Está en la página 1de 8

TAREA 36-13-00-700-801

3. Prueba de fugas del conducto del sistema neumático

(Figura 501)

A. general

(1) Este procedimiento examina los conductos neumáticos y los componentes de la distribución
del aire de purga.

Sistema de fugas.

B. Referencias

Referencia Titulo

24-22-00-860-811 Suministro de energía eléctrica (P / B 201)

24-22-00-860-812 Retire la energía eléctrica (P / B 201)

36-00-00-860-802 Presión de suministro al sistema neumático con conexión a tierra externa

Fuente de aire (P / B 201)

36-00-00-860-806 Elimine la presión del sistema neumático (P / B 201)

36-11-04-000-801 Remoción de PRSOV (P / B 401)

36-11-04-400-801 Instalación de PRSOV (P / B 401)

36-11-06-000-801 Extracción de válvula de etapa alta (P / B 401)

36-11-06-400-801 Instalación de válvula de etapa alta (P / B 401)

78-31-00-010-801-F00 Abra el inversor de empuje (selección) (P / B 201)

78-31-00-010-804-F00 Cierre el inversor de empuje (selección) (P / B 201)

80-11-03-000-801-F00 Extracción de la válvula de arranque (P / B 401)

80-11-03-400-801-F00 Instalación de la válvula de arranque (P / B 401)

C. Localización de Zonas

Zona Área

141 Compartimento de carga en popa - Izquierda

191 Carenado inferior de ala a cuerpo - Reenvío de la caja de ala

192 Carenado inferior de ala a cuerpo: debajo de la caja del ala

311 Área a popa del tabique de presión - Izquierda

Compartimento de la caja de torsión del estabilizador 313 - izquierda


410 Subzona - Motor 1

Subzona 420 - Motor 2

Subzona 430: motor 1, puntal de góndola

433 Motor 1 - Caja de torque del puntal

440 Subzona - Motor 2, puntal de góndola

443 Motor 2 - Caja de torque del puntal

511 Ala izquierda: borde de ataque al larguero delantero

521 Ala izquierda: borde delantero al larguero delantero

522 Ala izquierda - Listón No. 4

523 Ala izquierda - Listón No. 3

524 Ala izquierda - Listón No. 2

611 Ala derecha: borde de ataque al larguero delantero

621 Ala derecha: borde delantero al larguero delantero

622 Ala derecha - Listón No. 5

623 Ala derecha - Listón No. 6

624 Ala derecha - Listón No. 7

D. Paneles de acceso

Número Nombre / Ubicación

192CL Puerta de acceso para aire acondicionado

192CR Puerta de acceso al aire acondicionado

311BL Puerta de acceso de estabilizador

E. Prepárese para hacer la prueba de fugas

SUBTASK 36-13-00-860-010

(1) Realice esta tarea: Suministro de energía eléctrica, TAREA 24-22-00-860-811.

SUBTAREA 36-13-00-860-011

(2) Configure estos interruptores que siguen a las posiciones mostradas:


(a) 1 SANGRADO - DESACTIVADO

(b) 2 SANGRADO - DESACTIVADO

(c) APU BLEED - OFF

(d) PAQUETE L - DESACTIVADO

(e) PACK R - DESACTIVADO

(f) ALA ANTI-HIELO - APAGADO

(g) 1 ENG ANTI-HIELO - APAGADO

(h) 2 ENG ANTI-HIELO - APAGADO

(i) VÁLVULA DE AISLAMIENTO - ABIERTA

(j) 1 ARRANQUE DEL MOTOR - APAGADO

(k) 2 ARRANQUE DEL MOTOR - APAGADO

SUBTAREA 36-13-00-860-012

(3) Asegúrese de que la palanca de arranque del motor en el soporte de control para el motor
correspondiente esté en el corte

coloque e instale las etiquetas NO HAGA FUNCIONAR.

SUBTAREA 36-13-00-010-002

(4) Para obtener acceso al conducto neumático en la bahía del aire acondicionado, realice estas
tareas:

(a) Abra estos paneles de acceso:

Número Nombre / Ubicación

192CL Puerta de acceso para aire acondicionado

192CR Puerta de acceso al aire acondicionado

311BL Puerta de acceso de estabilizador

SUBTAREA 36-13-00-210-001

(5) Asegúrese de que el indicador de posición en la válvula de aislamiento apunte a la posición


ABIERTA.

SUBTAREA 36-13-00-010-003

ADVERTENCIA:
HAGA ESTAS TAREAS ESPECIFICADAS EN LA SECUENCIA CORRECTA ANTES DE ABRIR EL REVERSOR
DE EMPUJE: RETRATA EL BORDE LÍDER, HAZ LA DESACTIVACIÓN PROCEDIMIENTOS PARA EL
BORDE LÍDER Y EL REVERSOR DE EMPUJE (PARA MANTENIMIENTO A TIERRA), Y ABRIR LOS
PANELES DE VENTILACIÓN DEL VENTILADOR. SI NO LO HACE OBEDEZCA LA SECUENCIA ANTERIOR,
LESIONES A PERSONAS Y DAÑOS A EL EQUIPO PUEDE OCURRIR.

(6) Para el inversor de empuje izquierdo, realice esta tarea: Abra el Inversor de empuje (Selección),

TAREA 78-31-00-010-801-F00.

SUBTAREA 36-13-00-210-002

(7) Asegúrese de que estén instaladas las válvulas de retención de aire de purga (5ta etapa) en los
motores izquierdo y derecho.

SUBTASK 36-13-00-860-013

(8) Asegúrese de que los PRSOV de los motores izquierdo y derecho estén cerrados.

(a) Asegúrese de que el indicador de posición en el PRSOV esté en la posición CERRADA.

1) Si el indicador de posición no está en la posición CERRADA, reemplace el PRSOV. Estos son

las tareas:

Eliminación de PRSOV, TAREA 36-11-04-000-801

Instalación de PRSOV, TAREA 36-11-04-400-801

SUBTASK 36-13-00-860-014

(9) Asegúrese de que las válvulas de etapa alta en los motores izquierdo y derecho estén cerradas.

(a) Asegúrese de que el indicador de posición en la válvula de etapa alta esté en la posición
CERRADA.

1) Si el indicador de posición no está en la posición CERRADA, reemplace la válvula de etapa alta.

Estas son las tareas:

Extracción de válvula de etapa alta, TAREA 36-11-06-000-801

Instalación de válvula de etapa alta, TAREA 36-11-06-400-801

SUBTAREA 36-13-00-210-003

(10) Asegúrese de que las válvulas de arranque de los motores izquierdo y derecho estén cerradas.

(a) Asegúrese de que el indicador de posición en la válvula de arranque esté en la posición


CERRADA.

1) Si el indicador de posición no está en la posición CERRADA, reemplace la válvula de arranque del


motor.

Estas son las tareas:


Inicio de extracción de la válvula, TAREA 80-11-03-000-801-F00

Instalación de la válvula de arranque, TAREA 80-11-03-400-801-F00

SUBTAREA 36-13-00-860-015

(11) Asegúrese de que el indicador de posición en las válvulas de control de flujo izquierda y
derecha apunte a cerrado.

(a) Si no, anule manualmente las válvulas cerradas.

SUBTAREA 36-13-00-860-016

(12) Asegúrese de que el indicador de posición en las válvulas TAI de las alas izquierda y derecha
apunte a cerrado.

(a) Si no, anule manualmente las válvulas cerradas.

SUBTASK 36-13-00-860-017

(13) Asegúrese de que el indicador de posición en las válvulas TAI de la cubierta izquierda y
derecha apunte a cerrado.

(a) Si no, anule manualmente las válvulas cerradas.

F. Hacer la prueba de fugas

SUBTAREA 36-13-00-860-018

(1) Coloque el interruptor 1 BLEED en la posición ON.

SUBTASK 36-13-00-860-019

(2) Coloque el interruptor 2 BLEED en la posición ON.

SUBTASK 36-13-00-420-001

(3) Realice esta tarea: suministre presión al sistema neumático con una fuente externa de aire
subterráneo,

TAREA 36-00-00-860-802

SUBTASK 36-13-00-980-001

ADVERTENCIA: USE UNA LLAVE DE TIPO TRINQUETE PARA ABRIR EL PRSOV. EL PRSOV PUEDE
ABRIR RÁPIDAMENTE Y PUEDE EXTRAER LA LLAVE DE SUS MANOS SI HAY PRESIÓN EN EL SISTEMA
NEUMÁTICO CUANDO ABRE EL PRSOV. ESTO PUEDE CAUSAR LESIONES A PERSONAS O DAÑOS AL
EQUIPO.
(4) Llave manual del PRSOV en cada motor a la posición ABIERTA con una llave tipo trinquete.

NOTA: El PRSOV permanecerá abierto cuando haya presión neumática aguas arriba del

PRSOV.

SUBTASK 36-13-00-780-001

ADVERTENCIA: TENGA CUIDADO CUANDO PRESURIZE LOS CONDUCTOS NEUMÁTICOS. SI LOS


CONDUCTOS VUELVA A COMENZAR CUANDO ESTÁN PRESURIZADOS, PUEDEN CAUSAR LESIONES A
PERSONAS O DAÑOS AL EQUIPO.

(5) Presurice el sistema y mantenga la presión a 42-48 psig (289-331 kPa).

SUBTAREA 36-13-00-210-004

(6) Examine todas las conexiones en las instalaciones de conductos neumáticos en busca de
fuentes de concentración

fuga.

(a) Se permiten fugas difusas.

(b) Las fugas concentradas deben repararse.

NOTA: La fuga concentrada es una fuga que puede sentir con la mano a distancia.

de 12 pulg. (305 mm).

SUBTASK 36-13-00-790-001

(7) Haga una prueba de los conductos neumáticos aguas abajo del conducto cruzado:

(a) Coloque el interruptor L PACK en la posición AUTO.

(b) Examine los conductos aguas abajo de los conductos cruzados.

1) Se permiten fugas difusas.

2) La fuga de concentración debe repararse.

NOTA: La fuga de concentración es una fuga que puede sentir con la mano

distancia de 12 pulg. (305 mm).

(c) Coloque el interruptor L PACK en la posición OFF.

(d) Coloque el interruptor R PACK en la posición AUTO.

(e) Examine los conductos neumáticos aguas abajo del conducto cruzado.

1) Se permiten fugas difusas.

2) Las fugas concentradas deben repararse.


NOTA: La fuga concentrada es una fuga que puede sentir con la mano distancia de 12 pulg. (305
mm).

(f) Coloque el interruptor R PACK en la posición de apagado.

SUBTASK 36-13-00-860-020

(8) Coloque el interruptor 1 BLEED en la posición OFF.

SUBTAREA 36-13-00-860-021

(9) Ponga el interruptor 2 BLEED en la posición OFF.

G. Vuelva a colocar el avión en su estado habitual

SUBTASK 36-13-00-860-022

(1) Realice esta tarea: eliminar la presión del sistema neumático, TAREA 36-00-00-860-806.

(a) Asegúrese de que el manómetro en el panel P5-10 muestre 0.0 psi (0.0 kPa).

SUBTAREA 36-13-00-010-006

ADVERTENCIA: OBEDEZCA LAS INSTRUCCIONES EN EL PROCEDIMIENTO PARA CERRAR EL EMPUJE


INVERSORES SI NO OBEDECE LAS INSTRUCCIONES, LESIONES A PERSONAS Y PUEDEN OCASIONAR
DAÑOS AL EQUIPO.

(2) Para el inversor de empuje izquierdo, realice esta tarea: Cierre el Inversor de empuje
(Selección),

TAREA 78-31-00-010-804-F00.

SUBTAREA 36-13-00-410-002

(3) Cierre estos paneles de acceso:

Número Nombre / Ubicación

192CL Puerta de acceso para aire acondicionador

192CR Puerta de acceso al aire acondicionado

311BL Puerta de acceso de estabilizador

SUBTASK 36-13-00-860-023

(4) Realice esta tarea: eliminar la energía eléctrica, TAREA 24-22-00-860-812.

SUBTASK 36-13-00-860-024
(5) Retire las etiquetas de NO OPERAR de las palancas de cierre de combustible.

END OF TASK

También podría gustarte