œ œœ œ œ
Œ œ œ ˙ œ œ œ
j j j a
j C8 j
œ 3 b 1œj œ
C7 i m
nœ œ ^g n œ 2 Œ œ œ 4
œ œ œ
#œ # œ3 œ œ
3 4
b n œ2 œ œ
2 1
b œ ggg n œœ
36
V œ ggg œ 2
œ œ g œœ Œ Œ Œ 4 Œ
p gg
j
#4œ œ 3 j j œ œ
1
b bœ # n œœ 3 œ
œ
œ
V b 1œ . 2 2nœ # ˙˙œ 23 œ œ #œ œ œ œ
40
œ
3
2
4 J
#
4 Œ
4
œ Œ Œ œ œ
j j .
œ œ # œj œ œ
#œ . œ œœ
j
# œœ ˙˙ .. ˙ Œ
bb œ ˙ ..
43
V œ bœ nœ
œ ˙. ˙ œ#œ
œ œ
.j 4 .
jœ 1 œ Œ œ n1œ 2œ # œ 3 4œ . 1 œ ˙˙ ...
2
b j œ
œ œ nœ 4bœ
œ ‰ œœ
V b #œ œ
œœ ˙˙ .
47 1
2
œ œ
2 3 3
Œ œ œ œ Œ Œ. ‰ œ ‰ œœ ˙˙ ..
2 4
J. .
7 Kran7 AL06
a Darío Montiel
Andar y andar
vidala santiagueña
Rosario, 2007
Marcelo Coronel
q = 70 aprox.
j j
gg œœ .. œ œœ .
gg # ˙˙ . œ. œ œœ
b g ggg n œ ..
V b 34 ggg œ . œ gg ˙ . gœ œ
5 =G Œ ˙ ˙. œ ˙
6 =D
.. j j
b g b ˙
˙ œ. œ œœ œ. œ œœ
V b gggg # ˙ . gg # œ .. ggg n œ ..
4
gg n œ œ g b œœ œ
˙. œ ˙ ˙
V gg ˙ 1 3 œ
ggg ˙ (0) œ œ œ œœœœ 4 œ œ2 œ œ(0)
œ
3 J J 4
1
4
j
vibrato
b ‰ jœ œ Œ ‰ œ œ Œ
V b œ. œ œ œœ ggg ˙˙ œ ˙
10
œ œ ggg ˙ œœœœ œ œ œ œ
J
J
j œ
vibrato
‰ Œ ‰ jœ œ
3
#œ
4
b
b ˙ œ œœ ggg ˙˙ œ1 œ4 œ1 œ3
13
V œJ œ
œ œ œ œ(0) œ . œ œ
J gg ˙ Œ
j j
2
b œ. œ œ4
C1
j
œ. œ. œ œ
4œj
Vb b˙ œ œ
16
˙ œ
4
Œ ˙ œ œ3 ˙ ˙ nœ
(0)
j j
œ 4 g 4 œœ
C1
œ g œ .
b œ nb # œ˙˙
C3 m
ggg # œœ 4 ggg # œœœ
m
b œ 2œ œ. ggg # œ
19
V œœ gg b œ 2 iœ iœ ˙ g œ
4 2
œ œ
1
˙1 (0)
3
j
j œ. œ œ
4 3 2
b . œ
j
œ ggg n ˙˙˙ œ4 œ1 œ 3
4
b . n œœ œ
22 2
V œ œ
œ 1 œ 4 œ(0) œ
2
˙
2
gg ˙ Œ ‰ œ ˙
g
1
J
œ˙ .
C8
j 2 j
g
g œ œ 2œ . œ œ œ œ4
b g n˙ #œ n œ
œ 4 4 œœ 2 œ
V b ggg ˙
4
œ œ1 Œ
25
‰
1
Œ Œ
3
J4
˙ Œ
3
œ œ 4 4˙ j nœ
b ˙
b n œœ 1 b œœ 1 œ nœ4 œ
# œ . 3 œ œ œ (0)
28 4
V
4 2
Œ
4
‰ 2 œJ Œ ‰ 2 Jœ Œ ‰ œ(0). œ
3 (0)
3 2
1
4œ .
j
2
1œ j 4
b . bg 2œ 1œ œ 4œ g 4œœ 2 1œ œ œ œ2
V b ˙œ n œ œ 3 œ gg ˙ gg b œ
31 2
(0)œ
(0) œ
n œ3 gg ˙ g 3 œ œ œ
˙.
1
1
3 ‰ J (0)
C8
j
œ.
2
œ
# œœœ ggg n ˙˙˙ ...
2
b œœ
4
V b œŒ
4 4
34
œ
3
œ ggg
œ gg ˙ .
4
≈
p i m 2
b œ œ œ
4 3
Vb ≈ 4œ
. œ œ
36
œ (0) œ (0) œ
2 3
œ. œ .
(0) 3
>
1
˙ > >
(0)
>
4
9 Kran7 AL06
Marcelo Coronel Temple del Diablo, Serie 2 / Andar y andar
4
i m 3 2
≈ œ2
p 2
b œ. #œ 2 œ
4 (0) 5
œ œ
(0)
Vb ≈
37
œ œ œ
4 4
œ .3 œ.
>
1
>
(0) 1
˙. > >
(0)
b ≈ œ œ œ
Vb ≈ œ. œ œ
38
œ œ œ. œ. œ
˙ > > > >
b ≈ œ. œ #œ œ
Vb ≈ œ œ
39
œ œ œ. œ œ.
˙. > > > >
4
b ≈ œ3 œ œœ œ bœ
b œ .2 œ œ .1 # œ n œ
40
V ≈
4 4
3
#œ . 2
˙ > >
3
>
1
> 1
≈
(0) (0)
b œ
(0)
Vb ≈ œ2 œœ
nœ . nœ 3 œ
41
1
œ1
2
œ. œ œ3. œ (0) 2
˙
3
b ≈ œ. œ #œ œ
Vb ≈ œ œ
42
œ œ œ. œ œ.
˙. > > > >
2
≈
4
bb 2œ
œ œ 2
n œ1
43 4
V ≈ œ œ œ œ1 œ(0) œœ 4
2
œ œ(0) œ œ3 œ. œ2
(0)
1
> > J
(0)
rallentando
Kran7 AL06 10
Marcelo Coronel Temple del Diablo, Serie 2 / Andar y andar
U
m a breve
i
œ 4 œ1
2
˙˙ 32
4 3
3œ
a 3 4
b 2 n œ
j
œ 34 œ3
b œ2 (0) 2 œ 1 œ4 œ 1
b œœ
œ
44
V 4 œœ
˙ ˙ Œ
1
>
˙ ˙ Œ
2 2
bb ggg n œ 2
4œj 4j
j
2
‰ œœ 2 b4œœ gg n ˙˙ 14
4 3
b œ œ œ œ3
Vb . b œ4 ggg b œ
48
œ(0)
2
œ 1(0) œ13 # œ1 3
1
œ ggg n ˙
1
3 J gg ˙ Œ
˙
2
˙ Œ
bb ggg n œ
4œj j
‰ œj U ,
j
2 breve
b œ œœ 5
V b œ . bœ n œœœ 23 œ. œ œ
52
œ 1œ nœ2 4
4
œ
4 1
J œ
1
œ œ(0) n œ1 œ(0) # œ3
1
rallentando
libremente C5
m a
œ œ
3 i i m
≈
i
4œ
m i 4
œ
m i m
b 5 nœ œ3 n œ œ œ
p
V b 4 (0)œ 4 œ 1œ œ3 œ4 4 œ3 3œ 2 34
p 4
54
3 œ œ2 œ
w œ. (0) 4
b
m m
3
rallentando
V b 4 œœ œœ œ 2œ œ œœ œ 2 œ œœ ggg ˙˙ ..
55 i i i i i
œœ
œ(0) 4 œ œ œ œ g˙.
p
11 Kran7 AL06
a Eduardo Falú
Señor Guitarra
chaya Rosario, 2007
Marcelo Coronel
q . = 80 C7
j mi j2 œœœœ
3
# 6 Œ. ‰
i
œ
œ # œœ 2 œ 2 # œ œ 1 œ œœœœ
m i m
V 8 œ œ œ œ .. œ(0) œ
4 1
‰ œ œJ œ œ œ œ.
3 2
3
J
(0) 2
5 =G
6 =D
.j .j j i
a m
j
# œœ 23 13 œœ
2
4œ
m i
# œœ ‰ 2 œ œ4 œ œ 1œ
m
1œ 1
3œ
4œ 4 œ.
#œ 2 œ 2 1n œ .
2
4œ œ
4
V 3œ œ.
2
œ
œ œ4 œ œ ‰ 5. . J œ œ œ
3 3
J J (0)
J
1
m 2
# œœ œœ n 2œ 1œ 4œ 2œ 1œ
i m 2
i p p 3
#
i i p
œ4
i p i p
œ
1
œ1
i
œ (0) œ1
7
V œ3
3
œ œ2
1
œ(0) œ4
œ œ œ. ‰
J
2
4
5
j j
2
# i ‰ œœ œœ œœ 21 œœ 2 œœ œœ œœ œœ 2œ
œ œœ
œ.
9
V
2
3 2 3
œ.
1
œ. œ œ œ œ œ œ œ.
(0) 3 3
‰ œ œ J J J
3
. . . .
j j j
# 2 œœ œœ 2 œœ œœ
j ‰ 13 œœ œœ # œœ 12 œœ b n œœ 12 œœ
œœ ..
12
V 1 1
2
œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ
3
J J J J
a . .
# œœ 2 œ2 œ1 j œ j 1º ‰
i
1œ 3 #œ 1 nœ .. (0) œ œ œ œ ..
1
œ3 œ 3 œ œ
15 2
V œ
(0)
2œ
œ œ
3
œ œ
œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ.
4 (0) (0)
(0) 4 4
J J J
. .
© 2008 by Marcelo Coronel.
Kran7 AL06 12 All rights reserved.
Marcelo Coronel Temple del Diablo, Serie 2 / Señor Guitarra
1 2
3 i
j œ.
m i m m m i
jŒ
2º i
n b b . 4œ 3œ œ 3œ n œ œ 2 œœ 3 œ œ4
m
# œ.
i i 2
œ
4
œœ
1
V œ. . (0) œ 4
18
œ
œ œ œ œ Œ œ2 (0) œJ œ1 J 2 œ
(0) œ œ
J J
1
. .
4
C7 2 a 2
i m
œ 1œ œ 1œ
i m m
œ 4. 4œ i 3
m i m
‰ œ 3œ
2 m
b n œ 3œ œ œ 1
4
œ1 4œ .
i 4
b ..
21 4
V œ2 3 Jœ # œ2 œ b œ (0) œJ n œ2 œ œ. #œ2
J J ≈‰
œ œ
2
J
4
5
b 3œ . j j
3
b œ œ œ. œ 1œ ˙.
24
V œ œ. œ œ œœ œ œœ .
3 3
‰ œœœœœ œ œ
1
‰ œ 1œ ‰̇ œ œ2 œ œ œ
1
. . . . . .
2 2
j j j j
2
‰ 4 œœ œœ œœ 1 œœ 1 œœ œœ œœ 3 œœ 23 œœ œœ œœ œœ œœ
2
b œœ
V b œœ ..
27
3
2 2
œ. Œ. ‰ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ
3 2 3
J J J J
. .
j j
b . ‰ 12 œœ œœ # œœ 12 œœ b n œœ 12 œœ 1 œœ
3œ
V b œœ . 2œ n œœ 41 œ (0)
31 3
3
œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ . œ (0)
4
J J J
. .
j j ‰ n œœ 2 œœ j j
b
V b 21 œœ (0)2 # œœ # œœ 32 n œœ 3 œœ .. 13 n n # œœ œœ œœ œœ
34
3
4 3
œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ
J J J J
. . . .
œ œ j j ‰ œœ œœ
37
# œœ œœ œ œ œœ œœ œœ œœ œœ ..
V
œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ.
J J J
. .
13 Kran7 AL06
Marcelo Coronel Temple del Diablo, Serie 2 / Señor Guitarra
j j
# # œœ œœ b n œœ œœ œœ œ œœ œ # œœ
j
œ n œœ
j
œ œ
40
V œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ
J J J J J
# ‰ j j œœœœ
œœ .. œ # œœ œœ # œœ œœ œœœœ
œ œ œ œ œ
43
V
œ œ œ œ. ‰ œ Jœ œ œ œ œ.
J
. . j
.j .j j œœ
œ # œœ
# œœ œ # œœ œœ n œœ .. ‰ œ œ œ œ œ
œ œ
46
V œ œ. œ
œ œ œ œ ‰ . . J œ œ œ
J J J
# œœ œœ nœ œ œ œ œ
# œ Œ.
œ œ œ œ œ.
49
V œ œ œ œ œ
œ œ œ. ‰ œ. œ.
J ‰ œ œ
. .
j
i
j
m i
œ . b œ œ n œœ 4œ 1œ (0)œ 4œ
i 2
œ œ
m
# (0)œ . 1 œ 4œ œi 1 œ œœ . # œ 2 3 œ 1œ
i m m a
m 4
52 (0)
V nœ . œ2 œ (0) b œ3.
J œ J œ ‰ ‰
1 4
3
J
4 4
5
m a C7
4œ
a
œ œ 2œ 4œ 3œ 2 .
i
# 1œ œ œ œ Œ .
V œ . œ œ 13 œœœ 98 68
m i m 4 2
‰
55
œ œ œ œ œ
1
œ.
(0)
2 (0)
œ ‰ œ. œ œ œ œ œ
J
Œ. ‰ j 2œ2.
m
j
m
# 6 2œ œœ 2
i
œ
m i i
œ œ œ
m 3
(0) œ œ œ œ b œ œ œ b œ
57
V 8 œ. œ b œ1 4 nœ œ 1 1 1 1
Œ. ‰ ‰ 1 ‰ (0)
4
œ.
2
m
i
Kran7 AL06 14
Marcelo Coronel Temple del Diablo, Serie 2 / Señor Guitarra
. C. 3 C 1
2
# b4œœ œ n œ 2 œœ œ 2 œ œœ
C5
bœ œ œ bœ œ4 œœ . ‰ 3œ
60
V .3 3
p i . 2
œ œ œ.
m . .
j j
i a
œœ œ œ2 œœ œ œœ
# 2œœ 1 œœj œœ 1 œœj œœ (0) œœ nb œœ 13 œ b b œœ œ
2 a
m
j
62
V
4
4 œœ
œ. œ.
i
2 3
œ œ œ œ œ œ œ. œ. œœ ..
2 (0)
J J J m œ.
ñ
a
i
65 n
# œ. œ
œ .
. ‰ sordina (pizzicatto)
p... ‰ n œœ œ
V œ œ 2œ œ 1œ 2 œ # œ 3 4œ 2œ # œ œ4. œ n œ
œœ œ œJ 4Œ 5
3 2 1
. .
b œœ ‰ ma œœ b œœ ‰ œœ n œœ ... ‰ n œœ œ
68
# nœ œ b œ œ œ
V ñ œ
i
œœ œ
a œœ ‰ ‰ œ ‰ ‰ ‰ œ œ.
.J .J
m
i
rasgueando
.j
b œœ ... œœ œœ bb œœœ ... œœ œœ n œœ ‰ ‰
# nœ œ œ œ œ œ
p 5 6
70
V ñ œ œœ œœ œœ œœ œ1 œ3 œ1 œ œ œ
a œœ œ œ œ œ
J J .J
m 4 3 1
i p
.j
4œ
# ‰ ‰ ‰ ‰ œ .. Œ.
œœ œœ .
72 5 1
V j
~~~~~~~
œ. (0)
ñ œœ œœ ..
œ
a
m
F
p
Ï
i
15 Kran7 AL06
Temple del Diablo, Serie 2
www.chrisdorseyguitar.com
Contenido / Contents:
Música de los Andes (2006, dedicated to Christopher Dorsey)
01 Antiguo canto (huayno)
02 El viento blanco (bailecito)
03 Inti Raymi (sanjuanito)
04 Sasañán (aire de danzante)
05 Cuequita (cueca boliviana)
Todas las obras compuestas por Marcelo Coronel / All works composed by
Marcelo Coronel.
Obras de Marcelo Coronel / Works by Marcelo Coronel
Ediciones de partituras / Sheet Music Editions
De raíz argentina
The Soul of the Argentine Guitar / Guitar Works Vol. I
2003,Alemania / Germany.
Editorial / Publishing House: Chanterelle.
Trece piezas para guitarra / Thirteen Pieces for Guitar.
Contenido / Contents: El alma en el atril, El alma en la raíz, El alma en el escombro, El ñandubaysal,
Modorra litoraleña, Rumores de la barranca, La crecida, A la fuerza, Esperanza'e pobre,
Germinación, El triciclo de Mariano, Umpo koloca, Pa' Lisandro.
Fantasía Sudamericana *
2006, Argentina.
Editorial / Publishing House: Kran7.
Flauta y guitarra / Flute and Guitar.
Arena *
2008, Argentina.
Editorial / Publishing House: Kran7.
Flauta y guitarra / Flute and Guitar.