Está en la página 1de 21

ESPERPENTO DE

LAS GALAS DEL DIFUNTO

Ramón del Valle-Inclán

"""""""~.~-----
..

DRAMATIS PERSONAE ESCENA PRIMERA

La casa del pecado, en un enredo de caLLejones, cerca del


LA BRUJA DE LOS MANDADOS EN LA CASA LLANA.

mueLLe viejo. Prima 1 noche. Luces de la marina. Cantos


UNA DAIFA Y JUANITO VENTOLERA, PISTOLO REPATRIADO.
remotos en un cafetin. Guinos de las estreLLas. Pisadas de
UN GALOPIN, MANCEBO DE BOTICA.
zuecos. BriLLa la luna en las losas mojadas de la acera.
TapadiLLo 2 de la Carmelitana: Sala baja con papel flo rea­
EL BOTICARIO DON SOCRATES GALINDO Y DONA TERITA LA BO­
do; dos puertas azules, entornadas sobre dos alcobas; en
TICARIA.
el fondo, las camas tendidas con majas colchas portugue­
TRES SOLDADOS DE RAYADILLO: PEDRO MASIDE, FRANCO RICO­ sas. En el reflejo del quinque, LA DAIFA pelinegra, con
TE Y EL BIZCO MALUENDA.
un lazo detonante en el mono, cierra el sobre de una
UN SACRISTAN Y UN RAPISTA. carta. Luce en la mejiLLa el rizo de un lunar. A LA BRUJA
LA MADRE CELESTINA Y LAS NINAS DEL PECADO. que se recose el zancajo en el fondo mal alumbrado de
una escaleriLLa, hizo sena mostrando la carta. La coima 3
muerde la hebra, y se prende la aguja en el pecho.
Daifa= prostituta LA BRUJA.-jVamos a ese fin del mundo! i Si siquiera
Ventolera = vanidad, engreimiento, de tantas idas se sacase a1gun provecho! ...
LA DAIFA.-La carta va puesta como para conmover
fanfarronería, soberbia una pena.
pistolo = soldado LA BRUJA.-jAy, que viejo renegado! jCW:lndo se 10
llevafi:l Satanas! ...
galopín = pilluelo, niño o muchacho LA DAIFA.-Es muy contraria mi suerte.
desvergonzado, "diablillo"
1 Prima noche: (del latin, prima nocte) «en las primeras horas de
rayadillo = traje rayado la noche».
2 Tapadillo: «casa de citas 0 prostibulo».
rapista = persona que afeita 3 Coima: «prostituta»; aqui se refiere ala encargada del prostfbu­
10; proviene dellenguaje de germania del Siglo de Oro y Valle ya la
habia utilizado en la farsa de La cabeza del drag6n.
84 RAM6N DEL VALLE-INCLAN MARTES DE CARNAVAL 85
LA BRUJA.-jSi que 10 es! jEl padre acaudalado y la LA DAIFA.-jChis!... jChisL ..
hija arrastrada! JUANITO VENTOLERA.-lEs para mi ese reclamo,
LA DAIFA.-jY tener que desearle la muerte para paloma 8?
mejorar de conducta! LA DAIFA.-lNo te gusto?
LA BRUJA.-jSi te vieras con capitales, era el ponerte JUANITO VENTOLERA.-jUn pasmo! lNo me ve us­
de ama y dorarte de monedas, que el negocio 10 puede! ted, nina, con las patas colgando?
i Y no ser ingrata con una vida que te dio refugio en tu LA DAIFA.-Pues atornillate, pelmazo.
desgracia! JUANITO VENTOLERA.-(.Quiere usted sacarme para
LA DAIFA.-jNo habra una peste negra que se 10 fuera la Have de tuercas 9?
Heve! LA DAIFA.-Ese timo es habanero.
LA BRUJA.-Ttl Hamale por la muerte, que mucho JUANITO VENTOLERA.-lConoce usted aquel pais?
puede el deseo, y mas si 10 acompanas encendiendole LA DAIFA.-No 10 conozco, pero tiene usted todo el
una vela a Patillas 4. hablar de los repatriados. jLa propia pinta! lNo 10 es
LA DAIFA.-jRenegado pensamiento! jDejemosle vi­ usted?
vir, que al fin es mi padre! JUANITO VENTOLERA.-No mas hace que tres horas.
LA BRUJA.-Para ti ha sido un verdugo. A las seis tocamos puerto.
LA DAIFA.-jSe Ie puso una venda de sangre consi­ LA DAIFA.-lEn que Regimiento estaba usted?
derando la deshonra de sus canas! JUANITO VENTOLERA.-Segunda Compania de Lu­
LA BRUJA.-Pudo cubrirla, si tanto no Ie representa­ cena.
se aflojar la mosca 5, pero la avaricia se 10 come. lEspe­ LA DAIFA.-jSegunda de Lucena! ~ Y usted, por un
ro respuesta de la carta? casual, habra conocido a un punto 1 practicante que
LA DAIFA.-Si te la da la tomas. Tienes que correr Hamaban Aureliano Iglesias?
para no haHar la puerta cerrada. JUANITO VENTOLERA.-Buen punto estaba ese.
LA BRUJA.-Volare. LA DAIFA.-lLe ha conocido usted, por un acaso?
l,No es una trola 11? lLe ha conocido?
LA BRUJA encaperuz6 el manto sobre las sienes y vol6 JUANITO VENTOLERA.-Bastante. Simpatizamos.
convertida en corneja. LA DAIFA de la bata celeste y el LA DAIFA.-Era mi novio. Estabamos para casar.
lazo escarlata sale a la puerta haciendo la jarra 6 y perma­ JUANITO VENTOLERA.-Pues aqui tiene usted su
nece en el umbral mirando a la calle. Por la otra acera, un consuelo.
sorche 7 repatriado, al que dicen JUANITO VENTOLERA.

8 Paloma: en lenguaje de jerga, «prostituta». Sentido que avala


4 Patillas: es uno de los nombres populares que se da al diablo. y subraya el contexto de la escena. Admi~id~ la referen~ia par6dica
5 Aflojar la mosca: «pagan>. respecto a Don Juan Tenor!o, de Zorrilla., mVlertc: el s,:ntldo con que
6 Haciendo la jarra: como tantas veces, Valle en sus acotaciones alli don Juan utiliza el termmo para refenrse a dona Ines.
trata de dar una imagen plastica. En este caso, la expresi6n quiere 9 Llave de tuercas: por el contexto se refiere al «6rgano sexual
decir con el brazo en jarra, doblado en angulo y apoyando la mano en masculino».
la cadera. 10 Punto: «individuo»; sueIe tener un sentido peyorativo de <<tu­
7 Sorche: «soldado». Es denominaci6n humorlstica, procedente nante 0 picaro» como se usa en la replica siguiente.
del ingles (Senabre). 11 Troia: popularmente, «mentira».
86 RAMON DEL VALLE·INCU.N MARTES DE CARNAVAL 87

LA DAIFA.-loDe verdad has conocido til a Aureliano JUANITO VENTOLERA.-De esas camamas 14, al sol­
Iglesias? dado poco se Ie da. iNo robaran elIos como roban en el
JUANITO VENTOLERA.-Y tanta verdad. rancho yen el haber!. ..
LA DAIFA.-loSabes c6mo muri6? LA DAIFA.-Pues a tumbar galones. Pero todos 10
JUANITO VENTOLERA.-Como un valiente. dicen y ninguno 10 hace.
LA DAIFA.-iA los redaftos 12 que tenia, algunos JUANITO VENTOLERA.-Alguno hay que 10 hizo.
mambises 13 habra tumbado! LA DAIFA.-loTil, por ventura?
JUANITO VENTOLERA.-Muchos no habran sido ... JUANITO VENTOLERA.-Otro de mi cara.
Siempre se tira de lejos. LA DAIFA.-Mirame en este ojo. Til te has aguanta­
LA DAIFA.-Pero alguno doblaria. do las bofetadas igual que todos. loDe verdad has cono­
JUANITO VENTOLERA.-Pudiera... cido a Aureliano Iglesias?
LA DAIFA.-loTil no crees? .. JUANITO VENTOLERA.-iDe verdad!

JUANITO VENTOLERA.-AlH solamente se busca el LA DAIFA.-loY Ie has visto caer propiamente?

gasto de municiones. Es una cochina vergiienza aquella JUANITO VENTOLERA.-Propiamente.

guerra. EI soldado, si supiese su obligaci6n y no fuese LA DAIFA.-loEn el campo? .,

un paria, deberia tirar sobre sus jefes. JUANITO VENTOLERA.-A mi lado, en la mlsma tnn­
LA DAIFA.-Todos volveis con la misma polca, pero chera.

ello es que os llevan y os traen como a borregos. Y si LA DAIFA.-loCon redaftos?

fueseis solos a pasar las penalidades, os estaria muy bien JUANITO VENTOLERA.-Cuando no queda otro re­
puesto. Pero las consecuencias alcanzan a los mas ino­ medio, todo quisque 15 saca los redaftos. .
centes, y un hijo que hoy estaria criandose ami lado, 10 LA DAIFA.-Se fue dejandome embarazada de cmco
tengo en la Maternidad. Esta vida en que me Yes, se la meses. Pasado un poco mas tiempo no pude ten~rlo
debo a esa maldita guerra que no sabeis acabar. oculto, y al descubrirse, mi padre me ech6 al cam!no.
JUANITO VENTOLERA.-Porque no se quiere. La Por donde tambien a mi me alcanza la guerra. loTu de
guerra es un negocio de los galones. EI soldado s610 que parte del mundo eres? .
sabe morir. JUANITO VENTOLERA.-De esta tIerra.

LA DAIFA.-iComo el mio! loOye, til, Ie envolverian LA DAIFA.-No 10 pareces.

en la bandera? JUANITO VENTOLERA.-loPues de d6nde me das?

JUANITO VENTOLERA.-No era para tanto. iLa ban­ LA DAIFA.-Cuatro leguas arriba de los Infiernos. 0

16
dera! Pues no dice nada la gachL La bandera es la oreja. mucho me engafto, 0 ttl eres otro Ravachol .

jEsos honores se quedan para los jefes! JUANITO VENTOLERA.-loPues que me yes?

LA DAIFA.-loY por eso teneis todos tan mala volun­ LA DAIFA.-La punta del rabo.

tad a los galones?


14 Camama: «engafio».

12Redafios: construcci6n eliptica de corte popular, que viene a 15 Todo quisque: <<todo el mundo». . '

16 Ravachol: Frano;:ois Ravachol (1859-1892) f';le. un celebre.bandl­


decir: «a juzgar pOT el valor que tenia ... ». do y anarquista frances, que goz6 de gran prestlglO en los anos del
13 Mambises: era el nombre que daban los espafioles a los inde­ cambio de siglo. Entre sus aventuras se cuenta el haber saqueado una
pendentistas cubanos.
MARTES DE CARNAVAL
89
88 RAMON DEL VALLE-INCL4N

JUANITO VENTOLERA.-Siento no agradarte, palo­ jos. Detras, en revuelo, bajan do~ palom,as. La due~~ es
ma 17. Lo siento de veras. obesa, grandota, con muchos pemes y rzzos: Un erzslpel
LA DAIFA.-(,Quien te ha dicho que no me agradas? le repela las cejas.
Tanto que me agradas, y si quieres convidar, puedes
hacerlo. LA MADRE.-(,Vas a pasarte la noche con ese pelma?
JUANITO VENTOLERA.-Estoy sin plata. Metete dentro.
LA DAIFA.-Algo tendnls. LADAIFA.-Ya has oido. jQue ahueques! 22
JUANITO VENTOLERA.-El corazon para quererte, JUANITO VENTOLERA.-(,Asi me da usted boleta ,
nina. morena? lUsted no quiere ver en mi al testamentario de
LA DAIFA.-(,Ni siquiera tienes un duro romano­ Aureliano Iglesias! .
nista 18? LA DAIFA.-jCamelista! jSi al menos tuvleses para
JUANITO VENTOLERA.-Ni eso. pagar la cama!
LA DAIFA.-(,Ni una beata 19 para convidar? JUANITO VENTOLERA.-Nada tengo.
JUANITO VENTOLERA.-Pelado al cero 20, nina. LA DAIFA.-Pues la cama es una beata. Dinls que no
LA DAIFA.-jMas que pelado! jCalvorota! la tienes, con las cruces que Hevas en el pecho. iAlguna
JUANITO VENTOLERA.-Es el premio que haHamos sera pensionada!
al final de la campana. jY mIn nos piden ser heroes! JUANITO VENTOLERA.-Te hago donacion de todo el
LA DAIFA.-jCabritos sois! tinglado.
JUANITO VENTOLERA.-jY tan cabritos! LA DAIFA.-Gracias. 23
JUANITO VENTOLERA.-Son las que me cuelgan .
LA MADRE 21 del prostibulo aparece por la escaleri­ LA MADRE.-Ernestina, basta de pelma 24.
lla, llenandola con el ruedo de sus faldas. Trae en la LA DAIFA.-Es un amigo de mi Aureliano'25
mana una palmatoria que le entrecruza la cara de refle­ JUANITO VENTOLERA.-(,Hacemos changa ,negra?
LA DAIFA.-(,Y si te tomase la palabra?
JUANITO VENTOLERA.-Por tomada. Me das la dor­
tumba para despojar el cadaver. Tengase en cuenta 10 indicado en la
introducci6n al respecto. mida y te cuelgas este calvario 26.
17 Paloma: «prostituta» en lenguaje de jerga. LA DAIFA.-jPssL .. No me convence.
18 Duro romanonista: anota Senabre: «no es seguro el sentido de JUANITO VENTOLERA.-Te adornas la espetera.
este termino, derivado del nombre de Romanones (Alvaro de Figue­
roa y Torres, 1863-1950), destacado politico que fue varias veces LA DAIFA·-iGuasista!
ministro y en dos ocasiones presidente del Consejo. Acaso pueda JUANITO VENTOLERA.-Salte un paso que te 10
significar "duro madrileiio", es decir, "autentico" -por oposici6n al cuelgo.
"duro sevillano" del que se hablani mas tarde-, dado que Romano­
nes, criticado muchas veces por su tacaiieria, fue teniente de alcalde y
alcalde de Madrid».
19 Beata: «peseta». 22 Dar boleta: «expulsaf», «mandar fuera».
20 Pelado al cero: figuradamente, «sin dinero». 23 Las que me cuelgan: anota Senabre: «equivoco malicioso, ya
21 Madre: «encargada del prostfuulo». Es voz de germania docu­ que las "gracias" que "cuelgan" no son unicamente las cruces».
mentada desde el Siglo de Oro. Debe tenerse en cuenta tambien la 24 Pelma: «conversaci6n innecesaria y que se prolonga».
relaci6n par6dica que se establece con el personaje correspondieme 25 Changa: «trato». GaHeguismo.
de Don Juan Tenorio, de Zorrilla, es decir, con la Abadesa. 26 Calvario: se refiere al pecho Heno de cruces.
90
RAMON DEL VALLE.INCLAN MARTES DE CARNAVAL 91
LA DAIFA.-El ama esta alerta. l,Que medalla es
esta?
ESCENA SEGUNDA
JUANITO VENTOLERA.-Sufrimientos por la Patria.
LA DAIFA.-;Hay que ver! ... l,Yesta? Farmacia dellicenciado Socrates Galindo. LA BRUJA del
JUANITO VENTOLERA.-Del Merito. tapadillo 31, can la carta de LA DAIFA, posa el vuelo en
LA DAIFA.-jHas sido un heroer el relumbre de la pupila magica, que proyecta sabre la
JUANITO VENTOLERA.-jUn cabr6n! acera el ojo del boticario 32. Par una punta del rebozo,
LA DAIFA.-jMe estas cayendo la mar simpatico! l,Y las ufias negras, los dedos rayados del iris, oprimen la
esta cruz? carta de la manflota 33. La mandadera mete la cabeza
JUANITO VENTOLERA.-De Dona Virtudes. El lilai­ coruja 34 par el vano d~ la Iff-erta, pef5.a~a a un canto.
27
10 que te haga tilin 28, te 10 cuelgas. Como si te ape­ Maja en el mortero un verote de manddon y alpargatas.
tece todo e1 tinglado. jMi palabra es de Alfonso! 29.
LA DAIFA.-Espera que nos conozcamos mas. LA BRUJA.-Traigo una carta de aquella afligida para
JUANITO VENTOLERA.-l,Y cmindo va a ser ese co­ el viejo. Llamale.
nocimiento? EL GALoPIN.-Ha salido.
LA BRUJA.-iRaro se me hace! De ser un aparen­
LA D~IFA.-Pasate por aqu! la tarde dellunes, que te 36, mal harias negandomelo. Mira, hijo, para que
me toea hbre. Antes no vengas. Y aun mejor apano sera te crea, pesame en un santimen dos onzas de corne­
que me dejes la tarde libre. Yen por la noche sobre esta zuelo.
hora... Si acaso te acuerdas. '
EL GALOPIN.-El cornezuelo no se despacha sin re­
JUANITO VENTOLERA.-Me has puesto cadena.
ceta.
LA MADRE.-jErnestinal
LA BRUJA.-iAd6nde vas ttl con ese miramiento!
LA DAIFA.-El ama esta echando cafe. Vete no mas.
jQue no despachareis pocas drogas sin receta! Anda,
Toma un recuerdo.
negro, y te guardas las perronas. ..
EL GALOpiN.-jY me busco un compromIso, SI
LA DAIFA se saca una hqrquilla del mofio y se la cuadra!
ofrece can guifio chunguero. Entrase, y desde el fonda de LA BRUJA.-l,Tampoco tomaras a tu cargo entregarle
la sala se vuelve. El soldado todavia estii en la acera. la carta al viejo?
Alto, flaco, macilento, los ojos de fiebre, la manta tercia­
~a 30, el gorro en la oreja, la trasquila en la sien. El
tlnglado de cruces y medallas daba sus brillos buhoneros. 31 Tapadillo: «prostibulo 0 casa de cita?» : .
32 Ojo del boticario: anota Senabre: «V1tnna de la farmac1a donde
solian guardarse los medica.me';1t?,s de mas val,?f. ~6tes~ la ~~agen
27 Lilailo: «cosa sin valoD>. subsiguiente: el "OjO del botlcano proyecta su puplla mag1ca sobre
28 Racer tilin: «gustar, agradaD>. la acera».
29 Mi palabra es de Alfonso: conlleva una envenenada referencia 33 Manflota: aumentativo de manfla, «prostituta».
al rey, a quien considera mendaz. 34 Coruja: «lechuza».
30 Terciada: «atravesada», «cruzada diagonalmente sobre el 35 Virote: joven torpe.
cuerpo». 36 Aparente: anota Senabre: «esta aqui pOI apariencia en su valor
arcaico de "pretexto engafioso"».
92 RAMON DEL VALLE-INCLAN MARTES DE CARNA VAL 93

EL GALOPIN.-Tampoco. te encamina, dile, de una vez para siempre, que no


LA BRUJA.-iHijo, eres propiamente una ortiga 37! lograra conmover mi corazon! jLlevate ese papel, y re­
La ley de los pobres es ayudarse. monta el vuelo, si no quieres que te queme las pezufias!
EL GALOPIN.-lQuiere usted encargarse del almirez jLlevate ese papel, y no aparezcas mas!
y majar un rato? LA BRUJA.-jEsa carta suplica una respuesta!
LA BRUJA.-jCuernos!
EL GALOPIN.-jLos suyos! EL BOTICARIO recoge la carta, que con rara sugesti6n
LA BRUJA.-jMalhablado! lAdonde sali6 el patron? acusa su cuadrilatero encima del mostrador, y la tira al
EL GALOPIN.-A entrevistarse con el alcalde. arroyo.
LA BRUJA.-lAnda en justicias?
LA BRUJA.-jIscariote! 40.
EL GALOPIN .-Le han puesto una brasa en el EL BOTICARIO.-jEmplumada! 41.
traste 38.
LA BRUJA.-jPerro avariento, es una hija necesitada
LA BRUJA.-Explica esa picardia. la que te implora! jTu hija! jCorazon perverso, no de­
EL GALOPIN.-Le echaron un alojado, yanda en los soigas la voz de la sangre!
pasos para que Ie rediman la carga. EL BOTICARIO.-Vienes mal guiada, serpiente. lDe
LA BRUJA.-jTio cicatero! lA que hora cemiis? que hija me hablas? Una tuve y se ha muerto. Los
EL GALOPIN.-A las nueve. muertos no escriben cartas. jRetira ese papel de la calle,
LA BRUJA.-lVendni antes? vieja maldita!
EL GALOPIN.-Pudiera ser. LA BRUJA.-jGuau! jGuau! Ahi se queda para tu
LA BRUJA.-lPor que no te encargas tu de darle la sonrojo. Que 10 recoja y 10 lea el primero que pase.
carta? Me alargo a otro mandado, y vuelvo por la res­
puesta. Asi la tiene meditada. Se alejaba la voz. Se desvanecia la coruja por una
esquina, con negro revuelo. Y por donde LA BRUJA se
La trotaconventos entra a dejar la carta sobre el mos­ ha ocultado aparece el sorche repatriado. Entra en el
trador, y escapa arrebujfmdose. En la puerta, con arreci­ claro de luna, la manta terciada, el gorro ladeado, una
do 39 de bruja zorrera, cruza por delante del BOTICARIO, tagarnina 42 atravesada en los dientes. Recoge la carta.
que se queda suspenso, enarbolado el bast6n sobre la Saluda cuadrandose en la puerta. En los ojos, las cande­
encorujada, sin llegar a bajarlo. lillas de dos copas 43.
ELBoTICARIO.-jRecoge esa carta! jNo quiero reci­
birla! jMe mancharia las manos! jA la relajada que aqul

37 Ser uno como unas ortigas: «ser aspero y desapacible con su 40 Iscariote: «judio» con el sentido coloquial peyorativo que con­
trato y en sus palabras» (DRAE). lleva, es decir, malo y avaro.
38 Traste: «trasero». La expresi6n completa viene a decir que Ie 41 Emplumada: «bruja».
han irritado 0 molestado. 42 Tagarnina: «cigarro puro, generalmente de poca calidad».
39 Arrecido: anota Senabre: «parece tener aqui el sentido de "es­ 43 Las candelillas de dos copas: figuradamente, parece referirse a
tremecimiento"». que se encuentra borracho 0 al menos achispado.
95
MARTES DE CARNAVAL
94 RAMON DEL VALLE-INCLAN

das de mudez. Se explican plenamente con una .ar:gustio­


JUANITO VENTOL~RA.-(,Que arreglo tenemos, pa­ sa evidencia visual. La coruja, pegfmdose al qUlClO, mete
tron? i Como una punalada ha sido presentarle la bole­ los ojos deslumbrados por la puerta. EL BOTlCARIO se
ta 44! (,Soy 0 no soy su alojado, patron? (,Que ha sacado
usted del alcalde? dobla como un fantoche.
~L BOTlCARIo.-:-Do!mi~~s en la cuadra. No tengo
meJor acomodo. Ml obhgaclOn es procurarte piso y fue­ LA BRUJA.-iAlma de Satanas! 0

JUANITO VENTOLERA.-iBuena trupita 5 !

go. De ahi no paso. Comes de tu cuenta. Dame esa EL GALOPIN.-Es una alferecia que Ie da por veces.

carta. Me pertenece. JUANITO VENTOLERA.-iCayo fulminado!

JUANITO VENTOLERA.-(,Tiene usted la estafeta 45


en el arroyo? EL GALOPIN.-i1mpone m}r~rle! ,

ELBOTlCARIO.-La tengo en el forro de los calzones. JuANITO VENTOLERA.-i Ammo , patron~ t

LA BRUJA.-iFriegas de ortigas por baJo del rabo.

Dame esa carta.


JUANITO VENTOLERA.-Tengala usted. Se anguliza 51 como un murcielago, clavado en los
EL BOTlCARIO, con rosma de gato maniaco, se escon­
picos del manto. Desaparece en la noche de estrellas. Cfr
gato fugitivo, los ojos en lumbre y el .lo.mo en hop£, ,
de la carta en el bolsillo. Musita, rehuso 46 a leerla. En­ sale en cohete por el canto de la cortmllla, rampa al
trase en la rebotica. La cortineja suspensa de un clavo
. l F 47 mostrador; cruza de un salto por encima ~el fanto.che
d eJa ver., a J 19u.ra soturna y 'hurana, que tiene una, aplastado: Huye con una sardina bajo los blgotes. Vlene
abstracclOn gestlculante. Cantan dos grillos en el fondo detras la vieja, que grita con la escoba enarbolada.
de sus botas nuevas. Lentamente se desnuda del traje
d01:ninguero.. ~e reviste gorro, bata, pantuflas. Reaparece LA BOTlCARIA.-iCentellon 54, que se lleva la cena!
baJo la cortmllla .con los ojos parados de traves, y toda la iNi el propio enemigo! iSan Dios, que retablo! iO tra
cara .sobre el mlsmo lado, torcida con una mueca. La
~o.ruJa~ ~on esquinado revuelo, ha vuelto a posarse en el alferecia!
EL GALOPIN.-iCayo fulminado} .

lrlS fglaglco que abre sus circulos en la acera. El estafer­


JUANITO VENTOLERA.-Le paso un mre.

mo ,gor~o.y pantuflas, con una espantada, se despega A BOTlCARIA.-Hoy se cumple el ano.


d~ l~ cortmllla. El desconcierto de la gambeta 49 y el L , ' i Socrates
t ,

por que me dejas viuda en este valle de 1agnmas.


vlsaJe que le sacude la cara, revierten la vida a una sen­
sacion de espejo convexo. La palabra se intuye por el
gesto, ~l golpe de los pies por los fmgulos de la zapateta.
Es un mstante donde todas las cosas se proyectan colma­

. 44. Boleta: «cedula que se da a los militares para facilitar su alo­


jam1ento». 50 Trupita: «borrachera». .
45 Estafeta: «buzon». 51 Se anguliza: «se dobla en angulo», es un neolog1smo .

46 Rehr1so: «reacio».
52 En hopo: «erizado».

:~ Soturna: «triste, melancolica». 53 Rampa: «trepa». '

49 Estafermo: ~el italiano sta fermo, «esta quieto», tente tieso. 54 jCente1l6n!: interjeccion muy usada par Valle-Inclan.
Gambeta: «p1erna».
96
RAM6N DEL VALLE-INCzAN MARTES DE CARNAVAL 97

JUANITO VENTOLERA.-Parece que representais el


ESCENA TERCERA Juan Tenorio. Pero alIi los muertos van a cenar de
garra.
Tres pistolos 55 famelicos, con ojos de fiebre, merodean FRANCO RICOTE.-Convidado quedas. No hemos de
por las eras. PEDRO MASIDE camina con dos palomas ser menos rumbosos que en el teatro.
ocultos en el pecho. EL BIZCO MALUENDA esconde los
pepinos y tomates para un gazpacho. FRANCO RICOTE JUANITO VENTOLERA.-lD6nde es la cita?
anda escotero 56. Llegan a las tapias del camposanto. FRANCO RICOTE.-iBien conocido! A la vuelta del
Grillos noctumos. Cruces y cipreses. Pisa las tumbas un Mercado Viejo. Donde dicen Casa de la Sotera.
bulto de hombre, que par tiempos se rasca la nalga, y JUANITO VENTOLERA.-No faltare.
saca una luz en la punta de los dedos para leer los epita­ FRANCO RICOTE.-l,Aun te quedas? ._
fios. Vaga en un misterio de grillos y luceros. JUANITO VENTOLERA.-El patron ~e ha gumado el
ojo al despedirse, y estoy en que algo .tlene que c?n~ar­
PEDRO MASIDE·-iTenemos a la vista un desertor del me Le habia caido simpatico, y pudiera en su ultima
Purgatorio! Sera conveniente echarle el alto.

voluntad acordarme 57 a1guna man d a 58 .
EL BIZCO MALUENDA.-Parece que el difunto busca FRANCO RICOTE.-iPues habra que cel~brarIo~
el alojamiento y no da con la puerta. EL BIZCO MALUENDA.-lEI difunto tIene aVISO de
FRANCO RICOTE.-jAlto, amigo! jToda la compania que 10 buscas?
esta roncando, amigo! jSe te ha pasado el toque de JUANITO VENTOLERA.-Voy a pasarselo. Justamente
. retreta, a 10 que yeo! aqui esta enterrado. Patron, vamos a ve.rnos las caras.
EL BIZCO MALUENDA'-lSales de la cantina? jBue­ Vengo por la manda que usted me ha deJado .
na hembra es la Inasi! FRANCO RICOTE.-jLas burlas con los muertos por
FRANCO RICOTE.-A 10 que parece te gustan las ga­ veces salen caras! ,
chis. lPor que no respondes? l Te ha comido alguna nina PEDRO MASIDE.-jNo apruebo 10 que haces.
la lengua? No mas te hagas el muerto, pues yo te canoz­ EL BIZCO MALUENDA.-Si un difu~!o se levant~, la
co, y sin que hables, he descubierto quien eres. Te dire valentia de nada vale. lQue haces en nna co~ un difun­
mas: El hallarte aqui es por haber venido acompanando to? lVolver a matarIo? Ya esta m~e!t059S1 ahora. ~e
al entierro de tu patr6n. Sirves en la Segunda Campania levantase el boticario, por muchos vIaJes, que!e tlTa­
de Lucena. semos puestos los cuatro en rueda, Ie venamos Slempre
EL BIZCO MALUENDA.-Escota y vente a cenar. Hay
derecho.
dos palomos y un gazpacho.
JUANITO VENTOLERA.-jEso supuesto que se levan­
tase! . b 1
El bulto remoto entre cruces y cipreses, se alumbra
FRANCO RICOTE.-Vamos, amigo, deja esa ur a y
rasciindose la nalga. La voz se hace desconocida en los
vente a cenar.
ecos tumbales.

55 Pistolo: «soldado de infanteria».


57 Acordar: «concedeD>.

5" Manda: <<legado».

56 Escotera: se aplica a la persona que anda libre de carga.


59 Viaje: «cuchillada».

98 RAMON DEL VALLE-INCIAN MARTES DE CARNAVAL 99

JUANITO VENTOLERA.-Luego que recoja la manda. JUANITO VENTOLERA.-S6lo eso. Esta noche tengo
PEDRO MASIDE.-iYa pasa de desvario! que sacar de ganchete 64 a una furcia, y no quiero des­
EL BIZCO MALUENDA.-Ese atolondramiento no 10 lucir a su lado.
tuvo ni el propio Juan Tenorio. FRANCO RICOTE.-Camelala 65 para que apoquine 66
PEDRO MASIDE.-Ya estcis viendo que el muerto no y te pague un terno de gala.
sale de la sepultura. iDejalo en paz! JUANITO VENTOLERA.-Todo se andara, con la ce­
JUANITO VENTOLERA.-Le pesa la losa y hay que guera que me muestra.
ayudarle. i,Por que no os llegais para echar una mano? PEDRO MASIDE.-jLa ocurrencia de vestirte la ropa
iVamos a ello, amigos! del difunto te la sop16 el Diablo!
EL BIZCO MALUENDA.-jDe locura pasa! JUANITO VENTOLERA.-i,Tan mala os parece?
PEDRO MASIDE.-iMucho has pimplado 60! PEDRO MASIDE.-Tiene dos caras esa moneda.
FRANCO RICOTE.-jNo se levanten a una todos 10<; EL BIZCO MALUENDA.-La ocurrencia no es para
difuntos y nos puedan! despreciada. Ahora que se requiere un coraz6n muy
JUANITO VENTOLERA.-Para recoger la manda del intrepido.
patr6n, me es preciso dejarle en cueros. JUANITO VENTOLERA.-Yo 10 tengo.
PEDRO MASIDE.-iMira 10 que intentas! FRANCO RICOTE.-Si te falta, se te V1ene encima
JUANITO VENTOLERA.-A eso he venido. i,Quiere todo el bata1l6n de los muertos.
alguno ayudarme? JUANITO VENTOLERA.-No me faltara.
PEDRO MASIDE.-jTe digo ahora 10 que antes te dije! FRANCO RICOTE.-Me alegrare.
iNo hay burlas con los muertos! JUANITO VENTOLERA.-i,Ninguno quiere darme su
JUANITO VENTOLERA.-jNi el caso es de burlas! ayuda?
EL BIZCO MALUENDA.-iAhf es nada! EL BIZCO MALUENDA.-Me parece que ninguno.
JUANITO VENTOLERA·-i Nada ! PEDRO MASIDE.-Yo, por mi parte, no. Para pelear
ELBIZCO MALUENDA.-i Gach6 ! 61. con hombres, cuenta conmigo, pero no para despojar
FRANCO RICOTE.-Cuando a tanto te pones, conje­ muertos.
turo que con prendas de mucho valor enterraron al di­ JUANITO VENTOLERA.-i,Pues que otra cosa se hada
funto. en campana?
JUANITO VENTOLERA.-jUn terno de primera! jPOCO PEDRO MASIDE.-No es 10 mismo.
paquete 62 que voy a ponerme! Flux 63 completo, como FRANCO RICOTE.-Claramente que no. En un cam­
dicen los habaneros. posanto la sepultura es tierra sagrada.
EL BIZCO MALUENDA.-iQue va! No sera s6lo eso. JUANITO VENTOLERA.-iNo se me habfa ocurrido
este escrupulo!
EL BIZCO MALUENDA.-iQue salgas avante 67!
60 Pimplar: «beben>. FRANCO RICOTE.-Tienes plato en la cena.
61 Cacho: gitanismo que significa «hombre», utilizado aqui como
interjecci6n.
62 Paquete: «hombre que sigue rigurosamente las modas y va muy 64 De ganchete: «del brazo».

compuesto» (DRAE). 65 Camelar: gitanismo que quiere decir aqui «seducin>.

63 Flux: anota Senabre: «en algunos paises americanos, en efecto, 66 Apoquinar: «pagan>.

flux equivale a "terno", traje masculino completo». 67 SaUr avante: «llegar a buen fin».

100 RAMON DEL VALLE-INCLAN MARTES DE CARNAVAL 101

PEDRO MASIDE.-jTampoco te contradigo! Pero


ESCENA CUARTA
muy agudos y de mucho provecho.
EL BIZCO MALUENDA.-jPara sus casas!
Casa de la Sotera: Huerto con emparrados. Luna y luce­ PEDRO MASIDE.-Para ministros del Rey.
ros, bajo los patios de la vid, conciertan penumbras mo­ EL BIZCO MALUENDA.-i,Vas con eso a significar
radas y verdosas. A la vera alba del pozo, fragante entre que sois los primeros?
arriates de albahaca, esta puesta una mesa con manteles. PEDRO MASIDE.-jTampoco somos los tiltimos!
La camarada 68 de los tres pistolos mata la espera con el FRANCO RICOTE.-La tierra mas pelada puede dar
vino chisp6n de aquel pago, y decora el triple gesto pa­ hombres de merito, amigos.
lurdo con perfiles flamencos. EL BIZCO MALUENDA.-jGach6! jTti has dicho la
mejor sentencia!
PEDRO MASIDE.-Ese punto, no mas parece. Filo ll,;; FRANCO RICOTE.-Pues me bebere el chato del pel­
las doce tenemos. i,Que se hace? mazo que nos tiene enredados en la espera.
EL BIZCO MALUENDA.-Pedir la cena. EL BIZCO MALUENDA.-j Y que se retarda!
FRANCO RICOTE.-Esperemosle un rata por si llega. PEDRO MASIDE.-iSi los difuntos se levantaron en
Estaria divertido que el difunto se 10 hubiese llevado de batall6n, ha de verse negro para salir del camposanto!
las orejas al Infiemo. EL BIZCO MALUENDA.-jEse toque de llamada se
queda para el dia del Juicio Final!
EL BIZCO MALUENDA.-jVaya un barbian 69! PEDRO MASIDE.-iComo Ie hagan la rueda, no se
FRANCO RICOTE.-i,Tti de que Ie conoces, Maside? vera libre hasta la del alba! Cuantos han pasado por ello,
PEDRO MASIDE.-Somos de pueblos vecinos. tienen dicho haber peleado toda la noche, y que los
EL BIZCO MALUENDA.-i,Gallego es ese sujeto? No muertos caian y se lev'antaban.
10 aparenta. FRANCO RICOTE.-Ello esta claro. A los muertos no
PEDRO MASIDE.-i,Y por que no? Galicia da hom­ se les mata.
bres tan buenos como la mejor tierra. EL BIZCO MALUENDA.-No creo una palabra de ta­
EL BIZCO MALUENDA.-Para cargar fardos. les peteneras 71.
PEDRO MASIDE.-No sabes ni la media 70. Y con ese PEDRO MASIDE.-jLa creencia no se enseiia!
hablar descubres que tan siquiera estas al tanto de 10 que EL BIZCO MALUENDA.-jQue se pronuncien los di­
ponen los papeles. i,Tti has visto retratado el Ministerio? funtos me parece una pura camama! jPara tus luces, este
Este amigo que calla, 10 ha visto y dira si no vienen alii mundo y el otro bailan en pareja!
puestos cuatro gallegos. PEDRO MASIDE.-Hay correspondencia.
EL BIZCO MALUENDA.-jLadrones de la political EL BIZCO MALUENDA.-i,Y batallones sublevados?
PEDRO MASIDE.-Estoy pelado al cero.
EL BIZCO MALUENDA.-i,Y Capitanes Generales
68 Camarada: «grupo». descontentos?
69 Barbian: «individuo simpatico y decidido».
70 La media: abreviaci6n de La expresi6n: <<no saber de La misa La PEDRO MASIDE.-Vamos a dejarlo.
media», que DRAE define como «ignorar una cosa 0 no saber dar
raz6n de ella». 71 Petenera: «fantasia, disparate».
102 RAMON DEL VALLE-INCL4.N MARTES DE CARNAVAL 103

EL BIZCO MALUENDA.-jPanolil 72. jEn el otro mun­ por derecho! l.El vestido que traes es la propia mortaja
do no se reconocen los grados! del fiambre 76?
PEDRO MASIDE.-POCO se me da 73 de tu pitorreo. JUANITO VENTOLERA.-jLa propia!
FRANCO RICOTE.-l.Lo has dejado en cueros?
JUANITO VENTOLERA.-Le propuse la changa con mi
Aparece JUANILLO VENTOLERA, transfigurado con rayadillo, y no se mostr6 contrario.
las galas del difunto. Camisa planchada, terno negro, EL BIZCO MALUENDA.-Visto 10 cual, habeis chan­
botas nuevas con canto de grillos. Ninguna cobertura en gado.
La cabeza. Bajo La luna, tiene un halo verdoso. JUANITO VENTOLERA.-Veo que 10 entiendes.
EL BIZCO MALUENDA.-El terno es fino.
JUANITO VENTOLERA.-jSalud, amigos! Hay que JUANITO VENTOLERA.-De primera.
dispensar el retardo. EL BIZCO MALUENDA.-Y te va ala medida. S610 te
EL BIZCO MALUENDA.-A tiempo llegas. falta un bombin para ser un polIo petenera 77. El patr6n
se 10 habra olvidado en la percha, y debes reclamarselo
PEDRO MASIDE.-Ya estabamos con algun recelo.
ala viuda.
FRANCO RICOTE.-Te habiamos sospechado de ore­ JUANITO VENTOLERA.-Me das una idea...
jas en el Infierno. EL BIZCO MALUENDA.-l.Tendrias redaiios?
EL BIZCO MALUENDA.-Y alguno, can el bata1l6n de JUANITO VENTOLERA.-Aventurate unas copas.
muertos a la rueda rueda de pan y canela. PEDRO MASIDE.-iSobrepasaba el escarnio!
JUANITO VENTOLERA.-Ese ha sido mi paisano Pe­ FRANCO RICOTE.-iNi el tan mentado Juan Tenorio!
dro Maside. iY t6, gach6, no hables en verso!
PEDRO MASIDE.-Justamente. Tu habn'is librado sin EL BIZCO MALUENDA.-Te aventuro los cuatro ca­
contratiempo, pero ello no desmiente 10 que otros feses 78.
cuentan. JUANITO VENTOLERA.-jVan! l.Y vosotros no que-
JUANITO VENTOLERA.-l.No me oleis a chamusco 74? n~is jugaros la copa?
He visitado las calderas del rancho que atiza Pedro Bo­ FRANCO RICOTE.-l.Tu te la juegas?
tero 75. JUANITO VENTOLERA.-jDicho esta!
EL BIZCO MALUENDA.-l.Y 10 has probado? ELBIZcoMALUENDA.-iGach6! jTe hago la apuesta
JUANITO VENTOLERA.-Y me ha sabido a mana. En aun cuando me toque ser paduano 79! Vamos aver hasta
el cuartello quisieramos. d6nde llega tu rejo 80.
EL BIZCO MALUENDA.-iBebete un chato, y cuenta
76 Fiambre: «cadaver».
77 Polio petenera: anota Senabre: variante de polio pera, joven
72 Panoli: «apocado, ingenuo». afectadamente elegante.
73 Se me da: «me importa». 78 Cafeses: forma popular por «cafes», abundante en el genero
74 Chamusco: «a chamusquina». Oler a chamusquina, se decia de chico.
las palabras 0 discursos peligrosos en materia de fe (DRAE). 79 Paduano: anota Senabre: «probable adopci6n del gallego pa­
70 Las calderas de Pedro Botero: es denominaci6n popular muy duano, "atontado"; y cruce semantico con pagano, "el que paga"».
extendida para referirse al infierno. 80 Rejo: «resistencia».
104 RAMON DEL VALLE-INCL.4N MARTES DE CARNAVAL 105

JUANITO VENTOLERA.-La visita a la viuda no pasa


de ser un cumplimiento. ESCENA QUINTA
EL BIZCO MALUENDA.-i,Que plazo Ie pones?
JUANITO VENTOLERA.-Esta noche, despues de la La botica, con dos sombras en la acera, sobre las luces
cena. i,Tu no apuestas nada, paisano Maside? i,Temes magicas delojo nigromante 82. Dentro, la viuda enlutada,
perder? con parches en las sienes, hace ganchillo tras el mostra­
PEDRO MASIDE.-Tengo conciencia, y no quiera ani­ dor. Maja EL GALOPlN en el gran mortero. EL SACRIS­
marte par el camino que llevas. TAN Y EL RAPISTA 83, aparejados 84 , saludan en la puerta.
JUANITO VENTOLERA.-i,Tan malo te parece, pai­
sano? EL RAPISTA.-Esta usted muy solitaria, Dona Terita.
PEDRO MASIDE.-De perdicion completa. Las amigas debieran hacer mas par acompanarla en
JUANITO VENTOLERA.-Dando la cara no hay buenc estas tristes circunstancias.
ni malo. LA BOTICARIA.-Y no me falta su consuelo. Ahara
PEDRO MASIDE.-Para vivir seguro, fuera de ley, se se fueron las de enfrente.
requieren muchos parneses 81. Das la cara, y te sepultan EL SACRISTAN.-Visto como usted se habfa quedado
en presidio. tan sola, hemos entrado.
FRANCO RICOTE.-O te tullen para toda la vida con LA BOTICARIA.-Pasen ustedes. jNino, deja esa ma­
un solfeo. traca, que me quiebras la c~beza! .
JUANITO VENTOLERA.-iHay que ser soberbio y dar EL RAPISTA.-Dona Tenta, usted swmpre a la labor
la cara contra el mundo enteral A mf me cae simpatico de ganchillo, sobreponiendose a su acerba pena.
el Diablo. LA BOTICARIA.-Crea usted que me distrae. Nino,
PEDRO MASIDE.-Con dar la cara no acallas la con­ echa los cierres.
ciencia. EL SACRISTAN.-Da usted ejemplo a muchas ve­
JUANITO VENTOLERA.-Yo respondo de todas mis cinas.
acciones, y con esto solo, ninguno me iguala. El hombre LA BOTICARIA.-No faltara quien me moteje.
que no se pone fuera de la ley, es un cabra. EL SACRISTAN.-iQue reputacion no muerde la envi­
EL BIZCO MALUENDA.-Con otros chatos 10 discu­ dia, mi senora Dona Terita! .
tiremos. EL RAPISTA.-jY en esta vecmdad!
EL SACRISTAN.-Por donde usted vaya vera los mis­
mos ejemplos, Dona Terita. Toda la Espana es una
demagogia. Esta disolucion viene de la Prensa.
EL RAPISTA.-Ahora Ie han puesto mordaza.
EL SACRISTAN.-Cuando el mal no tiene cura.

82 Ojo nigromante: se refiere al «ojo del boticario», que aparecia


antes en la escena segunda.
83 Rapista: «barbero».
81 Pameses: plural doble del gitanismo pame, «dinero». 84 Aparejados: «emparejados».
MARTES DE CARNAVAL 107
106 RAMON DEL VALLE-INCLAN

EL RAPISTA.-iY tampoco es unanime en el escalpe­ EL SACRISTAN.-Me parece.


10 toda la Prensa! La hay mala y la hay buena. Yean LA BOTICARIA.-jEsta cuenta es un sacrilegiol
ustedes publicaciones como Blanco y Negro. Dofia Te­ EL SACRISTAN.-Dofia Terita, es usted la mar de
rita, si usted desea distraerse algun rato, disponga usted celebre.
de la colecci6n completa. Es la vanagloria que tiene un LA BOTICARIA.-jUn robo escandaloso! jSiete duros
servidor y el ornato de su establecimiento. de cera!
LA BOTICARIA.-Creo que trae muy buenas cosas esa EL SACRISTAN.-Y aun pierde siete reales la Iglesia.
publicaci6n. La cera consumida sube ese pico. Siete reales que pierde
ELRAPISTA.-iDe todo! Retratos de las celebridades la Iglesia.
mas celebres. La Familia Real, Machaquito 85, La Impe­ LA BOTICARIA.-jEl armonio cinco duros! (,Pero
rio 86. iEl celebre toro Coronel! jEl fen6meno mas gran­ cuando se ha visto?
de de las plazas espafiolas, que tom6 quince varas y EL SACRISTAN.-El armonio y dos cantores. lEs la
mat6 once caballos! En bodas y bautizos publica foto­ tarifa!
grafias de 10 mejor. Un emporio de recetas: JAW, culi­ LA BOTICARIA.-jCOn estos precios ahuyentais la fe!
narias! jAlli, composturas para toda clase de vidrios y jLas misas a once reales es un escandalo! (,Pero ad6nde
porcelanas! JAW, licorerfa! iAW, quitamanchas!. .. me van a subir las misas Gregorianas? ..
EL SACRISTAN.-jY la rebaja de pena que usted pue­
EL RAPISTA , menudo, petulante, apologetico, cachea de llevar con esos sufragios al finado! jTodo hay que
en la petaca, sopla las hojas de un fibrillo, y una que ponerlo en balanza, Dofia Terita!
arranca se la pega en ellabio. EL SACRISTAN, con aire LA BOTICARIA.-Las indulgencias no debian cobrarse.
cazurro, por las sisas de la sotana se registraba los calzo­ EL SACRISTAN.-jSin eso, a morir! jUsted considere
nes. Saca, envuelto en un panuelo de yerbas, el cuaderno que no tiene otras aduanas la Santa Madre Iglesia!
de la Cofradia del Santo Sepulcro. Con la una anota una EL RAPISTA.-Opino como Dofia Terita. La Iglesia
pagina y se la muestra a la viuda, que suspira, puestos los debia operar con mayor economia. No digamos de bal­
lentes en la punta de la nariz. de, pero casamientos, bautizos y sepelios estan sobre­
cargados en un cincuenta por ciento.
EL SACRISTAN.-Dofia Terita, si no Ie sirve de mo­ LA BOTICARIA.-jY eso no se llama usura!
lestia, i,quiere usted pasar la vista por esta anotaci6n y EL SACRISTAN.-jQue va usted degenerando en he­
firmar en ella su conforme? jSiempre en el supuesto de retica, Dofia Terita!
que no Ie sirva de molestial LA BOTICARIA.-iPues vele con el cuento al Nuncio
LA BOTICARIA.-i,Pero aqui, que pones? Apost6lico!
EL SACRISTAN.-El pico del entierro. EL SACRISTAN.-Usted esta nerviosa.
LA BOTICARIA.-i,Pero tu tienes conciencia? LA BOTICARIA.-jC6mo no estarlo!
EL RAPISTA.-Dofia Terita, visto el mal resultado de
este amigo, yo me najo 87 sin presentar mi factura.
85 Machaquito: anota Senabre: «apodo del celebre torero cordo­
bes Rafael Gonzalez Madrid (1880-1965), que gOZQ de gran populari­ LA BOTICARIA.-Puede usted hacerlo.
dad a comienzos de siglo».
86 La Imperio: se refiere a la celebre bailarina Pastora Imperio
muy admirada entonces. ' 87 Najarse: gitanismo, «marcharse».
MARTES DE CARNAVAL 109
108 RAM6N DEL VALLE-INCLAN

EL RAPISTA.-i,No sera demasiada jaqueca? EL SACRISTAN.-Dona Terita, es usted la mar de


LA BOTICARIA.-jYa que estoy en ello!. .. Nino, apa­ celebre.
ga los globos de la puerta. LA BOTICARIA.-Nino, entorna la puerta.
EL SACRISTAN.-Dona Terita, si acuerda que se di­
EL RAPISTA, con destreza de novillero, salta por enci­ gan las Gregorianas, sirvase pasar un aviso a la Parro­
ma del most~ador. Finustico 88 y petulante, Ie presenta el quia. Y no la molesto mas, que usted desea retirarse a
papel a la vluda, que 10 repasa alzandose los lentes, sin las sabanas.
cab~lgarlo~. G,esto desdenoso y resignado de pulcra Ar­ EL RAPISTA.-Dona Terita, suscribo las palabras del
temlsa Botlcarza. amigo. En su situaci6n de viuda nerviosa, la mejor me­
dicina es el descanso.
EL R~!STA.-Dona Teri,ta, si Ie parece dejarlo para
otra ocaSlOn, no se hable mas, y a sus ordenes. La viuda suspira, aprieta la boca, se abstrae en la
LA BOTICARIA.-Liquidaremos ahora. i,Que ha contemplaci6n de sus manos con mitones. EL GALopIN,
puesto usted aquI? jUna peseta! al canto de la puerta, desdobla media hoja. Se enhebran
EL RAPISTA.-Pastilla jabon d'olor para adecenta­ por la abertura SACRISTAN Y rapabarbas.
miento del finado. '
LA BOTICARIA.-i,Y esta partida?
EL RAPISTA.-De hacerle la barba. ESCENA SEXTA
LA BOTICARIA.-Mi finado tenIa con usted un
arreglo. En el cielo raso, un globo de luz. Alcoba grande y pul­
EL RAPISTA.-jDona Terita, esa partida esta rebaja­ cra, cromos y santicos por las paredes. EI talamo de
d~ ~n un cincuenta por cientol Yo Ie hago la barba a un
hierro fundido y boliches de cristal translucido, perfila
vlvle.nte por tres perras, p~ro usted no se representa 10 bajo la luz el costado donde roncaba el difunto. En la
que Impone un muerto enjabonado. jY su esposo no ha pila del agua bendita, un angelote toca el clarinete -alo­
sldo de los menos! Tambien tenga usted por sabido que nes azules, faldellin movido al viento, las rosadas pan­
las barbas de los muertos son muy resistentes y mellan torrillas en un cruce de bolero-. Entra DONA TERITA
toda la herramienta. quitandose los postizos del mono. Se detiene en el circulo
LA BOTICARIA.-jDos pesetas es un escandalo! de luz, con una horquilla atravesada en la boca. Resuena
EL RAPISTA.-Pues pone usted aquello que tenga volun­ la casa con fuertes aldabonazos. DONA TERITA, soltan­
tad. Y si no quiere poner nada, borra el cargo de la factura. dose las enaguas, retrocede a la puerta.
LA BOTICARIA.-Naturalmente. i,Quiere usted co­
brar ahora? LA BOTICARIA.-Asomate, nino, a la ventana. Mira
EL RAPISTA.-Si 10 tiene por bueno.
quien sea. No abras sin bien cerciorarte.
LA BOTICARIA.-Tres cincuenta. jQue robo mas es­ EL GALOPIN.-jQue mas cercioro! Por el estruendo
candalosol
que mete es el punto 89 alojado.

, ~8. Finu.stico: anota Senabre: «derivaci6n jocosa de fino, que se


utIhzo bastante en aquellos anos», 89 Punta: «tunante, picaro»,
110 RAMON DEL VALLE-INCLAN MARTES DE CARNAVAL 111
LA BOTICARIA.-Pues no Ie abras. Que duerma al una mirada de sus bellos ojos. (,Teme usted enamorarse,
sereno. Dona Terita? No 10 deje usted por ese miramiento, que
EL GALOPIN.-Es muy capaz de apedreamos las tejas. tendra usted por mi parte una fina correspondencia.
LA BOTICARIA.-jPues no se Ie abre! jEse hombre LA BOTICARIA.-jVayase usted, 0 alboroto la vecin­
me da miedo! dad y la duerme usted en la careel!
EL GALOPIN.-jTendremos escandal0 toda la noche! JUANITO VENTOLERA.-Dona Terita, mejor Ie ira
LA BOTICARIA.-jYa se cansara de repicar! conservandose af6nica.
EL GALOPIN.-Viene de la tabema, y el vino es muy
temoso 90.
JUANITO VENTOLERA entra en la alcoba, haciendo
piernas, mofador y chisp6n 93, los brazos en Jarra.
. D­ONA
Cesan los golpes. La casa queda en silencio. Parpadea TERITA se desploma perlatica 94. En el circulC? de luz
una mariposa en el globo de luz. LA BOTICARIA Y el queda abierto el ruedo de las faldas. EL G~LOPIN, revo­
dependiente, en asustada mudez, alargan la oreja. Al­ lante el mandil6n, se acoge a la puerta. DONA TERITA se
guien ha rozado los hierros del balc6n. dramatiza con un grito.

EL GALOPIN.-jAhf Ie tenemos! LA BOTICARIA.-jNino, no me dejes!


LA BOTICARIA.-jJesus, mil veces! jArtes de ladr6n JUANITO VENTOLERA.-jDona Terita, usted me
tiene el malvado! ofende con ese recelo! iNo vea usted en mi al punto
EL GALOPIN.-jNada se sac6 con dejarle fuera! alojado! Es una visita del llorado cadaver la que Ie
traigo, tengal0 usted presente. Si entro por el bal­
Saltan con fracaso 91 de cristales, estremecidas, rebo­ c6n, usted 10 ha impuesto no queriendo franquearme la
tantes, las puertas del balc6n. JUANITO VENTOLERA, puerta.
entre los quicios, algarero 92 y farsante, hace una reve­ LA BOTICARIA.-Se ira usted a dormir fuera. Yo Ie
rencia. pago la posada.

JUANITO VENTOLERA.-Dona Terita, traigo para us­ DONA TERITA se tuerce sobre el regazo la faltriquera,
ted una visita de su finado. y cuenta las perronas. Con elias van saliendo el alfiletero,
LA BOTICARIA.-jA la falta de respeto une usted el las liaves, un ovillo de lana.
escarnio!
JUANITO VENTOLERA.-jPalabra, Dona Terita! El JUANITO VENTOLERA.-Es poco el suelto, Dona Te­
difunto me ha designado por su albacea, y usted puede rita.
comprobar que no digo mentira si se digna concederme LA BOTICARIA.-jDos pesetas! jMuy suficiente!
JUANITO VENTOLERA.-jUna pringue! Menda 95 se
90 Temoso: «insistente, pesado».
91 Fracaso: «Cafda 0 ruina de una cosa con estrepito 0 rompimien­ 93 Chisp6n: «achispado, borracho».

to» (DRAE). 94 Perlatica: «paralizada».

92 Algarero: «alborotadof». 95 Menda: gitanismo, «yo».

112 RAMON DEL VALLE-INCUN MARTES DE CARNAVAL 113

hospeda en los mejores hoteles. Ya 10 discutiremos, si bombin para irme de naja 97, que me espera una gachi
usted se obceca. Sepa usted que eillorado cadaver se ha de misto 98! Usted tampoco esta mala. jBaston y bom­
conducido con un servidor para no olvidarlo en la vida. bin! iDofia Terita, va usted a recrearse mirandome!
Si usted me otorgase alguna de sus dukes miradas, ten­ LA BOTICARIA.-jNifio, dame el rosario! jLlevame a
dna el comprobante. la cama! jEchale un aspergio de agua bendita! iAnda
LA BOTICARIA.-jRespete usted la memoria de mi suelto el Maligno! jMe baila alrededor con negro revue­
esposo! jNo mas escarnios! lo! jEsposo mio, si estas enojado, desenojate! jTen~~as
JUANITO VENTOLERA.-Es usted una viuda por de­ los mejores sufragios! iAunque monten a la luna! jNmo,
mas acalorada. llevame a la cama!
LA BOTICARIA.-jVayase usted! JUANITO VENTOLERA.-jNifio, vamos a ella y cachea
JUANITO VENTOLERA.-Estoy aqui para recoger el un pafiuelo para ponerle mordaza! jVivo y sin atolon­
bombin y el baston del difunto. jMe los ha legado! drarse! jYa te llegara la tuya!
~Reconoce usted el terno? jMe 10 ha legado! jUn bar­
bian el patron! jSe antojo disfrazarse con mi rayadillo,
para dade una broma a San Pedro! Repare usted el terno DONA TERITA se desmaya, asomando un zancajo. El
que yo visto. Hemos changado y vengo por el bombin y virote mandil6n 99 hipa turulato. JUANILLO VENTOLERA
el baston de borlas. Va usted a darmelos. Se los pido en le sacude por la nariz.
nombre del llorado cadaver. Levante usted la cabeza.
Descubrase los ojos. Irradieme usted una mirada. EL GALOpfN.-jAy! jAy! jAy!

JUANITO VENTOLERA.-j Una soga!

Race en torno de LA BOTICARIA un bordo de gallo EL GALOpfN .-~ Y de donde la saco?

pinturero 96 can castaiiuelas y compases de baile. LA Bo­ JUANITO VENTOLERA.-De la pelleja.

TICARIA aspa los brazos en el ruedo de las faldas, grita


perlMica. Le arranca el mandil6n y lo hace tiras. EL GALOpfN
queda en almilla: Un mamarracho, con gran culera re­
LA BOTICARIA.-iCristo bendito! jNoche de espan­ mendada, tirantes y alpargates. Se limpia los ojos.
tos! jEsto es un mal suefio! jSuefio renegado!, jNifio!
jNifio! ~Donde estas? jMojame las sienes! jEchame
agua en la cara! jEl espasmodico! jNo te vayas! EL GALoPIN.-jPara eso un vendaje Barre!
JUANITO VENTOLERA.-iDofia Terita, deje usted JUANITO VENTOLERA.-Ese pio llega retrasado. Va­
esos formularios de novela! iPropios delirios gastricos! mos con la patrona a tumbarla en el catre.
El finado difunto me ha solicitado el rayadillo, para no
llevarse prendas de estima al Infierno. Los gritos de 97 Irse de naja: gitanismo, «marcharse».
usted estan par demas. iDelirios gastricos! jBaston y 98 Una gachi de mist6: anota Senabre: «el gitanismo mist6, "bien"
se acomoda aqui a ciertas construcciones ponderativas con de ~mo
de per/as, de maravilla y otras am'ilogas-- para significar "estu~endo",
96 Pinturero: «Dicese de la persona que alardea ridicula 0 afecta­ uso introducido en el espanol coloquial durante la segunda mltad del
damente de bien parecida, fina 0 elegante» (DRAE). sig!o XIX».
99 Virate mandil6n: «joven torpe».
114 RAMON DEL VALLE-INCL4N MARTES DE CARNA VAL 115

EL GALOpfN se mueve, obediente a la voluntad del JUANITO VENTOLERA.-l,Y tu papa, de donde te es­
soldado. Sacan a la desmayada del ruedo haldudo, y la cribe?
llevan en volandas. Por la cinturilla del jub6n negro, la LA DAIFA.-A ese no 10 quiere ni el Diablo.
camisa ondula su faldeta. Se apaga la luz oportunamente. JUANITO VENTOLERA.-jSujeto de merito!
LA DAIFA.-jMira que ilusion! jCuando te vi llegar,
se me ha representado! jBombin y baston! jMajo que te
ESCENA SEPTIMA vienes!
JUANITO VENTOLERA.-jUna hembra tan barbi 104
La borrosa silueta por el entresijo de callejones, entrevis­ no pide menos!
ta la casa del pecado. Bast6n y bombino botas con grillos LA DAIFA.-jAlgo mas gordo era el finado 105!
en las suelas. Esguinces de avinado 10 . En la sala baja JUANITO VENTOLERA.-Aciertas mas de 10 que sos­
las manflotas 101 -flores en el peinado, batas con lazos y pechas, 10 ha llevado antes un muerto. Se 10 he pedido
volantes- cecean tras de las rejas a cuantos pasan. JUA­ para venir a camelarte.
NITO VENTOLERA, con un esguince, en la puerta. LA DAIFA.-Deja la guasa. jVaya un terno! jY los
forros de primera!
JUANITO VENTOLERA.-jVengo a dejaros la plata! JUANITO VENTOLERA.-j Una ganga!
jSe me ha puesto convidaros a todas! Si no hay piano, LA DAIFA.-jPUes si voy a decirte verdad, mejor me
se busca. jAqui se responde con cartera! jMadre Priora, caias con el rayadillo y las cruces en el pecho!
quiero llevarme una gachi! jRedimirla! l,Donde esta esa JUANITO VENTOLERA.-jLas mujeres os deslumbrais
garza enjaulada 102? con apariencias panolis 106! jTodas al modo de maripo­
LA DAIFA.-jBuena la traes! jTe desconocia sin las sas! Las cruces, de paisano, no visten.
cruces del pecho! l,0 til no eres el punto que me hablo LA DAIFA.-jMe gustabas mas con las cruces!
la noche pasada? JUANITO VENTOLERA.-jNo visten! jVamos, nina, a
JUANITO VENTOLERA.-jJuanillo Ventolera, repa­ ponerme los 0l0s tiernosL .. jA mudar de tocata 107, y a
triado de Cubita Libre! darme el opio 08 con tus miradas!
LA DAIFA.-l,Por que no traes puestas las cruces? LA DAIFA.-l,Y si me negase? l,Me declare por un
JUANITO VENTOLERA.-Se las traspase a un fiambre. acaso tu fiel esclava? jA mi no me chulea ni el rey de los
jCon ellas podra darse pisto 103 entre las Benditas del ochos 109 para cuantimas Juanillo Ventolera!
Purgatorio!
LA DAIFA.-jNo hagas escarnio! jEntre las benditas
hago cuenta que tengo a mi madre! 104 Barbi: forma apocopada de barbiana, «simpMica, hermosa».
105 Finado: «difunto».
106 Panolis: «apocados, ingenuos».
100 Esguinces de avinado: «quiebros de borracho». 107 Mudar de tocata: «cambiar de conversaci6n».
101 Manflotas: aumentativo de manfla, prostituta. 108 Dar el opio: comenta Senabre: «propiamente, "excitar, dar
102 Garza enjaulada: asi llama Brigida a dona Ines en el Don Juan apetencia"».
Tenorio (II, 9), de Zorrilla; como se ha explicado en la introducci6n, 109 El rey de los ochos: basado en el dicho popular «ser mas chulo
Valle parodia este drama y dentro de esa misma parodia se entiende que un ocho», referido a la gracia y exactitud de la forma caligrafica
que llame Madre Priora ala regidora del prostfbulo. que Jose Francisco de Iturzaeta recomendaba para escribir el guarismo
103 Darse pisto: «presumif». «ocho», cuyas curvas parecfan trazadas a compas.
116 RAMON DEL VALLE-INCL4N MARTES DE CARNAVAL 117

JUANITO VENTOLERA.-Por achares no entro 110, pa­ Se desabotona y palpa el pecho. Del bolsillo interior
loma. Soy piloto de todos los mares y no me cogen de extrae una carta cerrada. Se mete por la sala de daifas con
sobresalto cambios de veleta. Deiame paso, que me esta el sobre en la mano, buscando luz para leerlo. Queda en
haciendo tilin aquella morocha 11 . el cfrculo de la lampara.
LA DAIFA.-Primero convida, y si te duele hacer la
jarra, yo pago los cafeses. JUANITO VENTOLERA.-Correo de difuntos. Sin
JUANITO VENTOLERA.-i,Con copa? franqueo. Senor Don S6crates Galindo.
LA DAIFA.-Copa y cajetilla de habanos. LA DAIFA.-Deja las burlas. i,De d6nde conoces a
JUANITO VENTOLERA.-Diras luego que te chuleo, ese sujeto?
cuando eres t6 propia quien me busca las vueltas, como JUANITO VENTOLERA.-jMi ex patr6n!
a Cristo la Maria Magdalena. jYo pago los cafeses y LA DAIFA.-i,El boticario de Calle Nueva?
cuanto se tercie! jY si te hallo de mi gusto te redimo! JUANITO VENTOLERA.-El mismo.
jSe responde con cartera! jMadre Celeste i 12, a cerrar LADAIFA.-jQue enredo malvado! i,Te hab16 de m!?
las puertas! jEsta noche reina aqui Juanillo Ventolera! i,C6mo averiguaste ellazo que conmigo tiene?
El bulto encapuchado del farol y el chuzo aparece por JUANITO VENTOLERA.-No entro por achares. De tu
la esquina. LA MADRE Celeste arruga el ruedo de las pasado, morena, no se me da na?a.
faldas, metiendose por medio entre LA DAIFA y el sol­ LA DAIFA.-Pues t6 me has tuado la pulla.
dado. JUANITO VENTOLERA.-He lefdo el nombre que vie­
ne en el sobre.
LA MADRE.-jA no mover escandalo! jNina, al aden­ LA DAIFA.-i,Y esa carta, c6mo esta en tus manos?
tro! jBasta de changiif 113, que palique en puerta s6lo i,Quieres aclararmelo?
gana resfriados! Si este boquillero 114 quiere juerga, que JUANITO VENTOLERA.-Venia en el terno.
afloje los busiles 115.
JUANITO VENTOLERA.-Tengo en la bolsa un kilo de Las niftas se acunan en las mecedoras: Fuman cip,arri­
billetaje. llos de soldado deleitandose con pereza galocha 1 ,. un
LA MADRE.-COn que saques un veragua 116 hilo de humo e~ la raja pintada de la boca. La tia coruja,
JUANITO VENTOLERA.-jVoy a cegarte! que se recose el zancajo bajo la escalerilla, susurra con
guiflO, quebrando la hebra.
110 Entrar por achares: achares es un gitanismo, «ce!os».
111 Morocha: «morena».
112 Madre Celeste: continua las referencias par6dicas al Tenorio y LA BRUJA.-i,Cuantos cafeses? .
ademas, como anota Senabre: «equivoco malicioso, ya que celeste es JUANITO VENTOLERA.-Para toda la concurrenCIa.
adjetivo re!ativo a cielo y, al mismo tiempo, un derivado regresivo de LA MADRE.-jAlumbra por delante el pago, mo­
Celestina». reno!
113 Changul: «engaiio». .
114 Boquillero: «charlatan y fanfarr6n», que habla de boqmlla.
JUANITO VENTOLERA.-Madre Celeste, tengo para
115 Busiles: anota Senabre: «el significado "dinero" es deducible comprarte todo el ganado.
del contexto, aunque se trata sin duda de una alteraci6n de busilis,
"rnisterio, clave de un asunto"».
116 Veragua: «billete de banco» de mil pesetas. 117 Galocha: <<indolente».
118 RAMON DEL VALLE-INCLAN MARTES DE CARNAVAL 119

JUANITO VENTOLERA posa la carta en el velador, LA DAIFA.-jAy mi padre!


entre la baraja y el plato de habichuelas. Torna a palparse LA MADRE.-iSujetadle las manos para que no se
los bolsillos, y muestra un jajo de billetes. Se guarda los arane el fisico! iQue huela vinagre! iSatanas de los In­
billetes, rasga el sabre de la carta y saca un pliego de fiernos, estos son los cafeses a que convidabas!
escritura torcida.
La fia coruja acude can un botellin. Dos NINAS suje­
JUANITO VENTOLERA.-«Querido padre: Por la pre­ tan las manos de la desmayada. Ensena las ligas, se Ie
sente considere el arrepentimiento de esta su hija, que suelta el mono, suspira can espasmo histerico. JUANI­
se reputa como la mas desgraciada de las mujeres.» LLO VENTOLERA, en tanto la asisten, hace lectura de la
LA DAIFA.-jEsa carta yo la escribl! jMi carta! Jua­ carta.
nillo Ventolera, rompe ese papel. jNo leas mas! jSi te
pagan por venir a clavarme ese punal, ya tienes cumpli­ JUANITO VENTOLERA.-«Querido padre: Por la pre­
do! jDame esa carta! sente considere usted el arrepentimiento de esta hija
JUANITO VENTOLERA.-i,Tu la escribiste? que se reputa como la mas desgraciada de las mujeres.
LA DAIFA.-Yo misma. Una mujer abandonada, considere, padre mio, que es
JUANITO VENTOLERA.-jMiau! jVas a darte por hija puesta en los brazos del pecado. Considere, padre mio,
del difunto! que cosa tan triste buscar trabajo y hallar cerradas todas
LA DAIFA.-iDifunto mi padre! las puertas. Asi que usted vera. Considere, padre mio,
JUANITO VENTOLERA.-iQue enredo macanudo 118! que, falta de recursos, muerta de hambre sin este trato
LA DAIFA.-jResponde! i,Difunto mi padre? de mi cuerpo aborrecido, estuve en el hospital sacra­
JUANITO VENTOLERA.-i,El boticario de Calle Nueva? mentada, y todos alIi me daban por muerta. jVea, padre
LA DAIFA.-jJustamente! mio, como me yeo castigada! Recibi el recado que me
JUANITO VENTOLERA.-:-jMi ex patr6n! Hoy ha reci­ mando por la asistenta, y debo decirle no ser verdad que
bido tierra el autor de tus dias. Ayer estir6 el remo 119. yo arrastre su honra, pues con esa mira cambie mi nom­
jNina, los dos heredamos! bre, y digo en todas partes que me llamo Ernestina. No
LA DAIFA.-jQue relajo de guasa! tiene, pues, nada que recelar, que siempre fui hija
JUANITO VENTOLERA.-jEste flux tan majo Ie ha ser­ amantisima, y no iba ahora a dejar de serlo. En cuanto
vido de mortaja! Me propuso la changa para darle una a 10 otro que me manda decir, tambien 10 hare. Confor­
broma a San Pedro. [Has heredado! jEres huerfana! me estoy en irme adonde no se sepa de mi vida. Pero
jLuz de donde el sol la toma 120, no te mires mas para tengo una deuda en la casa donde estoy, y el ama me
desmayarte! retiene la ropa. Sin eso, ya me hubiese ido a Lisboa.
Dicen que alli las espanolas son muy estimadas. Las
companeras que conocen aquello 10 ponen por cima de
118 Macanudo: adjetivo encomiastico, de origen argentino.
119 Estirar el remo: variante estirar la pata, «morir».
Barcelona. El viaje cuesta diez duros. Tocante ala deu­
120 Luz de donde el sol la toma: frase que corresponde a la carta da, con pagar la mitad ya me dejan sacar el baul. Padre
que don Juan envia a dona Ines (III, 3): «Dona Ines del alma mia, I mio, levanteme su maldicion, mire por esta hija. No
luz de donde el sol la toma, I hermoslsima paloma I privada de li­ volvere a molestarle. La cantidad que Ie senalo es la
bertad...»
menos con que puedo arreglarme, y a su buen corazon
120 RAMON DEL VALLE-INCLAN

se encomienda esta su hija que 10 es, Ernestina. As! es


como deben preguntar. Casa de la Carmelitana, Entre­
muros, 37.»
UNA NINA.-jEsta bien puesta la carta!
OTRA NINA.-iLa sac6 del Manual!
LA MADRE.-Juanillo, hojea el billetaje. Despues de
este folletin, los cafeses son obligados.

ESPERPENTO DE
LOS CUERNOS DE DON FRIOLERA

También podría gustarte