1

CÓMO INTERPRETAR LA BIBLIA
(Para estudiantes de Biblia y Teología) Lic. Angel Monzón

Para una correcta interpretación del pasaje bíblico se deben usar los contextos HISTÓRICO, GRAMÁTICO, LITERARIO, TEOLÓGICO.
CONTEXTO HISTÓRICO
Usar: Libro ³Usos y costumbres de tierras bíblicas´ Diccionarios Atlas bíblicos Comentarios Bíblicos
1. GEOGRAFÍA a. Altura b. Climatología c. Épocas lluviosas y secas d. Temperaturas e. Orografía (estudio de montañas) f. Hidrografía (estudio de las aguas) g. Flora h. Fauna 2. POLÍTICA (Gobiernos) a. Gobiernos dominantes b. Contexto político c. Gobernantes 3. SOCIAL a. Época o momento histórico b. Ambiente Social c. Clases sociales (clase baja, media y alta) d. Contexto religioso e. Vida de los personajes f. Vida de los escritores bíblicos 4. CULTURAL a. Circunstancias culturales b. Circunstancias de costumbres c. Literatura d. Arte e. Industria Artesana f. Arquitectura g. Instrumentos h. Herramientas y armas i. Transporte j. Indumentaria

Santiago. PASAJES PARALELOS (Martínez) a. peor que. Irregularidades contextuales 1. sustantivos. en otras quiere deci r ³fin´. Histórico: 1. de los lectores 5. Relacionado con el trasfondo 2. Es menos frecuente que el anterior. Antropomorfismo: Es el uso de figuras humanas para referirse a Dios. f. adjetivos. 5.) 2. griego y arameo) b. Lo absoluto por lo relativo : Comparación con mejor que. Sinónimos. aunque no con las mismas palabras. Al Dios ser espíritu. Elipsis: Omitir palabras. Idiomas bíblicos (hebreo. e. Verbal: La misma palabra o frase se usa en el mismo sentido en otros pasajes. más que.. ii. Secuencia doctrinal v. Cercano y lejano ii. por ende cuando se habla del dedo de Dios o los ojos de Dios. Estructura global (1 Cor. luego en el testamento en que se encuentra y finalmente en toda la Biblia. adverbios ) en el autor mismo. 3:1-4) 3. Conceptual: La idea es la que se repite. Cambios bruscos de un tema a otro (Santiago). c. d. frases o ideas que están en la mente del escritor y sus lectores con claridad / Cambios bruscos de tema 4. Pablo) 2. mayor que. Paréntesis (Ver Ef. Evangelios vi. Línea de pensamiento segmentada (Juan. menos que. Significado dado por el autor b. Narrativo 1. Fracciones del día : Una fracción del día es considerada como un día completo. menor que. Paralelismos poéticos aclaran el sentido de un término. El problema de la hapax legomena (expresión para designar una palabra que ha aparecido solamente una vez en el idioma dado ) 3. c. Contexto gramatical i. carece de lo físico. Modismos de tiempo: i. . Lo relativo por lo absoluto : Lenguaje relativo con el sentido es absoluto. Estilo literario c. en lugar de los idiomas bíblicos. Disgresiones (Separaciones) (2 Co. Se está usando lenguaje metafórico. d. etc. Histórico: Un evento aparece en distintos lugares del Canon. Modismo de filiación: Se dice que alguien o algo es hijo de otro. e. otros iv. b. Poética Sapiencial (Prácticamente no hay contexto) 2. Línea de pensamiento continua (historias. 6:1 . MODISMOS (Tomas de la Fuente) a. de personajes 3. f.7:4) 4. LENGUAJE a. Eternidad: en unos contextos es un absoluto por lo relativo. Teológico 1. Palabras y frases que acompañan al término estudiado c. del autor 4. SIGNIFICADO DE PALABRAS (Martínez) a. Lógico: 1. Marco cultural y de costumbres g. Estar consciente de las limitaciones del sentido de las palabras al estar trabajando con el español. Hay que considerar las genealogías.2 CONTEXTO GRAMÁTICAL 1. sin que necesariamente lo sea literalmente (persona o cosa). derivaciones gramaticales ( verbos. b. Proverbios) iii.

. viii. Lenguaje debe ser examinado con meticulosidad.3 CONTEXTO LITERARIO 1. de un suceso imaginario del que. d. la realidad y la enseñanza. No perder de vista que la poesía es poesía y no manual de histor ia. más o menos extensa. iv. sobre todo los hapax legomena . Hay que ser cautos al pretender fundamentar doctrinas en base a la poesía sin estar seguros de lo que el poeta quiso decir y de su cosmovisión. Libros Históricos (Josué . verso completa la idea del 1º. y el aporte de la revelación progresiva. 6. parte Proféticos. 1. Antitética (2º. Es necesario entender el trasfondo hebreo y sus conceptos estéticos para apreciar de mejor manera la poesía. Distinguir entre la imagen y realidad que la imagen representa .) 3. Tener en cuenta el carácter recopilatorio de los libros proféticos (Jeremías). Narrativa. verso contrasta fuertemente el 1º. Pautas de interpretación: i. ciencias. En este caso ver la expresión abierta de los sentimientos del autor. iv. Ver contenido. vii. Muchas ideas en poesía (Abunda en metáforas. Debe distinguirse de la ³perspectiva profética´. Poesía Hebrea i. Sintética (2º. Parábolas Narración. T. iii. Pautas de Interpretación 1. Una línea o frase debe interpretarse siempre con su línea paralela ( si la hay) 2. Verso repite lo dicho en el 1º. Relación sinónima (2º. Los Salmos. Fondo cultural y existencial 4. se deduce una lección moral o religiosa . Pero no es contar una historia sino es una narración teológica. iii. símiles y paralelismos ). Tomar en cuenta los patrones de belleza. Determinar la enseñanza central y focal. Tener presente la relación orgánica entre historia y revelación. Narra los hechos sin decir si son buenos o malos. Considerar: i. Ocasión 3. También se incluyen algunas palabras de Jesús y el Apocalipsis.Ester). Expresa las ideas principalmente en: 1. hermosura. Debe determinarse si una predicción es condicional o incondicional. Profetismo Escatológico Revelación de lo que había estado oculto (pero no ha tenido cumplimiento) / Se dio en el exilio y postexilio. ii. La poesía hebrea es el p aralelismo ii. c.) 2. Se debe ser crítico y consiente de nuestra limitación y presuposición hermenéutica. Posibles paralelismos con otros textos 5. etc. Lo que el profeta quiso decir a sus contemporáneos ii. ii. siendo su punto central la relación de Dios con el ser humano. e. 5. Muchas serán conclusiones tentativas . Contenido esencial 2. v. Identificar arcaísmos. b. Las imágenes deben considerarse en su contexto cultural y en el desarrollo histórico.) iii. Uso de lenguaje figurado en e nigmas. sin tomar en cuenta el N. Tomar en cuenta: i. Comprar la verdad contenida en la parábola con la enseñanza global del N. 3. vi. etc. por comparación. iii. Profetismo Revelación de lo que había estado oculto (pero ya tuvo su cumplimiento en la historia). 4. Evangelios y Hechos. Observaciones hechas por Jesús. Incluye parte del Pentateuco. Temas especiales deben verse a la luz de todo el contexto profético. Precisar si la profecía tuvo cumplimiento ya o si aún ha de tener cumplimiento. Lo difícil es llevar esto a nuestra época. T. GÉNEROS LITERARIOS a.

2. Característica principal la pluralidad de puntos de aplicación. Personificación : Características o acciones propias de personas a seres que no lo son. Sinécdoque: Un todo que se refiere a sus partes o Una de sus partes que se refiere a un todo.T . FIGURAS DE LENGUAJE a. . Figuras Simples i. Eufemismo: Decoro v. (Antitipo). Género Epistolar Epístola = Carta / Romanos . No siempre tiene el mismo simbolismo. Distinguir lo cultural de lo transcultural. Pleonasmo: Redundancia 2. personas u objetos semejantes del N. ii. Ahondar en el conocimiento del trasfondo histórico de la carta. Símbolos Un ser u objeto que representa un concepto abstracto. Símil: Comparación con adverbio "como" 2. Figuras Compuestas i. Enigma: Mensaje encubierto que desea intrigar y probar la capacidad de comprensión de quién escucha. De relación: 1. iii. Hipérbole: Exageración iii. 2. c. por alguna semejanza o correspondencia. Apóstrofe: Interrupción del discurso para dirigirse a una persona o cosa personificada. Determinar el propósito de la carta y pensamiento central. b. De dicción: 1. Historia y aplicación entremezcladas. Descubrir en cada pasaje lo que el autor quería decir al destinatario original. iv. De comparación: 1. d. De contraste: 1.Judas / Se usa mucho en la iglesia .T. De índole personal : 1. Fábula: Enseñanza moral por medio de f icción iii. Metáfora: Comparación implícita ii. Alegoría: Extensión de la metáfora. Paradoja: Contradicción aparente 3. (Tipo) y hechos. personas o cosas del A. Pasos: i. Metonimia: Una cosa con el nombre de otra iv. Tipos: Establecimiento de conexiones históricas entre determinados hechos. 2. invisible. ii. Ironía: Lo contrario a lo que se dice 2.4 f. Atenuación: Aminorar o disminuir 4.

Pautas para los pasajes: a. d. d. 4. PASOS EN EL ANÁLISIS TEOLÓGICO a. Evaluar la extensión de conocimiento teológico al alcance de las personas de ese tiempo. Recomendaciones: a. Ha de apoyarse preferentemente en textos de sentido literal. Determinar el significado que el pasaje tuvo para sus destinatarios originales a la luz de su conocimiento. d. e. 2. NATURALEZA DEL ACERCAMIENTO TEOLÓGICO (Nuestras concepciones de Dios y la realidad). c. Se debe contemplar que tenemos un m arco teológico y que alrededor de él vamos a colocar nuestro orden y cronología de los hechos históricos. b. La interpretación teológica ha de asumir tanto la unidad esencial como el carácter progresivo de la revelación. Las conclusiones doctrinales debe basarse preferentemente en el Nuevo Testamento. 3. El análisis lingüístico debe proceder de la interpretación teológica. Legitimidad y límites de la tipología. Identificar el conocimiento adicional acerca de este tema que está a nuestro alcance gracias a la revelación posterior.5 CONTEXTO TEOLÓGICO 1. MARCO TEOLÓGICO. b. c. . La interpretación teológica ha de efectuarse teniendo presente la estructura doctrinal de la Escritura. UNIDAD: Se debe buscar encontrar la unidad en toda la Biblia. Relación entre el AT y el NT. Diversidad y limitaciones de las normas del A T. f. Discernimiento de elementos continuos y discontinuos. b. e. Identificar las impl icaciones de este punto de vista para los pasajes en estudio. Determinar su propio punto de vista de la naturaleza e la relación de Dios con el hombre. La interpretación teológica no debe rebasar los límites de la revelación. c.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful