Está en la página 1de 14

COLEGIO EMPRESARIAL LOS ANDES DPL – 11°

Donde se Forman los Empresarios Guía # 1


Desarrollo del Pensamiento Lingüístico
Página 1 de 14
PROFESOR: Nabonazar Cogollo Ayala AÑO: 2015

NÚCLEO TEMÁTICO: LA EPOPEYA: CONTEXTO. MOVIMIENTO, SAGAS HERÓICAS Y


GRANDES VIAJES HERÓICOS.

META DE COMPRENSIÓN: Comprende y reconoce las características de las epopeyas.


Profundiza sobre el mundo de uno de los más ricos tiempos plasmados en cantos heroicos o
cantares de gesta para recordar una batalla, un viaje heroico u la hazaña de un héroe. Crear un
escrito en el que refleje su comprensión sobre los cantos heroicos.

INDICADORES DE COMPRENSIÓN:
 Reconoce las características de las epopeyas.
 Investiga sobre los tiempos de formación de los tiempos.
 Crea su propio escrito heroico.

CONTEXTUALIZACIÓN:
Vinculados a la historia de las civilizaciones, encontramos siempre los tiempos heroicos. Antes de
consolidarse como pueblos o naciones, los pueblos del mundo han pasado por etapas de
formación, por grandes migraciones, por periodos de conquistas y colonizaciones que han definido
su personalidad, y durante los cuales se han establecido sus principios y valores fundamentales.
En estos tiempos dorados, se han distinguido hombres por su valor excepcional, fidelidad, arrojo o
religiosidad. Las hazañas de estos hombres, concebidos como dioses o semidioses, fueron
contados por los poetas muchos años después. Estas historias se convirtieron en himnos, cantos
heroicos o cantos de gesta que tienen como eje central el recuerdo de una batalla, un viaje
heroico o las hazañas del héroe.

LAS EPOPEYAS Y LOS VIAJES HEROICOS


Por: Nabonazar Cogollo Ayala

¿Qué son las epopeyas? La palabra epopeya es de origen griego y significa lo siguiente: Epo=
narrar, relatar contar/ Poieia= Lo que se canta o se acompaña con instrumentos musicales.
Epopeya= Poema largo destinado a ser cantado, que contaba grandes hazañas. El nombre viene
dado en relación con las grandes epopeyas griegas antiguas, La Ilíada y La Odisea, ambas
atribuidas a un legendario poeta popular griego, llamado Homero. ¿Quién fue Homero? No se
sabe con plena certeza y la historia solo nos trae unas cuantas noticias sobre él. En el Museo
Vaticano en Roma hay un antiguo busto de la era romana que según se dice corresponde a
Homero. El nombre Homero, según se ha dicho, significaría en griego antiguo “ciego” y responde
al hecho que el joven Homero habría perdido la visión en edad madura. Presumiblemente vivió en
Grecia hacia el siglo VII antes del nacimiento de Cristo y algunas tradiciones dicen que fue esclavo
de una familia muy rica que posteriormente le dio la libertad, en vista de las grandes dotes
intelectuales del muchacho, quien habría aprendido a leer (cosa que entonces solo lo hacían los
más sabios de la sociedad). Homero habría conocido muy de cerca los relatos y las tradiciones
populares de todas las ciudades importantes de Grecia, a ambas orillas del mar Mediterráneo. La
leyenda nos presenta a Homero yendo de villa en villa, de ciudad en ciudad, de aldea en aldea,
cantando en hermosas y pulidas estrofas, los hechos asombrosos de antiguos y desconocidos
héroes griegos. Estamos hablando del siglo VII antes de Cristo. ¡Es decir, hace aproximadamente
dos mil setecientos trece años! Homero cantaba y cantaba y un muchacho lo acompañaba con un
instrumento de cuerdas llamado lira, este instrumento era ejecutado con ayuda de un instrumento
generalmente hecho de marfil, llamado plectro. Y al acompañante musical se le llamaba ministril.
Las personas de los lugares por donde pasaba Homero le arrojaban moneditas de las que él vivía.

¿Homero fue un creador de historias? Se cree que no, solamente fue el poeta o aeda que se dio a
la tarea de recopilarlas, aquí y allá para posteriormente ponerlas por escrito, es decir, literalizarlas.

1. LAS EPOPEYAS HOMÉRICAS

A Homero se le atribuyen dos enormes y hermosas obras épicas, ya lo dijimos antes: La Ilíada y la
Odisea, ambas escritas en dialectos griegos antiguos. La primera se desarrolla en el marco de la
guerra de Troya, una antiquísima ciudad griega a orillas del mar Mediterráneo, cuyas ruinas fueron
COLEGIO EMPRESARIAL LOS ANDES DPL – 11°
Donde se Forman los Empresarios Guía # 1
Desarrollo del Pensamiento Lingüístico
Página 2 de 14
PROFESOR: Nabonazar Cogollo Ayala AÑO: 2015

halladas a finales del siglo XIX en la actual costa de Turquía. La segunda es un relato de
aventuras y su principal protagonista es Odiseo o Ulises, antiguo héroe y combatiente de la
Guerra de Troya, quien tardaría 10 años en regresar a su patria donde él era rey, la isla de Ítaca.
A continuación realizaremos una breve sinopsis de cada una de ellas, como invitación para que el
amable lector se decida a leerlas en el futuro.

1.1. LA ILÍADA.

La obra se sitúa en el marco de la Guerra de Troya, pero no se ocupa de narrar la guerra


completa, sino un episodio en particular dentro de dicha guerra: la cólera o ira del héroe aqueo,
Aquiles, quien se resistía a ir a la guerra porque el jefe del campamento aqueo, Agamenón le
arrebató a la esclava Briseida, de quien Aquiles estaba enamorado. La Ilíada empieza con una
encendida invocación a la musa de la poesía, para que permitiera al aeda como simple puente o
intermediario, cantar la cólera del héroe aqueo Aquiles, quien era hijo del guerrero Peleo y de la
diosa Tesis. Por esa razón se le llamaba a Aquiles Pelida, esto quiere decir: “hijo de Peleo”. Al rey
guerrero Agamenón por ser hijo de Atreo, el poeta lo llamaba Atrida. Veamos:

La cólera carta, oh diosa, del pelida Aquiles,


Maldita, que causó a los aqueos incontables dolores,
Precipitó al Hades muchas valientes vidas
De héroes y a ellos mismos los hizo presa para los perros
Y para todas las aves –y así se cumplía el plan de Zeus-,
Desde que por primera vez se separaron tras haber reñido
El Atrida, soberano de hombres, y Aquiles de la casta de Zeus1.

Todo comenzó en la cima del monte Olimpo, en el maravilloso y resplandeciente palacio de


paredes y techo de bronce, en el cual vivían los inmortales dioses. Los dioses celebraban el
matrimonio de Tetis –diosa del fondo del mar-, con el valiente guerrero mortal Peleo. Zeus invitó a
todos los dioses del aire, el mar, la tierra y el fondo del Hades; a todos invitó el rey de los dioses
menos a Eris, conflictiva diosa de la discordia y los malos entendidos. Cuando Eris se enteró del
agravio juró venganza. El día de la celebración por las bodas, Eris fue hasta el maravilloso Jardín
de las Hespérides, donde había manzanos que daban frutos de oro. Ese fantástico jardín era
custodiado por un enorme dragón que el dios Zeus había colocado a la entrada, para que nadie se
atreviera a ingresar al jardín a robarse las doradas manzanas. Eris se hizo invisible y voló hasta
las alturas de los manzanos, para apoderarse de uno de los frutos divinos. Acto seguido voló
hasta la cima del monte Olimpo y llegó hasta la mesa del banquete, donde los dioses departían
felices, tomando el licor de los bienaventurados, el néctar de ambrosía que repotenciaba sus
poderes. Eris puso la manzana de oro en el centro de la mesa y dijo en voz alta… ¡Esta manzana
de oro será para la más bella de todas las diosas! De inmediato se formó tremenda disputa entre
tres diosas que reclamaban ser la más bella entre las inmortales, ellas eran: Hera, reina de las
diosas y esposa de Zeus. Era la diosa del matrimonio y la fecundidad; Palas Atenea, diosa de las
artes, la guerra, la ciencia y el conocimiento, era hija de Zeus y ejecutora de su voluntad. Y
finalmente, Afrodita, diosa de la belleza y el amor. Para aplacar a las diosas que empezaron a
forcejear por la manzana, Zeus puso orden, les quitó la manzana y anunció en voz alta: ¡Atención!
Efectivamente esta manzana de oro será para la más hermosa. Pero nombraremos un juez justo e
imparcial entre los sensatos hombres, que nos decida quién será la merecedora de tal título.
Inmediatamente el dios de los dioses llamó a su hijo Hermes, mensajero de los dioses y le dio la
orden que fuera hasta la ciudad de Troya y le pidiera al príncipe Paris –el menor de los tres hijos
de los reyes troyanos, Hécuba y Príamo-, que lo acompañara por unos momentos en la cima del
monte Olimpo, para cumplir con un encargo de Zeus. Minutos después estaba Hermes de regreso
trayendo consigo al joven príncipe. Zeus e hizo entrega de la manzana de oro y de la verde palma
del triunfo. Le encargó que examinara en un aposento a solas a cada una de las tres diosas en
disputa, quienes se le iban a presentar turnadamente desnudas. Una vez que las hubiera visto que
regresara a la sala del festejo y anunciara quién era la vencedora.

1
HOMERO. Ilíada. Ed. Planeta DeAgostini. Madrid (España), 1995. Pág. 9
COLEGIO EMPRESARIAL LOS ANDES DPL – 11°
Donde se Forman los Empresarios Guía # 1
Desarrollo del Pensamiento Lingüístico
Página 3 de 14
PROFESOR: Nabonazar Cogollo Ayala AÑO: 2015

2 3 4

PALAS ATENEA HERA AFRODITA


DIOSA GRIEGA DE LAS ARTES , LA GUERRA , D IOSA GRIEGA DEL MATRIMONIO Y DIOSA GRIEGA DE LA BELLEZA Y
LA CIENCIA Y EL CONOCIMIENTO . H IJA DE LA FECUNDIDAD , ESPOSA DE Z EUS Y EL AMOR
ZEUS Y EJECUTORA DE SU VOLUNTAD. REINA DE LAS DIOSAS . VENERADA L LAMADA EN ROMA V ENUS . E L
EN R OMA COMO JUNO . QUINTO DÍA DE LA SEMANA SE
BAUTIZÓ EN SU HONOR : V ENERIS
DIES = D ÍA DE V ENUS (V IERNES ).

Cada diosa le fue mostrando sus encantos físicos y corporales al joven y apuesto príncipe, pero a
su vez cada una de ellas le fue haciendo ofrecimientos de poder y riqueza. Hera le ofreció hacerlo
el hombre más rico del mundo, si la declaraba la más hermosa. Palas Atenea le ofreció hacerlo el
rey dueño del ejército más poderoso de la tierra, que le garantizaría que sus fronteras se
extenderían indefinidamente. Afrodita no era tan poderosa como sus predecesoras así que cuando
se le presentó, no pudo ofrecerle mayor cosa. ¡Efectivamente ella era la más hermosa de todas
las diosas, pero sus orgullosas competidoras no lo iban a reconocer tan fácilmente! Afrodita le dijo
a Paris que si la declaraba la más hermosa de las diosas, -como efectivamente lo era-, lo
premiaría dándole a la mujer más hermosa de toda Grecia. Paris ante cada ofrecimiento solo
guardaba silencio. Cuando llegó el momento de declarar a la vencedora, Paris dijo ante todos los
dioses con voz firme y fuerte: ¡La más hermosa entre las inmortales es Afrodita, diosa de la
belleza y el amor! Los dioses aplaudieron el acertado juicio del muchacho, pero las dos diosas
derrotadas se retiraron indignadas del recinto y juraron venganza contra Paris y contra su ciudad,
Troya. De su parte, la diosa Afrodita le dio instrucciones al príncipe Paris para que tan pronto
regresara a Troya, organizara una expedición en barco hacia la ciudad de Esparta, apoyado con
soldados, a banderas desplegadas y vestido con los ropajes reales. ¿Cuál era la idea? Que Paris
llegara a Esparta como príncipe emisario de paz entre los dos reinos, Troya y Esparta, para hacer
intercambios amistosos e iniciar una alianza duradera entre ambos. Estados. Así lo hizo Paris y a
las pocas semanas partió de Troya a la cabeza de una flotilla de barcos con rumbo a Esparta.
Una vez en puerto espartano, fue recibido con grandes muestras de amabilidad y bienvenida por
parte del rey Menelao. Pasados unos días de fiestas, agasajos y protocolos, la diosa Afrodita se le
aparece a Paris a media noche y le recuerda cuál era el real objetivo de su misión en Esparta:
¡Robarse a Helena, la bellísima esposa del rey Menelao, quien era hija del mismísimo dios Zeus,
de ahí su celebrada belleza! Afrodita metamorfosea a Paris y le da la apariencia del rey Menelao.
Fue así como la reina Helena estaba durmiendo plácidamente en su palacio y he aquí que de
repente llegó su marido, el rey Menelao, quien le ordenó que recogiera algunas cosas porque iban
a iniciar un largo viaje. Helena no entendía nada de todo aquello, pero en esas épocas la mujer
era sumisa y sometida a la voluntad del marido. Sin mucho alegar, Helena se limitó a recoger algo
de ropa y a salir de sus habitaciones con Menelao, quien no era otro que Paris con la apariencia
del rey de Esparta. Esa noche la flotilla de barcos de Paris partió del puerto espartano de manera
clandestina. Al día siguiente, cuando Menelao notó el engaño y la cruel burla y consecuente
traición de su huésped, montó en cólera y juró venganza. Envió emisarios a todos los reinos de la
región Aquea y pidió el apoyo incondicional de su hermano Agamenón, rey de Micenas, para
capitanear el ejército aqueo y liderar las operaciones militares para el rescate de la reina Helena.

El ejército Aqueo tardó en ser reunido dos años. Una vez organizada la expedición militar y el
cuadro de mando en ella, marcharon hacia Troya miles y miles de barcos de guerra, dispuestos
para el combate. Una vez atravesaron el mar Egeo, llegaron ante las puertas de Troya y dio inicio
la cruel batalla. La bella ciudad donde eran reyes Hécuba y Príamo, fue cercada por el ejército
aqueo. Los soldados incendiaron los campos de cultivo de los alrededores y se adueñaron de

2
C:\Users\USUARIO\Desktop\NABONAZAR\BODEGA DE FOTOGRAFÍAS\PALAS ATENEA 2.jpg. 02/02/2013
3
C:\Users\USUARIO\Desktop\NABONAZAR\BODEGA DE FOTOGRAFÍAS\HERA.jpg. 02/02/2013
4
C:\Users\USUARIO\Desktop\NABONAZAR\BODEGA DE FOTOGRAFÍAS\AFRODITA.jpg. 02/02/2013
COLEGIO EMPRESARIAL LOS ANDES DPL – 11°
Donde se Forman los Empresarios Guía # 1
Desarrollo del Pensamiento Lingüístico
Página 4 de 14
PROFESOR: Nabonazar Cogollo Ayala AÑO: 2015

bestias, oro, plata y personas de los alrededores, a quienes convirtieron en esclavos. Pero la
ciudad sede del poder real no pudo ser tomada tan fácilmente… ¿Por qué razón? Un grueso cerco
de murallas de piedra la protegía en redondo y era casi imposible traspasarlas. Mientras todo esto
sucedía, en la cima del monte Olimpo los dioses veían con expectación los acontecimientos. Palas
Atenea y Hera apoyaron incondicionalmente al ejército aqueo, a pesar de que Troya estaba
dedicada a Atenea. Posteriormente se les unirían los dioses Hefestos (señor del fuego y la forja) y
Poseidón (señor de mares y océanos). Mientras que Afrodita en actitud solitaria, apoyaba al
bando troyano. Posteriormente fue apoyada por los dioses gemelos Apolo (dios de las artes) y
Artemisa (diosa de la caza), más el dios Ares (dios de la guerra). Zeus trató de mantenerse
siempre neutral. Los aqueos acometieron acciones de pillaje, día tras día, en territorio troyano.
Esto obligó a sus aterrorizados habitantes a resguardarse tras las murallas de piedra. En una de
estas incursiones de robo y saqueo, los soldados aqueos tomaron entre el botín de guerra del día,
a dos bellas muchachas troyanas, Briseida y Criseida, a quienes tomaron por escavas. Llegada la
noche, Agamenón, el jefe militar en persona, hizo el reparto del botín de guerra: los caballos, las
mulas, los calderos de bronce, las joyas de oro y plata… y las muchachas. Él reservó para sí una
de ellas, Criseida. Y Aquiles, quien era su lugarteniente y segundo al mando, cogió para sí la
segunda chica, Briseida. Pasados unos días se dio lugar a la siguiente escena: Crises, quien era
el sacerdote del templo del dios Apolo en Troya, exponiendo su vida y su seguridad, salió un día
del cerco amurallado y se dirigió al campamento de las naves aqueas, donde estaban todos
reunidos alrededor de una fogata. El viejo sacerdote venía muy triste y traía entre sus brazos las
flechas de oro sagradas, consagradas al dios Apolo, el arquero de los dioses. Una vez hechos los
saludos de rigor, se dirigió a todos los aqueos para proponerles la devolución de su hija Criseida,
a cambio del tesoro de las flechas del divino arquero. Veladamente el anciano sacerdote daba a
entender que si no aceptaban la devolución de la muchacha, arrojaría sobre el bando aqueo la
maldición del arquero. Los aqueos estuvieron de acuerdo, pero cuando el Atrida Agamenón
escuchó todo aquello, salió precipitadamente de su tienda de campaña y lanzó una seria
advertencia y amenaza contra el sacerdote, el cual huyó asustado y lloroso. Crises marchó
entonces abrazando fuertemente sus flechas de oro, a la orilla del mar y oró a Apolo en busca de
venganza. El arquero de los dioses oyó aquella súplica y la acogió en su corazón. Acto seguido el
arquero bajó del Olimpo y se ubicó en lo alto de una colina desde donde divisaba el campamento
aqueo. El dios empezó a lanzar flechas de punta de acero con los despavoridos aqueos. ¿Qué
pasaba en realidad? Una terrible peste asoló el campamento aqueo. Primero morían perros y
caballos, en gran número cada día. Después la peste atacó a los seres humanos. Para evitar el
contagio de la enfermedad, los cadáveres eran quemados en gigantescas piras funerarias día tras
día. Supremamente alarmados los altos militares aqueos por aquella repentina peste, congregaron
a una asamblea general con todo el ejército y los líderes. La convocó y dirigió Aquiles con el visto
bueno de Agamenón. Aquiles pidió al adivino aqueo, Calcas, que explicara a qué se debía el cruel
castigo del arquero Apolo. Calcas señaló que la peste no cesaría hasta tanto los aqueos no
devolvieran a Criseida a su padre Crises, quien estaba siendo vengado por el arquero de los
dioses. Agamenón escuchó este vaticinio de parte de Calcas y lo regañó fuertemente; pero aun
así se mostró dispuesto a devolver a Criseida siempre y cuando le dieran otra esclava que la
reemplazaría, en calidad de trofeo de guerra. Y así lo hizo, envió soldados a devolver a Criseida a
los troyanos, pero acto seguido también los envió al campamento de Aquiles a exigir que le
entregara a Briseida, quien desde hoy sería trofeo de guerra del Atrida. Aquiles la entregó pero se
enfureció y juró que no volvería más al frente de batalla. Desde entonces Aquiles se refugió en el
interior de su tienda de campaña, mientras veía cómo cada mañana el ejército aqueo marchaba a
enfrentarse contra los troyanos, sin su héroe Aquiles a cuya sola vista los troyanos huían
despavoridos.
Aquiles era un semidiós, hijo de Tetis y Peleo. Era un hombre de estatura preeminente, gran
musculatura, hermosura y fuerza sobrehumana, gozaba del favor de Zeus. Cuando Aquiles nació
su madre era muy orgullosa de la belleza del niño y no permitía que ningún dios se le acercara a
observarlo. Zeus ofendido por la soberbia de la madre, maldijo a la criatura a morir en edad viril,
es decir a los 17 años. Muy compungida Tetis por la maldición del dios de los dioses, se llevó al
niño a escondidas a la sagrada laguna Estigia, que le daba 7 vueltas al infierno. El hombre que se
bañara en sus aguas se volvía inmediatamente invulnerable. Tetis sosteniendo a Aquiles solo de
un talón, lo sumergió en las aguas de la mística laguna. El cuerpo del infante fue invulnerable
desde entonces, todo el cuerpo menos el área de talón por donde su madre lo había sostenido.
¡Era el único punto débil de su humanidad! Volvamos al relato de la guerra de Troya. Patroclo era
el mejor de los amigos de Aquiles; el buen Patroclo fue enviado a la tienda del Pelida a implorarle
COLEGIO EMPRESARIAL LOS ANDES DPL – 11°
Donde se Forman los Empresarios Guía # 1
Desarrollo del Pensamiento Lingüístico
Página 5 de 14
PROFESOR: Nabonazar Cogollo Ayala AÑO: 2015

que regresara al frente de combate porque estaban perdiendo la guerra. Pero la soberbia de
Aquiles era superior y por más que su buen amigo, casi hermano, le imploró aquel no cedió.
Patroclo decidió entonces vestirse como Aquiles y salió al frente de batalla, portando el casco y la
armadura del semidiós. Los troyanos tan pronto vieron al supuesto Aquiles que volvía a la
contienda, huyeron despavoridos al grito de: ¡Volvió Aquiles! ¡Volvió Aquiles! Todos se engañaron
con el truco, menos Héctor, el héroe del bando troyano. Héctor analizaba que aquel supuesto
Aquiles no era diestro en el manejo de la pesada armadura y que era más bien torpe en el uso de
la espada y la lanza. El héroe troyano no huyó y lo esperó, cuando lo tuvo enfrente lo atravesó con
su espada y Patroclo murió de la manera más absurda. Héctor le arrebató a Patroclo las armas
de Aquiles y las llevó a Troya como trofeos de guerra. Este hecho enfureció a Aquiles quien juró
una terrible venganza, por el ultraje a su honor y por el asesinato de su amigo más amado. Por
orden del dios Zeus, el herrero de los dioses, Hefestos, forjó una nueva armadura, más enjoyada,
fuerte y pesada que la anterior. Hermes el mensajero de los dioses la llevó hasta la tienda del
semidiós. Al día siguiente salió Aquiles hecho una furia humana y arrolló a su paso a cuantos
troyanos encontró. Su lanza y su espada eran juntas un remolino de muerte imparable. Buscó
afanosamente entre los soldados del bando troyano a Héctor y una vez lo tuvo enfrente, arremetió
contra él, con toda la ira y la rabia de su frustración. El joven príncipe no fue capaz de resistir todo
aquel embate y cayó muerto a los pies del semidiós. No contento con haberle dado muerte,
Aquiles arrastró su cadáver con su carro de caballos alrededor de la amurallada ciudad de Troya.
Este hecho impactó brutalmente en los reyes troyanos quienes desde lo alto de las murallas veían
horrorizados cómo cada día Aquiles cumplía con aquel macabro ritual y el cadáver de su amado
hijo era despedazado y servía de pasto a los perros hambrientos y a las aves carroñeras. Cierta
noche un anciano vestido con ropas de viajero miserable, se coló hasta la tienda de campaña de
Aquiles y se arrodilló ante él, implorando unos minutos de su atención. Cuando levantó la capucha
que cubría su cabeza Aquiles pudo ver que no era otro que el rey de Troya, el propio Príamo en
persona, quien venía a implorar piedad y la devolución de los restos mortales de su amado hijo
Héctor. El rey se exponía a ser detenido y muerto por sus enemigos, pero Aquiles se apiadó de él,
se le conmovió la fibra del corazón y decidió respetarle la vida al anciano, accediendo además a
su humanitaria petición. Al día siguiente vinieron varios soldados troyanos para llevar los restos
del príncipe Héctor, que les fueron entregados. El príncipe fue enterrado con una pompa y
ceremonial propios de un héroe de guerra, porque efectivamente lo era. Pero la guerra proseguía
y esta llegó a un punto muerto, donde no había vencedores ni vencidos. ¿Por qué? Porque las
murallas de piedra de Troya eran inexpugnables y contra ellas nada podían los frustrados aqueos.
Ya la guerra iba a cumplir 10 años y no se veía cuál podría ser su desenlace final. Fue finalmente
Ulises, rey aqueo de la isla de Ítaca, quien vino en auxilio de la situación con una de sus
acostumbradas y geniales ideas. Ulises propuso a Agamenón, Aquiles y demás aqueos, que
desbarataran unos barcos de la flotilla guerrera aquea y con aquella madera, construyeran un
gigantesco caballo. La idea era llenar el caballo con soldados y dejarlo abandonado cerca de las
costas de Troya, con el mensaje que los aqueos se habían marchado porque se habían dado por
vencidos. Y que el caballo era un tributo religioso a la valerosa ciudad de Troya de parte del
ejército aqueo. Así se hizo y en pocos días el formidable caballo estuvo listo. La flota de barcos
aqueos levó anclas y simularon marcharse, pero en realidad se dirigieron a una isla vecina.
Dejaron el presunto tributo a la ciudad con el mensaje por parte de algunos campesinos, que era
un obsequio a Atenea, patrona de la ciudad. Cierta mañana los asombrados reyes de Troya
vieron que en la línea del horizonte no había ningún barco aqueo y la costa troyana estaba
desierta. El orgulloso campamento aqueo había desaparecido como por arte de magia. Abrieron
entonces las pesadas compuertas de madera de roble que daban acceso a Troya y pudieron
evidenciar, los reyes y algunos soldados, que la partida de los aqueos era un hecho. Quedaron
maravillados ante el fantástico caballo y celebraron lo que parecía ser su más segura victoria. El
rey Príamo dio entonces la orden de ingresar el caballo de madera a la ciudad, para ello mandó
abrir las compuertas de par en par. El espacio para ingresar resultó muy estrecho y no dejaba
pasar el gigantesco carro que transportaba el monumento de madera. Ignorante de todo lo que a
sus espaldas se tramaba, el inocente rey Príamo ordenó entonces a los albañiles de Troya que
destruyeran el tramo necesario de la muralla, para que el caballo de madera sagrado pudiera
entrar. Una vez hecho lo cual, debían volverlo a construir y dejarlo como estaba. Minutos antes de
ingresar el caballo de madera, hizo irrupción en la escena Laocoonte, sacerdote del templo de la
diosa Palas Atenea. El iracundo sacerdote –que algo malo presentía-, prohibió entonces que a su
sagrada ciudad ingresaran aquel extraño regalo de los aqueos. Es famosa su frase…
COLEGIO EMPRESARIAL LOS ANDES DPL – 11°
Donde se Forman los Empresarios Guía # 1
Desarrollo del Pensamiento Lingüístico
Página 6 de 14
PROFESOR: Nabonazar Cogollo Ayala AÑO: 2015

TIMEO DANAOS ET DONA FERENTES …


(¡TEMO A LOS AQUEOS Y A SUS
REGALOS !)

GRUPO ESCULTÓRICO QUE REPRESENTA EL


MOMENTO EN QUE EL SACERDOTE DE P ALAS
ATENEA , L AOCOONTE , ES DEVORADO POR
UNAS SERPIENTES MARINAS , JUNTO CON SUS
DOS HIJOS.

La diosa Palas Atenea estaba contemplando la escena desde el Olimpo y entró en súbita furia
cuando aquel indiscreto sacerdote se proponía dañar el plan a último momento. Fue así como la
diosa le ordenó al dios Poseidón que hiciera salir del mar enormes serpientes marinas que
inmediatamente enrollaron y devoraron tanto a Laocoonte como a sus hijos. Conjurada toda
amenaza se terminó el procedimiento ya sin dificultades y el caballo fue llevado hasta la plaza
central de Troya. Nadie malició nada malo. En honor del maravilloso regalo hecho a la ciudad, los
confiados troyanos organizaron un festival religioso en homenaje a la diosa Palas Atenea… Aquel
día se danzó y se bebió vino, hasta cuando buena parte de la población quedó tendida por la
borrachera, incluyendo a los guardias de Palacio y de las murallas. A la madrugada el caballo
empezó a abrirse y el primero en deslizarse por una cuerda y poner un pie en tierra, fue Menelao.
Echó a correr hacia el Palacio Real buscando desesperadamente a Helena, la buscó habitación
por habitación hasta que al fin dio con ella. La reina vio entrar a su antiguo esposo y se arrojó a
sus pies, bañada en llanto, jurando que había sido engañada por Paris ayudado por la diosa
Afrodita. Menelao la perdonó con generosidad de corazón. En esas estaban cuando llegó Paris
quien empezó a luchar a espadazos contra Menelao. En medio de la contienda llegó Aquiles quien
reemplazó a Menelao en la lucha contra Paris y dejó que el rey sacara de aquel lugar a su esposa.
Paris es pintado por Homero como un pusilánime falto de carácter y que suplía su falta de valentía
empleando un carcaj lleno de flechas con punta envenenada. En medio del combate, Paris no
pudo resistir la fuerte andanada del semidiós y cayó de bruces contra el suelo. Aquiles dándolo
por muerto salió del sitio pero el malherido Paris tomó una fe sus mortíferas flechas y la disparó
contra Aquiles quien iba de espaldas, el artificio dio justo en el talón de Aquiles lo que le causó la
muerte inmediata. Enloquecidos los aqueos por la muerte del semidiós Aquiles arremetieron
contra el cobarde Paris y le propinaron también la muerte. Y de esta forma concluyó la sangrienta
guerra de Troya, finalizada la cual Agamenón hizo el último reparto del cuantioso botín de guerra
en la playa y procedió a despedir a cada uno de los héroes y guerreros que lo habían
acompañado en la arriesgada expedición militar. Todos se dispusieron a regresar a sus hogares,
10 años después de iniciada la contienda.

1.1. LA ODISEA
De alguna manera La Odisea es la continuación cronológica de La Ilíada. Si aquella es una obra
de guerra, La Odisea lo es de aventuras y hazañas maravillosas realizadas por su personaje
principal, Ulises u Odiseo –el del caballo de Troya-, precisamente. Cuando dio comienzo la guerra
de Troya, era rey Ulises en la isla de Ítaca, junto con su bella esposa Penélope, quien le acababa
de dar a luz un hermoso bebé, llamado Telémaco. A los pocos días llegó de Esparta el emisario
con la nueva de la declaratoria de guerra de Esparta, en nombre de toda la Aquea, contra Troya y
su falso y traicionero príncipe Paris. En el colmo de la tristeza y la amargura los amantes esposos
se tuvieron que separar. Ulises juró entonces a Penélope que regresaría a la isla una vez
finalizara la guerra de Troya. Ella no le dejó que se llevara su arco de guerra y su escudo. Ulises
cavó además un profundo hueco en el patio del Palacio Real y en él depositó un escudo de
bronce, una espada, una lanza y un casco o yelmo, todos hechos del mismo metal. Luego cubrió
el orificio y puso encima una pesada roca que solamente un hombre con musculatura fuera de lo
normal podría remover. Le dijo a Penélope que cuando Telémaco fuera lo suficientemente grande
y fuerte como para remover él solo aquella roca; si se daba el caso que él aún no hubiera

5
File: Laocoön and His Sons.jpg. 020/02/2013
COLEGIO EMPRESARIAL LOS ANDES DPL – 11°
Donde se Forman los Empresarios Guía # 1
Desarrollo del Pensamiento Lingüístico
Página 7 de 14
PROFESOR: Nabonazar Cogollo Ayala AÑO: 2015

regresado de la guerra, que tomara aquellas armas en calidad de regalo y lo fuera a buscar. Entre
llantos y suspiros los esposos se despidieron y Agamenón, como jefe militar de la expedición
contra Troya, puso a Ulises al frente de un escuadrón de trirremes. Homero empieza La Odisea de
la siguiente manera…

Musa, dime del hábil varón que en su largo extravío,


Tras haber arrasado el alcázar sagrado de Troya,
Conoció las ciudades y el genio de innúmeras gentes.
Muchos males pasó por las rutas marinas luchando
Por sí mismo y su vida y al vuelta al hogar de sus hombres,
Pero a estos no pudo salvarlos con todo su empeño,
Que en las propias locuras hallaron la muerte. ¡Insensatos ¡6

Ulises es despedido por su antiguo jefe militar, Agamenón, en las playas de Troya. Aquel lo
premió con abundante botín de guerra, barcos, oro, bronce y plata. Y muchos hombres para
acompañarlo de regreso a Ítaca. Vive una suerte de peripecias que ya detallaremos y que le llevan
aproximadamente diez años. Mientras tanto ¿qué estaba sucediendo en Ítaca? En vista que todos
los héroes y combatientes de Troya habían regresado y su padre no, el joven Telémaco convoca a
una reunión del pueblo de Ítaca para exponerles la grave situación de la ausencia prolongada del
rey y su determinación de irlo a buscar (Canto II). El palacio real estaba invadido de pretendientes
abusivos que aspiraban a casarse con Penélope, quien leal y pacientemente continuaba
esperando a su marido, esperanzada en su pronto regreso. ¡Eran 108 pretendientes! El más
atrevido de estos pretendientes era el guerrero Antinoo, quien cada día organizaba en el Palacio
real un banquete a expensas del enorme rebaño de ovejas de Ulises, con la complacencia de
algunas esclavas y sirvientes de palacio quienes les ayudaban a dilapidar la fortuna del rey
ausente. Los pretendientes le exigían a Penélope que escogiera marido entre los varios
pretendientes que aspiraban a ser su esposo y de paso, rey de la isla y amo de la hacienda y
riquezas de Ulises. Muchos de ellos le aseguraban y hasta juraban que Ulises habría muerto y que
era necesario reemplazarlo a la mayor brevedad. (Cantos III al VIII). Mientras tanto ¿qué sucedía
con Ulises? Veamos…

1.1.1. ULISES LLEGA AL PAÍS DE LOS CICONES . Quedaba en la región griega de Tracia. Ahí junto
con sus hombres libera una batalla contra los habitantes y se adueñan de la ciudad de Ismaro, se
dice que solo perdonó a un habitante. Sale de este país ayudado por el buen sacerdote Marón,
quien lo aprovisiona de buen vino. (Canto IX)

1.1.2. ULISES LLEGA A LA TIERRA DE LOS COMEDORES DE LA FLOR DEL LOTO (LOTÓFAGOS ). Se
ubicaba en las costas de Tripolitania donde se daba en abundancia la flor del loto, de sabor y olor
tan deliciosos que quienes la probaban ya nunca más querían irse de la isla y se olvidaban de su
anterior pasado. Algunos de los hombres de Ulises se quedan allí, él logra marcharse junto con
otros. (Canto IX)

1.1.3. ULISES LLEGA AL PAÍS DE LOS GIGANTES O CÍCLOPES . Quedaba ubicado en la isla de
Sicilia. En ella vivían los ciclopes, hombres gigantescos de un único ojo en la frente, cuyo rey era
el gigante Polifemo, hijo del dios Poseidón. Polifemo los recibe en calidad rey del país, pero los
encierra en una enorme cueva donde vive el gigante y tapa la entrada con una roca de tamaño
colosal. Polifemo se acostó a dormir en un camastro hecho con paja seca y al día siguiente se
desayunó dos de los hombres de Ulises. Se volvió a dormir y a medio día almorzó con otros dos
hombres. El itacense viendo lo desesperado de su situación, aprovecha la borrachera del gigante
y se le encarama encima de su enorme cuerpo, llega hasta el rostro y le abre su único ojo, el cual
pincha con una afilada estanca encendida. El gigante se enloquece del dolor y por poco destruye
la cueva quedando todos sepultados allí. Una vez calmado Polifemo busca al tato a Ulises y sus
hombres, los cuales se habían ocultado en la lana de las gigantescas ovejas que allí también
guardaba Polifemo. Convencido el gigante que Ulises y los suyos habrían muerto, quitó la roca de
la entrada permitiendo la huida del valeroso guerrero, quien pronto llega a la costa y se hace a la
mar con sus hombres sobrevivientes. El rencoroso dios Poseidón le jura la guerra a Ulises, por
haber enceguecido a su hijo Polifemo y así lo hizo. (Canto IX)

6
HOMERO. Odisea. Ed. Planeta DeAgostini. Barcelona (España), 1997. Pág. 11
COLEGIO EMPRESARIAL LOS ANDES DPL – 11°
Donde se Forman los Empresarios Guía # 1
Desarrollo del Pensamiento Lingüístico
Página 8 de 14
PROFESOR: Nabonazar Cogollo Ayala AÑO: 2015

1.1.4. ULISES LLEGA A LA ISLA DE EOLO DIOS DE LOS VIENTOS. El dios lo recibe amablemente y
le obsequia un odre (bolsa de cuero para guardar vino), con los vientos huracanados, los cuales
en un momento dado le podrían llegar a ser útiles. Ulises les había prohibido a sus hombres que lo
acompañaran y había ido solo a entrevistarse con el dios de los vientos. Cuando llegó luego de
una larga caminata, se echó a dormir y sus ambiciosos hombres vieron aquel extraño odre.
Juzgando que estaría lleno de oro, lo abrieron y liberaron los vientos desencadenados, los cuales
volvieron a alejar considerablemente a la embarcación de las costas de Ítaca, que ya estaban
considerablemente cerca. (Canto X)

1.1.5. ULISES LLEGA A LA TIERRA DE LOS LESTRIGONES . Navegando al azar siempre hacia el
norte, con los vientos huracanados en contra, llegaron a un nuevo país de gigantes comedores de
hombres, al norte de la región de Campania, donde Ulises pierde a otros tantos de su ya escasa
tripulación. Logran escapar de aquella nueva maldición gracias a la astucia de Ulises. (Canto X)

1.1.6. ULISES LLEGA A LA ISLA DONDE ES REINA LA HECHICERA CIRCE. Esta poderosa bruja
conoció a Ulises y se enamoró perdidamente de él, convivieron juntos largo tiempo y llegaron a
tener un hijo. Circe le dijo a Ulises que para poder regresar a Ítaca tenía antes que bajar al Hades,
el reino de los muertos, lo cual él hizo. (Canto X)

1.1.7. ULISES DESCIENDE AL HADES EL PAÍS DE LOS MUERTOS. ULISES LLega al país de los
cimerios y a la entrada del infierno hizo el sacrificio de varias ovejas, lo cual era necesario para
poder ingresar a la morada del inframundo. Una vez dentro, Ulises llevaba un recipiente con la
sangre de las ovejas sacrificadas. Se entrevistó con Tiresias, adivino de la corte de Tebas donde
Edipo había sido rey y le preguntó cómo hacía para volver a Ítaca. Tiresias solo le dijo que le
vaticinaba un difícil regreso. Le dio a beber la sangre de las ovejas, junto con las almas de otras
personas muertas en la guerra de Troya. (Canto XI)

1.1.8. ULISES PASA CERCA DEL ARRECIFE DE LAS SIRENAS ENCANTADORAS , EN EL GOLFO DE
NÁPOLES. Aquellos maravillosos seres, mitad mujer, mitad pez, se asoleaban en unos arrecifes
rocosos y emitían un canto tan dulce y maravilloso que enloquecían de amor a los marineros que
las escuchaban. Aquellos, embrujados por la belleza del canto, se lanzaban hacia ellas y
terminaban siendo devorados por las sirenas quienes serán comedoras de carne humana. Ulises
ordenó a sus hombres que se taparan los oídos con cera de abejas mientras él –que quería oír el
canto de las sirenas-, no se los tapa pero se hace amarrar al mástil del navío, dando la orden de
no soltarlo así llorarse o suplicase, lo cual efectivamente se hizo así. Pasaron cerca de las sirenas
sin peligros ni percances que lamentar. (Canto XII)

1.1.9. ULISES
PASA POR EL ESTRECHO DE M ESINA ENTRE LAS DOS SICILIAS Y SE ENFRENTA CON
LOS MONSTRUOS ESCILA Y C ARIBDIS. Eran dos pavorosos monstruos que arrasaban las
tripulaciones de los barcos que se arriesgaban a pasar por el estrecho de Mesina. Uno era un
gigantesco remolino en el mar que se tragaba embarcaciones enteras. El otro era una especie de
pulpo gigantesco con torso de mujer, con cuyos largos tentáculos barría de hombres las cubiertas
de los barcos y se los llevaba a una enorme boca, armada con poderosos dientes. Ulises perdió
en esta aventura una buena parte de sus pocos hombres. (Canto XII)

1.1.10. ULISES LLEGA A LA ISLA DE TRINACIA. Es el país donde vivía Helios, dios del sol. Ulises
viaja solo a entrevistarse con Helios y les prohíbe a los pocos hombres que le quedaban, comerse
las maravillosas reses del dios. En vista que Ulises se demoraba y escaseaban los alimentos, los
desesperados hombres de Ulises sacrificaron varias de aquellas reses sagradas. Cuando regresó
Ulises y se informó, montó en cólera. El hecho ofendió gravemente a Zeus, quien hundió la
embarcación de Ulises con un poderoso rayo. Ulises quedó solo, sin barco y así llegó a la isla
siguiente, como un náufrago. (Canto XII)

1.1.11. ULISES LLEGA A LA ISLA OGIGIA. Ulises llega a esta isla donde vivía la hermosísima
diosa Calipso, quien se enamora perdidamente de él y lo invita a que vivan juntos. La diosa lo
retiene por espacio de siete años. Vivir con aquella maravillosa diosa era ciertamente un hecho
extraordinario, pero Ulises lloraba con frecuencia porque anhelaba regresar a su patria, Ítaca. La
diosa le prometió ayudarlo a construir un nuevo y mejor barco y así lo hizo. Ulises volvió a hacerse
COLEGIO EMPRESARIAL LOS ANDES DPL – 11°
Donde se Forman los Empresarios Guía # 1
Desarrollo del Pensamiento Lingüístico
Página 9 de 14
PROFESOR: Nabonazar Cogollo Ayala AÑO: 2015

a la mar, siete años después de haber llegado a Ogigia y casi diez después del fin de la guerra de
Troya. (Canto XII)

1.1.12. ULISES LLEGA AL PAÍS DE LOS FEACIOS. La bellísima princesa Nausicaa, del país de los
feacios, estaba a la orilla del mar con algunas de sus doncellas y vio a un hombre extranjero tirado
en la playa, casi desnudo y desmayado. Como pudieron lo reanimaron, le dieron vino y lo llevaron
hasta el Palacio Real, a la presencia del rey Alcinoo. Una vez reanimado, bañado y vestido, Ulises
les narró todas sus aventuras y peripecias al rey y su corte, quienes lo escuchaban boquiabiertos,
ante tantos hechos prodigiosos y maravillosos. La princesa Nausicaa se enamoró perdidamente
del valiente héroe y rey de Ítaca y Ulises no la desatiende, pero él anhelaba regresar cuanto antes
a su patria. ¡Ya habían pasado diez años desde el fin de la guerra de Troya! Ulises marchó de su
isla hace 20 años. El rey de los feacios le dio un barco y lo hizo llevar por varios hombres hasta
Ítaca, donde finalmente llegó, amparado por la diosa Atenea quien había sido su leal acompañante
durante todo ese largo periplo de hazañas y aventuras sin cuento. (Canto XIII)

1.1.13. LLEGA FINALMENTE A ÍTACA. Ulises llega metamorfoseado por la diosa Palas Atenea,
quien le dio la figura de un anciano mendigo y harapiento. ¿Qué había sucedido mientras tanto en
Ítaca? Veamos… (Canto XIII)

Los pretendientes habían exigido, tiempo atrás a Penélope, que escogiera marido y nuevo rey,
entre los 108 que ya vivían en el palacio Real. Ella aplazaba y aplazaba la elección. Urgida por los
atrevidos pretendientes, los aplacó diciéndoles que cuando acabara de tejer una manta que había
prometido a su suegro, ella escogería marido. Los pretendientes cada día, dirigidos por Antinoo,
se banqueteaban en el salón del trono. Y tenían a la reina a la vista, en una esquina acompañada
por sus esclavas y doncellas, asegurándose que efectivamente tejiera la manta prometida. La
reina en el día tejía pero en la noche destejía lo que había hecho. De esta forma la manta
prometida no tenía avance. Las esclavas y doncellas que apoyaban a los pretendientes, la
acusaron ante aquellos, quienes le exigieron una elección definitiva, sin más evasivas. Penélope
entonces estableció el siguiente concurso: aquel que fuera capaz de tensar el arco de bronce de
Ulises, ponerle la flecha y acertar a una diana que estaba al final del salón, ese sería su marido y
el nuevo rey de Ítaca. Todos los pretendientes intentaron infructuosamente hasta darse por
vencidos. En esas estaban cuando llegó un viejito mendigo y harapiento, a quien Antinoo expulsa
del Palacio Real y le prohíbe acercarse. Cierta oportunidad, cuando todos los pretendientes
estaban cansados luego de intentar una y otra vez tensar el pesado arco de Ulises, soltaron
estrepitosa carcajada cuando vieron a aquel viejito tomar el arco para hacer su intento. Sin
mayores dificultades el anciano levantó por los aires la pesada arma, tensó el arco y le puso la
flecha.

ULISES SE REÚNE CON SUS AMADA


ESPOSA,
LA REINA PENELOPE,
QUIEN PACIENTEMENTE LO HA
ESPERADO DURANTE 20 AÑOS DESDE SU
PARTIDA A LA GUERRA DE TROYA
7

Acto seguido atravesó con ella varios anillos concéntricos que Penélope había dispuesto y dio en
el centro de la diana al otro lado del salón. Apoyado por los esclavos y sirvientes leales y por su
hijo Telémaco, Ulises dio muerte a todos y cada uno de los atrevidos pretendientes. De esta
manera Ulises se reúne con su amada esposa 20 años después de haberse marchado hacia la
guerra de Troya. Ya para concluir la diosa Palas Atenea se le aparece y le devuelve su forma
original de guerrero de gran estampa con cabellera rubia. (Cantos XIV al XIV).

7
http://hadrianhispania.files.wordpress.com/2010/06/ulysses-penelope.jpg. 03/02/2013
COLEGIO EMPRESARIAL LOS ANDES DPL – 11°
Donde se Forman los Empresarios Guía # 1
Desarrollo del Pensamiento Lingüístico
Página 10 de 14
PROFESOR: Nabonazar Cogollo Ayala AÑO: 2015

ULISES, LUEGO
DE TENSAR Y
ARMAR SU
ARCO DE
BRONCE,
ARREMETE A
FLECHAZOS
CONTRA LOS
ATREVIDOS
PRETENDIENTES
DE PENÉLOPE. 8

1. EL CANTAR DE GUILGAMESH (Epopeya sumero-babilonia)

Este es un bello poema de origen sumero-babilonio, de autor desconocido. Se considera por


eruditos y estudiosos la primera epopeya escrita en el planeta tierra, antes incluso que La Ilíada y
La Odisea. Hubo cierto rey en la antigua babilonia, llamado Asurbanipal, cuya capital era la ciudad
asiria de Nínive. Por orden de él se recopilaron y trascribieron escritos y poemas antiguos, para
coleccionarlos en la gran biblioteca del palacio real. Infortunadamente la ciudad de Nínive fue
destruida por un alzamiento popular en el año 612 antes de Cristo y la biblioteca y el palacio real
fueron incendiados. Se conservan 25.000 tablillas de barro cocido de aquella antigua y
excepcional biblioteca, en la cuales se escribía mediante el uso de la llamada escritura cuneiforme
o con forma de cuña. Doce de estas maravillosas tablillas corresponden al Cantar de Guilgamesh
el cual fue escrito en idioma acadio antiguo. La obra empieza de la siguiente manera…

TABLILLA I
Columna I
Aquel que ha visto el fondo de todas las cosas,
De todos los países,
Aquel que ha comprendido todo, para enseñar a todos
Hará a cada uno partícipe de su experiencia.
¡Ha poseído la experiencia y la ciencia universal;
Ha descubierto el secreto de lo que estaba oculto!
Aquel que obtuvo el conocimiento de lo que fue anterior
Al Diluvio
Hizo largos viajes, padeció
Y en una estela están ahora grabadas sus hazañas 9.

Un resumen pequeñísimo y apretujado del Cantar de Guilgamesh es el siguiente:


Guilgamesh era rey y señor de Uruk (actual país de Irak), en la región de la Mesopotamia. Al ser
mitad dios y mitad humano era tan arrogante que los dioses decidieron crear al guerrero Enkidú,
que habría de igualarle en fuerza, enfrentarse contra él y derrotarlo.
Enkidú y Guilgamesh lucharon vehementemente entre sí durante el primer encuentro, pero luego
se hicieron íntimos amigos y marcharon juntos a matar a Humbaba, "el gran mal".
Cuando regresaba, la diosa Ishtar –diosa de la belleza y el amor-, vio la hermosura del rey
Guilgamesh y le pidió que se casara con ella, pero él se negó. Entonces, furiosa, le pidió a su
padre Anu que crease el Toro del cielo para que destruyese toda la tierra. Pero Enkidú y
Guilgamesh le dieron muerte al toro. En ese momento, los dioses decidieron que uno de los
héroes debía pagar y Enkidú cayó enfermo y murió. Llorando, Guilgamesh emprendió entonces un
largo viaje para encontrar a Utnapishtim, el dios antecesor de la humanidad y así preguntarle por
qué todos tienen necesariamente que morir. Viaja a los confines de la tierra y en el camino de
regreso encuentra una planta capaz de devolverles la juventud a los ancianos. Un día, al
detenerse a beber agua en un charco, una serpiente se comió la planta, razón por la que las

8
http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTNg626UuPTGHLSoniHdxR8Q4IU6e-lQwDWPZ9Yv_x20nsJrXa5. 02/02/2013
9
BLIXEN, Hyalmar. El cantar de Guilgamesh (Sha Naqba Imura): estudio preliminar, traducción y notas. Montevideo (Uruguay),
1980. Pág. 117
COLEGIO EMPRESARIAL LOS ANDES DPL – 11°
Donde se Forman los Empresarios Guía # 1
Desarrollo del Pensamiento Lingüístico
Página 11 de 14
PROFESOR: Nabonazar Cogollo Ayala AÑO: 2015

serpientes mudan de piel y se hacen jóvenes de nuevo, mientras que los hombres envejecen y
mueren10 Guilgamesh regresó entonces a Uruk donde finaliza sus días entristecido por la muerte
de su amigo..

TRABAJO PERSONAL (2 horas)

Observación
Luego de haber leído con detenimiento la información anterior, resolver las siguientes actividades:

-1. Elabore su propia definición de epopeya. Ilustrar con ejemplos.


-2. Elabore con sus propias palabras un resumen de:
2.1. La Ilíada.
2.2. La odisea.
-3. Responder, con base en los poemas homéricos, las siguientes preguntas:
3.1. ¿Por qué razón dio inició la guerra de Troya? ¿Cuáles fueron los hechos que desencadenaron
los terribles acontecimientos? Explicar ampliamente.
3.2. ¿Cuáles serían las razones que tuvo el príncipe Paris para declarar vencedora, en el torneo
de belleza, a la diosa Afrodita? Explicar.
3.3. ¿Podemos considerar que el juicio de Paris fue justo o fue injusto? Explicar ampliamente su
respuesta.
3.4. ¿Por qué razón Zeus castigó a la diosa Tetis, lanzando una maldición sobre su pequeño hijo
Aquiles? Explicar.
3.5. ¿por qué razón el príncipe Paris terminó secuestrando a Helena, reina de Esparta y esposa
de Menelao? Explicar ampliamente.
3.6. ¿Cuál fue la reacción de Menelao cuando se dio cuenta del engaño? Explicar.
3.7. ¿Cuántos años tardó Agamenón en juntar y organizar las tropas aqueas?
3.8. ¿Quién era Agamenón? Explicar.
3.9. ¿Por qué se les dificultó tanto a los aqueos la toma de la ciudad de Troya? Explicar.
3.10. ¿Por qué razón el semidiós Aquiles decidió un día no volver jamás al frente de guerra?
Explicar ampliamente.
3.11. ¿Por qué razón murió Patroclo, el mejor amigo de Aquiles? Explicar ampliamente.
3.12. ¿Cuál fue la reacción de Aquiles ante el asesinato de Patroclo? Explicar ampliamente.
3.13. ¿Por qué se hizo necesario el truco del caballo de madera, para poderse tomar la ciudad de
Troya? Explicar ampliamente.
3.14. ¿Cómo finalizó la guerra? ¿Quiénes murieron y quiénes sobrevivieron? Explicar
ampliamente.
3.15. ¿Cuál fue el papel que jugaron los dioses del Olimpo en la guerra de Troya? Explicar
ampliamente.
3.16. ¿Qué papel jugó Ulises en la guerra de Troya?
3.17. ¿Por qué razón Ulises tardó 10 años más en regresar a su patria Ítaca? Explicar
ampliamente.
3.18. ¿Quiénes eran: Telémaco y Penélope? Explicar.
3.19. ¿Podemos afirmar que la diosa Calipso le colaboró a Ulises a llegar a Ítaca o antes le
obstaculizó su objetivo? Explicar ampliamente.
3.20. ¿Cómo lograron Ulises y sus hombres escapar de la temible cueva del cíclope Polifemo?
Explicar ampliamente.
3.21. ¿Cómo lograron Ulises y sus hombres escapar de la isla de la hechicera Circe? Explicar
ampliamente.
3.22. ¿Cómo hicieron Ulises y sus hombres para escapar ilesos del arrecife de las sirenas?
Explicar ampliamente.
3.23. ¿Cómo les fue a Ulises y sus hombres en la aventura contra Escila y Caribdis? Explicar
ampliamente.
3.24. ¿Por qué razón Ulises tuvo que bajar al Hades? ¿Cuál fue el resultado? Explicar
ampliamente.
3.25. ¿Cuál fue la aventura que vivió Ulises en la isla Trinacia? Explicar ampliamente.
3.26. ¿Cómo les fue a Ulises y sus hombres en la tierra de los lotófagos? Explicar ampliamente.

10
Adaptado de: http://historiapasada.blogspot.com/2006/06/el-poema-de-gilgamesh.html. 03/02/2013
COLEGIO EMPRESARIAL LOS ANDES DPL – 11°
Donde se Forman los Empresarios Guía # 1
Desarrollo del Pensamiento Lingüístico
Página 12 de 14
PROFESOR: Nabonazar Cogollo Ayala AÑO: 2015

3.27. ¿Cómo le fue a Ulises en el país de los Feacios? ¿Cómo hizo para llegar finalmente a Ítaca?
Explicar ampliamente.
3.28. ¿Cómo hizo Penélope para mantener a raya a los abusivos pretendientes, que depredaban
cada día la hacienda de Ulises en su ausencia? Explicar ampliamente.
3.29. ¿Cómo hizo Ulises para liberarse de los pretendientes y recuperar su hogar, su hacienda y el
gobierno de la isla? Explicar ampliamente.
3.30. ¿Qué dioses apoyaron a Ulises en su regreso a Ítaca y cuáles lo odiaban? Explicar
ampliamente.
3.31. ¿Quién era Guilgamesh? Explicar ampliamente.
3.32. ¿Cuál fue la misión que los dioses le dieron a Enkidú? Explicar.
3.33. ¿Quién era Ishtar? ¿Cuál fue su relación con Guilgamesh? Explicar ampliamente.
3.34. ¿Por qué razón los dioses dieron muerte a Enkidú? Explicar.
3.35. ¿Cuál fue la reacción de Guilgamesh ante la muerte de su amigo?

Análisis
Leer atentamente la siguiente información complementaria:

¿QUÉ SON LAS SAGAS?


Se conocen como sagas a un tipo de obras literarias surgidas en Europa en tiempos de la Edad
Media, normalmente entre los siglos XII y XIV. Son narraciones en prosa producidas
principalmente en Islandia (al norte del continente), de origen casi en su totalidad anónimo
(aunque con notables excepciones). Tuvieron gran aceptación e influencia en lo que hoy son
Islandia, Noruega, Dinamarca y Alemania11. En la antigüedad escandinava se llamaba saga a las
pequeñas leyendas sobre seres heroicos, mitológicos, etc., como las que de hecho aparecen en
las obras tituladas Edda. Sin embargo, en el siglo XIII apareció en Islandia un género literario al
que se aplicó la misma denominación y que no tiene prácticamente relación directa con aquellas
antiguas leyendas: la saga propiamente dicha. La palabra islandesa saga quiere decir "lo dicho, lo
contado". En general, podríamos traducirla por "narración" y así se puede aplicar también a las
historias narrativas escritas en Islandia y Noruega sobre los reyes de este último país. Sin
embargo, el sentido fundamental del término ha pasado a referirse fundamentalmente a un tipo
determinado de obra literaria que se produjo en Islandia entre los siglos XIII y XIV, aunque hay
epígonos o comentaristas posteriores12. En términos generales se denomina SAGA a una serie de
aventuras y hechos maravillosos protagonizados por miembros de una misma familia o bien por
una persona extraordinaria.

Reflexión

1. Explique qué posibles significados tienen las palabras: (1) Epopeya (2) Odisea (3) Saga.
Dé ejemplos del uso diferente de cada una de esas palabras.
2. ¿Qué aspectos comunes puede usted establecer entre las siguientes obras: La Ilíada, La
Odisea y el Cantar de Guilgamesh? Completar el siguiente cuadro comparativo. (Si no
alcanza el espacio, realizarlo entonces en el cuaderno de español).

LA ILÍADA LA ODISEA EL CANTAR DE


(Homero) (Homero) GUILGAMESH
(Anónimo)
Dioses a favor

Dioses en contra

Protagonistas

País donde los


hechos se
desarrollan
11
Adaptado de: http://es.wikipedia.org/wiki/Saga_(literatura). 03/02/2013
12
Adaptado de: http://es.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090814120943AALK1wa. 03/02/2013
COLEGIO EMPRESARIAL LOS ANDES DPL – 11°
Donde se Forman los Empresarios Guía # 1
Desarrollo del Pensamiento Lingüístico
Página 13 de 14
PROFESOR: Nabonazar Cogollo Ayala AÑO: 2015

Duración de los
hechos narrados
Lengua en la
que fue escrita
la epopeya

Síntesis

Complete en su cuaderno el siguiente cuadro, tenga en cuenta el objetivo fundamental de cada


una de esas obras épicas.

Evaluación

Realice una historia en la que cuente las peripecias de unos personajes de su imaginación.
Imagine que el mundo está lleno de sorpresas, peligros y secretos alucinantes.

Trabajo grupal

Realicen un cuadro sinóptico donde muestren las características esenciales de estos géneros
literarios y preparen una exposición de 5 minutos sobre estas manifestaciones.

PUESTA EN COMÚN

Se presentarán los trabajos grupales, se socializarán las conclusiones de las interpretaciones de


los conceptos y se hará un resumen de los aportes hechos en los trabajos personales y grupales.

CLASE COMUNITARIA

El profesor aclarara las dudas que tengan sobre el tema estudiando y dará nuevas explicaciones
sobre este tema.

EVALUACIÓN

Se hará una evaluación escrita una vez finalizado el proceso; se valorarán los aportes y
desarrollos de los ítems del trabajo personal y grupal.
COLEGIO EMPRESARIAL LOS ANDES DPL – 11°
Donde se Forman los Empresarios Guía # 1
Desarrollo del Pensamiento Lingüístico
Página 14 de 14
PROFESOR: Nabonazar Cogollo Ayala AÑO: 2015

COMPONENTE EMPRESARIAL: Leer atentamente el siguiente concepto empresarial y una vez


entendido el mismo, desarrollar, en grupos de máximo tres estudiantes, en el cuaderno de cada
uno, las siguientes actividades:
CULTURA ORGANIZACIONAL: patrón general de conducta, creencias y valores compartidos por
los miembros de una organización.

-1. Elabore un listado de todos aquellos valores y principios que usted desearía que se tuvieran en
cuenta en su propia empresa. Definir cada uno. Ejemplos: Honestidad, sinceridad, cumplimiento,
entrega, compromiso, etc. (Mínimo 20)
-2. Elabore así mismo un listado de todos aquellos antivalores y actitudes no deseadas en su
empresa. Ejemplos: Robo, chisme, deslealtad, deshonestidad, etc. Definir ampliamente cada una
(Mínimo 20).
-3. ¿Qué actitudes sancionatorias asumiría usted en su empresa, contra los empleados que
desconozcan o no apliquen sus principios de cultura organizacional? Explicar ampliamente con
ejemplos en cada caso.

PREGUNTAR LO QUE NO SE ENTIENDA

También podría gustarte