Está en la página 1de 18
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DESCARGA DEL AGUA Conexion del tubo flexible de descarga. 41. Affojar el tubo flexible de descarga solamente por ellado laqulerdo (vease flecha AFig. 1) No aflojar la fijacién del tubo flexible de descarga (véase flecha B en Fig. 1), ya que puede derramarse agua (peligro de quemaduras).. 2. Quitarel code que se incluye en el suministro 2, Regularla pata manualmente “3, Apretar nuevamente la contratuerca hacia la izqulerda, ¢ + Siel aparato se instala sobre un suelo con vigas ‘de magera, clocario sobre un panel de madera 2 contrachapada de 60 cm de lade, que tenga Un p, ‘eepesor de 3 em come minim, Far este pane! al suelo PLANCHA DE SEGURIDAD / SUPERFICIE DE TRABAJO Instalar a lavadora solamente debajo de una superficie de trabajo continua Lalavadora se tiene que instalar usando sélo la 2 Serle do elementos de la plancha de seguridad Ups. + Extvaer el enchute de a toma de corente Quitar los torilos de faclén dela superficie de trabae, stuados an a parte posterior cel aparato Deslzar hacia airs la supercede trabaje hasta t tltope:lvantartay exracria Monta los elementos de le plancha de seguridad segun lag insttucclones respectvas |, Apretar nuevamenta lo tril de facién, DIMENSIONES DEL HUECO PARA LA INSTALACION ‘Anchura 800 mm Altura 825mm Profundidas 600mm ATENCION: ‘Conectar la lavaciora a la fuente de alimentacién eléctrica s6lo después de haber montadola superficie e trabajo o la cublerta intermedia, 38 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION SOPORTES DE SEGURIDAD PARA EL TRANSPORTE La lavadora posee unos soportes de seguridad para evitar que durente el transporte se dare la parte interna Antes de poner la lavadora en funcionamiento, es. indispensable quitar los soportes de seguridad ‘que se instalan para el transporte (Fig. 1). 41. Affojar los tomillos con la herramienta que se incluye en el aparaio (Fig. 2). 2. Desenroscar los tornillos manualmente. 3. Suletar los torills y extraerios haciéndolos Pasar, con a vaina de plastico, através de la parte mas grande del agujero. 4, Taparlos agujaros que han quedade libres con los, capuchones de piastico, deslizandolos en la ‘lreccion de la fecha desde la parte mas ancha hacia la mas estrecha, hasta que lieguen al tope y quedon firmes (Fig. 3) 5, Guardar los soportes de seguridad. Nota: Para transportar la lavadora en el futuro, levantar los ‘capuchones de plastico con un destomillader, esiizarios en el sentido contrario al que indica la flecha y extraerios. Luego, colocar los soportes de ‘seguridad realizando las operaciones Indicadas para la extraccion, en secuencia inversa, Fig.1 E Fig. 2 37 GUIA DE LOCALIZACION DE FALLOS La lavadora vibra durante el centritugado: Verificar que: + El aparato este nivelado y las patas hayan sido reguladas (vease el capitulo Instrucciones para la instalacién), Se hayan quitado los soportes de ‘seguridad utlizados para el transporte ‘Antes de poner en marcha lavadora, nay {que quiter obligatoriamente los soportes de seguridad para el transporte (vease el capitulo instrucciones para la instalacién) Alfinal del programa la ropa no se centrifuga: + Esta lavadora posee un sistema de deteccion y correccion de la carga, desequilibrada. Cuando se lava una sola renda grande (por elemplo, una alfombra 0 Un albornoz) es posiole que este sistema se active para reducir automaticamente la Velocidad! de centritugade e, incluso, para Interrumpirio, si, tras intentar varias veces iniciar el ciclo, I lavadora detecta une carga excesivamente desequilorada, + Siuna vez terminado el programa, la ropa todavia esté humeda, afiadir tras prendas y seleccionar otra vez el programa de centrifugado, Residuos de detergente y de aditivos: Verificar que: + Elsifon asté bien colocado y no este sucio (vease el capitulo Mantenimiento y limpieza, Cajon para el detergente) yvverificar que, + ne lleque poca agua y que les fitros de la Conexion hidrica no esten obstruidos. (vase el capitulo Mantenimiento y limpieza, Fitros de la conexion del agua), SERVICIO DE ASISTENCIA as Antes de llamar al Servicio de Asistencia 1. Verficar sino es posible resclver el problema sin ayuda (vease el capitulo Guia de localizacion de fallos) 2. Volver a activar l programa para ver si el Inconveniente ha desaparecico. 3, Siel resultado es nagativo, consultar con el Servicio de Asistencia Comunicar: + Tipo de fall. + Modelo. + Namero de asistencia (est incicado ‘despues de [a palabra Service). La chapa de Asistencia ests fijada en la parte Interna de la puerta, [EEWATEY 0000 000 00000 + Sudireccién completa, + Su numero de telefono con los prefiios + Los nimeros de telefono y las direcciones del Servicio de Asistencia se Indican en la garantia: puede dirgirse también 2 su cistribuldor de confianza GUIA DE LOCALIZACION DE FALLOS La lavadora poses unas funciones de seguridad (gracias @ las cuales reconace @ indica los Eventuales falos y reacciona adecuadamente. ‘A menudo se trata de pequefios inconvenientes ‘que pueden resolverse faciimente, a saber. La lavadora no se pone en marcha: Verificer que: + Elenchufe esté bien introducido en a toma ae comriente. + La toma de corrients esté alimentada (Controlario, por ejemplo, con una lampara de mesa) + La puerta de la lavadora esté bien cerrada (Dispositivo de seguridad para los nifos). + Este seleccionado el programa. + Se haya pulsado el boten de “Inicio” por un segundo. La lavadora se bloquea durante el programa: + ¢Se ha modificado el programa? = En caso afirmativo, continuar el nuevo programa seleccionado, oulsando el betén Inicio” durante un segundo. = El programa ha sido modiiicado por error (por ejemplo, por un nifo: Volver a seleccionar el programa deseado y pulsar el boton “Inicio” durante un ‘Segundo. El programa continda, + ENo llega agua o llega poca? = Poner el mando del pragramador en “0 Verificar que: + El grifo del agua esté completamente abierto y la alimentacion del agua (presion) ‘sea adecuade, + Eltube de carga del agua no esté doblado, + Los ftros de conexion del agua no estén atascados (véase Mantenimiento y limpieza, Filtros de la conexion del agua), + El agua en el tubo no esté helada. \Volver @ seleccionar el programe deseado y pulsar el boten de “Inicio” nuevamente ‘durante un segundo (no afiadir detergente ara este programa), El programa continga, gla lavadora no descarga el agua? + Ponerel mandi del arogramader en 0" Verfiear que: + Eltubo de descarga este colocado correctamente (vease el capitulo Instrucciones para la instalacien), + La bomba no esté bloqueade o el fitro para objetos extrafios no este atascado ('Come extraer el fitro para objetos extrafios" / “Como descargar el agua residual), IMPORTANTE: anies de descargar el agua, controlar que este fia + Elagua en el tubo no esté nelada, = No se haya pulsado el boten “Parada con cuba lena” \Volver a selaccionar el programa deseado y pulsar el boten de “Inicio" nuevamente durente un segundo (no efiedir detergente para este programa), El programa continua Sie! allo se vuelve a presentar, consultar on el Servicio de Asistencia (véase el capitulo Servicio de asistencia) ZEI piloto “Parada de agua” se enciende (sie! modelo lo incluye)? + Cerrarel gfe del agua y desenchutar el aperato de la toma de corrents, El eistema Parada de agua puede activarse debido a ) Excesiva formacion de espuma. ) Una perdiaa en el tupo de carga o enla lavadora, Inclinar la lavadora hacia delante para descargar el agua acumulada Luege: Abrirel grife del agua (ia entrada inmediata de agua en la lavadora, todavia sin tencender. indica Ia prasencia de un falo; cerrar el grfo y consultar con el Servicio de Asistencia). Enchufar la clavija ala toma de corriente, el programa continda. Siel fallo se vuelve a presentar, consultar Con el Servicio de Asistencia (véase el capitulo Servicio de asistencia) 35 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA MUEBLE Y PANEL DE MANDOS + Uilizar los productos comunes para la limpieza del hogar (no emplear limpiadores abrasives), + Secar con un trapo suave. CAJON PARA EL DETERGENTE 2 f 1 Desbloquear el cajén y extraerio| Presionando ligeramente la palanca situada en el compartimiento de prelavade, Extraer los sifones (sifon del Compartimiento del suavizante, sifon del compartimiento del blangueader y elemento coloreado para detergentes Tiguids) 3, Aclarar con agua corriente, 4. Volvera colocarios sifones, apretarios hasta ‘el tope y poner el cajén en su sitio. JUNTA DE LA PUERTA, + Sles necesario, limplaria con un trape humeco. + Controlar regularmente el estado de Ia junta. FILTROS DE LA CONEXION DEL AGUA + Controlarios y limpiarios periodicamente Para lavadoras con tubo de carga recto (véase figura): 1. Cerrar el grifo 2, Desenroscar el tubo de carga del grito 3. Quitar el iro y limpiario. 4. Volver a montar el fitro y tenroscarel tubo de carga en.l ant 5, Desenroscar el tubo de carga de la lavacora. 3. Quitar ¢!fitro de 1a conexion de la lavadora mediante una pinza y limpiarto. 7. Montar el ftroy volver a enroscar el tubo de carga. 8. Abrir el grifo y verificar Ia estanqueidad de las conexiones. Para lavadoras con tubo Parada de agua (véase figura): 1 : : 3 4 5. Tubo Parada de agua FILTRO PARA OBJETOS EXTRANOS. + Controlar regularmante, al menos dos o tres veces al afo,e) tro para objetos extrafios y, sies necesario, implarlo (véase el capitulo Como extraar el fitro para objetos extrafios). “Tube de carga reet0 Cerrar el grit. Desenroscareltubo Parada de agua del gifo Quitar s6\0 e! fitro amovible ylimpiar. Volver a montar el fitro y enroscar el tuo Parada de agua en el gif Abrir el grifo y verificar la estanqueidad de las conexiones. DISPOSITIVO DE SEGURIDAD PARA LOS NINOS GGirar, con el angulo grueso y redondeado del ‘elemento coloreado presente en el cajén del detergente, obien con una moneda, eltorillo de plastica situado en la parte intema de la puerta, para evitar que la levadora sea utlizada de ‘manera impropia. Sila ranura esta vertical, la puerta no se cierra, Sila ranura esta horizontal, la puerta se puede cerrar como EXTRAER EL FILTRO PARA OBJETOS EXTRANOS / COMO DESCARGAR EL AGUA RESIDUAL CUANDO EXTRAER EL FILTRO PARA OBJETOS EXTRANOS + Controlar regularmente, al menos dos o tres \eces al af, e tro para objetos extratios y, si es necesario, limpiario, + Cuando la lavadora no descarga correctamente el agua 0 ne efectia el centrfugado, + Cuands ia boma esté obstrulda por un objeto ‘extraio (botones, monedas, afleres etc). IMPORTANTE: antes de vaciar el agua, comprobar que este fra, COMO EXTRAER EL FILTRO PARA OBJETOS EXTRANOS 4. Apagar a lavadora (poner el mando de! programadr en la posteon "0", ‘Abia tapa de itr para objetos extrafos, utlizando el elemento coloreado del cajon del detergente, 3. Colocar un rcipinte bao alto. |) Grarlentamente la manecila del iro hacia lalzquierde haste que este quede en poslelon vertical, an extraeri. 5. Eeperara que toca el agua haya caice en el reciente, Desenvoscar completamente el fir y extraerto 7. Outer ios objtos exrafos que hayan uecade ent. Vervicarqus el impu'sordelabomba no este atascode. 9. Intoouer el fir y enroscariegrandelo hacia la derecha hasta el ‘ope manecila en pesicon horsortah 10. Gerrer la apa M1. Verter 0.5 de agua en ol cajen de detergents para reacvar el Sistema Eco” 12, Selecionar al programa y pulsar Daten “ileo”curente un segunde CUANDO DESCARGAR EL AGUA RESIDUAL + Para el transporte de la maquina + Enun lugar expuesio a helacas. Se aconsela descargar el agua residual de la maquina al final de cada lavado, COMO DESCARGAR EL AGUA RESIDUAL El tubo de descarga del agua resicual (si el ‘modelo lo incluye) esta situado en el zécalo dela Javadiora, Sia lavadora no posse el tubo de descarga en el z0calo, para descargar el agua residual hay que extraer el fitro para objetos lextrafios. Vease el parrafo Como extraer el fitro para objetos extrafios, 2 4 “1. ori la tap eletetendo una igera preston desde abajo hacia arriba con un dedo. (2 Extaorlentamente el tubo de desegue tunos 15 em. Quitar el cierre. Descargar el agua en un recipiente bajo hasta que se vacie completamente. Cerrar el tubo de desague y volver colocario en su luger. Alvolvera usar la lavadors, verter ‘aproximadamente 1 lIitro de agua en el cajon die! detergente para reactvar el Sistema Eco" 33 INDICADOR DE LAS FASES DEL PROGRAMA El indicador de las faces eefala el ciclo de programa que se esta realizanco, Sector verde: Lavaco, Sector con linea negra: Aclarado, Sector negro: Centitugaco. "Stop": Fin programa, BLOQUEO DE LA PUERTA/ FIN DEL PROGRAMA BLOQUEO DE LA PUERTA Una ver iniclado el programa, la puerta se bloguea automaticamente hasta e! final del programa, Excepcién: durante os primeros 15 minutos tras iniciar los programas Algodén y Sinteticos (ambos sin Prelavado) es posible abrirle puerta pare ‘afiadir mas ropa. Sise sslecciona la opcicn “Rapido, esta operacién no es posible. Si el mando del programador se para en "0" 0 se interrumpe la almantacion eléctrica, a ouerta se Gesbloguea al cabe de aproximadamente 2 minutos, AL FINAL DEL PROGRAMA 1. El programa termina cuando el indicador de las fases del programatior se para en Stop’ Solamente despues se puede abrirla puerta 2. Poner el mando del programador en a posicion °0 El pioto de funcionamiento se apaga. 3. Desactivar las opciones seleccionadas pulsando el correspondiente boton, 4. Abrirla puerta y sacar la ropa, 5. Cerrar el gif Nota: dejar la puerta entreablerta para faciltar el secado del tambor. MODIFICACION / INTERRUPCION DEL PROGRAMA COMO MODIFICAR UN PROGRAMA YA SELECCIONADO "ARA SELECCIONAR UN NUEVO. PROGRAMA O UNA NUEVA TEMPERATURA Y CONTINUAR 4. Seleccionar un nuevo programa y ‘eventualmente una nueva temperatura, 2, Pulsar el bot6n “inicio” durante un segundo, Elnuevo programa inicia @ partir de la misma fase en la cual se habla Interrumpido el programa en curso. b. PARA INTERRUMPIR EL PROGRAMA EN CURSO E INICIAR UN NUEVO PROGRAMA Aliniciar el nuevo programa no es necesario afiadir mas detergante ya que, al interrumpir Un programa, la lavadora descarga poca agua ‘1 Mantener pulsado el boton “Inicio" ‘durante unos 5 segundos o hasta que se olga claramente que el programa esta continuando, 2. Esperar a que el indicador de fases de! programa vuelva @ la posicion de "Stop 3. Poner el mando del programador en “0” 4, Poner el mando del programacor en el ‘nuevo programa, seleccionar ia nueva temperatura y. eventuaimente, las ‘nuevas opciones. 5. Pulsar el boton “inicio” durante un ‘segundo. 22 PARA INTERRUMPIR UN PROGRAMA, -PAUSA Si se desea interrumpir un programa en curso por Un determinado perlode de tiempo y continuario osteriormente hay que 1. Foner el mando del programador en la posicion “0 2, Transcurrdo el intervalo de tiempo deseado, volver a selaccionar el programa. 3, Pulsar el bot6n “Inicio” durante un segundo. El programa continu. PARA TERMINAR ANTICIPADAMENTE UN PROGRAMA / DESCARGA DEL AGUA Para terminar anticipadamente el programa en curso y descargar el agua de lavado hay que: 41. Pener el mando del programador en la posicion “B" (Centrifugado delicado) 2, Pener el mandi del selector del centritugado fen i (Exclusion del centrifugado), 3. Mantener pulsado el botén “Inicio” durante un segundo. Elague se descarga Abrirla puerta solamente cuando elincicador de fases del programa haya vuelto a la posicion de "Stop’ COMO SELECCIONAR LAS OPCIONES {(Disponibles segun el modelo: véase también la tabla de los programas aparie) Prelavado LU ‘+ Solamante esta indicado para ropa muy sucia (por ejemplo, arena, suciedad resistente), + Con el prelavado, la curacion de los programas aumenta unos 15 minutos, Parada con cuba llena () + La ropa queda sumergida en el agua de aciarado sin centriftugarse, para evitarque se destifia o se arrugue excesivamente. + Particularmente adecuada cara los programas Sinteticos y Dalicados, cuando la ropa no se extrae de [a lavadora Inmediatamente al final del programa + Para terminar el programa Pulsar nuevamente el boton Parada con cuba llena: la lavadora efectuara automaticamente el centritugaco eportuno para el programa ejecutado, Aclarado intensive > ‘+ Se alarga la duracion del aclarado y el nivel ‘el agua aumenta para mejorar el aciarado de la ropa, + Esta opcion esta particularmente aconsejada ara zonas con aguas muy blandas, para Fopa de recien nacidos y personas alergicas. Rapido = + Se puade seleccionar para realizar lavados rapides y econdmicos. + Particularmente adecuade para cargas reducidas de ropa poco sucia. Media carga Wa) ‘+ Reduce el consumo de agua, sobre tedo en la fase de aciarado, + Particularmente adecuadie para ropa poco sucia o para cargas reducidas (en este caso, disminuir proporcionalmente Ia cantidad de detergent). Eco @ + Se alarga la duracién del lavado y la ‘temperatura se reduce. Con asta opcion so ahora energia (aproximadamente | 30%) y se obtienen, sin embargo, unos buenos Tesultados de lavaco. 3 como SELECCIONAR EL PROGRAMA / ACTIVACION DEL PROGRAMA COMO SELECCIONAR EL PROGRAMA (Véanse tambien la tabla de fs programas y la {abla de los coneumos aparie) 1. Abirel gfo del agua 2. Poner el mando del programadar en el programa deseado. €l encendldo dal ploto de funcionamientoincica que la lavadora esté en marcha 1. 3. Poner ¢! mando del termostate en la temperatura deseada 2. 4. Ponerel mand del selector del centrfugade en la velocidad deseada 3, Notas: 1. Sise selecciona la opcion wf (Exclusion del 2. A cada programa see asigna centritugado), en los programas: utomaticamente una velocidad de + ‘Lana’ y “Delicados’, la ropa no se centrtugado maxima: centrituga: + “Algoden’ y “Sinteticos”, la ropa se centrifuga entre cada ciclo de lavado peroa velocitad reclucida para garantizar fl aclerado desaado, Alterminar el programa, se efectua un clelo de centrifugade breve. Velocidad de centrifugado max. en rpm (segun el modelo) 1200 | 1100 | 1000 900 800 600 "Aigoaon’ sintetcos Deicados Lane ‘Aclerado + Centntugado Contrtugado delicado Para un mejor tratamiento oe las prendas, la velocidad real ce centrftugado se limita a $00 rpm. '5. Slas necesaro, seleccionar las opciones \vease el capitulo siguiente) 6, Pulsar el boton de “Inicio” durante un segundo 30 INTRODUCCION DEL DETERGENTE Y DE LOS ADITIVOS Segin el modelo, el cajén puede tener tres © cuatro compartimientos. 4. Extraer el cajén del detergente, 2. Verter el detergente, + Programas con prelavado y lava principal + Programas sin prelavado, sélo lavade principal. ws 3 se utiizan detergentes liquidos, extraer el elemento coloreado del cajon del detergente e introcucirio. fen el compartimiento 1s Le escala graduada presente en elelement coloreado faciita la dosificacion. + Suavizante y apresto (llenar séio hasta el nivel "max’ para el cajon con 3 compartimientos o bien hasta “100 mI" para el de 4 compartimientos). rr) + Blanqueador (si se preva) (llenar soio hasta el nivel "max) w + Quitamancnas wy + Descaicificader (para durezas del agua iguales 34) uy + Almiden Diluir en un recipiante el almiaon liquide o en polve en 1 litre de agua. Cargar la lavadora, cerrar la puerta, seleccionar el programa “Aciarado + Centrifugado” y arrancarlo. Cuando ‘61 agua comienza a llegar, verter ‘1 almicon diluido en el comeartimiento wy Limpiar el compartimiento wy afiadiendo 1/2 Iitro de agua w 3. Cerrar bien el cajén del detergente, Notas: ‘+ Para avitar problemas de dosificacion cuando se emplean detergentes en polvo muy concentrados, utilizar los dosificadores: que se venden normaimente en las tiendas y Colacar el producto cirectamente en el ‘tambor (sclo en el caso de programas sin prelavado) + Para los programas con prelavado, es, posible uilizar para esta opcion detergentes Tiquidos. Para el lavado principal tiene que. templearse, por lo tanto, detergents en polve, + Sise utlizan suavizantes concentrades, afiadir agua en el cajén del detergente hasta a marca de nivel ‘max’ (3 compartimientos) © bien hasta “100 mI" (4 compartimientos) Ccajén para el datargonte con ‘Scomparimientes wew Ww aren para el detergente con °° omparumenos Para teftir: os productos que se encuentran rormalmente en el comercio estan formados por color, flador y sal. Introducir el color, el flador y Juego la sal directamente en el tarbvor vacio, Despues, cargar la ropa. + Utlizar solo productos idoneos para lavadoras automsticas. ‘Seguir las instrucciones del fabricante + Alfinal de! ciclo de tefido, las partes de plastico y de goma de la lavadora pueden quader coloreadas, 29 DETERGENTES Y ADITIVOS ELECCION El tipo de detergente depen: tipo de telco (algoden, sinteticos, delicaces, CANTIDAD DE DETERGENTE 2: Seguir las instrucciones dadas en el envase, tenlendo en cuenta: lana y seaa): + tipo de suciedad; Nota: para lana y seda usar sélo detergents «+ Cantidad de ropa; especiales; + carga antera: seguir las instrucciones que + color, aperecen en el envase: temperatura de lavade: tipo ce suciedaa. Notas: Posibles restos blancos en los telidos . oscuros se deden a los aditivos insolubles contenides en los productos modernos sin + media carga: 3/4 de la cantidad aconsejada para la carga entera + carga reducida (aprox. 1 kg): la mitad dela dosis aconsejada para la carga entera. Dureza del agua (de ser necesario, consultar con el organismo competente de! lugar de residencia): el agua blanda necesita ‘osfatos. Siello sucede, sacudir yo cepiliaria ropa, o utlizar detergentes liquids. + Guardar el detergente y los aditives en un sitio seco, fuara del alcance de los nifos. + Utlizar solo detergentes y auitivos ideneos para lavadoras automaticas de uso domestico. + Utlizar s6lo descalctficadores y tintes idoneos para lavadoras automaticas de uso doméstico + No emplear disolventes (trielina, bancina). + No lavar en la lavadora telidos tratados con disolventes o liquidos infiamables. tna menor cantidad de detergente con relacién al agua dura Notas: + Una excesive cantidad de detergente puede rovocar una excesiva formaci¢n ce espuma. Esto cisminuye la eficacia del lavado. El detector de espuma impide a la lavadora efectuar el centritugado cuando hay demasiagda espuma Sila cantidad de detergente es insuficlente, [a ropa queda grisacea y se favorece la formacion de cal en la resistencia y el tambor. + Dosifcar los blanqueadoras sagin las Indicaciones del fabricante. El exceso oe estos productos puede arruinar la ropa, DUREZA DEL AGUA ‘CATEGORIADE GRADOS GRADOS GRADOS Dureza peLacua | CARACTERISTICAS | lewanes:oH | FRANCESES’FH | INGLESES EH T ara 7 oT 08 2 wveiana na 1235 oar 3 cue ua 331 728 4 uy due mas de24 més de 37 nis de28 Poner el ingicador de la dureza del ague en el cajon de detergante con tras compartimientos en correspondencia con la dureza del agua presente en la zona de instalacion desplazando lateralment la marca en la posicion deseada, 28 PREPARACION DE LA ROPA 1. Dividir la ropa en funcién ai Tipo de tejido / simbolo indicado en la etiqueta Algodén, mezclas, sintétices, lana, seda y viscosa + Colores Separar las prendas de color de las blancas. Lavar por separado las prendas de color nuevas. + Tamano de las prendas Lavar prendas de distntas dimensiones para aumentar la effcacia del lavado y para que s° Tepartan mejor dentro del tamicor. + Prandas dalicadas Lavar por separado las prendas delicadas, Utlizar los programas especiales para Pura Lana Virgen dh. cortinas, seda y otros teldos delicados. Quitar las anillas de las certinas © colocar éstas con las anilias en tna bolsa de tela, Lavar sélo ropa que admta ‘eluso de la lavadora, Lavar las prendas pequefias (por ejemplo, medias de nylon, cinturones, etc.) 0 con ganchos (por ejemplo, suletadores) dentro de una bolsa o en fundas con cremallera, 2. Vaciar los bolsillos Las monedias, los alfleres y objetos similares pueden darter seriamente la ropa, el tambor Y el deposito del agua de lavado. 3. Cierres Cerrar las cremalieras, botones y ganchos, Afar juntos i cinturones. INDICACIONES PARA TRATAR LAS PRENDAS DE SEDA Lavado: Para lavar delicadamente las prendas de seda 41. Controlar las instrucciones de la etiqueta y asegurarse de que las prendas de seda se puedan lavar en la lavadora (30°) 2. Lavar preterentemente prendas del mismo color. Nota: controlar la resistencia de los colores de Jas prendas nuevas y lavarias una primera vez por separaco. 3. Usar solamente detergentes especiales para seda o lana 4, Este programa no incluye la operacién de centrfugado, 5. Sise selecciona la opcion "Parada con cuba lena", no dejar las prendas durante mucno tiempo en el agua. ‘Secado y planchado + Extender la prenda sobre una toalla y presionar ligeramente para que suelte el agua en exceso. + No tender nunca ias prendas al sol + Planchar del reves, cuando la seda aun este ligeramente humeda, + Para evitar manchas de agua, no raciar las prendas ni plancnarias con vapor. TRATAMIENTO DE LAS MANCHAS + Generalmente, las manchas de leche sangre, huevo, etc. se eliminan durante el programa de lavado automaticamente por ja accion de las enzimas, + Para las manchas de vino tinto, cafe, 18 ‘ruta, etc., aiadir un quitamanchas en ei compartimiento \wj o bien un blanqueador en el compartimiento (sis! modelo lo incluye) del cajon del detergente. + Para las manchas resistentes, sl es necesario, ‘ratar previamente ia ropa con quitamanchas. CARGA DE LA ROPA Abr ia puerta, Introducir una prenda por ver, desplegandola. sin sobrecargar el tambor. (3) Cerrar la puerta CARGAS ACONSEJADAS Vessel tobe oe los programas apa Nota: fe scorecerge reduce la eiacia del lavado y favorece la formacion de artugas en isto ar + Embalaje EI material ce embalaje es 100% reciclabe y ‘esta marcado con e! correspondiente simboio del reciciaje + Aparato La lavadora esta fabricada con material reciclable. Desecharia con arregio @ las normas locales sobre el particular. Antes de ‘lio, quitarie la clavija y cortarie el cable de alimentacion para inutiizarla + Use = Sies posible, efectuar el lavado con una carga completa de ropa (dependiendio del programa seleccionado) para aprovechar al maximo la energia y el agua + Para ropa poco o madianamante sucia, ‘seleccionar un programa sin prelavaco. En caso de prendas ligeramente sucias, efectuar un lavado a bala temperatura 0 seleccionar un programa breve, Para cargas reducidas, pulsar el botén “Media carga’ Wal (si el modelo lo incluye) y reducir la cantidad de detergente. Sila ropa se va a secar en una secadora, se aconse|a centrifugaria ala velocidad maxima Permitida por el programa seleccionado, De esta forma, el secado requerira menor consumo de energia electrica No superar le cantidad de detergents Indicada en el envase por el fabricante. Uiizar quitamanchas o blanqueadores solo sies necesario, + Destinar la lavadora solo al uso doméstico. + Cerciorarse de que la instalacién y las Conexiones eléctricas e hidraulica sean realizadas segun las instrucciones del fabricante y segun las normas de seguridad locales en viger (véase el capitulo Instrucciones para le instalacion), + Antes dle realizar cualquier operacién ce limpieza o de mantenimianto, desactivar el aparato o desconectar el enchufe de la toma de corriente, + Cuando la lavadora no esté en uso, esconactarla de la alimentacion electrica y cerrar el gro, Sila puerta no se abre, ne forzaria, No dejar que los nifios jueguen con la lavadora ni que se introduzcan en su Interior. No apoyarse en la puerta. No dejar los materiales de embalaje (bolsas de plastico, trozos de poliestireno, ete.) al aleance de los nifos, ya que son Potenciaimente peligrosos. Lalavadiora es conforme a las nonmativas de Seguridad europeas y a las directives CE n. S2/68/CEE y EN 60568. 41. Quitar el enchute de Ia toma de corriente. 2. Cerrar el grifo 3. Quitar los tubos de carga y de descarga del agua 4 Hacer salir los resios de agua de los tubos y die [a lavadora (vease el capitulo Como extraer el fitro para cbjetos extrafos / Come descargar el agus residual) Montar los soportes de seguridad utllzados para el transporte (vease el capitulo Instrueciones para la instalacion) Superficie de trabajo Panel de mandos Cajon para el detergente Chapa de Asistencia (dentro de la pusrta) Puerta Tirador de la puerta + Para abrir Ia puerta, pulsar el boten situado dentro del trador y trar del mismo, - Para cerrarla, empujar suavemente hasta que se clga el ruido del enganche. Dispositivo de seguridad para los nifios (en la parte interna de la puerta) Filtro para objetos extrafios (detras de la apa) Descarga del agua residual (si el modelo la incluye), 25 PREPARACION DE LA ROPA PAcina 27 DETERGENTES Y ADITIVOS pacina 28 COMO TENIR Y BLANQUEAR PAcina 29 COMO SELECCIONAR EL PROGRAMA / ACTIVACION DEL PROGRAMA pacina 30 COMO SELECCIONAR LAS OPCIONES, PAGINA 31 INDICADOR DE LAS FASES DEL PROGRAMA PAGINA 32 BLOQUEO DE LA PUERTA/ FIN DEL PROGRAMA pacina 32 MODIFICACION / INTERRUPCION DEL PROGRAMAracina 32 como EXTRAER EL FILTRO PARA OBJETOS EXTRANOS / COMO DESCARGAR EL AGUA RESIDUAL PAGINA 33 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA PAGINA 34 DISPOSITIVO DE SEGURIDAD PARA LOS NINOS picina 34 GUIA DE LOCALIZACION DE FALLOS Pécna 35 SERVICIO DE ASISTENCIA PAGINA 36 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION PAGINA 37 MANUAL DE USO E PRIMER USO: ‘SEGUIR ESCRUPULOSAMENTE LAS “INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION” ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO LA LAVADORA ES INDISPENSABLE. QUITAR LOS SOPORTES DE PROTECCION QUE SE INSTALAN PARA EL. TRANSPORTE. Primer ciclo de lavado sin ropa: 4. Abrirel gifo del agua, 2. Cerrar la puerta 3. Verter aproximadamente 100 mi de detergente w en el compartimient, 4. Elagir un programa breve (véase la tabla de los programas). 5. Elencendido del ploto de funcionamiento indica que la lavadora esta en marcha, 6. Pulsar el boton “Inicio” durante un segundo. De esta manera se eliminaran los residuos de agua que puedan haber quedado despues del control realizado en fabric Uso DIARIO: 4. Abrirel gro del agua 2. Separarla ropa por tipo de telice y por color, y cargar la lavacora, 3, Cerrarla puerta 4. Verter el detergente y los atltives deseados, 5. Seleccionar programa, temperatura, velocidad de centrifugado y opciones especiales {sila lavadora las incluye) 6. Pulsar el botén “Inicio” durante un segundo. NoTA: Durante los primaros 15 minutos tras iniciar los programas Algodén y Sinteticos (sin, Prelavado) es posible abrir ia puerta para afiadir mas ropa Si se selecciona le opcicn “Rapido”, esta operacién no es posible, 23

También podría gustarte