Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MANUAL DE ENTRENAMIENTO
IPM - PSE
INDICE
6. Tanques
7. Bombas
8. Válvulas y aislamiento
Prepared by: Francis Aury Verified by: Adolfo Prieto Approved by: Christian Romano
Training and Development Coordinator Operations Manager PCE Operations Manager SAM
This information is confidential and must not be copied in whole or in part and should be filed accordingly.
It must not be shown to or discussed with anyone outside the Schlumberger organization.
Revision: PSE-0401 PRODUCTION SERVICES Section:Operations
Date: 16 May 2001 Basic Training Manual Page : 2
Corrosión
Prepared by: Francis Aury Verified by: Adolfo Prieto Approved by: Christian Romano
Training and Development Coordinator Operations Manager PCE Operations Manager SAM
This information is confidential and must not be copied in whole or in part and should be filed accordingly.
It must not be shown to or discussed with anyone outside the Schlumberger organization.
Revision: PSE-0401 PRODUCTION SERVICES Section:Operations
Date: 16 May 2001 Basic Training Manual Page : 3
PROTECCION CATODICA
Corrosión es el deterioro de una sustancia ( usualmente un metal ) ó de sus propiedades a causa de una reacción con
su ambiente.
Los materiales se comportan en forma diferente frente a un mismo ambiente, de ello se deduce que para una
aplicación específica, una cierta aleación puede ser superior a otra. El costo es en este caso un factor principal para
la elección del material.
Cuando se produce la corrosión se experimenta muy a menudo una perdida de peso. Esto es utilizado comunmente
como una medición de la magnitud de la corrosión.
Cambio de peso: La perdida de peso por unidad de área y por unidad de tiempo origina una medida común que es el
miligramo por dm2. Por día (m.d.d.).
Cambio dimensional: Pérdida de espesor del metal por unidad de tiempo. La medida comunmente utilizada es el
"mils por año "/ (M.P.Y.) siendo el mils la milesima parte de una pulgada.
Clases de corrosión:
1- QUIMICA
2- ELECTROQUIMICA
3- FISICA.
Si bien la corrosión puede tomar una u otra forma de las enumeradas, el mecanismo de ataque en soluciones
acuosas, involucrará alguna causa electroquímica. Habrá un flujo de electricidad desde ciertas áreas de una
superficie metálica hacia otras áreas a través de una solución capaz de conducir la electricidad.
El término " ánodo " se utiliza para describir aquella parte de la superficie metalica que se corroe y desde la cual
la corriente deja el metal para entrar en la solución.
El término " cátodo " se utiliza para describir la superficie de metal desde la cual la corriente abandona la
solución y vuelve al metal.
La figura nro. 1
+ __
Prepared by: Francis Aury Verified by: Adolfo Prieto Approved by: Christian Romano
Training and Development Coordinator Operations Manager PCE Operations Manager SAM
This information is confidential and must not be copied in whole or in part and should be filed accordingly.
It must not be shown to or discussed with anyone outside the Schlumberger organization.
Revision: PSE-0401 PRODUCTION SERVICES Section:Operations
Date: 16 May 2001 Basic Training Manual Page : 4
Los factores fundamentales que tienen influencia sobre los procesos de corrosión:
a) Temperatura: Las altas temperaturas incrementan la velocidad de corrosión.
b) Diferencia de potencial: Cuando existe una diferencia de potencial entre metales expuestos, cuanto mayor sea la
diferencia de potencial, mayor será la velocidad de corrosión.
c) Tiempo: La magnitud de la corrosión aumenta naturalmente con el tiempo.
Definición:
La protección catódica es la reducción o eliminación de la corrosión haciendo un cátodo del metal por medio de una
corriente continua fija o conexión a un ánodo de sacrificio ( usualmente magnesio, aluminio ó zinc ).
Previo a la aplicación de la protección catódica, la mayoría de las estructuras susceptibles de corrosión tendran áreas
catódicas y anódicas. Se deduce de esto que si todas las áreas anódicas pueden ser convertidas en áreas catódicas, la
estructura entera se convertirá en un cátodo eliminándose la corrosión.
Nivel de terreno
Como se muestra en la figura nro.2, existe una corriente continua fluyendo de las áreas anódicas hacia el terreno, a
través del terreno y hacia las áreas catódicas y vuelta a través del mismo tubo para cerrar el circuito.
Para un voltaje impulsor dado (potencial galvánico entre ánodo y cátodo) el flujo de la corriente (ó cantidad) se
encuentra limitado por factores como la resistividad del ambiente (expresadamente normalmente como ohm x cm.) y
el grado de polarización de las áreas anódicas y catódicas. La corrosión se produce donde la corriente se descarga
del metal al terreno en las áreas anódicas. El objetivo es entonces forzar a la superficie entera expuesta a recibir
corriente del ambiente. Cuando se ha conseguido esta condición, toda la estructura expuesta será un cátodo y la
corrosión puede ser mitigada exitosamente.
Prepared by: Francis Aury Verified by: Adolfo Prieto Approved by: Christian Romano
Training and Development Coordinator Operations Manager PCE Operations Manager SAM
This information is confidential and must not be copied in whole or in part and should be filed accordingly.
It must not be shown to or discussed with anyone outside the Schlumberger organization.
Revision: PSE-0401 PRODUCTION SERVICES Section:Operations
Date: 16 May 2001 Basic Training Manual Page : 5
Anodos galvánicos:
Los ánodos galvánicos también llamados de sacrificio son elementos que tienen una diferencia de voltaje con
respecto a la estructura que se corroe y que descargará la corriente que ha de fluir a través del ambiente a la
estructura. Es en definitiva el elemento que se corroe. El ánodo galvánico debe estar conectado eléctricamente a la
estructura a proteger catódicamente y debe estar en contacto también con el ambiente conductor que contiene la
estructura.
T.P.
tuberia
A
Existen ciertos requerimientos para que un material sea un ánodo galvánico práctico:
1) El potencial entre el metal del ánodo y la estructura que se corroe debe ser lo suficientemente grande como para
vencer las células ánodo- cátodo en la estructura que se corroe.
2) El material del ánodo debe poseer el contenido de energía eléctrica suficiente para permitir una vida útil
suficientemente larga con una cantidad práctica de material anódico.
3) Los ánodos deben tener buena eficiencia, esto significa que debe disponerse de un porcentaje alto del contenido
de energía eléctrica del ánodo para una producción de corriente útil. El resto de la energía que se consume en la
auto- corrosión del ánodo debe ser pequeña.
Prepared by: Francis Aury Verified by: Adolfo Prieto Approved by: Christian Romano
Training and Development Coordinator Operations Manager PCE Operations Manager SAM
This information is confidential and must not be copied in whole or in part and should be filed accordingly.
It must not be shown to or discussed with anyone outside the Schlumberger organization.
Revision: PSE-0401 PRODUCTION SERVICES Section:Operations
Date: 16 May 2001 Basic Training Manual Page : 6
El contenido de energía eléctrica de un material anódico es una característica básica del metal utilizado. Se expresa
en ampere - hora / kilo.
El zinc puro tiene un contenido teórico máximo de energía eléctrica de 820.1 ampere- hora / kilo (372 ampere.h./
libra). Esto significa que si un ánodo de zinc descarga 1 ampere continuamente, 1 kg. Se consumiría en 820.1 hs.
+
-
A A A A A
Figura nro. 4
Prepared by: Francis Aury Verified by: Adolfo Prieto Approved by: Christian Romano
Training and Development Coordinator Operations Manager PCE Operations Manager SAM
This information is confidential and must not be copied in whole or in part and should be filed accordingly.
It must not be shown to or discussed with anyone outside the Schlumberger organization.
Revision: PSE-0401 PRODUCTION SERVICES Section:Operations
Date: 16 May 2001 Basic Training Manual Page : 7
a) Resistividad del medio: Las mediciones de resistividad eléctrica del terreno deben ser hechas como parte del
reconocimiento previo al diseño de un sistema de protección catódica. Como mínimo el dato de resistividad es
necesario en ubicaciones donde los dispersores ó ánodos simples deben ser instalados. La unidad de medición
más utilizada es el OHM-cm. En estructuras muy grandes, tales como conductos desnudos largos, las
mediciones de resistividad de suelos efectuados a intervalos a lo largo de la estructura pueden utilizarse para
localizar áreas donde la corrosión puede ser más severa.
En general una estructura que se encuentra sometida a variaciones amplias de resistividad del medio de punto a
punto a lo largo de su superficie, estará particularmente sometida a daños de corrosión en las áreas de baja
resistividad que tienden a ser las porciones anódicas de la estructura.
En zonas sometidas a congelación, cuando el suelo se congela, su resistividad aumenta.
OHM- cm DESCRIPCION
El sistema para medir resistividad más usado es el denominado de los cuatro puntos. Se clavan en el terreno cuatro
clavijas, a una profundidad de alrededor de 30 cm., a lo largo de una línea recta con una distancia entre clavijas igual
a la profundidad debajo de la superficie a la cual se desea conocer la resistividad promedio. Se hace circular
corriente entre las clavijas exteriores. Esta corriente provocará un cambio de voltaje AV entre el par central de
clavijas con la cantidad de cambio dependiente de la resistividad del material que se mide.
b) Requerimiento de corriente: Para el uso de tuberia de conducción y oleoductos, revestidos, soterrados y aislados
eléctricamente en sus extremos, se debe prestar particular cuidado en que estas tuberia no estén tocando otros
tubos tendidos en el lugar y que sus puntos de aislación cumplan su función específica aislando correctamente
la zona revestida de la zona desnuda.
Se deberá chequear el revestimiento de la tuberia con un detector de fallas y parchar aquellas zonas que así lo
requieran.
Una vez cumplidos los puntos que anteceden bajada de tuberia a la zanja y tapada se puede realizar un
requerimiento de corriente necesaria para lograr la protección de la línea.
En nuestros casos particulares ( líneas de ∅ 2" , ∅ 3", ∅ 4" y de alrededor de 1.000 mts. de longitud ó
oleoductos de ∅ 6", ∅ 8" y ∅ 10" de longitudes similares, los requerimientos de corriente no superan el orden
de los miliamperes ). En caso contrario ( 1 amper ó más ), existen problemas de aislación eléctrica ( juntos ),
revestimiento ó contacto eléctrico otros sistemas no protegidos. A los efectos de un proyecto en forma general,
si el requerimiento de corriente para la instalación de protección catódica es bajo ( hasta 1,5 A. ó 2 A.) la mejor
Prepared by: Francis Aury Verified by: Adolfo Prieto Approved by: Christian Romano
Training and Development Coordinator Operations Manager PCE Operations Manager SAM
This information is confidential and must not be copied in whole or in part and should be filed accordingly.
It must not be shown to or discussed with anyone outside the Schlumberger organization.
Revision: PSE-0401 PRODUCTION SERVICES Section:Operations
Date: 16 May 2001 Basic Training Manual Page : 8
elección pueden ser los ánodos galvánicos, mientras que pueden suministrarse grandes cantidades de corriente
económicamente con sistema de corriente impresa, utilizando rectificadores u otras fuentes de corriente
continua.
Este sistema de envío de corriente puede utilizarse tanto para el caso de diseño de una instalación nueva para
verificar problemas de protección en instalaciones en funcionamiento.
c) Habiendo determinado la necesidad de corriente para lograr la protección catódica y teniendo presente los
valores de resistividad hallados, se deciden las ubicaciones de los ánodos y puntos de medición a instalar.
Siempre se trata de ubicar el ánodo en zonas de baja resistividad a los efectos de favorecer el drenaje de
corriente.
Los puntos de medición se deben instalar coincidente con los ánodos, a los efectos de poder tomar el potencial
del ánodo y los lugares donde no hay posibilidad de conectarse a la línea externamente. La idea es tener en
general la posibilidad de conectarse a la línea externamente. La idea es tener en general la posibilidad de poder
medir los potenciales de la tuberia a lo largo de toda su traza.
Los cuidados especiales que deben tenerse en cuenta para la instalación correcta de los ánodos, son los
siguientes:
1) Sacar la bolsa de polietileno, dejando solamente la de tela de algodón, mantener la bolsa atada en su
extremo superior de manera que el back- fill quede cubriendo la totalidad del ánodo en forma firme,
permitiendo solamente la salida del conductor eléctrico.
2) Una vez que el ánodo se ubicó en el agujero, este deberá llenarse con agua salada (agua de purga ) dejando
que filtre en el suelo.
3) Se debe llenar el pozo con tierra libre de cascote, piedra, etc., compactándola cada 10cm. hasta que el pison
rebote, sobrepasando 30 cm. la parte superior del ánodo, cuidando de no dañar el cable.
Esta operación se realiza a los efectos de eliminar el aire que puede quedar entrampado en la tierra con que
se tapa el ánodo y que modifica sustancialmente ( aumentandola ) la resistividad del terreno.
4) Completar el llenado del pozo con el material extraído del mismo dejando una depresión de unos 20 cm,
sobre el ánodo, de forma que se junte el agua de lluvia.
5) Aplicar a todas las conexiones soldadas un buen buen revestimiento de pintura, tipo masilla ó brea. Dejar
secar antes de tapar.
El revestimiento tipo "E" denominado de doble cobertura con envoltura de refuerzo, se compone de:
a) 1 capa de pintura imprimidora.
b) 1 capa de esmalte asfáltico caliente de un espesor mínimo 3/32"
c) 1 envoltura de velo de vidrio hilado simple, completamente adherido al esmalte.
d) 1 capa de esmalte caliente de un espesor mínimo 3/32".
e) 1 envoltura de velo de vidrio hilado saturado con asfalto y completamente adherido al esmalte.
El revestimiento tipo " " denominado , se compone de:
Prepared by: Francis Aury Verified by: Adolfo Prieto Approved by: Christian Romano
Training and Development Coordinator Operations Manager PCE Operations Manager SAM
This information is confidential and must not be copied in whole or in part and should be filed accordingly.
It must not be shown to or discussed with anyone outside the Schlumberger organization.
Revision: PSE-0401 PRODUCTION SERVICES Section:Operations
Date: 16 May 2001 Basic Training Manual Page : 9
falta
Electrodos de referencia: El más utilizado es el de cobre - sulfato de cobre, se debe tener la precaución de que
la solución de sulfato de Cobre se encuentre sobre saturada y que el tapón poroso del electrodo haga buen
contacto con el terreno al hacer la medición. En lugares secos se recomienda humedecer el punto donde se
apoya el electrodo.
Si nos referimos a una estructura de acero, un valor de -0,85 V ó más, indicará plena protección catódica.
El grado de protección catódica conseguido puede también ser evaluado utilizando otros electrodos de
referencia, para los cuales los potenciales de protección serán distintos (ejemplo: Electrodo de Plata en Cloruro
de Plata, zinc pero con material de relleno, etc.)
A los efectos de que las mediciones de las distintas líneas den la certeza que se encuentran protegidas a lo largo
de toda su traza, se sugiere de medición aéreos (Test- point ó juntas dieléctricas aéreas en colector ).
Los materiales adecuados para uso como ánodos galvánicos incluye aluminio, magnesio y zinc.
Los ánodos de zinc, poseen un contenido teórico de energía de 820 ampere - hora por kilo y opera con una
eficiencia del 95%. El potencial de trabajo de un ánodo de zinc con referencia al electrodo de Cobre- Sulfato de
Cobre es de -1.10 volt. Los ánodos de magnesio poseen un contenido teórico de 2.965 ampere - hora/ kilo y su
eficiencia del orden del 95%. Su potencial es similar al del zinc (-1.10 V)
Los ánodos de magnesio poseen un contenido teórico de energía de 2.204 ampere- hora/kilo y su eficiencia
alrededor del 50%. Los potenciales de trabajo del ánodo respecto al electrodo de Sulfato de Cobre oscila
alrededor de -1.70 V., para los ánodos más convenientes son los de aleación de magnesio tipo galvomag, cuya
ventaja sobresaliente es su alto drenaje de corriente.
A NODO DE M AGNESIO:
Ventajas:
a) Alto drenaje de corriente.
b) Se pueden usar en suelos de alta resistividad (5.000 a 10.000 OHM - cm)
Inconvenientes:
a) En terrenos de baja resistividad es necesario regular el drenaje de corriente por medio de una resistencia
intercalada en el circuito, evitando así la sobreprotección de la cañería.
Prepared by: Francis Aury Verified by: Adolfo Prieto Approved by: Christian Romano
Training and Development Coordinator Operations Manager PCE Operations Manager SAM
This information is confidential and must not be copied in whole or in part and should be filed accordingly.
It must not be shown to or discussed with anyone outside the Schlumberger organization.
Revision: PSE-0401 PRODUCTION SERVICES Section:Operations
Date: 16 May 2001 Basic Training Manual Page : 10
A NODOS DE ZINC:
Ventajas:
- Posee un potencial de trabajo de -1-10 V., el cual no es suficiente para ocasionar fenómenos de
"sobreprotección catódica".
Desventajas:
- Se deben usar en suelos de baja resistividad, inferior a 1.500 OHM x cm.
A) VERTILOG.
B) C.P.P. ( Perfil de micropotenciales ).
- VERTILOG: Es un perfil para inspección de cañerías de entubación, interpretando este perfil se puede
determinar el rango de la penetración anomalía en el espesor de la pared de la tuberia de entubación. Es
posible también discriminar entre daño externo e interno y si la anomalia hallada es aislada o
circunferencial.
El vertilog permite evaluar la condición del casing en el momento del exámen, por si solo no se puede ayudar a
evaluar la causa ni la velocidad de progresión de anormalía.
Prepared by: Francis Aury Verified by: Adolfo Prieto Approved by: Christian Romano
Training and Development Coordinator Operations Manager PCE Operations Manager SAM
This information is confidential and must not be copied in whole or in part and should be filed accordingly.
It must not be shown to or discussed with anyone outside the Schlumberger organization.
Revision: PSE-0401 PRODUCTION SERVICES Section:Operations
Date: 16 May 2001 Basic Training Manual Page : 11
microvol
-400 -200 0 +200 +400
p
r
o
f
u pendiente (+) corriente
n lectura (-) corriente entrando
catodo d hacia abajo
I
corriente positiva d pendiente (-) corriente
a saliendo
anodo d
lectura (+) coriente
hacia arriba
M.Ruiz
24/11/99
Prepared by: Francis Aury Verified by: Adolfo Prieto Approved by: Christian Romano
Training and Development Coordinator Operations Manager PCE Operations Manager SAM
This information is confidential and must not be copied in whole or in part and should be filed accordingly.
It must not be shown to or discussed with anyone outside the Schlumberger organization.