BALLBOT Ri
NT10041
BALLBOT R2
NT10042
2,4 GHz CONTROLLED RC ROBOT
MANUAL DEL USUARIO
USER HANDBOOK
MANUAL DO USUARIO
HANDBUCH
MANUEL DE L'UTILISATEUR
ETAT" vANuALe D'USOCONTENIDO - CONTENTS - CONTEUDO - INHALT - CONTENU - CONTENUTO
6x PILAS
1x EMISORA
41x MANUAL DE USUARIO
HAND BOOK BATTERIES
MISS MANUAL DE INSTRUGOES BATERIAS
SENDER HANDBUG BATTERIEN
TELECOMMANDE MANUEL DE LUTILISATEUR RETERIE
TRASMETTITORE 1x ROBOT +1 x BALL MANUALE D'USO- Bi
COLOCACION DE LAS PILAS - BATTERIES INSTALLATION - COLOCACAO DAS BATERIAS -
BATTERIE INSTALLATION - INSTALLATION DES PILES - INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
ESP ENG PT 1
1. Avance 4. Forward 1. Avangar — >
2. Marcha atras (2. Backward 2. Retroceder
3.Led 3.Led 3. Led
4. Izquierda 4, Left 4, Esquerda
5, Derecha 5. Right 4 5
6. Restart 6. Restart
7, TRIM 7. TRIM
DE FR IT
4, Vorwarts: 1. Avancer 1. Avanti 6
2. Zuriick 2. Reculer ic
3. Led 3. Led 2 7
4. ks 4. Gauche
5. Rechts 5. Droite
6, Restart 6. Restart
7. TRIM 7. TRIM
REPgS0
10 min sceciorio
AUTO APAGADO - PULSE BOTON 6 PARA REINICIAR ALCANCE 5m
AUTO POWER OFF - PRESS BUTTON 6 TO RESTART RANGE 5mone eT) VOSS
WoSs MT aN SEPA =ROLONTOLUT St Aeda EeLLDN
LEDON
4
‘GOLOCAR PLAS, LED PARPADEA SINGRONIZACION CORRECTA
BATTERIES INSTALLATION ED FLASHING BINDING SUCCESSFULLY
MUY IMPORTANTE: NO TOCAR EL BOTON DE LA DIRECCION DURANTE EL PROCESO DE SINCRONIZACION.
EN CASO NECESARIO, QUITAR LAS PILAS Y VOLVER AL PUNTO 1.
VERY IMPORTANT: DO NOT TOUCH THE DIRECTION BUTTON DURING THE BINDING PROCESS.
IF NECESSARY REMOVE BATTERIES AND START FROM POINT 1 AGAIN.
les
ERSAMMLUNG - ASSEMBLAGE - MONTAGGIO
RUEDAS - WHEELS - RODAS - RADER - ROUES - RUOTE
a
So Se
- Fuera de la bola - Dentro de la bola (sin ruedas) -Con la bola
- Outside the ball - Inside the ball (without wheels) - With the ball
-No interior da esfera (sem rodas) -Com bola
der Kugel _- Innerhalb der Kugel (ohne Rader) = Mit Kugel
- Al'extérieur du ballon —_- A 'intérieur du ballon (sans roues) ~ Avec le ballon
i della sfera -All'interno della sfera (senza ruote) - ConkATENCION - WARNING - AVISO - WARNUNG - AVIS - ATTENZIONE
FRECAUCONes cow Aces Biren carers ‘Precaug es COMA ATEAAS
MiStpcenscxgnuers ctr neque {etme aes matttecaate ‘esrb memegienncs oes megs,
eis dencwwcagi 7 Ksfhabenns me teance eos oe 2 Down an us earpesaeonr o a
3 Lejtieamoe so coger as 4 Gosrapesen uso tonety an 5 Asim mane ura ceases
{Nomis gama opay netobromasce oman 4 Sorte as aoa tes ‘Ulonaaee got Suet fo pttsen menor so
5 Semmens unin sneer sne saat Shemomsiminecne/etartystetses 4 Romnieseaunganeesscannva boceapoaenee
Conpemetpmciner purer od ¢ Gactorcomepeton so nl Wel syste asia
1 inalnecdesee 1 rasp eer eta
swanteuaee ‘Noro te cement
‘pu sth tataes onsen eee bance waregho
fetes yp te ‘Seaver rir uot edt ene
FiwnewueyMevoucars en 2 Le stipes copra nga te
5 he som tensa 5 nese peacedxatso te oh
PREcaunoys concemast Les TEE PRECAUZION! BATTERDA
TT erecta aensos ca TTineomeneyovcsrteuenmorck
2 ure gtr aa 2 lags eae
‘ena 5 tee iene mew ones ar nes
i Rimniepe on ypeacessopes puma $ Hamma auiioe ior Gases
{kn Seen Camper ‘pear pve { Gonoaugerceanensocebems 30
Hieber Ghemcmonrabmeciamaphssenimiyens 3 Rann econ
‘Mee asf te FRED ant en Mijerictwer nator cheb rome
oor pl ie 18 ine
‘cng ere ee ans
Fhe pect ect
Cra opactaemneatsn sa
Espafol [Spanish]:
Por medio de a oresente NINGO DESARROLLOS SL. declra que e equpo de radio conlrol cumple con las reauisilos esencaes ycualesquira otras
‘isposiciones apicabies oevigibles dele Diectva 2014/53EU (RED),
English:
Hereby, NINCO DESARROLLOS 5.L, declares thal ths Radio Control Equipment is in compliance withthe essential raquicemenis and other relevant
provsionsofDiective 2014/53/EU (RED).
Portugués (Portuguese):
'NINCO DESARROLLOS 5 L. éeclra que este Radio Control Equipment esta conlorme com os requistes essenciais¢ outas dsposigbes da Directive
2014/59/EU (RED),
Deutsci [German]:
Hiei erkartNINCO DESARROLLOS S L, dass sich das Gordl Redlo Contra Equipmentin Upereinstinmung ml.dongrundlegenden Anforderungen und
‘den itigen eischiigen Bestimmungen der Richlinie 21463IEU (RED) befndl,
Frangais[French]:
Par a présente NINCO DESARROLLOS SL. déciare que fappareil de Radio Conto est confocme aux exigances assertillas et aux aules depositions
petinenes deladirecive 2014/59EU (RED).
Italiano:
Conta presente, la NINCODESARROLLOS S L.dichiara che questa altrezzalura di Radio Controlla 6 conforme ai requisiliessenziali ea
qualsiasi alta disposizione applicabileorichiosta dalla Direliva 201A/53/EU (RED).
SERVICIO TECNICO ONLINE: PARA GARANTIAY ATENCION AL CLIENTE VISITE:
ONLINE CUSTOMER SERVICE AND WARRANTY VISIT:
www.ninco.com
@®) KF @-~ c€ 0197
PET
is brand of NINCO DESARROLLOS $4.
Cra, do Hospital 32
(08040 Cornelio Barcelona Spain
clr 860307725
wewwinince.com