Está en la página 1de 3

Kyou Kara Maou!

La Novela vol 1

Capítulo 0
Traducción: Flavcela y Tzunade_chang

Edición y Corrección: Riruyu

Sleepless Beauty Fansub


http:// sbfansub.blogspot.com/
Kyou Kara Maou! La Novela vol 1

Sleepless Beauty Fansub


http:// sbfansub.blogspot.com/
Kyou Kara Maou! La Novela vol 1

"¿Sabes, Yuu - chan, de donde viene tu nombre?"

"Mamá estaba en una calle en una esquina de Boston, Pensaba: ¡Oh no! ¿Qué voy a

hacer? ¿Voy a dar a luz aquí mismo?, Fue cuando este esgrimista súper-genial, quien

tuvo la amabilidad de compartir su taxi conmigo, me confortó: "Un niño nacido en la

intemperie en verano crece fuerte, así que aquellos nacidos en Julio están

bendecidos. En mi pueblo natal, Julio es llamado “Yuuri", y su sonrisa era tan

refrescante y dulce que me gustó. Así que tu nombre no tiene que ver con tasas de

interés o tarifas de inversión porque Papá es banquero y solo piensa en interés y

ganancia, como te estás quejando siempre [1] - ¡Por supuesto no podía llamarte de esa

forma!"

"¿Ves?, ¿Yuu - chan? Naciste en Julio, así que ése era el por qué te llamas Yuuri. ¿No

piensas que es adorable? ¿No puedes sentir todo el amor de mami por ti? Yuuri,

nacido en Julio - ¿No es encantador? ¿No piensas que es un poco como el tipo de

belleza de ensueño que se encuentra en un manga de niñas? Yuuri. Aaah, es tan

maravilloso, me siendo muy animada."


[1] Nota: Recuerden que “Yuuri” según el Kanji “ ”(ri) “riritsu” en Japón significa “favorable” o
“buenas tazas” como en los tipos de interés bancario, de allí es por eso que la mamá de Yuuri hace
la aclaración.

Sleepless Beauty Fansub


http:// sbfansub.blogspot.com/

También podría gustarte