Está en la página 1de 14

Exámenes de Inglés Instrumental V comentados por el equipo docente

Convocatoria febrero 2014

1
Inglés Instrumental V. Febrero 2014.

Este examen escrito supone el 80% de la calificación total de la asignatura


para los estudiantes que hayan optado por la evaluación continua, y el 100%
para los que no. Consta de 4 partes (vocabulario, pronunciación, traducción y
lectura/resumen). Es necesario alcanzar al menos el 50% de cada una de las
partes para superarlo. Por tanto, no se deben dejar preguntas sin contestar.

No es necesario copiar las preguntas en la hoja de examen. Indique sólo el


número de la pregunta y su respuesta.

1A. Give a Spanish word or, if necessary, a very short phrase which means the
same or nearly the same as each of the English words below (15 points):

Example: asleep - dormido

a) stylish – elegante
b) customs – aduana
c) steer – dirigir
d) cling – agarrarse
e) captive – cautivo
f) soothe – calmar
g) faint – desmayarse
h) underway – en marcha
i) plug – enchufe, tapón
j) loot – saquear

1B. Give an English word or, if necessary, an English phrase which means the
same or nearly the same as each of the Spanish words below (15 points):

Example: gotear - drip

a) invicto – unbeaten
b) sinfonía – symphony
c) cupón – voucher
d) ahogar(se) – drown
e) minorista – retailer
f) encías – gums
g) desafiar – defy
h) esfera – sphere
i) escéptico – skeptical
j) niebla – mist, fog
Comentarios

i. Cada palabra vale un punto y medio; el máximo posible son treinta


puntos.

ii. No es necesario dar la misma traducción que aparece en el libro English


Skills for Indepenedent Learners; cualquier traducción avalada por los
diccionarios se da por buena.

iii. Saber una palabra supone saber cómo se escribe correctamente; los
errores de ortografía son errores.

iv. En las asignaturas Inglés Instrumental III, IV, V y VI se estudian las


6500 palabras más frecuentes de inglés. La investigación demuestra
que un estudiante avanzado necesita un vocabulario mínimo de entre 9
y 10 mil palabras. El objetivo en esta pregunta debe ser acertar todas o
casi todas las palabras.

v. No saber qué significa una de estas palabras frecuentes es malo, pero


no tanto como pensar que significa algo completamente distinto. Por lo
tanto, en el caso de no saber una de las palabras no se aconseja tratar
de adivinarla; la posibilidad de acertar es muy baja mientras que la de
perder tiempo y causar mala impresión es muy alta.

2. Use the International Phonetic Alphabet to indicate how you would


pronounce the three words below (10 points):

a) draught
b) besiege
c) enjoyable

Comentarios

i. Algunos errores son más importantes que otros. Pronunciar mal, por
ejemplo, el grupo dr- o -au- de draught, o el be- o el -ge de besiege, o el
-oy- y el -able de enjoyable da a entender que también se pronunciarán
mal muchas otras palabras frecuentes como drink, laugh, because, age,
boy, y available.

ii. Saber una palabra supone saber cómo se pronuncia.

3. Translate these sentences into English (40 points):

a) Me gustaría que la reunión empezara con puntualidad para que después


podamos hablar y conocernos mejor.

I would like the meeting to start on time so that afterwards we can talk and get
know each other better. [GIH p. 279; 255; 54]
b) Se cuidan mutuamente y sé que John había estado intentando contactar con
ella durante al menos dos horas.

They take care of each other and I know that John had been trying to contact
her for at least two hours. [GIH p. 250; 143]

c) Puede que esté en la planta de arriba; por si acaso voy a mirar allí.

It may be upstairs; I’m going to look there just in case. [GIH p. 269; 284-6; 254]

d) Espero que esto te sea útil para resolver tus problemas; aquí están los dos
primeros capítulos de mi tesis doctoral y tienen que ver principalmente con el
nacimiento de la lingüística.

I hope this will be useful to you in solving your problems; here are the first two
chapters of my doctoral thesis and they are mainly concerned with the birth of
linguistics. [GIH p. 51; 78]

e) Deberíamos ir a las reuniones acompañadas por nuestro consejero legal


para que podamos estar seguros de que entendemos completamente los
términos del contrato.

We ought to go to the meeting with our legal representative so that we can be


sure that we completely understand the terms of the contract. [GIH p. 255]

f) Este niño está siendo criado con mucho amor y cuidado como si fuera mi
propio hijo.

This boy is being raised with a lot of loving care as if he was my own child. [GIH
p. 159; 258]

g) En la sociedad española se asume que los hijos vivirán con sus padres
hasta que sean económicamente independientes.

In Spanish society it is assumed that children will live with their parents until
they are economically independent. [GIH p. 277]

h) Te echo mucho de menos; eres una de las personas más generosas que he
conocido nunca, probablemente una de las personas más generosas del
mundo.

I miss you badly; you are one of the most generous people I have ever met,
probably one of the most generous people in the world. [GIH p. 277; 92; 93]

i) Para cuando lleguemos ya habrá conocido a tus nueras; son las personas
más activas que he conocido nunca.
By the time we arrive he will have met your daughters-in-law; they are the most
active people I have ever met. [GIH p. 252; 32; 92]

j) No estás acostumbrado a llevar este tipo de ropa y no te queda bien.

You are not used to wearing that kind of clothes and they don’t suit you. [GIH p.
249; 166]

Comentarios

i. Cada error supone una penalización de 3 puntos. Por lo tanto, con siete
errores se han perdido 21 puntos – más del 50% de los puntos y en
principio se suspende el examen entero.

ii. En este nivel (C1-) según El marco de referencia europeo sobre el


aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas el usuario,
“Mantiene un alto grado de corrección gramatical de modo consistente;
los errores son escasos y apenas se notan.”

iii. Se debe recordar también que las frases que aparecen en el examen
son idénticas o casi idénticas a frases que aparecen en las secciones
del libro Gramática Inglesa para Hispanohablantes que se identifican en
la Guía del Estudio para que se estudien en preparación para este
examen.

iv. Alguno errores frecuentes:

a) … like meeting … like that … to began … meeting start … meeting starts


…would start … punctual … know better … know the … meet …

b) …care each …care of … one to another …intending …contact with …


during …

c) …would be …next floor …in the … above floor … up … stays …at least

d) be useful …usefull …two first …both first … here there are …concern with
…disertation …tesis …born …linguistic … the lingusitics …

e) …companied … advicer …counceler …advisory …councillor … completly


f) … risen …rised …grown … growing … as he …with lot …looking after


…love care …as he …as my …

g) …the Spanish …spanish …society is …economicaly …financialy …could


be …would be …were …independents …

h) …persons … likely one …most giving …person …never …meet …around


…of the world …
i) At the time …By when …we will …would have …would arrive …had …meet
… sisters-in-law … daughter-in-laws …nieces …actives …activest …never met
…I’d …meet

j) …use to …used wear …used to wear …doesn’t …fit with

4 Read the passage below and write a summary in a maximum of 28 words (20
points):

You have to admire the anti-monarchists’ persistence, if not their wisdom.


Despite the recent overwhelming evidence that the British are entirely happy to
be ruled over by the House of Windsor, they keep chipping away, determined to
persuade the people to tear down the monarchy and erect a republic in its
place. Their latest target is the Prince of Wales, who stands accused, first, of
exercising undue political influence by having 36 meetings with Coalition
ministers over three years, and, second, of possessing a sinister and secretive
“veto” over Government business. Both claims are deeply tendentious.
On the first, it is entirely natural that a future King should acquaint himself with
the governance of the nation. Think of the outcry if it emerged that he had
ignored the affairs of state, in favour of pottering round his garden. The
republicans’ case is further undermined by the fact that, on many occasions, it
was ministers who initiated the meetings. Also, secretaries of state tend not to
be shrinking violets: should the Prince make suggestions with which they
disagree, they are entirely at liberty to ignore them.
The second charge is equally ludicrous. According to a long-established
convention, the Prince – as Duke of Cornwall – does have a right to be
consulted over government proposals that directly affect the Duchy, just as the
Queen does when they touch on the holdings of the Crown. But, this being a
constitutional monarchy, both Prince and Queen also have a duty to follow
ministers’ guidance, even when it goes against their own personal interests.
Since using their “veto” would cause a constitutional crisis, they will not do so.
Unlike their critics, they understand not just that we are governed by Crown-in-
Parliament, but that the system works perfectly well.

Daily Telegraph 13 August 2013


Comentarios

i. En este nivel según El marco de referencia europeo sobre el aprendizaje, la


enseñanza y la evaluación de lenguas el usuario debe saber resumir textos
largos y minuciosos, dejando claro los puntos de vista y opiniones del autor.

ii. Resumir un texto en tan pocas palabras supone entender bien el texto y luego
decidir qué información es fundamental y de qué información se puede
prescindir. En este caso los conceptos pueden expresarse en una frase así:

Despite anti-monarchists’ claims, the Prince of Wales is right to meet


government ministers and his “veto” over government business is not a
problem. (23 words)

iii. En la calificación de esta pregunta se penaliza: no incluir información


fundamental; errores lingüísticos; sobrepasar el límite de palabras; incluir
información incorrecta; incluir opiniones personales propias; no incluir la
opinión del autor. Es una pérdida de palabras empezar el resumen con una
frase como This article is about …

iv. A continuación se incluyen cuatro resúmenes comentados y calificados:

a) The British monarchy is accuse for exercising too much political influence on
the government.

Contiene errores lingüísticos (accuse … for…). No menciona a los anti-monárquicos, ni


al príncipe, ni especifica cuáles son las acusaciones, no menciona que la mayoría de
los británicos están contentos, ni incluye la opinión del autor. 2 puntos

b) In United Kingdom the persistent republicans want that the Secretaries of State
ignore the Prince’s suggestions.

Contiene errores lingüísticos (In United Kingdom … want that …). No especifica cuáles
son las acusaciones, no menciona que la mayoría de los británicos están contentos, ni
incluye la opinión del autor. 4 puntos

c) The British people are entirely happy with their constitutional monarchy but
persistent anti-monarchists are trying to persuade them to establish a republic by
accusing the Royal Family of absurd charges.

Contiene demasiadas palabras (30). No especifica cuáles son las acusaciones. No


menciona al príncipe. 12 puntos

d) Although the British are happy with their constitutional monarchy, persistent
republicans criticise the Prince of Wales, unjustly, for his legitimate interest in politics
and his meetings with Ministers.

Incluye a los anti-monárquicos y sus acusaciones y al príncipe, incluye la opinión de


los británicos y del autor. No excede el límite de palabras. 20 puntos.
Comentarios finales

i. “Es necesario alcanzar al menos el 50% de cada una de las partes para
superarlo. Por tanto, no se deben dejar preguntas sin contestar”. En la práctica
conseguir menos de 50% en una parte no supone el suspenso automático si se
consigue casi el 50% y en otras partes la nota es alta. Conseguir menos del
50% en dos partes o más o bastante menos del 50% en una parte es motivo de
suspenso.
ii. En cada una de las asignaturas Inglés Instrumental III, IV, V y VI es necesario
demostrar tener consolidados los conocimientos de las asignaturas previas del
bloque Inglés Instrumental.
iii. El nivel de este examen es de C1- del Marco de referencia europeo sobre el
aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas. Hay seis niveles en el
Marco. En orden ascendente son: A1, A2, B1, B2, C1 y C2. El nivel anterior B1
con el cual se termina Inglés Instrumental II es ya es un nivel muy útil; a
muchos nos gustaría tener un nivel de B1 en japonés o árabe por ejemplo.
Pero este Grado en Estudios Ingleses es profesionalizante y los futuros
profesores, traductores, editores o intérpretes necesitan tener el nivel C2.
2
Inglés Instrumental V. Febrero 2014.

Este examen escrito supone el 80% de la calificación total de la asignatura


para los estudiantes que hayan optado por la evaluación continua, y el 100%
para los que no. Consta de 4 partes (vocabulario, pronunciación, traducción y
lectura/resumen). Es necesario alcanzar al menos el 50% de cada una de las
partes para superarlo. Por tanto, no se deben dejar preguntas sin contestar.

No es necesario copiar las preguntas en la hoja de examen. Indique sólo el


número de la pregunta y su respuesta.

1A. Give a Spanish word or, if necessary, a very short phrase which means the
same or nearly the same as each of the English words below (15 points):

Example: asleep - dormido

a) defiance – desafío
b) moisture – humedad
c) airlift – puente aéreo
d) tug – tirar de
e) barge – barcaza
f) crouch – agacharse
g) hurl – lanzar
h) stumble – tropezarse
i) chap – tipo
j) dam – presa

1B. Give an English word or, if necessary, an English phrase which means the
same or nearly the same as each of the Spanish words below (15 points):

Example: gotear - drip

a) sacudida – jerk
b) entrar en erupción – erupt
c) broncear(se) – tan
d) relucir – gleam
e) gatear – crawl
f) parroquia – parish
g) zambullirse – dive
h) heredero – heir
i) muslo – thigh
j) aldeano – villager
Comentarios

i. Cada palabra vale un punto y medio; el máximo posible son treinta


puntos.

ii. No es necesario dar la misma traducción que aparece en el libro English


Skills for Indepenedent Learners; cualquier traducción avalada por los
diccionarios se da por buena.

iii. Saber una palabra supone saber cómo se escribe correctamente; los
errores de ortografía son errores.

iv. En las asignaturas Inglés Instrumental III, IV, V y VI se estudian las


6500 palabras más frecuentes de inglés. La investigación demuestra
que un estudiante avanzado necesita un vocabulario mínimo de entre 9
y 10 mil palabras. El objetivo en esta pregunta debe ser acertar todas o
casi todas las palabras.

v. No saber qué significa una de estas palabras frecuentes es malo, pero


no tanto como pensar que significa algo completamente distinto. Por lo
tanto, en el caso de no saber una de las palabras no se aconseja tratar
de adivinarla; la posibilidad de acertar es muy baja mientras que la de
perder tiempo y causar mala impresión es muy alta.

2. Use the International Phonetic Alphabet to indicate how you would


pronounce the three words below (10 points):

a) desirable
b) sculpture
c) compound

Comentarios

i. Algunos errores son más importantes que otros. Pronunciar mal, por
ejemplo, el grupo de- o -able de desirable,o el sc- o el -ure de sculpture, o
las vocales de compound da a entender que también se pronunciarán mal
muchas otras palabras frecuentes como decide, available, scale, picture,
from, y sound.

ii. Saber una palabra supone saber cómo se pronuncia.


3. Translate these sentences into English (40 points):

a) Era una historia tan interesante que yo quería contársela a John pero tú
dijiste que deberíamos irnos a casa sin interrumpirle.

It was such an interesting story that I wanted to tell it to John but you said that
we ought to go home without interrupting him. [GIH p. 255; 249]

b) Verás a los ancianos sentados en el banco leyendo su periódico; no están


acostumbrados a quedarse en casa.

You will see the old men sitting on the bench reading their newspaper; they are
not used to staying at home. [GIH p. 63; 249]

c) Me dijo que no recordaba dónde había aparcado el coche y le dije que yo no


lo veía por ninguna parte pero que tenía que estar en algún lugar.

He told me he didn’t remember where he had parked the car and I told him that
I couldn’t see it anywhere but it had to be somewhere. [GIH p. 273; 284-6]

d) Puesto que es importante que te diviertas un poco, te voy a dar este libro; es
tan bueno que en pocas semanas se convirtió en un éxito editorial.

Since it’s important that you enjoy yourself a bit, I am going to give you this
book; it’s so good that it in a few weeks it became a best-seller. [GIH p. 254;
289; 255]

e) Si la devastación continúa a este ritmo, la mayor parte de la selva amazónica


habrá sido destruida antes de final del siglo.

If the destruction continues at this rate, most of the Amazon jungle will have
been destroyed before the end of the Century. [GIH p. 161]

f) Me dijo de mala gana que el procedimiento en el estudio llevado a cabo en


Alemania fue el mismo que el usado en EE.UU., con la excepción de la fase
tres.

He told me reluctantly that the procedure in the study carried out in Germany
was the same as that used in the US, with the exception of phase three. [GIH p.
276; 88]

g) Me preguntó con quién había hablado en la fiesta, de quién eran las llaves y
quién me compró ese ramo de flores.

He asked me who I had spoken to at the party, whose were the keys and who
bought me that bunch of flowers. [GIH p. 59; 273]
h) Cantidades indeterminadas de petróleo se enviarán al extranjero y se
invertirán millones de euros en desarrollo tecnológico.

Unknown quantities of oil will be sent abroad and millions of euros will be
invested in technological development. [GIH p. 169; 277]

i) Hablemos con Mary; valoro mucho sus consejos – incluso más que los tuyos
– y además cualquier otra información será útil.

Let’s speak to Mary; I value her advice a lot – even more than yours – and
besides any further information will be useful. [GIH p. 112; 288; 94-95; 25; 50]

j) Durante años han estado llevando a cabo un estudio sobre cómo los niños
aprenden palabras.

For years they have been carrying out a study of how children learn words. [GIH
p. 283-4; 66]

Comentarios

i. Cada error supone una penalización de 3 puntos. Por lo tanto, con siete
errores se han perdido 21 puntos – más del 50% de los puntos y en
principio se suspende el examen entero.

ii. En este nivel (C1-) según El marco de referencia europeo sobre el


aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas el usuario,
“Mantiene un alto grado de corrección gramatical de modo consistente;
los errores son escasos y apenas se notan.”

iii. Se debe recordar también que las frases que aparecen en el examen
son idénticas o casi idénticas a frases que aparecen en las secciones
del libro Gramática Inglesa para Hispanohablantes que se identifican en
la Guía del Estudio para que se estudien en preparación para este
examen.

iv. Alguno errores frecuentes:

a) …a so …a such … history … story so …story such … tell to …must to


…should must …to not … disrupt …disturb …interrupt …without to …
interrumptions …

b) …ancients …elder …elders …sit … in the …bank …banks … don’t use


…not use…get use … used to stay …get used … in home …

c) … told to …remind …had he …told to …didn’t can …didn’t see …nowhere


…it have …but should …should … but had …but must …in somewhere …

d) So …enjoy yourself …in few … bit fun … become in …became in


…becomes … editorial success …editorial successful …
e) …goes on this …rythm …rhythim … most part …most of Amazonic
…amazon …amazonic …had been …would be …destructed

f) … badly …in a bad way …manners … mood …impolite … unpolite


… same that …as employed … EE.UU …in USA … the phase …

g) I wonder …asked to … had talk …who did I … in the …whose were …that
keys to who were … …keys were from …who has … flowers bought …that
flowers …

h) Undetermined …Undeterminate …Undeterminated …Undefined … sums


… petrol …send …sended … outwards …it will be invested …inverted …
development …

i) Lets …Talk … worth …advices …advises … advisings … more years …

j) During years … making a study … a research … have been carried …

4 Read the passage below and write a summary in a maximum of 16 words (20
points):

It is a nail-biting time for the estimated 300,000 teenagers who are preparing to
receive their A-level results on Thursday. Most of them probably hope to go to
university, which can be a great career starter and a wonderful life experience.
But it is not for everyone. A study by The Student Room website claims to show
that 78 per cent of teenagers feel a “huge expectation to attend university”. This
is partly because the last government set an unhealthy target of getting 50 per
cent of all school-leavers on to a degree course. The result was a costly
expansion in places, while the purpose and quality of the A-level was distorted
and became a stepping stone to a place where some people were not suited to
go. Today, we report that some leading universities are cracking down on the
multiple exam resits that some students are pressured into taking in order to win
their desired place. In one case, a mature student sat the A-level maths
modules 29 times.
Happily, there are signs that the “university first” culture is starting to change. If
A-level results rise this week, it could be because more “practically minded”
students have been turning their hand to vocational courses and
apprenticeships. Their move is a wise one. Not only will they save themselves
the expense of a degree course but they will also benefit from a growing trend
among employers towards hiring school-leavers. Businesses such as KPMG,
British Airways, PricewaterhouseCoopers and Unilever have confirmed that
they will take more school-leavers than last year, while applications for non-
graduate training courses are thought to have doubled. That could mean there
will be more spaces left to fill during clearing – good news for those who still
want to go on to do a degree. Whatever choices those awaiting their results
make, we wish them the very best of luck.

Daily Telegraph 11 August 2013

Comentarios

i. Resumir un texto en tan pocas palabras supone entender bien el texto y


luego decidir qué información es fundamental y de qué información se
puede prescindir. En este caso los conceptos pueden expresarse en una
frase así:

Fortunately, after A-levels increased numbers of practically-


minded school-leavers are considering alternatives to university.
(13 words)

ii. Es importante mencionar A-levels; el artículo nombra estos exámenes 4


veces. Asimismo se debe incluir school-leavers (o teenagers); estas
palabras aparecen un total de 5 veces. Se debe dejar claro la dicotomía
universidad/mundo de trabajo que establece el artículo, y además la opinión
del autor.

iii. En la calificación de esta pregunta se penaliza: no incluir información


fundamental; errores lingüísticos; sobrepasar el límite de palabras; incluir
información incorrecta; incluir opiniones personales propias; no incluir la
opinión del autor. Es una pérdida de palabras empezar el resumen con una
frase como This article is about …

iv. A continuación se incluyen cuatro resúmenes comentados y calificados:

a) An increased number of teenagers face enormous pressure and must pass multiple
exams to go at university. (17 words)

Contiene un error lingüístico (at university). Tiene demasiadas palabras. Contiene


información falsa (“…face enormous pressure and must pass multiple exams …”). No
menciona las alternativas a la universidad, ni incluye la opinión del autor. 1 punto.

b) 300.000 teenagers are nervously waiting for their A-level results; some will go to
university and some will not. (18 words)

Tiene demasiadas palabras. No dice que aumenta el número de estudiantes que


consideran alternativas a la universidad, ni incluye la opinión del autor. 6 puntos.

c) After A-levels, more and more school-leavers are opting for the world of work which
could reduce pressure on universities. (19 words)
Tiene demasiadas palabras. La frase the world of work expresa la idea bastante bien
pero no es del todo exacta. No deja muy clara la opinión del autor. 12 puntos

d) Fortunately, after A-levels more and more school-leavers are choosing


apprenticeships and non-graduate courses rather than university. (16 words)
Incluye toda la información esencial y la opinión del autor. 20 puntos.

Comentarios finales

i. “Es necesario alcanzar al menos el 50% de cada una de las partes para
superarlo. Por tanto, no se deben dejar preguntas sin contestar”. En la
práctica conseguir menos de 50% en una parte no supone el suspenso
automático si se consigue casi el 50% y en otras partes la nota es alta.
Conseguir menos del 50% en dos partes o más o bastante menos del
50% en una parte es motivo de suspenso.
ii. En cada una de las asignaturas Inglés Instrumental III, IV, V y VI es
necesario demostrar tener consolidados los conocimientos de las
asignaturas previas del bloque Inglés Instrumental.
iii. El nivel de este examen es de C1- del Marco de referencia europeo
sobre el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas. Hay seis
niveles en el Marco. En orden ascendente son: A1, A2, B1, B2, C1 y C2.
El nivel anterior B1 con el cual se termina Inglés Instrumental II es ya es
un nivel muy útil; a muchos nos gustaría tener un nivel de B1 en
japonés o árabe por ejemplo. Pero este Grado en Estudios Ingleses es
profesionalizante y los futuros profesores, traductores, editores o
intérpretes necesitan tener el nivel C2.

También podría gustarte