Está en la página 1de 19
1616/2020 engua y cultura hispanas ‘Tiempos - Correspondencia ds tompos Tiempos - Correspondencia de tiempos Consecutio temporum - Concordancia temporal © Justo Fernandez Lopez Gramatica espafiola - Nivel superior www.hispanoteca.eu LA CONCORDANCIA DE TIEMPOS EN ESPANOL «Se llama tradicionalmente CONCORDANCIA TEMPORAL (lat. consecutio temporum) a la correspondencia que se establece entre dos formas verbales, una de las euales (en adelante, V1) aparece en una oracién principal, y la otra (en adelante, V2) aparece en una oracién subordinada. En las oraciones independientes los tiempos absolutos del verbo orientan sus relaciones respecto del momento del habla, que es tomado como eje de la deixis temporal. Entre las escasas excepeiones que se conoven a esta generalizacién estén los casos en los que el momento del habla se desplaza retrospectivamente, como sucede con el presente histérico. Asi pues, la dependencia temporal suele ser una propiedad de los tiempos que aparecen en las oraciones subordinadas.» [RAB: Nueva gramética de la lengua espafiola, Madrid: Espasa Libros, 2009, § 24.72) El valor temporal del enunciado no viene dado solo por los morfemas de tiempo verbales; también las, unidades léxicas con valor temporal delimitan el punto del anclado temporal. Los adverbios defeticos ponen de manifesto la forma de dependencia temporal. El ¢je de la deixis temporal en las oraciones independientes es el momento del habla. Si existe relacién, de subordinacién, la forma verbal subordinada orienta sus relaciones temporales con respecto al tiempo del evento de la oracién principal. Por el contrario, si no existe relacién de subordinacién, las formas verbales de la primera oracién y de la segunda orientan sus relaciones temporales de forma independiente con respecto al momento del habla. Aunque la concordancia de tiempos esta estrechamente relacionada con la traslacién del discurso directo al indirecto, constituye un fendmeno de mayor aleance, ya que se da también en contextos en los que no existe correspondencia entre ambos tipos de discurso.» [RAE: Nueva gramética de la lengua espaiiola. Madrid: Espasa Libros, 2009, § 24.78] Clasificacién de los tiempos verbales Tiempos absolutos y relativos Esfera temporal «Tiempo absoluto. Tiempo verbal cuya referencia se calcula directamente a partir del momento del habla, Son tiempos absolutos el presente, el pretérito perfecto simple o indefinido y el futuro simple. ‘Tiempo relativo. Tiempo verbal cuyo valor se calcula a partir de un punto de referencia que puede ser anterior, simulténeo o posterior respecto del momento del habla. Son tiempos relativos todos los, tiempos compuestos, el condicional simple y el pretérito imperfecto.» (Bguren, Luis / Fernéndez Soriano, Olga: La terminologia gramatical. Madrid: Gredos, 2006, p. 100] «Los tiempos verbales se clasifican tradicionalmente de acuerdo con los tres eriterios siguientes: su estructura morfoldgica, que permite distinguir entre tiempos simples y compuestos; su anclaje temporal, que los divide en tiempos absolutos y relativos, por un lado, y tiempos de la esfera ‘temporal del presente o del pasado, por otro; y, finalmente, sus caracteristicas aspectuales, que dan lugar a la diferenciacién entre tiempos perfeetivos y tiempos imperfectivos (§ 23.1.3¢, 4). La distincién entre tiempos absolutos y relativos es controvertida. Los tiempos absolutos se orientan directamente desde el momento de la enunciacién, como llegé en Kl paquete llegé hace dos dias (§ 23.1.1); los tiempos relativos se orientan respecto de un punto de la Tinea temporal, el eval funciona en consecuencia como punto de referencia o DE ANCLAJE distinto del momento de la ww hispanoteca.eulGramaticas/Gramatica esparioa/Tiempos - Correspondencia de tempos.im ane 1616/2020 ‘Tiempos - Correspondencia de tempos Asi, en La prensa informé el dia doce de que el paquete habia legado hacia dos dias, el tiempo de informé actia como punto de anclaje de habia legado. La distincién entre tiempos absolutos y relativos coincide solo en parte con la clasificacién en simples y compuestos. Son tiempos absolutos el presente, el pretérito perfecto simple y el futuro. Son tiempos relativos HABIA CANTADO, HE CANTADO y HABRE CANTADO, que indican anterioridad con respecto al punto de referencia; CANTABA, que indica simultaneidad, si bien no en todos los andlisis (§ 23.6), y también CANTARIA y HABRIA CANTADO, que expresan posterioridad. Se lama ESFERA TEMPORAL al conjunto de tiempos que comparten una determinada division de Ja Iinea temporal. Las esferas temporales se caracterizan por denotar cierto intervalo de longitua indeterminada que excluye 0 incluye el momento de la enunciacién. En espafol se distinguen la ESFERA DEL PRESENTE, que contiene las formas CANTO, CANTARE y HABRE CANTADO, y la ESFERA DEL PASADO, que integra los restantes tiempos, con la excepeién de HE CANTADO, que oscila entre ambas. Se vuelve sobre esta nocién en el § 24.3.2.» [RAE: Nueva gramética de la lengua espaiiola. Manual. Madrid: Espasa Libros, 2010, § 23.1.24 y 23.1.2¢] «Se consideran tiempos de la esfera del presente: el presente, el pretérito perfecto compuesto, el futuro y el futuro perfecto. Bl presente indica simultaneidad del evento con el momento del habla; el pretérito perfecto compuesto, que el evento es anterior; el futuro, que el evento es posterior; y el futuro perfecto, que el evento es anterior a otro evento que sigue al momento del habla, (..] Los tiempos del subjuntivo son en todo equivalentes a los del indicativo, salvo por el hecho de que el presente y el pretérito perfecto compuesto de subjuntivo pueden tener también los significados de futuro y futuro perfecto de indicativo. [.] Se consideran tiempos de la esfera del pasado todos aquellos que sitian el evento: (a) en la esfera del pasado; o (b) con respecto a otro evento situado en la esfera del pasado. Son tiempos de la esfera del pasado: los pretéritos perfecto simple, imperfecto y pluscuamperfecto y el condicional y el condicional perfecto. Con los dos primeros indicamos anterioridad del evento con respecto al momento del habla, pero el evento se sitia ahora en la parte de la linea temporal que no incluye al tiempo de la enunciacién. Con el pretérito pluscuamperfecto y el condicional situamos el evento en la linea temporal como anterior y como posterior, respectivamente, a otro evento situado en la esfera del pasado y que precede al momento del habla. Finalmente, con el condicional perfecto indicamos anterioridad del evento denotado por el verbo con respecto a un evento en que es posterior a otro que se sitia en la esfera del pasado y que precede al momento del habla.» [Carrasco Gutiérrez, Angeles: La concordancia de tiempos. Madrid: Arco Libros, 2000, p. 17-19] CASOS CANONICOS DE LA CONCORDANCIA TEMPORAL En las oraciones en las que el tiempo del verbo subordinado es relativo al del verbo principal y est determinado por él; las relaciones temporales no quedan orientadas hacia el momento en que se habla, sino hacia el tiempo del verbo principal. Seeders Kaa) Rear acer) can imperativo presente presente aperecto pretérito perfecto futuro imperfecto perfecto futuro perfecto pluscuamperfecto| Serra n kaa) Noreen key) covey pretérito indefinido ww hispanoteca.eulGramaticas/Gramatica esparioa/Tiempos - Correspondencia de tempos.im ane 1616/2020 ‘Tiempos - Correspondencia de tompos pretérito imperfecto pretérito imperfecto / pretérito pluscuamperfecto pretérito pluscuamperfecto condicional imperfecto condicional perfecto ‘Tiempo pasado en la oracién principal (V1) > Tiempo pasado en la oracién subordinada (V2) «En las oraciones independientes las formas verbales orientan sus relaciones temporales con respecto al momento de la enunciacién, EI momento de la enunciacién es el eje de la deixis verbal. [.. oraciones subordinadas, en cambio, el tiempo de evaluacién para las formas verbales, el eje de la deixis ‘temporal, pasa a ser el tiempo del evento de la oracién principal. [..] La correlacién de tiempos es un fendmeno de dependencia entre las interpretaciones de dos o més formas verbales estrechamente vinculado a la relacién de subordinacién sintéctica que necesariamente ha de existir entre las oraciones en que aparecen. Este fenémeno se manifesta, en primer lugar, en el hecho de que las formas verbales pueden recibir interpretaciones diferentes cuando se hallan en oraciones independientes y cuando se hallan en oraciones subordinadas; en segundo lugar, en que no ‘todas las formas verbales que aparecen en las oraciones independientes pueden aparecer en las oraciones subordinadas y, por diltimo, en el hecho de que el grado de dependencia en la interpretacion de unas formas verbales con respecto a otras varia segin el tipo de subordinada. Las formas verbales de las oraciones sustantivas sitdan en la linea temporal el tiempo en que ocurre el evento subordinado con respecto al tiempo en que ocurre el evento principal: el tiempo del evento subordinado puede ser anterior al tiempo del evento de la oracién principal, puede ser posterior 0 puede ser simulténeo. [..] Tiempos con los que habitualmente se expresan las relaciones temporales de anterioridad, posterioridad y simultaneidad en las oraciones subordinadas sustantivas. Los tiempos pueden corresponder tanto al modo indicativo como al subjuntivo. La oraciones subordinadas sustantivas expresan n las Eltiempo principal pertenece ala | El tiempo principal pertenece a la esfera del pasado o esfera del presente se trata de un pretérito perfecto compuesto ANTERIORIDAD pretérito perfecto simple () pretérito pluseuamperfecto (5) pretérito perfecto compuesto (2) pretérito imperfecto (3) futuro perfecto con valor modal | _condicional perfecto con valor modal de conjetura 0 de conjetura o probabitidad (4) probabilidad (6) POSTERIORIDAD futuro (a) condicional (5) presente de subjuntivo (2) pretérito imperfecto de subjuntivo (6) ir a + infinitivo (presente) con ira + infinitivo (pretérito imperfecto) con significado de significado de futuro proximo (3) _ | futuro préximo o como marea de discurso indirecto (7-8) ‘presente con valor temporal ‘pretérito imperfecto con significado de futuro proximo o secundario de posterioridad (4) ‘como marca de discurso indirecto (3 y 9) SIMULTANEIDAD presente (1) pretérito imperfecto (5) futuro con valor modal de condicional con valor modal de conjetura o probabilidad conjetura o probabilidad (2) © www hispanoteca.eulGramaticas/Gramatica espariola’Tiempos - Correspondencia de tiempos.him ane 1616/2020 ‘Tiempos - Correspondencia de tiompos ira + infinitivo (presente) con ira + infinitivo (pretérito imperfecta) con significado significado aspectual Prospective | _aspectual Prospeetivo (7) @) pretérito perfecto compuesto con | pretérito pluscuamperfecto con significado aspectual de significado aspectual de Perfecto | Perfecto (8) @ Ejemplos: ANTERIORIDAD (Marfa sabré el jueves qué nota obtuvo el dia anterior. (2) Me extrafia que Juan se haya eallado hasta ahora. (3) Es cierto que la familia se opona & la boda. (4) No imaginamos qué sentimientos habré sentido hacia aquel hombre que no habia sabido ni veneer ni morir en su lucha gigante. (5) Bl testigo ha negado que le hubieran ofrecido dinero por cambiar su declaracién. (OY aijo entre sique tales dos locos como y amor y mozo no se habrian visto en el mundo. POSTERIORIDAD (a) Bste sorteo decidird quién serdn excedentes de cupo. (2) Insistimos en que te eneargues de todo de ahora en adelante. (3) iQue dice que se va a easar en abril, épero no dijo hace un mes que se easaba en diciembre? (@) Dentro de unos instantes los altavoces anunciarén que el tren con destino Soria sale en pocos minutos. (5) (Dijeron que) Ese sorteo decidira quiénes serfan excedentes de cupo. (©) Yo he querido que mantuviese viva siempre la memoria de lo que pas6. ( Dijo que se iba a casar en diciembre (8) Hace un mes que se iba a easar en diciembre (9) Hace un mes que se casaba en diciembre. SIMULTANI EIDAD (W Estoy convencida de que) Juan contestaré que esté casado. (2) Supongo que Juan se sentiré muy solo en este momento, (3) Juan dice que se va a easar. (a) Es imposible que ya lo haya hecho. (5) Le sorprendié que el cami6n de la basura pasara los domingos. (6) Enel fondo de ella misma, Anita se preguntaba si Federico conoceria la verdad, (7) Juan dijo hace un mes que se iba a casar (, pero luego cambié de idea). (8) Juan se enteré al dia siguiente de que Maria ya habia vendido su entrada. «No solo puede expresarse simultaneidad en las oraciones sustantivas por medio de formas verbales Imperfectivas. También levan a cabo esta indicacién las formas verbales Prospectivas y de Perfecto. Recuérdese que con los contenidos aspectuales Prospectivo y de Perfecto nos referimos, respectivamente, al tiempo de un estado de cosas que precede o sigue al tiempo del evento. Kste estado de cosas se correspond, en el easo de las formas verbales Prospectivas, con la disposieién o inteneién previa del sujeto de participar en el acontecimiento denotado por el verbo; en el caso de las formas verbales de Perfecto, con el resultado de dicho acontecimiento. El aspecto focaliza en ambos casos el tiempo de una parte del estado de cosas, que queda asi propiamente incluido en el tiempo de su extensién real o ficticia, Es esta relacién de inclusién, precisamente, la que hace que se asemejen los s aspectuales Prospectivo, de Perfecto e Imperfectivo. [..] www hispanoteca.eulGramaticas/Gramatica espariola’Tiempos - Correspondencia de tiempos.him ang 1616/2020 Tam - Coreepandenia de tarpon Los contenidos Prospectivo y de Perfecto nos presentan el estado de cosas que sigue o que precede al evento como no aeotado, El tiempo de este estado de cosas ha dado comienzo eon anterioridad y sigue mis allé del periodo focalizado por el aspecto, Esto es lo que capacita a las formas verbales con contenido aspectual Prospectivo y de Perfecto para la indicacion de simultaneidad en las oraciones sustantivas. [...] Obsérvese que en Juan dijo hace un mes que se iba a casar(, pero luego eambi6 de idea) eviste simoltaneidad entre el tiempo en que Juan anuncia su boda y un tiempo previo a la misma, en concreto, el tiempo de un estado de cosas que coincide con la intencién o decisién del sujeto de la oracion principal de contraer matrimonio. La boda es posterior a est tiempo focalizado por el aspecto y también al tiempo del evento principal. Otros ejemplos: a, Es imposible que ya lo hayas hecho. b. Juan se enteré al dia siguiente de que Maria ya habia vendido su entrada. ¢. (Dijeron que) Juan se enteraria al dia siguiente de que Maria ya habia vendido su entrada, En estos ejemplos, la simultancidad se da entre el tiempo del evento principal y el de un estado de cosas posterior al tiempo del evento de la oracién subordinada: en (a), este estado de cosas se corresponde con tener hecho algo en el momento del habla; en (b) y (c), con tener vendidas unas entradas en un momento del pasado. El tiempo real del evento denotado pot el verbo subordinado es en los tres casos anterior al tiempo del evento principal. [...] Los verbos de percepein en su sentido recto, como ver, se diferencian de otros verbos en la oracién principal por el hecho de que larelacin de simultaneidad puede expresarse en la oraci6n subordinada por medio de formas verbales Perfectivas. La relacién de simultaneidad con formas verbales Perfectivas es posible porque los limites de los eventos pueden ser objeto de percepcién. En otras palabras, podemos ser testigos oculares, por ejemplo, tanto del transcurso de un acontecimiento como de su culminacién o interrupeién.» {[Careasco Gutiérez, Angeles: “El tiempo verbal y la sintaxs oracional, La Consecutiotemporum, en Bosque, Ignacio / Demante, Violeta (eds.): Gramética descriptiva de la lengua espaitola. Madrid Real Academia Espaiiola / Espasa Calpe, 1999, § 47.1, 47.2, 47.2.1.4 y § 47.2.1.3] El resto de las oraciones subordinadas, las adverbialesy adjetivas, no ofrecen especial dfiultad en cuanto a la correspondencia de lo tiempos, pues mantienen en espafol la correspondencia temporal que la logiea impone. RESTRICCIONES impuestas por las propiedades léxicas del verbo principal La norma que regula los tiempos de la oracién subordinada (pasado en la oracién principal > pasado en la subordinada) funciona a un nivel general; pero no abarea ni mucho menos todos los casos. Las restrieciones vienen impuestas por el contexto seméntico, que puede alterar la relatividad temporal de los verbos subordinante y subordinado. Los adverbios, otras expresiones temporales o las circunstancias de la situacién pueden alterar las relaciones de tiempo entre el verbo de la oracién rineipal (V1) y el de la subordinada (V2). Tay que atender al significado léxico del verbo de Ta oracién principal (V1). Algunas limitaciones vienen dadas por hébitos y por la intencién del hablante. En caso de duda, recuérdese que el imperfecto de subjuntivo es siempre correcto tras cualquier pasado (V1), los condicionales y el futuro compuesto. Ninguna regla mecéniea de concordancia temporal parece eapaz de dar cuenta de todas las discordancias temporales. Los textos latinos demuestran que las reglas generales de la concordancia temporal se infringian a menudo en el uso real del idioma; mucho més Jas infringieron el latin vulgar y el romance. La concordancia de tiempos no es obligatoria en las oraciones subordinadas distintas de las sustantivas. «Bl verbo de una oracién subordinada sustantiva orienta obligatoriamente sus relaciones temporales con respecto al tiempo del evento principal. Si el evento principal es anterior al tiempo de la www hispanoteca.eulGramaticas/Gramatica espariola’Tiempos - Correspondencia de tiempos.him 519 1616/2020 “Tampos - Corespondenca de tempos enunciacién y l evento subordinado es posterior al principal, la posicién del evento subordinado con respecto al tiempo de la enunciacién queda indeterminada, En cambio, el verbo de una oracién no sustantiva puede orientar sus relaciones temporales de forma independiente con respecto al momento del habla, Cuando esto ocurre, su posicién en Ia linea temporal no puede quedar indeterminada.» {Carrasco Gutiérrez, Angeles: La concordancia de tiempos. Madrid: Areo Libros, 2000, § 4:2] ‘icas del verbo principal. «La concordancia temporal no depende solo de los rasgos de cada tiempo o de la manera en que se Algunas combinaciones canénicas no son posibles debido a las propiedades I anclen referencialmente en funcién de su propia definicién. Algunas propiedades seménticas de Vi determinan de forma esencial la dependencia temporal de V2. Los predicados verbales que corresponden a Vi se pueden dividir en dos grupos: RESTRICTIVOS y NO RESTRICTIVOS. La existencia de estos grupos obedece a restricciones seménticas.» [RAE: Nueva gramética de la lengua espaiiola, Madrid: Espasa Libros, 2009, § 24.71] Predicados restrictivos de ORIENTACION PROSPECTIVA Con los siguientes verbos no se puede expresar en la oracién sustantiva anterioridad o simultaneidad del tiempo del evento subordinado con respecto al verbo del evento principal. Estos verbos exigen que cl tiempo del acontecimiento de la oracién subordinada sea posterior al tiempo del acontecimiento de la oracién principal Predicados de INFLUENCIA: aconsejar, amenazar (con), animar (a), mandar, obligar (a), ordenar, pedir, permitir, prohibir, prometer, proponer, recomendar, rogar, solicitar, sugerir, ete. Pues no se puede influir sobre un acontecimiento que ya ha tenido lugar. Predicados de VOLUNTAD 0 VOLICION: apetecer, desear, evitar, necesitar, preferir, querer, ser proferible, ee. Predicados de PREDICCION: adivinar, predecir, profetizar, pronosticar, vaticinar, et. Predicados dle RESOLUCION 0 DETERMINACION: abstenerse (de), arriesgarse (a), atreverse (a), decidirse (a), exponerse (a), negarse (a), et. Predicados MODALES: convenir, ser aconsejable, ser inevitable, ser perentorio, ser urgent, ete. «Los tiempos verbales de Tas subordinadas sustantivas que complementan los verbos de orientacié prospectiva se caracterizan por denotar situaciones posteriores a las que estos expresan. No contradicen esta generali Les ruego, por favor, que hayan terminado a las seis, ya que, aunque la forma subrayada denota anterioridad al tiempo designado por el adjunto a las seis, denota un tiempo posterior al expresado por el presente ruego. Las situaciones que denotan predicados subordinados a algunos verbos de orientacién prospectiva son compatibles también con la relacin de simultaneidad. En efecto, el verbo predecir denota una ‘manera de anunciar algo, por tanto de referirse a cierto acontecimiento venidero. [..] De los cineo grupos de los verbos de orientacién prospectiva los volitivos se caracterizan por admitir con més facilidad que otros los complementos oracionales de simultaneidad y —en ciertas ‘ocasiones~ incluso de anterioridad. Ello se debe a que los deseos, las necesidades y las expectativas pueden hacer referencia a situaciones actuales, como en, Confio en que sabe usted lo que esté haciendo, pero también pretéritas: Necesitamos que el profesor que se contrate haya defendido su tesis doctoral hace al menos un Andlogamente, el verbo esperar puede dar lugar a la lectura de posterioridad, como en el primero de los dos textos que siguen, pero también a la de simultaneidad, como en el segundo: Al dia pueden perder y espero que sea con nosotros. El fundamentalismo esté en la raiz de ambos casos, pero espero que sea un fenémeno pasajero. Aunque existe cierta tendencia a que la interpretacién de anterioridad de los complementos subordinados a los predicados volitivos sean contraffctica, son muchos los casos en los que se www hispanoteca.eulGramaticas/Gramatica espariola’Tiempos - Correspondencia de tiempos.him ane 1616/2020 ‘Tiempos - Correspondencia ds tompos incumple.» [RAE: NGLE, § 24.71-0] Predicados restrictivos de ORIENTACION PROSPECTIVA Con los siguientes verbos no se puede expresar en la oracién sustantiva anterioridad o simultaneidad del tiempo del evento subordinado eon respecto al verbo del evento prineipal. Estos verbos exigen que el tiempo del acontecimiento de la oracién subordinada sea posterior al tiempo del acontecimiento de Ja oracion principal: Predicados de INFLUENCIA: aconsejar, amenazar (con), animar (a), mandar, obligar (a), ordenar, pedir, permitir, prohibir, prometer, proponer, recomendar, rogar, solicitar, sugerir, etc. Pues no se puede influir sobre un acontecimiento que ya ha tenido lugar. Predicados de VOLUNTAD 0 VOLICION: apetecer, desear, evitar, necesitar, preferir, querer, ser preferible, ete. Predicados de PREDICCION: adivinar, predecir, profetizar, pronosticar, vaticinar, etc. Predicados de RESOLUCION 0 DETERMINACION: abstenerse (de), arriesgarse (a), atreverse (a), decidirse (a), exponerse (a), negarse (a), ete. Predicados MODALES: convenir, ser aconsejable, ser inevitable, ser perentorio, ser urgente, ee «Los tiempos verbales de las subordinadas sustantivas que complementan los verbos de orientacién prospectiva se caracterizan por denotar situaciones posteriores a las que estos expresan, No contradicen esta generalizacién oraciones com Les ruego, por favor, que hayan terminado a las seis, ‘ya que, aunque Ta forma subrayada denota anterioridad al tiempo designado por el adjunto a las seis, denota un tiempo posterior al expresado por el presente ruego. Las situaciones que denotan predicados subordinados a algunos verbos de orientacién prospectiva son compatibles también con la relaci6n de simultaneidad. En efecto, el verbo predecir denota una manera de anunciar algo, por tanto de ret miento venidero. [...} De los cinco grupos de los verbos de orientacién prospectiva los volitivos se caracterizan por admitir con més facilidad que otros los complementos oracionales de simultaneidad y en ciertas ocasiones~ incluso de anterioridad. Ello se debe a que los deseos, las necesidades y las expectativas pueden hacer referencia a situaciones actuales, como en Confio en que sabe usted lo que esté haciendo, pero también pretéritas Necesitamos que el profesor que se contrate haya defendido su tesis doctoral hace al menos un Anélogamente, el verbo esperar puede dar lugar a la lectura de posterioridad, como en el primero de los dos textos que siguen, pero también a la de simultaneidad, como en el segundo: ‘Al dia pueden perder y espero que sea con nosotros. El fundamentalismo esté en la ratz de ambos casos, pero espero que sea un fenémeno pasajero. Aunque existe cierta tendencia a que la interpretacién de anterioridad de los complementos subordinados a los predicados volitives sean contrafactica, son muchos los casos en los que se incumple.» (RAE: NGLE, § 24.7/-0] irse a cierto acontes Predicados restrictivos de ORIENTACION SIMULTANEIDAD Verbos que han de expresar obligatoriamente simultaneidad: Verbos que expresan que determinado estado de cosas es captado por los sentidos (pereepeién fisica) 0 por el entendimiento (percepcién intelectual): comprobar, fijarse, ofr, ver. Verbos implicativos: acordarse, atreverse, conseguir, dignarse, etc., ¢ implicativos negativos: abstenerse, evitar, negarse, olvidarse, Verbos como acostumbrarse, dedicarse, esforzarse o soportar. «Entre los predicados caracteristicos de la orientacién de simultaneidad son pocos los relativos a la cexpresin de sensaciones y sentimientos. Aun asi, se comprueba estadisticamente que predomina www hispanoteca.eulGramaticas/Gramatica espariola’Tiempos - Correspondencia de tiempos.him m9 1616/2020 Tiempos - Carespondencia de tempos esta relacién con los verbos aguantar, levar bien (también mal, regular, ete), sobrellevar 0 soportar, como en ‘No soporta que la llamen a todas horas. No obstante, tampoco en estos se descartan las relaciones de posterioridad Nollleva bien que lo vayan a enviar a otra ciudad o de anterioridad: No soporta que lo hayan dejado plantado.» (RAE: NGLE, § 24.7%] Los verbos de reaccién admiten eon tiempos de la esfera del presente del verbo principal (V1) los tiempos de pasado de subjuntivo en el verbo dependiente (V2), ya que, a diferencia de los tiempos de influencia, si se puede reaccionar sobre algo ya sucedido. En cambio, con el pasado como Vi en la subordinada solo pueden emplearse los pasados de subjuntivo, pues no se puede reaccionar sobre algo que no ha tenido lugar. No se puede decir *Me gust6 que te reconciles con tu mujer. Predicados restrictivos de ORIENTACION RETROSPECTIVA «Se ha puesto en tela de juicio que existan predicados de orientacin retrospectiva. Verbos como reprochar, censurar, criticar, reprender (por), entre otros, se refieren generalmente a actuaciones realizadas, y los textos ponen de manifiesto en un porcentaje elevado esta interpretacién. Sin embargo, los graméticos no rechazan oraciones como Le reprocharon duramente que abandone la empresa dentro de unos dias y se vaya a trabajar una multinacional, donde abandone (V2) significa ‘vaya a abandonar’, es decir, expresa una situacién posterior a Vi. Ast pues, aunque en los predicados valorativos a los que se alude predomine estadisticamente la referencia a situaciones acaecidas, dicha orientacién retrospectiva no es imprescindible en término conceptuales. Entre los predicados que denotan posesién o manifestacion de sentimi manera retrospectiva arrepentirse y dolerse, y alternan la relacién de simultaneidad con la de anterioridad enorgullecerse 0 congratularse, entre otros. Es poco frecuente usar estos predieados en contextos prospectivos, pero ninguno de ellos rechaza de modo absoluto la relaeién de posterioridad.» (RAE: NGLE, § 24.71] tos, se suclen orientar de Predicados no restrictivos Los predicados no restrictivos se caracterizan por no imponer ninguna restriccién temporal de tipo léxico a V2. Los grupos més caracteristicos de verbos no restrictivos son los verbos factivos, asi como los verbos de lengua y también algunos de pensamiento. ‘Son factivos los verbos que presuponen la certeza de su complemento, de tal manera que este no puede ser afectado por la negacién, la interrogacién, la protasis condicional u otros operadores que cancelan (o suspenden la veracidad de las proposiciones. Asi, en Elena lamenta que Sandra esté enferma, se presupone que es cierto que Sandra est enferma, de la misma manera que se supone en Elena no lamenta que Sandra esté enferma, éLamenta Elena que Sandra esté enferma? o Si Elena lamentara que Sandra esté enferma, la consolariamos. «Muchos verbos factivos expresan afecciones 0 reacciones emotivas. Algunos de estos predicados tienden a estar orientados (arrepentirse, soportar), pero la mayor parte de ellos no lo estan. De hecho, contrastes como ‘No me impresioné que {dijera ~ diga ~ haya dicho ~ vaya a decir} esas cosas muestran que la reaccién emotiva de la que se habla puede ser independiente de la localizacin ‘temporal de la situacién que la provoca. Aunque la mayor parte de los predicados de valoracién pertenecen a esta grupo, algunos estén orientados (inicamente en sentido prospectivo. Los predicamos modales constituyen la clase més caracteristica: Es muy urgente que se fenvie ~*haya enviado} la ayuda.» [RAB: NGLE, § 24.72] ‘Muchos verbos factivos expresan afecciones o reacciones emotivas. www hispanoteca.eulGramaticas/Gramatica espariola’Tiempos - Correspondencia de tiempos.him ang 1616/2020 ‘Tiempos - Correspondencia ds tompos «En resumen, hemos examinado varias clases de verbos dentro del contexto morfofonolégico [+ pasado] temporal. Es obvio que hay un continuum que va desde la libre eleecién del tiempo hasta una concordancia temporal bastante estricta, Los casos que presentan menor restriceién son los verbos de negacién y los emotivos-factivos y las oraciones adverbiales y adjetivas: estos permiten sucesiones ‘temporales diferentes. Los siguientes son los del tipo no ereer y dudar, que no permiten [+ pas. — pas]. El caracter seméntico de esta restriccién es evidente si consideramos que es posible interpretar ‘tal secuencia en un contexto adecuado, Otra clase de verbos que excluyen la secuencia [- pas... + pas] sla de los verbos de influencia; esto es debido al significado léxico del verbo (no se puede influir sobre un hecho pasado). En dltimo lugar, la dependencia temporal més estricta aparece en los verbos de deseo y en los de falta de conocimiento. Con respecto a la sucesién temporal, las expresiones impersonales se acercan a las secuencias que permiten las clases de verbos con los que se relacionan seménticamente>. [Sufier, M. / Padilla Rivera, J.: “Concordancia temporal y subjuntivo”, En: Bosque, Ignacio (ed.): Indicativo y subjuntivo. Madrid: Taurus, 1990, p. 192-193) CASOS NO CANONICOS DE LA CONCORDANCIA TEMPORAL Casos en los que el verbo subordinado (V2) est en presente aunque el verbo de la oracién principal (V,) pertenezca a Ia esfera del pasado o al revés: Tiempos relativos de la esfera del pasado aparecen subordinados a tiempos de la esfera del presente. ‘Validez universal del contenido de la oracién subordinada en el momento del habla: No se apliea la regla de la concordancia temporal cuando el hablante considera aiin valido o relevante el contenido de la oracién subordinada en el momento en que se reproducen las palabras del sujeto de Ja oracién principal. Colén ya presumia que la tierra es redonda. Pero: Colén no crefa que la tierra fuera plana. Oraciones finales 0 verbos de influencia con verbo principal en pretérito indefinido «Cuando se trata de oraciones finales con verbo principal en pretérito indefinido o de verbos de influencia en la misma forma verbal del indicativo, es posible “aunque resulta menos elegante— que el, ‘Vz esté en presente de subjuntivo si se cumple una de estas dos condiciones: 8) Que la accion del V, se aplique a todas las épocas, sea de valider universal en el tiempo. Dios ere6 el mundo para que los hombres vivamos en él. Dios ordené que los hombres se amen los unos a los otros. b) Que la acci6n del V, sea subsiguiente o simulténea al momento de habla. Le escribé que venga antes de las ocho (todavia no son las ocho). Les sugeri que te lamen por teléfono (todavia no te han llamado). Vino ayer para que yo pueda descansar esta tarde. Luché mucho para que ahora estés conmigo. En realidad, estas reglas responden a un principio més general: en todas aquellas estructuras que con LV, permitan referirse a una accién posterior o simulténea al acto de habla, es posible el presente en. el verbo subordinado (V,): Lo guardé para cuando vengas. Si la accion es inmediatamente anterior al acto de habla, en el verbo subordinado (V) es posible pretérito perfecto de subjuntivor. [Borrego, J. / Asencio, J. G. / Prieto, E.: Bl subjuntivo. Valores y uso. Madrid: Sociedad General Espafiola de Libreria, 1985, pp. 25-27] CONCORDANCIA DE SENTIDO www hispanoteca.eulGramaticas/Gramatica espariola’Tiempos - Correspondencia de tiempos.him ang 1616/2020 ‘Tiempos - Correspondencia ds tompos La interpretacién temporal del verbo principal se deriva de la adquisicion de un significado temporal secundario o de un valor modal. Dos son los easos: el del presente histérico y el del condicional con valor modal de modestia. La coneordancia que se establece atendiendo a la nueva interpretacién ‘temporal del verbo principal (V1) se llama concordancia de sentido que ignora que el verbo principal pertenezea a una esfera temporal distinta en su significado temporal primario. El presente histérico EI presente historico indica simultaneidad del evento con respecto al momento del habla, pero el presente hist6rico indica anterioridad, igual que un tiempo de la esfera del pasado o que un pretérito perfecto compuesto. Esto motiva que en la oracién sustantiva se encuentren las mismas formas verbales que se subordinan a tiempos de la esfera del pasado o a un pretérito perfecto compuesto y no las que se subordinan a tiempos de la esfera del presente ¥ es entonces cuando le DIGO que muchas personas habian sido testigos de su infraccién (anterioridad), que yo tenia todas las de ganar (simultancidad) y que mi abogado arreglaria todo (posterioridad El condicional de modestia El condicional es un tiempo de la esfera del pasado que expresa posterioridad del evento denotado por el verbo con respecto a otro evento que es anterior al momento del habla. Cuando el condieional tiene el valor modal de modesta, el significado es de un presente y las formas verbales de las oraciones sustantivas no son las que aparecen habitualmente subordinadas a tiempos de la esfera del pasado. Yo DIRIA que aprobé a la tercera (anterioridad). YoAPOSTARIA a que estd en el cine (simultaneidad) JURARIA que el tren salea las tres (posterioridad), «La explicacién para combinaciones como las anteriores es que la concordancia se ha establecido atendiendo al sentido, es decir, no se ha tenido en cuenta el significado temporal primario del condicional sino el significado de presente que adquiere como consecuencia del valor modal de modestia.» El condicional imperfecto pertenece a la esfera del presente cuando expresa una hipétesis o suposicién respecto al presente: Cualquiera pensaria que Don Alfonso esté enfermo. El condicional imperfecto pertenece a la esfera del pasado cuando expresa una conjetura respecto a un tiempo pasado Bl hombre pensaria que Don Alfonso estaba enfermo. El condicional perfecto puede pertenecer a la esfera del presente cuando expresa una hipétesis en un. contexto irreal respecto a un presente: Si estuvieran aqui, ya se habrian enterado de que estds enfermo, El condicional perfecto pertenece a la esfera del pasado cuando expresa una hipétesis en un contexto irveal respecto a un tiempo pasado: Site hubieran visto, se habrian enterado de que tentas fiebre El condicional perfecto pertenece al la esfera del pasado cuando expresa una conjetura respecto a una accién pasada ocurrida con anterioridad a otra también pasada (pluscuamperfecto): Se habrian enterado de que tenfas fiebre. +E] condicional (imperfecto o perfecto) es hipotético, de modestia o de cortesia (casos estos dltimos en normals (2) Querria que estés aqui antes de las 12. (2) Seria bueno que no te pongas més esa chaqueta. () Yo no divia que Adolfo sea el mas guapo. (4) Haz lo que quieras, pero me parecerfa mejor que te quedes en casa. www hispanoteca.eulGramaticas/Gramatica espariola’Tiempos - Correspondencia de tiempos.him 1019 1616/2020 ‘Tiempos - Correspondencia de tempos (6) (Sipudiera) Te ordenaria que no te muevas de aqui (6) Yo lo haria, si fuese necesario, para que te quedes tranquilo. (9) Seria una vergiienza que haya dejado.a la familia en la miseria. (8) Francamente, preferiria que no te hayas mojado los pantalones. (9) Nadie ereeria que haya estado enfermo todo este tiempo. (10) Podria ser que César haya leoado ya. En todos estos casos es posible usar imperfecto o pluscuamperfecto de subjuntivo en el verbo subordinado, de acuerdo eon la regla general, pero el hablante ha usado presente para marcar mas explicitamente que se trata de aceiones presentes (g), 0 futuras (), (2), (4), (3), (6), con respecto al momento en que se habla; y ha usado pretérito perfecto para sefialar con toda nitidez y claridad que la accién ha terminado recientemente [0 que, en realidad, el hablante no sabe si de hecho la accién se ha Megado a producir © no; véanse, en este sentido, los casos (7) y (8), por ejemplo}.» (Borrego, J., Asencio, JG., Prieto, E: El subjuntivo, Valores y usos. Madrid: SGEL, 1985, 8. 26-27] «Las interpretaciones de doble acceso suclen ponerse en relacién con la validez.en el momento de la enunciacién de la afirmacin que se hace en la oracién subordinada. Cuando el hablante hace una afirmacién que no esta seguro de mantener en el momento del habla, no es posible emplear un presente en la oracién subordinada a una forma verbal de la esfera del pasado o a un pretérito perfecto compuesto. Esta esla razén de la agramaticalidad de *Dije que el del traje gris es Juan, pero puedo equivocarme. El ejemplo Yo juraria que el del traje gris es Juan, pero puedo equivocarme, no es una excepei6n. Este oracién es gramatical porque el presente no se subordina en realidad a una forma verbal con el significado de un tiempo de la esfera del pasado. La forma verbal de la oracién principal es un condicional con valor modal de modestia. Con este valor modal, el condicional no realiza la indicacién de una forma verbal de la esfera del pasado sino la de un presente, esto es, expresa simultaneidad con el momento del habla. La oracién Yo juraria que el del traje gris era Juan es inaceptable en la interpretacién en la que los eventos principal y subordinado son simulténeos. La explicacién debe buscarse nuevamente en el significado temporal de la forma verbal del condicional. Un condicional con valor modal de modestia indica simultaneidad con respecto al momento del habla. Por lo tanto, si aparece en la oracién principal, no es posible indicar simultaneidad en la oracién. sustantiva por medio de un pretérito imperfecto. El pretérito imperfecto sitia el evento de la oracién sustantiva como anterior al evento de la oracién principal En el ejemplo Dije que el del traje gris era Juan, puede existir simultaneidad entre los eventos de la oracién principal y subordinada porque las formas verbales de las dos oraciones, dije y era, indican anterioridad con respecto al momento del habla» [Carrasco Gutiérrez, Angeles: La concordancia de tiempos. Madrid: Arco Libros, 2000, p. 72] ‘Concordancia de sentido presente histérico en la oracién principal condicional de modestia en la oracion principal Relaciones de anterioridad, simultaneidad y posteridad formas verbales que se subordinan a tiempos de la formas verbales que se subordinan a esfera del pasado o a un pretérito perfecto compuesto | tiempos de la esfera del presente en la en la oracién subordinada oracién subordinada ‘Tiempo de evaluacién implicito: www hispanoteca.eulGramaticas/Gramatica espariola’Tiempos - Correspondencia de tiempos.him a9 1616/2020 ‘Tiempos - Correspondencia ds tompos EI verbo subordinado toma como eje de su deixis temporal el tiempo de un evento que ha sido introducido previamente en el discurso y que esta implicito. «El pretérito pluscuamperfecto y el condicional pueden afiadirse a la lista de formas verbales con las que se expresa anterioridad y posterioridad en Ia oracién sustantiva subordinada a una forma verbal de la esfera de presente. Pero tiene que estar presente en cl eontexto el evento que les sitve de eje para la deixis temporal.» [1 cit, § 3.2) Interpretacién de doble acceso: El verbo subordinado orienta sus relaciones temporales con respecto a dos tiempos de evaluacién: et del evento de la oracién principal y el del hable. Esto da lugar a una interpretacion de doble acceso. Algunos verbos de constatacién (los de lengua y expresién) en la esfera del pasado (V1) aceptan el empleo de tiempos de Ia esfera de presenten en V2 (como presente, futuro imperfecto e, incluso en casos, el pretérito perfecto y el futuro perfecto de indicativo). Ejemplo: Elalcalde comenté que {hay ~ habré ~ ha habido ~ habré habido} mucha gente en la fiesta del patrén del pueblo. Cuando el verbo principal (V1) en la esfera del pasado sea un verbo de influencia, el verbo subordinado (V2) puede ir, en algunos casos, en presente: La sefiora me ordené que haga la comida para las dos de la tarde, aunque la forma més habitual seria el pasado: La sefiora me ardené que hiciera la comida para las dos de la tarde. Casos no canénicos de concordancia de tiempos INTERPRETACION DE DOBLE ACCESO La indicacién de anter ridad, posterioridad y simultaneidad con respecto a formas verbales de la csfera del pasado se realiza por medio de formas verbales de la esfera del presente. Esto es posible cuando la oracién sustantiva expresa una verdad de duracién indefinida o eterna o se refiere a un acontecimiento que el hablante considera relevante, verdadero o aiin vilido en el momento del habla. Los tiempos de la esfera del presente acercan los eventos denotados por los verbos al tiempo de la enuneiacién, Con un presente, el tiempo del evento es simulténeo con el tiempo en que se habla, con un pretérito perfecto compuesto es anterior y con un futuro es posterior. Pues bien, es peculiar de algunas combinaciones de tiempos que las formas verbales de la esfera del presente no sélo orienten sus relaciones temporales con respecto al tiempo de la enunciacién sino que, ademés, por encontrarse en una oracién subordinada sustantiva, toman como tiempo de evaluacién el tiempo del evento de la oracién principal. Este hecho ha motivado que se denomine de un modo especial la interpretacién que reciben: ‘interpretacién de doble acceso’. «Se denomina doble acceso (también doble anclaje o doble orientacién temporal) a la doble dependencia temporal que muestra V2 en ciertos contextos de subordinacién, es decir, al hecho de que ‘V2 puede estar orientado desde el momento del habla, a la vez que en funcién del tiempo expresado por Vi. En efecto, en la oracion El jefe comunieé el martes pasado que Pedro esté trabajando estos dias en un nuevo proyecto se informa de una situacién que se halla en curso en el momento del habla, pero también de un estado de cosas que ya se daba cuando fue comunicado por el jefe. Asf pues, Ia situacién descrita se orienta respecto de dos puntos. La interpretacion de doble acceso se bloquea cuando la situacién designada por V2 no puede extenderse hasta el tiempo designado por V1, ya sea or factores extralingitisticos, como en Nos explied hace unos {meses ~ *aftos} que Clara esté embarazada, como propiamente gramaticales. En efecto, en Usted habia aludido hace {unas semanas ~ ‘varios lustros} a que la crisis econémica de este afio es leve, se produce un choque entre los adjuntos temporales de este afio y unos lustros. La extension del tiempo mareado por V2 al de Vi da lugar a una serie de inferencias. Asi, se implica — pero no se expresa literalmente— que cierta crisis dura ya muchos meses en Confirmé hace ya muchos meses que la actual crisis econémica es dificil. La extension temporal de V2 a Vi explica que esta www hispanoteca.eulGramaticas/Gramatica espariola’Tiempos - Correspondencia de tiempos.him rane 1616/2020 Tiempos - Carespondencia de tempos pauta sea caracteristica de las verdades tenidas por universales: Copérnico probé que la Tierra gira alrededor del Sol La situacién puede prolongarse més allé del momento del habla, como en Me pidié que {fuera ~ vaya} ala fiesta, donde el empleo de vaya implica que la fiesta de la que se habla no ha tenido lugar o no ha terminado La extensién temporal de V2 a V1 es infrecuente con ereer, pensar, suponer y otros verbos de actitud proposicional: Cref que {estabas ~ *estds} enfermo. No lo es con saber: {Supe ~ *Cref} que estas enfermo, lo que confirma que el analisis de estas asimetrias ha de depender de las propiedades seiénticas de los predicados que se oponen. Se considera asimismo una variante de los esquemas de doble acceso la pauta en la que cantaba expresa anterioridad con respecto a V1, como en La prensa confirmé que la empresa se oponia a la venta, donde la accién de oponerse es anterior @ la confirmacién, pero se da también en el momento ‘temporal designado por V1 como consecuencia del aspecto imperfectivo de cantaba (§ 23.6.1). Si se sustituye oponfa por opuso (La prensa confirmé que la empresa se opuso a la venta), la situacién denotada por V2 seré anterior a la denotada por Vi, por lo que no habr4 solapamiento o traslape entre ellas, En Mi abuelo me conté que Enrique VIII era un rey sanguinario, el pretérito imperfecto denota simple anterioridad>. [RAE: Nueva gramética de la lengua espafiola. Manual. Madrid, 2010, al «Las combinaciones de tiempos que dan lugar a una interpretacién particular del verbo subordinado se denominan de doble acceso a partir del articulo de Eng (1987) y el resultado de que el verbo de la oracién sustantiva oriente sus relaciones temporales con respecto a dos tiempos de evaluacién: el del hablay el del evento de la oracién principal. (..] (6) a, Juan nos conté la semana pasada que un compafiero suyo estuvo/estaba hace un afio en Lisboa por razones de trabajo (anterioridad). b. Lamentaron mucho que hayas decidido marcharte (anterioridad). (7) a. Juan nos conté la semana pasada que un compafiero suyo esté en Li trabajo (simultaneidad). b. Todos se alegraron de que ya hayan eliminado a Juan (simultaneidad) (8) a. El portavoz de los afectados aseguré ayer que en la proxima reunién se llegaré aun acuerdo (posterioridad). b. Insistieron en que llevemos lo estrictamente imprescindible (posterioridad). ‘boa por razones de Las formas verbales de las oraciones sustantivas de los ejemplos anteriores son las que apareeen subordinadas a verbos de la esfera del presente en las manifest la concordaneia Los dos ejes de la deixis temporal Laos ejemplos de (6)-(8) se caracterizan por el hecho de que el tiempo del evento principal es tan solo uno de los ejes de la deixis; el otro es el momento del habla. Comparemos la interpretacién del tiempo subordinado de (9) con Ia interpretacién del tiempo subordinado de (8b): jones caracteristicas del fendmeno de (9) Insistieron en que llevdéramos lo estrictamente necesario (posterioridad). (8) b_Insistieron en que Hevemos lo estrictamente necesario (posterioridad). En la oracién sustantiva (9) tenemos un pretérito imperfecto de subjuntivo, uno de los tiempos con los {que se expresa posterioridad si la forma verbal de la oracién principal pertenece a la esfera del pasado (es un pretérito perfecto compuesto. Lo que resulta relevante a la hora de comprar este ejemplo con el de (8b) es la posicién del evento subordinado en la linea temporal con respecto al momento del habla. En el ejemplo (o) esta posicién queda indeterminada. En otras palabras, el evento subordinado puede www hispanoteca.eulGramaticas/Gramatica espariola’Tiempos - Correspondencia de tiempos.him 1319 1616/2020 ‘Tiempos - Correspondencia ds tompos ser anterior, simulténeo o posterior con respecto al tiempo de la enunciacién. En (8b) el evento subordinado tiene que ser obligatoriamente posterior al momento del habla. Ss (10) a. insistieron llevaramos momento del habla *. *. *. en la excursién del mes pasado b. insistieron momento del habla, llevaramos *. *. en la excursién de hoy c. insistieron momento del habla llevaramos *. *. — en la excursion del mes que viene La relacion entre el tiempo del evento subordinado y el momento del habla es irelevante porque en Ta oracidn sustantiva se reproducen unas palabras, unos pensamientos, deseos, etc., que no son los del hablante sino los del sujeto de la oracién principal. Por consiguiente, el tiempo que se toma como eje de la deiis temporal es el del evento principal Lo caracteristico de secuencias como la de (Bb) es que son dos los ejes de Ia deixis para el verbo de la oracién sustantiva, esto es, su interpretacién depende de dos tiempos de evaluacién. Para diferenciar esta interpretacién de la que recibe el verbo subordinado en las combinaciones de tiempos que corresponden a las manifestaciones comunes de la concordancia, Miirvet Eng acuié en 1987 el ‘término de interpretacién de doble acceso. Los dos ejes de la deixis son: el tiempo del evento principal yel momento det habla. El hecho de que uno de los ejes sea el momento del habla es la causa de que nos encontremos en la oracién sustantiva Tas mismas formas verbales que nos encontrariamos subordinadas a tiempos de la esfera del presente. [..] El verbo subordinado orienta en primer lugar sus relaciones temporales de anterioridad, simultaneidad 0 posterioridad con respecto al verbo principal. Pero, ademés, euando las combinaciones de tiempos son tales que el verbo subordinado recibe interpretacion de doble acceso, la relaci6n temporal del verbo subordinado con el momento del habla es: (a) de anterioridad, si el evento subordinado es anterior al principal; (b) de simultaneidad, si el evento subordinado y el principal son simulténeos; y (¢) de posterioridad, si el evento subordinado es posterior al principal. En otras palabras, entre el evento subordinado y el momento del habla existe siempre la misma relacién temporal que entre el evento subordinado y el principal. En el ejemplo de (8b) el evento subordinado es posterior al principal. Pues bien, esta misma relacién es la que debe mantener el evento subordinado con el momento del habla. Tomemos oraciones de (11). (La combinacién Insistieron en que Ilevemos lo estrictamente necesario en la excursion de hoy es aceptable en la interpretacién en la que el evento subordinado es posterior al momento del habla; no lo es en la interpretacién en la que existe entre ellos una relacién de simultaneidad.) www hispanoteca.eulGramaticas/Gramatica espariola’Tiempos - Correspondencia de tiempos.him sano 1616/2020 ‘Tiempos - Correspondencia ds tompos (11) a. Insistieron en que Uevemos lo estrictamente imprescindible en la excursion del mes que viene poe insistieron — momento del habla llevemos — en la excursién del mes que viene b. “Insisticron en que Mevemos lo estrictamente imprescindible en la excursion del mes pasado. aN insistieron *llevemos momento del habla «__, en la excursién del mes pasado c. #nsistieron en que Ilevemos lo estrictamente imprescindible en la excursin de hoy. oo oS insistieron momento del habla,#llevemos en la excursién de hoy En la oracién de (11a), el evento subordinado es posterior al momento del habla, mientras que en las oraciones de (11b) y (11e) la relacién entre el evento subordinado y el momento del habla es de anterioridad y de simultaneidad, respectivamente. Entre el evento subordinado y el momento del habla debe existir Ia misma relacién temporal que entre el evento subordinado y el principal. Esta restriceién solo se respeta en (118) Amodo de resumen, en el diagrama de (12) se representa la relacién temporal que existe entre el verbo subordinado y el principal, por un lado, y entre el verbo subordinado y el momento del habla, por otro. (12) INTERPRETACION DE DOBLE ACCESO: POSTERIORIDAD vi momento del habla v2 *. . .. En los diagramas (19) y (14) se recogen las relaciones temporales que mantiene el verbo subordinado con el verbo principal y con el momento del habla en los ejemplos de interpretacién de doble acceso de anterioridad y simultaneidad www hispanoteca.eulGramaticas/Gramatica espariola’Tiempos - Correspondencia de tiempos.him 1519 1616/2020 ‘Tiempos - Correspondencia ds tompos (13) INTERPRETACION DE DOBLE ACCESO: ANTERIORIDAD —— v2 VI momento del habla °. *. « (14) INTERPRETACION DE DOBLE ACCESO: SIMULTANEIDAD ao a V1V2 momento del habla, V2 °. .. El cuadro siguiente recoge de forma abreviada las combinaciones de tiempos: Interpretacién de doble acceso el tiempo principal pertenece a la esfera del pasado o es un pretérito compuesto Relaciones de anterioridad, simultaneidad y posterioridad formas verbales que se subordinan a tiempos de la esfera del presente en la oracién subordinada La posibilidad de subordinar a tiempos de Ia esfera del pasado o a un pretérito perfecto compuesto formas verbales que suelen encontrarse subordinadas tiempos de la esfera del presente esti relacionada con la expresién en la oracién sustantiva de una verdad de duracién eterna o indefinida o con que el hablante estime que la situacién subordinada es aiinvilida o relevante en el tiempo de la enunciacién, Esta valoracin es lo que esté en elorigen de Ta incorporacin del segundo eje de a deixis, el momento del habla. ‘Ademés tiene que ocurti: ‘A) que el verbo principal no pertenezca ala clase de los denominados verbos creadores de mundos (desear, esperar, figurarse, imaginar, pensar, suponer y sofar; BB) que la afirmacién que se leva a cabo en la oraciin sustantiva nose refiera al sujeto dela oracién principal; ©) que la atencién del hablante se dirija al presente, en lugar de al tiempo del evento principal.» {Carrasco Gutiérrer, Angeles: La concordancia de tiempos. Madrid: Arco Libros, 2000, p. 43 ss] FACTORES QUE IMPIDEN LA INTERPRETACION DE DOBLE ACCESO «La posibilidad de subordinar a tiempos de la esfera del pasado o a un pretérito perfecto compuesto formas verbales que suelen encontrarse subordinadas a tiempos de la esfera del presente esti relacionad con la expresi6n en la oracién sustantiva de una verdad de duracién eterna o indefinida o con que el hablante estime que la situacién subordinada es atin vilida o relevante en el tiempo de la emunciacién, Las seeuencias que dan lugar alas interpretaciones de doble acceso suponen, pues, cierta valoracién por parte del hablante de las palabras, pensamientos, deseos, ete., que se reproducen en la oracién sustantiva, Esta valoracin es lo que esté en el origen de la incorporacién del segundo ee de la deixis,e1 momento del habla.» [Carrasco Gutiérrez, Angeles: La concordancia de tiempos. Madr: Arco Libros, 2000, § 3.3.2) Las interpretaciones de doble acceso no son posible en las siguientes circunstancias: (@ Hl verbo principal pertenece al grupo de los lamados ‘verbos creadores de mundos': creer, esperar, desear,fijarse, imaginar, pensar, suponer y sofar. www hispanoteca.eulGramaticas/Gramatica espariola’Tiempos - Correspondencia de tiempos.him 1619 1616/2020 Tiempos - Correspandencia de iampos (b) En la oracién subordinada se hace una afirmacién referida al sujeto de la oracién principal: ?2 Fuisteis vosotros mismos los que nos dijsteis hace unas semanas que estis hartos. (©) Laatencién del hablante se dirige al tiempo pasado de la situacién originaria de enunciacién, «La interpretacién de doble acceso se extiende a un niimero mayor de contextos en el espatiol popular 0 coloquial de las éreas chilena, andina y rioplatense, pero a veces también a parte de Ta earibetia y la centroamericana. Se registran en ellas testimonios de CANTO por CANTABA y, sobre todo, de CANTE por CANTARA en V2 con las interpretaciones de simultaneidad y de posterioridad, como en Le dejé el asiento para que vea (pot viera) mejor; Le pedi entonces que me atienda (por atendiera); Pensé que esté (con el sentido de estaba) dispuesto a cualquier cosa; Yo no queria que te wayas (por fueras) Estos usos no se han integrado en los registros formales, con la posible excepeién de algunas variedades del espafiol peruano y del paraguayo. Con esas excepciones, son poco frecuentes en los discursos no orales, pero se documentan ocasionalmente en la prensa, asi como en las manifestaciones mds informales de la lengua escrita, En el espaiiol general de hoy se prefiere tuviera o tuviese a tenga en primer ejemplo del grupo siguiente; eran a son en el segundo; fuera o fuese a sea en el tercero, y tuvieran o tuviesen a tengan en el timo: 1a poliefa antidroga me hacia notar que era necesario que tenga una proteccién; No saba qué pensar de toda esa gente. Pero yo pensaba que son gentes importantes porque mi ‘papéi se quitaba el sombrero y los saludaba de una forma muy humilde; “Aunque lo menos que se esperaba era que sea por culpa de su propio hermano’, aftadié; ‘No esperaba que tengan intimidad en el primer encuentro, si bien era algo que podtia pasar. Repérese que el uso de CANTE por CANTARA reduce aiin més las distinciones temporales del modo subjuntivo, puesto que, al anularse la distincién entre el presente y el imperfecto en dicho modo, el primero se usa en esas variantes para denotar simultaneidad o posterioridad en el pasado, a diferencia de lo que sucede en el espafiol general. Asi, los hablantes que usan tenga por tuviera en el primer ejemplo de esta sltima serie (... era necesario que tenga proteccién) mantienen el aspecto imperfectivo que aportaria twviera, pero copian implicitamente en V2 la informacion temporal de Vi.» [RAE: Nueva gramética de la lengua espatola, Madrid: Espasa Libros, 2009, § 24.84] Apunte eritico «Tanto las formas verbales como los adverbios y locuciones adverbiales de tiempo expresan una relaci6n temporal de anterioridad, simultaneidad o posterioridad con respecto a un determinado punto cualquiera, sea el origen del sistema o cualquier otro. Las demés formas muestran relacién temporal referida al origen o bien a un punto de referencia a su vez orientado hacia el origen. Dado que el origen no es mas que una especie de punto cero del sistema, todas las orientaciones expresadas por Jas formas verbales 0 adverbiales son, en el fondo, relativas. [1 La cronologia relativa que las formas verbales muestran entre si o bien con respecto a expresiones ‘temporales de diferentes tipos da lugar a la ‘correlacién temporal’ o ‘consecutio temporum’. Frente al enfoque normativista con que la gramética tradicional enfocaba habitualmente este tema, la correlacién temporal es la consecuencia directa del hecho de que las formas verbales expresen, relaciones temporales y que los puntos indicados por unas pueden convertirse en referencia a partir de Tas cuales se orientan otras. Kjemplos: Nos dijo: “ayer Hovis”. 3 dijo: “hoy llueve'. Nos dijo: “maitana llovera’. Nos dijo que habfa llovido {la vispera / el dia anterior}. Nos dijo que lovia {aquel mismo dia / el mismo dia). Nos dijo que loveria {al dia siguiente}. www hispanoteca.eulGramaticas/Gramatica espariola’Tiempos - Correspondencia de tiempos.him a9 1616/2020 “Tampos - Corespondenca de tempos El paso del estilo directo al indirectoy la consiguiente modifcacién de la estructura sintéctica permite que 1 verbo de la eléusula inerustada (over) tome como punto de referencia el de la cléusula dominante (decir) y exprese, con respecto al punto sefialado por este, una relacién de anterioridad, simultaneidad o posterioridad, Se trata, por tanto, siempre del mismo principio, ‘Aunque ls gramaticas se refieren a ela casi exclusivamente en relacin a las estructuras complejas en las que una oracién depende sintdcticamente de otra (las lamadas ‘subordinadas sustantivas’, por ejemplo) y, ademés, enfocan el fenémeno con intencién normativista, la correlacién temporal, en realidad, remite a algo mucho mas amplio, que abarca todo lo referente ala expresion ingistica de las relaciones temporales existentes entre las situaciones. En efecto, las relaciones temporales existentes entre los acontecimientos referidos son las mismas en los siguientes pares de ejemplos: Lo veo: ha salido de ta Facultad. ‘Veo que ha salido de la Facultad. Entonces comprendi la razén de su marcha: habia encontrado algo mejor. _Entonces comprendt que habia encontrado algo mejor. Habian cerrado la eampatia el dia anterior, descansaban aquel dia y votarfan al siguiente. Supe por el periédico que habian cerrado la campata el dia anterior, descansaban aquel dia y votarian al siguiente. Comprender correctamente la eronologia relativa y la correlacién temporal exige tener en cuenta que Jas mismas relaciones temporales entre los acontecimientos pueden ser enfocadas de modos diversos y. en consecuencia, expresadas de distintas maneras. De una parte, la orientacién con respecto a la forma verbal de Ia cléusula dominante no es la tiniea posibilidad existente. Lo que se presenta habitualmente en las graméticas como ruptura de la correlacién temporal es el resultado de la prioridad concedida en ciertos casos a la orientacién con respecto al origen, que no es contradictoria con Ia otra. Para poner de relieve laincorreccién de las reglas tradicionales de la consecutio y mostrar que a un verbo principal en pasado puede seguir una subordinada en cualquier forma, Gili Gaya (1943: § 220) presenta el ejemplo que se reproduce aqui Hl observatorio anuncié que se acerea a nuestras cosas un huracén en direccién NE a SO. El parte meteorolégico afiadia que las primeras réfagas alcanzardn a la isla esta madrugada. En este ejemplo, tanto acerea como alcanzarén (que, evidentemente, expresan situaciones posteriores a anuncié y aitadia, respectivamente), marcan no su relacién con las formas que las dominan sintéctieamente, sino con respecto al origen, Esta aparente ruptura del principio de la correaeién esta, sin embargo, perfectamente explicada por los valores temporales. Contréntese, por ejemplo, con Hl observatorio anuncié que se acercaba a nuestras cosas un huracén en direccién NE. a SO. El parte meteoroldgico afiadia que la primeras réfagas aleanzarian a la isla esta madrugada, En este ejemplo la expresién quedaria ineémodamente indeterminada en cuanto al momento en que puede tener lugar. De deci, por ejemplo, afiadia que aleanzarian, como en este ejemplo, sabriamos ‘inicamente que la situacién expresada por aleanzar es posterior al momento en que se emiti el parte, pero seria desconocida su relacién con el origen, con lo que quedaria en el aire si el huracan ha llegado: yao vaa llegar todavia. En cambio, al decir alcanzardn queda perfectamente claro que se refere a la macdrugada siguiente Por otro lado, la propia configuracién de la cronologia relativa permite diferentes enfoques altemnativos para la misma secuencia de acontecimientos.» [Rojo, Guillermo / Veiga, Alexandre: “El tiempo verbal. Los tiempos simples”. Kn: Bosque, Ignacio / Demonte, Violeta (eds.): Gramdtica descriptiva de la lengua espafiola, Madrid: Real Academia Espafila / Espasa Calpe, 1999, § 44.2.2.4] «Creemos claro que tras el tradicional concepto de consecutio o concordantia temporum, de ordinario entendido por los graméticos de una manera fuertemente normativa, se esconden en realidad fendmenos de correlaciin temporal precipitadamente enfacados en su aspecto mas externo y que, pot www hispanoteca.eulGramaticas/Gramatica espariola’Tiempos - Correspondencia de tiempos.him 1819 1616/2020 ‘Tiempos - Correspondencia ds tompos otro lado, la correlacién temporal supone una forma de expresién gramatical propia para determinados easos de cronologfa relativa. [..] Con todo lo que llevamos visto podemos concluir que algin tipo de estructura hipotéctica, como la ‘tradicional “subordinacién sustantiva de complemento directo”, admite la posibilidad de que la realizaci6n temporal expresada por el verbo subordinado tome como punto de referencia para su orientacién la expresada por el verbo principal, caso en que se establece correlacién temporal, otros tipos de construccién —en general las no “subordinadas” junto con ciertas estructuras clasificadas como “subordinadas” por la gramética tradicional- no orientan ninguno de sus miembros tomando el ‘otro como punto de referencia, sino que, desde el punto de vista gramatical, el enfoque temporal de ambos verbos es independiente. Por otro lado, el establecimiento de correlacién temporal parece ser, cn las estructuras sintéeticas que lo admiten, una posibilidad que puede o no hacerse efectiva; no conocemos ningiin tipo de “subordinada” donde sea rigurosamente obligatoria la correlacién temporal. Asi pues, ni los ejemplos de Rojo (1976: 71), no los de Ronconi (1959: 171) constituyen casos de correlacién temporal, sino ejemplos de cronologia relativa establecida de tal manera que de hecho se produce una congruencia temporal entre los diferentes verbos por estar todos ellos orientados desde un mismo punto o bien por coincidir cronologicamente la realizacién temporal de uno de ellos con la referencia de algiin otro.» ‘Veiga Rodriguez, Alexandre: Estudios de morfosintaxis verbal del espaftol. Lugo: Editorial Tris Tram, 2002, p. 162 y 180-181] Toads T politi jvacidad y cook Copyright © 1999-2018 Hispanoteca - Todos los derechos reservados www hispanoteca.eulGramaticas/Gramatica espariola’Tiempos - Correspondencia de tiempos.him 1919

También podría gustarte