Está en la página 1de 4

Bar- Ilan Universidad 's Parashat Hashavua Estudiar Centrar

Parashat Naso 5765/11 de junio de 2005

Conferencias sobre la lectura semanal de la Torá por la facultad de Bar- Ilan Universidad en Ramat Gan , Israel . Un

proyecto de la Facultad de Estudios Judíos, el Centro de Estudios Judíos Básicos Paul y Helene Shulman , y la Oficina del

Rabino del Campus. Publicado en Internet bajo el patrocinio de Bar- Ilan Universidad 's Internacional Centrar para la

identidad judía. Preparado para su publicación en Internet porComputadora Centrar Personal en Bar- Ilan Universidad .

Consultas y comentarios a: Dr. Isaac Gottlieb, Departamento de la Biblia,


gottlii@mail.biu.ac.il

 
 
La bendición sacerdotal
 
 Prof. Amos Frisch
 
Departamento de la biblia
 
Una de las características más prominentes de la bendición sacerdotal (Num. 6:22-27) es su
estructura: tres expresiones, tres bendiciones, cada una progresivamente más larga que la
anterior. La primera bendición consiste en tres palabras, la segunda de cinco y la tercera de siete.  
Esta gradación ha sido notada por muchos exegetas y académicos; algunos han observado una
progresión similar en el número de letras (15, 20 y 25, respectivamente). [1] En este y en otros
detalles, la forma de Birkhat Kohanim es concisa pero sorprendente. Los conceptos básicos que son
comunes a los tres versos: cada uno tiene dos verbos en tiempo futuro en tercera persona, Di-s es
su tema y Su nombre aparece entre ellos como la segunda palabra en cada una de las tres
bendiciones, enfatiza aún más la forma y el alargamiento progresivo:  
Yevarekhekha A- donai ve-yishmerekha - El Señor te bendiga y te proteja.
Ya'er A- donai panav eleikha ve-yehuneka - El Señor haga que Su rostro brille sobre ti y sea
amable contigo.
Yissa A- donai panav eleikha ve-yasem lekha shalom - El Señor alce Su rostro sobre ti y te
conceda paz.
 
Estructura y contenido
¿Las características estructurales son independientes o la forma refleja una gradación en el
contenido de la bendición?
Muchos comentaristas también encuentran una progresión en el contenido. [2] Ilustraremos esto
usando el comentario del Rabino Ovadiah Sforno :  
"[Que el Señor] te bendiga" - con riqueza y posesiones, porque "sin harina no hay Torá"; “Y
protegerte” de los ladrones.   " Ya'er [resplandece]" - que Él abra los ojos a la luz de Su
semblante, para contemplar las maravillas de Su Enseñanza y Sus obras, habiendo
satisfecho sus necesidades a través de Su bendición.   "Que el Señor te levante su
semblante", por la eternidad ... "y te conceda paz", paz eterna, eternidad sin ninguna mezcla
de castigo, como corresponde a todos los que están completos, para el mundo venidero.
El rabino Ze'ev Gottlieb, editor del comentario de Sforno a Números en la edición del Mossad ha-
Rav Kook, distingue acertadamente entre tres esferas de bendición:   "Según su explicación [la de
Sforno ], las bendiciones giran en torno a tres cosas:   el material existencia de este mundo (como
sentar las bases para la vida espiritual), la vida espiritual de la Torá y las buenas obras en este
mundo, y la vida del Mundo por venir, en el futuro. [3] La observación del tanna , Rabino Eleazar
ben Azariah , “Si no hay harina, no hay Torá” ( Avot 3.17), es citada por   Sforno para dejar en claro
la importancia del éxito material:   no es una recompensa anticipada, sino que es un medio para la
elevación espiritual.   Una interpretación similar se encuentra en los escritos del rabino Samson
Raphael Hirsch:   “La primera bendición bendiceIsrael con éxito en sus empresas, físicas y
materiales, y protección contra cualquier influencia adversa ". La segunda bendición, según él, es
espiritual:  “entender sus palabras en la Torá y los profetas; que Él te enseñe a aprender de ellos
acerca de Su mano en la historia y tu papel en la vida ".   Si aprovechamos adecuadamente las dos
primeras bendiciones, el liderazgo del Señor en el mundo se centrará en nosotros, pero no nos
distanciará de otras personas, más bien, “todas las personas que piensan y sienten a su alrededor
lo verán como una perfección de sí mismos; te emularán y verán en ti el fundamento de su
existencia ". [4]
 
Detalles de la bendición
Se han dado una variedad de explicaciones para los detalles de las bendiciones.   El rabino
Solomon Ephraim de Luntshitz , conocido como el Kli Yakar , escribió: "Muchas son las opiniones
sobre el esclarecimiento de las bendiciones, cada una interpretándolas de acuerdo con su
inteligencia". [5] Además de los comentarios citados anteriormente, en nuestra discusión sobre la
gradación en las bendiciones, es conveniente notar la explicación de Cassuto . [6] Según él, el
primer verso se compone de "un deseo positivo y un deseo negativo": que el Señor te bendiga ,
otorgándole todo lo bueno que hay en el mundo y te proteja , de todo lo malo.           Así, vemos que
se mencionan dos acciones independientes en el versículo, cada una complementando a la otra:
eliminando lo malo y otorgando lo bueno.   En el segundo verso, Cassuto ve una acción y su
consecuencia: Di-s te mirará con una cara brillante, una cara que expresa satisfacción, y como
resultado Él te honrará, te tratará de manera beneficiosa.   También encuentra una relación
similar en el tercer verso: el rostro brillante de Di -s siempre se volverá hacia ti y, como resultado,
te llevará a la bondad y la perfección. [7]
Las Escrituras no establecen simplemente que los Sacerdotes deben bendecir a la nación, sino que
presentan la formulación exacta que se utilizará, precedida de las palabras:   "Así bendecirás".   La
precisión en la formulación de la bendición ha llevado a los comentaristas a relacionarse con
precisión con los detalles de la bendición.   Por lo tanto, los sacerdotes no pueden bendecir a las
personas con sus propias palabras.   Esto pone de manifiesto la fuente divina de la bendición, y los
sacerdotes no son más que el vehículo para transmitir la voluntad divina.   Las palabras del Señor
que concluyen el tema proporcionan una proclamación explícita con respecto a la fuente de donde
proviene la bendición:   "Así vincularán Mi nombre con la gente deIsraely los bendeciré ".   Si
tomamos el antecedente del pronombre "ellos" para ser la gente deIsrael, [8] implica una
declaración teológica: es cierto, los sacerdotes son los que expresan la bendición, pero el que
realmente confiere la bendición es Di-s (el "yo" enfatiza la fuente de la bendición: yo, y no un
mensajero )    
 
Una bendición incondicional
Las raíces br- kh (bendecir) y sh -mr (proteger) aparecen juntas en esta bendición en el mismo
versículo, y esta es la única vez que lo hacen en toda la Biblia.   Aparte de la bendición sacerdotal,
hay varios lugares en la Escritura donde estos verbos están textualmente cercanos (aunque más
allá de los límites del verso individual), [9] pero en todos estos casos, salvo por dos, sh -mr es una
acción humana que expresa siendo fiel al Señor, y BR- kh es la respuesta del Señor a la fidelidad de
la persona. La primera excepción son las palabras de Di -s a Jacob cuando se reveló a él en   Capilla
para marinos:   “Todas las familias de la tierra se bendecirán por ti y por tus descendientes.  
Recuerda que estoy contigo:   te protegeré donde sea que vayas ”, etc. (Génesis 28: 14-15).   La
segunda es G d's promesa a los que guardan sus mandamientos:   “Y si lo hace cumpla todas las
normas y observa [ u- shmartem ] con cuidado, el Señor tu Di-s se mantendrá [ ve-shamar ]
fielmente para que el pacto que Él hecho, ...   Él te favorecerá y bendecirá y te multiplicará ", etc.
(Deut.7:12-13).   En estos pasajes, como en la bendición sacerdotal, el acto de proteger / mantener
el pacto es en sí mismo una bendición del Cielo.   En los versos de Deuteronomio, el acto del cielo
de mantener el pacto [ ve-shamar ] viene después de la Observación del hecho por los seres
humanos [ u- shmartem ].   Esta formulación enfatiza el elemento de medida por medida:   si
observa las leyes del Señor, Él le pagará manteniendo el pacto que hizo con los patriarcas.   En
contraste, la formulación en Génesis 28 enfatiza la ausencia de cualquier estipulación:   la
bendición a Jacob no está condicionada a la observación de los mandamientos ni a ninguna acción
específica por parte de Jacob, sino que se le otorga en adelante sin condiciones previas.   Lo mismo
se aplica a la bendición sacerdotal; la gente deIsrael son considerados dignos de la bendición en
virtud de su condición de pueblo del Señor, sin que se estipule ninguna condición para recibir la
bendición.
 
Capítulos adyacentes
¿Cuál es el contexto de la bendición sacerdotal y cómo encaja en su contexto textual?   La
bendición sigue a la ley de los nazareos y la ley de Sotah . Ofrecemos tres enfoques para esta
pregunta:
1)   Algunos ven una conexión temática con lo que le precede . Abarbanel explica: 
Después de que el Señor dio los mandamientos concernientes a una mujer sospechosa de
adulterio y los mandamientos concernientes a los nazareos ... Él dio el mandamiento con
respecto a la bendición sacerdotal.   Como todo el campamento estaba ahora establecido
según el orden divino, el campamento era sagrado, bien, en perfecta armonía.   Por lo tanto,
el Santo le ordenó a Moisés que ahora comandara a Aarón y a sus hijos con respecto al estilo
de la bendición que debían usar para bendecir a todos los israelitas juntos.
Después de preparar un campamento bien ordenado, llegó el momento de la bendición. [10]
2) Algunos ven una conexión asociativa . Cassuto encuentra el contexto organizado de forma
asociativa, ya sea por idea o por lenguaje. [11] Con respecto a la conexión de la bendición
sacerdotal con lo que la precede, no señala una conexión con el pasaje sobre los nazareos, sino
que sugiere una conexión (demasiado débil, en mi opinión) con el pasaje de una mujer sospechosa
de adulterio. , que precede al pasaje sobre los nazareos . El punto de Cassuto es una asociación
contrastante: aunque en ese caso "los sacerdotes deben poner una maldición, en su mayor parte su
función principal es bendecir".   
3)   Algunos ven una conexión temática con lo que sigue .   El siguiente capítulo (Núm. 7) habla del
evento festivo de inaugurar el Tabernáculo, y esto proporciona el escenario para recitar la
bendición.   Esto se ilustra con el comentario de la amora de la tierra de Israel, el rabino Joshua
ben Levi, quien relató el versículo: "Hazme un altar de la tierra ... en cada lugar donde haga que se
mencione mi nombre, lo haré ven a ti y te bendiga ”(Ex. 20:21).   Por lo tanto, comentó, "cuando
hicieron el Tabernáculo, el Santo, bendito sea Él, les dio las bendiciones" ( Pesikta Rabbati 5.11).
Uno podría decir esto de manera diferente, diciendo que dado que la bendición sacerdotal tiene
que ver con el trabajo de los sacerdotes en el Tabernáculo, la inauguración del Mishkán fue el
momento apropiado para presentarlo.   Como precedente y paralelo, podemos señalar la
bendición que Aarón entregó en el octavo día, después de los siete días de consagración:   "Aarón
levantó las manos hacia el pueblo y lo bendijo" (Lev.9:22) Algunos comentaristas ven esto como la
primera vez que se recita la bendición sacerdotal, establecida en la lectura de esta semana (ver
Nahmanides, loc. Sit. ).
 
Una comparación contrastante
Quizás todos estos elementos se puedan combinar para formar un solo tema.   Al explicar el
versículo que sigue al pasaje de la bendición sacerdotal: “El día que Moisés terminó de establecer
el Tabernáculo ...” (Núm. 7: 1), Rashi presenta la siguiente interpretación:   “Dice kallot [=
terminado] ; el día en que se estableció el Tabernáculo, los israelitas eran como una novia [ kallah
] que venía debajo del dosel nupcial ”.   Esta interpretación presta una expresión colorida al estado
de los israelitas cuando se erigió el Tabernáculo.   El edificio marcó un hito importante en las
relaciones de pacto entre el Santo, bendito sea Él, y su pueblo.  En previsión de la comunión
general con el Señor, que ahora se llevaría a cabo en un lugar al que podría acudir todo el pueblo,
el novio otorgó su regalo: la gran bendición para el pueblo.   Es decir, el señor otorgó la Bendición
Sacerdotal a la gente.
 
Antes de esto, solo se mencionaban las excepciones a las reglas de la Torá   : aquellos que eran
impuros (véase Núm. 5) o pecaminosos, como el Sotah, por un lado, y los nazareos que se
apartaron para ser santos, por el otro. otro.   Los detalles relativos a estos casos se discutieron en
otra parte, por lo que mencionarlos en este contexto podría verse como una comparación
contrastante entre las excepciones y todo el pueblo. Los israelitas ahora tenían que santificarse en
preparación para su reunión con Di-s.  En esta reunión, los emisarios regulares del Señor, a
quienes Él santificó y eligió, los sacerdotes, hijos de Aarón, vienen y bendicen a todo el pueblo,
confiriéndoles una bendición incondicional, ya que se encuentran ante el Señor tal como la novia
está delante del novio.
 

[1] Cf. M. Greenberg, "Tefillah",Enciclopedia Mikra'it, VIII,Jerusalén 1982, col. 913;    J. Milgrom , Números (Comentario
de la Torá JPS) ,Filadelfia 1990, p. 51)
[2] Cassutoafirma: "El contenido de la bendición asciende de verso en verso, y la gr adación en la estructura enfatiza la
gradación de la idea" (MDCassuto, ".1Berakhah -Birkat Kohanim",Enciclopedia Mikra'it, II, Jerusalén 1954, col.359).  Del
mismo modo, Greenberg:  "Las oraciones progresivamente más largas simbolizan una abundancia cada vez ma yor"
(ibid.).
[3] Be'ural ha-Torah le-Rabbi Ovadiah Sforno [Comentario sobre la Torá del rabinoOvadiah Sforno], Z. Gottlieb
ed.,Jerusalén1980 (1984), pág. 265.
[4] Rabino Samson Raphael Hirsch,Números, traducción al hebreo del rabino M. Breuer,Jerusalén 1990, pp. 67-68. 
[5] En contraste con todos aquellos que hacen distinciones cuidadosas entre los detalles de cada bendición, e incluso
encuentran una progresión allí,Harán sostiene que "cada verbo repite la misma idea, y la repetición en sí misma no se
hace para agregar más profundidad , peropara agregar énfasis y refuerzo "(M.Haran,"BirkatKohanimmi-KetefHinnom-
ha-Mashma'utha- Mikra'itshelha- Taglit[La Bendición Sacerdotal deKetefHinom- el significado del hallazgo para el Biblia],
”Cathedra, 52: 9 (1989), p. 81).
[6] Ver nota 2, arriba.
[7] La letravavque precede al verbo que comienza la segunda parte de cada uno de los tres versosyishmerekha,
(
yehuneka,yasem) podría interpretarse como conjuntiva, y entonces tendríamos seis acciones distintas; o, podría
interpretarse como unvav quedenota el resultado del primer verbo, en cuyo caso tendríamos solo tres acciones; cf.
Milgrom(nota 1, arriba), p. 51, en su explicación del versículo 22.
[8] En opinión del rabinoAkiva,Hullin 49a, en contraste con la opinión del rabino Ismael, quien considera que el
pronombre se refiere a los sacerdotes.  Para un análisis detallado de ambas posibilidades gramaticales, veaS . Kogut, Ha-
Mikra bein Tahbir le- Farshanut - Sugyot be- Tahbir ha- Mikra ba-Aspaklariah shel ha- Parshanut ha- Yehudit ha-
Klassit , Jerusalén 2002, pp. 201-203.
[9] Lo que Korpelllama "paralelismo externo", aunque veola situación algo diferente de él.  Ver MCAKorpel, "La
estructura poética de la bendición sacerdotal",JSOT, 45 (1989), pp. 3-13.
[10] Cf. lo queYehudah Mori'eltiene que decir sobre la idea de la santidad como el elemento común de los pasajes
adyacentes; cf. lo queYehudah Mori'el tiene que decir sobre la idea de la santidad como el elemento común de los pasajes
adyacentes; cf. Y.Mori'el,Iyyunim be-Mikra II:Numbers - Deuteronomy, second edition, Tel Aviv, 2000, pp. 46, 48-49.
[11] Cf.   MDCassuto, “smikhutha-parshiyot ve-SidduranBE-Sifreiha- Mikra” [1947],SifrutMikra'itve-
SifrutKena'anit(Mehkarim BE-Mikrau-va-Mizrahha- Kadmon, I), Jerusalén 1972, p. 202.

También podría gustarte