Está en la página 1de 68

La Cara del Futuro

LCD TV PLASMA TV
MODELO: 32LC2D MODELO: 42PC3D
32LC2DU 42PC3DC
37LC2D 42PC3DV
42LC2D 50PC3D
60PC1D
MANUAL DE USUARIO

Internet Home Page : http://www.lge.com


http://ar.lge.com

Por favor lea este manual cuidadosamente antes de operar la


unidad.
Guárdelo para referencias futuras.
Registre el modelo y número de serie de la unidad.
Presente la información de la etiqueta posterior de la unidad
al distribuidor cuando requiera servicio.

P/NO : 38289U0527P (0612-REV00)


Printed in Korea
2
Instrucciones de seguridad

Instrucciones de seguridad

ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia o humedad.

Este aparato no debe ser expuesto a goteras, escurrimientos o salpicaduras y no deben colocarse sobre el producto los objetos
con líquido tales como vasos o floreros.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LASEGURIDAD

1. Lea estas instrucciones. Ow


ner's
Man
ual
8. No lo coloque cerca a fuentes de calor tales como radiadores,
difusores de calor, estufa o otros aparatos (incluyendo
amplificador) que producen calor.
2. Guarde estas instrucciones.

3. Tenga cuidado con todas las advertencias.

4. Siga todas las instrucciones.

9. No pase por alto el propósito de seguridad del enchufe


5. No utilice este aparato cerca de agua.
polarizado o tipo toma tierra. Un enchufe polarizado
tiene dos clavijas, una más ancha que la otra.
Un enchufe tipo toma tierra tiene dos clavijas y un ter-
cer diente de toma tierra.
La clavija ancha o el tercer diente están por su seguri-
dad. Si el enchufe facilitado no encaja en la toma, pón-
gase en contacto con un electricista para que sustituya
la toma obsoleta.
6. Limpie sólo con un paño seco.

10. Protega el cordón de alimentación que no sea pisado


o presionado particularmente en el enchufe, recipientes
de conveniencia, y el punto por donde ellos salen del
aparato.

7. No bloquee ninguna abertura de la ventilación. Instalelo


de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

11. Sólo utilice los anexos / accesorios especificados por


el fabricante.

3
Instrucciones de seguridad

12. Utilice sólo con un carrito, base, trípodo, soporte, o 14. Refiérase todos los servicios al personal calificado de
mesa especificados por el fabricante, o vendidos con servicio. El servicio será requerido cuando el aparato
el aparato. Cuando utiliza un carrito usado, tenga haya dañado en alguna forma como el cordón de ali-
cuidaddo cuando mueve el carrito con el aparato para mentación está dañado, algún liquido está derramado,
prevenir la lesión por la caida. algunos objetos están caidos en el aparato, el apara-
to ha expuesto en la lluvia o humedad, no se funciona
normalmente, o se ha caido.

13. Desenchufe este aparato durante tormentas de relám-


pago o cuando no está de uso por un periodo largo de
tiempo.

ADVERTENCIA respecto al cable de corriente


Se recomienda que la mayoría de los aparatos deben ser ubicados encima de un circuito dedicado; cuya fuerza es un cir-
cuito de salida sencillo única del aparato y no tiene tomacorrientes adicionales o circuitos derivados.
No sobrecargar los tomacorrientesde pared. Los tomacorrientes de pared sobrecargados, sueltos o tomacorrientes de
pared dañados, cables de extensión, cables de corriente desilachados, dañados o alambres de ailsamiento agrietados son
peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría resultar en un choque eléctrico o fuego. Periódicamente examine el
cable de su aparato y si este muestra una apariencia dañada o deteriorada, desenchufelo, descontinue el uso del aparato
y tenga el cable sustituto con un reemplazo exacto de la parte por un servidor autorizado.
Proteja el cable de corriente de un maltrato físico o mecánico, tal como encontrarse enroscado, retorcido, pellizcado, cerrado
con una puerta o que caminen sobre el. Ponga principal atención a los enchufes, los tomacorrientes de pared y al punto
donde sale el cable del aparato.

Para LCD TV
Nota
- Si el TV se siente frío al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se encendió el TV. Esto es normal, no hay
nada malo con el TV.
- Algunos puntos defectuosos menores pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en el rojo, verde o azul diminuto. De
todos modos, ellos no tienen mal efecto en la función de TV.
- Evite a tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo de tiempo largo. Si lo hace, es probable que pro-
duzca una distorción temporal en la pantalla.

La dispisición
a. La lampara florescente usada contiene una cantidad pequeña de mercurio.
b. No haga la disposición de este producto junto con la basura general de casa.
La disposición de este producto tiene que ser manejada de acuerdo a las regulaciones de la autoridad de su localidad.

4
Contenido

Índice de Contenido
3~4 Instrucciones de seguridad

7 Accesorios
Introducción

8~11 Controles

Opciones de conexión

12~13 Funciones de los botones del control remoto

14 Cómo instalar el producto ensamblado en la pared evitando la caida de unidad


15 Instalación del Pedestal para Escritorio
16~17 Conexión básica
Instalación

18 Conexión de la antena o cable


19~20 Instalación del VCR
Conexiones de 20 Configuración de una fuente AV externa
equipo externo 21~22 Instalación del DVD
23~24 Instalación del HDSTB
25 Configurando la salida de monitor
25 Salida de audio digital
26~28 Instalación de la PC

29 Encendido del TV
29 Ajuste del volumen
Operación básica 29 Selección de canales
29 Selección del lenguaje en el menú de la pantalla
30 Selección y ajuste de los menús de la pantalla

31 EZ Búsqueda (Búsqueda de canales)


31 Búsqueda manual
Opciones del 32 Edición de canales
menú Setup 33 Fuerza de la señal DTV
33 Señal Entrada
Operación

34 Etiqueta Entradas

35 Control Automático de la Imagen (EZ Video)


Opciones de 35~36 Control de temperatura de Color
menú Video 37 XD
38 Cine Avanzado / Nivel Negro Avazado
39 Reajuste

40 Lenguaje de audio
40 EZ Audio
41 Control manual de sonido (EZ Audio-Usuario opción)
Opciones del 42 Ajuste de Balance
menú Audio 43 Disposición de TV speaker

5
Contenido

44 Ajuste de reloj manual


Opciones del 44 Fijando la hora actual
menú tempo- 45 Fijación del apagado/encendido del temporizador
rizador 45 Temporizador para dormir
46 Apagado automático
Operación

47 Control de relación de aspecto


48 Texto oculto/Texto
Opciones del 49 Opciones del texto oculto
menú Funciones 49 Energía baja (sólo para 42PC3D/3DC/3DV, 50PC3D, 60PC1D)
50 Minimización de imagen fantasma (sólo para 42PC3D/3DC/3DV,
50PC3D, 60PC1D)

Opciones del menú 51~52 Configuración de Bloqueo Parental


de bloqueo

53~58 Instalación de una unidad de control externa

59~60 Código IR

61 Programando el Remoto
Referencia

62~63 Códigos de Programación

64~65 Lista de verificación de solución de problemas

65 Mantenimiento

66~67 Especificaciones del producto

6
Introducción

Introducción
Accesorios
Asegurese que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de
contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
El usuario debe usar cables de interfaz de señal recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas) con núcleos de ferrita
para mantener el cumplimiento estándar para el producto.

TV
INP
UT
TV

PO
AUD

WE
IO

R
DV DE

INP
MO BLE

D
CA

UT
DAY
-

VC
ME
NU

R
STB
GU
IDE

DAY
RA
EN

+
TIO
EXI

TE
R
T
TIM
ER
VO
L
CC

TV
MU

INP
INF

PA
TE
O

UT
GE
FAV
1
TV

PA

PO
4
AUD

GE

WE
CH
IO

R
7

DV DE

INP
MO BLE
5

UT
CA
3
EZ
DAY

8
PIC
-

1.5V

VC
ME

AD

6
EZ

0
NU

JU

R
SO
ST

STB
9
UN

FLA
D
AP

GU
SH
M

SA

IDE
BK
P

DAY
FR

RA
EE

EN
1.5V

+
ZE

TIO
TE
EXI

R
T
TIM
ER
VO
CC

L
MU
INF

PA
TE
O

GE
FAV
1

PA
4

GE

CH
2
7

3
EZ

8
PIC

6
AD

0
EZ
JU

SO

9
ST

UN

FLA
D
AP

SH
M

SA

BK
P
FR
EE
ZE
Cordón de alimentación Cable redondo de 75Ω Manual de usuario Control remoto / Baterías

Para 42PC3D/3DC/3DV, Para 32/37/42LC2D, 32LC2DU


50PC3D
Sólo en 42LC2D Sólo en 32LC2D/U

2 soportes para 2 pernos de Portacables


pared 2 soportes para TV Acomode los cables
ojo
2 soportes para pared con el portacables.
Paño de limpieza 4 para la base
Para 42PC3D/3DC/3DV esamblada
Vea la siguiente para la
Organizador de información detallada.
2 pernos para TV
cables
2-pernos (Refiérase p.16)
(Refiérase a p14) [Paño de limpieza]
Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de huellas,limpie suavemente utilizando
únicamente paños de limpieza diseñados para tal fin.
No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si limpie con
Opciones Extras (Adicionales) demasiada fuerza podría rayar o decolorar la superficie.

Para 60PC1D

Cable D-sub de 15 2 soportes para TV 4 pernos para TV 4-Espaciadores Paño de limpieza


2 soportes para pared Redondos

Instalación de la base para 32LC2D/U

Coloque cuidadosamente el producto con la pantalla


1 abajo en una superficie acolchada que protegerá el
producto y pantalla de algún daño.

Ponga el gancho de la base de panel posterior


2 de producto como la imagen muestra.

Instale seguramente 4 pernos aproporcionados en el


3 panel posterior del producto.

7
Introducción

Controles
(Modelos: 42PC3D/3DC/3DV, 50PC3D, 60PC1D)
- Esta es una representación simplificada del panel frontal.
- Es probable que esta vista no coincida con su TV.

42PC3D/3DC/3DV, 50PC3D
CH Botones de Canal
(D, E)

Botones de Volumen
VOL
(F,G)

ENTER
Botón ENTER
MENU
Botón MENU
INPUT
Botón INPUT
Sensor del Control Remoto
Botón (Potencia)
Indicador de Encendido/Standby (Modo de espera)
• Se ilumina en rojo en el modo de espera.
• Se ilumina en verde cuando se enciende la TV.

60PC1D

ENTER

ENTER

Sensor del
Control Remoto
Indicador de Botón Botón Botón Botón Botones de Botones de
Encendido/Standby (Potencia) INPUT MENU ENTER Volumen (F,G) Canal (D, E)
(Modo de espera)
• Se ilumina en rojo en el
modo de espera.
• Se ilumina en blanco
cuando se enciende la TV.

8
Introducción

Opciones de conexión
(Modelos: 42PC3D/3DC/3DV, 50PC3D, 60PC1D)
- Es probable que esta vista no coincida con su TV.

Entrada de S-VIDEO
AV IN 2
Dispone de una conexión para que
la calidad de la imagen sea mejor
que la de la entrada de video
R
Entrada de AUDIO
/MONO Las conexiones están disponibles
para el sonido de estéreo escucha-
do desde un dispositivo externo.

Entrada de VIDEO
11 Conecte la señal de video desde un
aparato de video.
10
1
SERVICE
7
COMPONENT IN

RGB IN VIDEO AUDIO


6
5
COMPONENT IN

VIDEO AUDIO
HDMI IN
4 8
AV OUT AV IN 1

2
1(DVI)
OPTICAL
AV OUT AV IN 1

ANTENNA/
CABLE IN

S-VIDEO VIDEO
(MONO)
AUDIO
3
(CONTROL & SERVICE)
OUT

( )
9 S-VIDEO VIDEO AUDIO

1 Entrada de COMPONENTE 7 RGB IN (PC)


Conecte un dispositivo de video/audio de compo- Para conectar la salida del monitor de un PC al
nente a estas entradas. puerto de entrada apropiado.

2 Salida de AV 8 Puerto de Control Remoto


Conecte una segunda TV o Monitor. Para conectar aquí su control remoto cableado.
AUDIO IN (RGB/DVI)
3 AV IN 1(Entrada de Audio/Video)
Para conectar la salida del monitor de un PC al
Conecte la salida de audio/video de un dispositivo puerto de entrada apropiado.
externo a estos puertos.
Entrada de S-Video 9 Puerto de la entrada de RS-232C (CONTROL /SERVICIO)
Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S-
Conecte el puerto serial de los dispositivos de con-
VIDEO.
trol al puerto de RS-232C.

4 Entrada de la Antena/Cable
Conecte las señales de la transmisión a este puerto. 10 SERVICIO

Conecte los cables de señal a este conector.


11 Socket del Cordón de Alimentación
5 Salida de Audio Digital Óptico Esta TV funciona con alimentación de corriente
Conecte audio digital desde diferentes equipos. alterna (ca).
COMPONENT IN

Nota: En el modo de espera, estos puertos noVIDEOfun- AUDIO Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua
cionan. (cc) a esta TV.
COMPONENT IN

VIDEO AUDIO

6 Entrada de HDMI
AV OUT AV IN 1

Conecte una señal de HDMI.


AV OUT AV IN 1

O la señal de DVI(VIDEO)a este puerto con el cable ( )


S-VIDEO VIDEO AUDIO
de DVI al HDMI.
( )
S-VIDEO VIDEO AUDIO 9
Introducción

Controles (Modelos: 32/37/42LC2D, 32LC2DU)


- Esta es una representación simplificada del panel frontal.
- Es probable que esta vista no coincida con su TV.

CH Botones de Canal
(D, E)

VOL
Botones de Volumen
(F,G)

Botón ENTER
ENTER

MENU Botón MENU


R

INPUT Botón INPUT

Botón (Potencia)
Sensor del Control Remoto

Indicador de Encendido/Standby (Modo de espera)


• Se ilumina en rojo en el modo de espera.
• Se ilumina en verde cuando se enciende la TV.

Pedestal Giratorio (sólo para 42LC2D)

- La TV puede ser convenientemente girado sobre el pedestal


30° 30° 30° a la izquierda o a la derecha para optimizar el ángulo de
visión.

10
COMPONENT IN
VIDEO AUDIO

AV OUT AV IN 1
COMPONENT IN
VIDEO AUDIO

( )
Introducción
S-VIDEO VIDEO AUDIO

AV OUT AV IN 1
Opciones de conexión ( )
S-VIDEO VIDEO AUDIO

(Modelos: 32/37/42LC2D, 32LC2DU)


- Es probable que esta vista no coincida con su TV.
Entrada de S-VIDEO
Dispone de una conexión para que la cali-
dad de la imagen sea mejor que la de la
entrada de video

Entrada de VIDEO
Conecte la señal de video desde un apara-
to de video.

AC IN
Entrada de AUDIO
Las conexiones están disponibles para el
11 sonido de estéreo escuchado desde un
dispositivo externo.

10
1
SERVICE 7
COMPONENT IN

RGB IN AUDIO
6 (PC)
VIDEO

5
HDMI IN
4 8
AV OUT AV IN 1

2
COMPONENT IN

VIDEO AUDIO 2
1(DVI)
ANTENNA/ OPTICAL
CABLE IN
RS-232C IN
DIGITAL AUDIO S-VIDEO VIDEO
(MONO)
AUDIO
3
(CONTROL & SERVICE)
OUT
AV OUT AV IN 1

9
1 Entrada de COMPONENTE 7 RGB IN (PC)
( )
S-VIDEO VIDEO AUDIO
Conecte un dispositivo de video/audio de compo- Para conectar la salida del monitor de un PC al
nente a estas entradas. puerto de entrada apropiado.

2 Salida de AV 8 Puerto de Control Remoto


Conecte una segunda TV o Monitor. Para conectar aquí su control remoto cableado.
AUDIO IN (RGB/DVI)
3 AV IN 1(Entrada de Audio/Video)
Para conectar la salida del monitor de un PC al
Conecte la salida de audio/video de un dispositivo puerto de entrada apropiado.
externo a estos puertos.
Entrada de S-Video 9 Puerto de la entrada de RS-232C (CONTROL /SERVICIO)
Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S-
Conecte el puerto serial de los dispositivos de con-
VIDEO.
trol al puerto de RS-232C.

4 Entrada de la Antena/Cable
Conecte las señales de la transmisión a este puerto. 10 SERVICIO

Conecte los cables de señal a este conector.


11 Socket del Cordón de Alimentación
5 Salida de Audio Digital Óptico Esta TV funciona con alimentación de corriente
Conecte audio digital desde diferentes equipos. alterna (ca).
Nota: En el modo de espera, estos puertos no fun- Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua
cionan. (cc) a esta TV.

6 Entrada de HDMI
Conecte una señal de HDMI.
O la señal de DVI(VIDEO)a este puerto con el cable
de DVI al HDMI.
11
Introducción

Funciones de los botones del control remoto


POWER
Enciende su TV o deja cualquier otro equipo programado
encendido o apagado dependiendo del modo.

TV INPUT
En AV1-2, Componente 1-2, RGB-PC, HDMI1/DVI y HDMI2, la
TV INPUT INPUT
pantalla regresa al ùltimo canal visto.
POWER

DVD VCR
INPUT
TV
MODE Los modos de entrada externa se dan rotación en secuencia
CABLE
AUDIO
STB regular: TV, AV1-2, Componente 1-2, RGB-PC, HDMI1/DVI o
HDMI2.(las fuentes de entrada AV 1-2, Componente 1-2, RGB-
PC , HDMI1/DVI o HDMI2 estarán enlazados automáticamente,
si ellos están conectados.)

T- MENU BRIGH
BRIGH T +
MODE
Selecciona el modo de operación remoto: TV, VCR, DVD.
ENTER Selecciona otros modos de operación para que el control
remoto controle aparatos externos.

EXIT INFO
MENU
TIMER RATIO
Selecciona un menú.

BRIGHT + / -
VOL MUTE FAV CH - Ajusta el brillo de la pantalla.
- Se regresa a la programación inicial del brillo cambiando el
modo.

1 2 3

4 5 6 THUMBSTICK (Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha/ENTER)
7 8 9 Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y
ajustar el sistema de acuerdo a sus preferencias.
0 FLASHBK

EZ PIC EZ SOUND SAP CC EXIT


Borra todos los desplegados en la pantalla y vuelve a la TV
ADJUST
donde estaba viendo desde cualquier menú.

TIMER G p.45
Programa el temporizador para dormir.

RATIO G p.47
Selecciona su formato de imagen deseado.

INFO
Cuando ud. mira la TV, la información se desplega en el supe-
rior de pantalla. No disponible en los modos de Componente
1-2, RGB, HDMI1/DVI y HDMI2.

12
Introducción

Botones VCR/DVD
TV INPUT INPUT Controla algunas grabadoras de video o reproductores de
POWER DVD.

DVD VCR
TV
MODE
CABLE STB
AUDIO
VOLUMEN SUBIR/BAJAR
Aumenta/disminuye el nivel de sonido.
CANAL ARRIBA/ABAJO
Selecciona los canales disponibles encontrados durante la
T- MENU BRIGH escaneada manual.
BRIGH T +
MUTE G p.29
Enciende y apaga el sonido.
ENTER
FAV
Selecciona un canales favorito.

EXIT INFO
TIMER RATIO

BOTONES NUMERADOS

VOL MUTE FAV CH — (Guión)


Entra al número de canales multiples de programa como 2-1,
2-2,etc.

1 2 3 FLASHBK
Regresa al último canal visto.
4 5 6

7 8 9

0 FLASHBK EZ PIC G p.35


Para seleccionar el modo de imagen.
EZ PIC EZ SOUND SAP CC

ADJUST
EZ SOUND G p.41
Para seleccionar el sonido apropiado de acuerdo al programa.

SAP
En el modo análogo: Selecciona el sonido MTS (Mono,
Estéreo y SAP)
En el modo DTV: Cambia el idioma de audio.

CC (*En modo DTV/CADTV) G p.48


Selecciona el modo de subtítulos.

ADJUST
Ajusta la posición, tamaño y fase de la pantalla en el modo
PC. (amarillo)

13
Introducción

Colocando las Baterías Rango efectivo del Control remoto


32/37/42LC2D,
42PC3D/3DC/3DV, 50PC3D 60PC1D
32LC2DU

TV INPUT INPUT
POWER TV INPUT INPUT TV INPUT INPUT
POWER POWER

DVD VCR
TV DVD
MODE DVD VCR
TV VCR TV
CABLE MODE MODE
STB
AUDIO CABLE CABLE
STB STB
AUDIO AUDIO

■ Abra la tapa del compartimiento de las baterías en BRIGHT


- MENU

ENTER
BRIGHT
+
BRIGHT
- MENU BRIGHT
+ BRIGHT
- MENU BRIGHT
+

ENTER ENTER

EXIT

la parte posterior e instale las baterías con la polar-


TIMER RATIO INFO
EXIT EXIT INFO
TIMER RATIO INFO TIMER RATIO

idad correcta.(+con +,-con -)


■ Use el control remoto con una distancia de más de
■ Instale dos baterías de 1.5 V tipo AA.No mezcle las 7 metros y 30 grados de ángulo (izquierda/derecha)
baterías nuevas con las usadas. dentro de alcance de la recepción.

■ Disponga las baterías en el bote reciclable para pro-


■ Cierre la tapa.
teger el medio ambiente.

Cómo instalar el producto ensamblado en la pared evitando


la caida de unidad
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se caerá
cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y a la gente de la caida hacia
enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado: Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.

42PC3D/3DC/3DV, 50PC3D 60PC1D 32/37/42LC2D, 32LC2DU

■ Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos.
Asegúrese de que los soportes con los pernos en la pared estén ajustados firmemente. Para usar el producto
borrar palabra asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del pro-
ducto.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.

■ Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe comprarlo
separadamente) para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así
se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.

14
Instalación

Instalación
Instalación del Pedestal para Escritorio
Para una apropiada ventilación, permita un espacio libre de 4” en cada lado y desde la pared.

42PC3D/3DC/3DV, 50PC3D, 60PC1D 32/37/42LC2D, 32LC2DU

4 inches 4 inches 4 inches


4 inches

4 inches 4 inches 4 inches 4 inches

Es probable que esta vista no coincida con su TV.

Proveedor de
potencia

Interruptor de
corto de circuito

Conexión a tierra
Asegúrese de que un cable a tierra esté conectado para prevenir alguna descarga eléctrica posible. Si los métodos
de conexión a tierra no son posibles, contrate a un electricista calificado para que instale un interruptor de circuito
separado.
No intente conectar el cable a tierra con los alambres de teléfono, los postes de luz, o las tuberías de gas.

15
Instalación

Conexión básica (Para 32/37/42LC2D, 32LC2DU)

Conecte los cables necesarios.


1 Después de conectar los cables
cuidadosamente, acomode los
cables en el portacables.

Para conectar un equipo adicional,


vea la sección de Conexiones de
equipo externo.
Portacables

32LC2D/U 37/42LC2D

Reinstale el Organizador de Organizador de cables


2 cables como la imagen mostra-
da.

32LC2D/U 37/42LC2D

3 Ate los cables con el portacables


proporcionado.

32LC2D/U 37/42LC2D

Cómo quitar el organizador de


cables

- Agarre el Organizador de cables con las Organizador de


dos manos y jalelo hacia atrás. cables

No agarre el Organizador de cables cuando mueve el producto.


- Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.

16
Instalación

Conexión básica

Cómo se usa la base (Para 42PC3D/3DC/3DV)


Coloque la unidad con la pantalla abajo en un Jale la base hacia afuera como la imagen.
1 cojín o una tela suave. Antes de extender la 2 Después de extender la base, favor de inser-
base, por favor asegurese de que 2 cer-
raduras (A) en la parte posterior de la base tar y ajustar los tornillos (proporcionados
estén apretadas hacia afuera. como las partes del producto) en los hoyos
(B) de la parte posterior de la base.

(A)
(B)

* Las imagenes mostradas aquí pueden ser un poco


Cuando conecta los cables a la unidad, no
3 suelte la cerradura (C).
diferente que su unidad.
Esto puede causar la caida de unidad, cau-
sando unas lesiones serias a la gente y un
Cuando cierra la base para almacenamiento
daño serio a la unidad. - Primero quite los tornillos en los hoyos (B) de la parte
posterior de la base. Y jale dos agarraderas (D) de lain-
ferior y doble la base hacia la parte posterior de la unidad.
- Después de doblar, empuje dos cerraduras (A) de la
(C)
base hacia afuera.
(A)

(B)

(D)

Cómo acomodar los cables (Para 50PC3D)


Agarre el Organizador de cables con las dos
1 manos y jalelo como la imagen mostrada.
2 Conecte los cables necesarios.
Para conectar un equipo addicional, vea la sec-
ción de Conexiones de equipo externo.

3 Reinstale el Organizador de cables como Para 60PC1D, 42PC3D/3DC/3DV


la imagen mostrada. Acomode los cables como la imagen mostada.

17
Instalación

Conexiones de equipo externo


NOTA: No todos los cables mostrados son incluidos con su Televisor.

Conexión de la antena o cable

Señal análoga y digital de TV proveidas por la antena


- Antena o Servicio de Cable sin Decodificador de Cable.
- Para obtener la mejor calidad en la imagen, ajuste la dirección de la antena si es necesario.

Apartamentos
(conectar a un adaptador de antena de pared)

Conector de antena de pared


ANTENNA/ OPTICAL
CABLE IN
DIGITAL AUDIO
Alambre coaxial RF (75 ohm) OUT

Antena VHF
Girar siguiendo las manecillas
Antena UHF del reloj para apretar.

Antena exterior Alambre de bronce


Tenga cuidado que el alambre de bronce no se
Casa Privada doble cuando lo conecte al puerto de entrada
(Conectar a una antena exterior de pared) de la antena.

Señal análoga y digital de TV proveidas por el Cable

Puerto de TV de Cable en la pared ANTENNA/ OPTICAL


CABLE IN
Alambre coaxial RF (75 ohm) DIGITAL AUDIO
OUT

Girar siguiendo las manecillas del reloj para apretar.

Señal análoga y digital de TV proveidas por el Cable y antena


Antena Alambre de bronce

Alambre coaxial RF (75 ohm)

ANTENNA/
Girar siguiendo las manecillas del reloj para apretar. CABLE IN

Puerto de TV de Cable en
la pared Alambre coaxial RF (75 ohm)
COMPONENT IN

AlambreAUDIO
VIDEO de bronce

• En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la ima-


gen si instala un amplificador de señal.
AV OUT AV IN 1

• Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use “un divisor de
ANTENNA/
CABLE IN Amplificad señal”
OPTICAL
para conectarse.
or de señal • Si laAUDIO
DIGITAL antenaS-VIDEO
no VIDEO
está instalada
( )
AUDIO apropiadamente, contacte a su distribuidor
OUT
de para recibir ayuda. VIDE

18

S-VID
Instalación

Instalación del VCR

- Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
- Tipicamente sale una imagen congelada desde el VCR. Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes
congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar visibles permanentemente.

Cuando se conecta a una antena

1 Conecte la toma de salida de antena RF del VCR


2 VCR al puerto de ANTENNA/CABLE IN en la unidad.
ANT IN

2 Conecte el cable de antena al puerto de entrada


ANT OUT S-VIDEO OUT

OUTPUT (R) AUDIO (L) VIDEO


de antena RF del VCR.
SWITCH
3 4 IN

3 Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y


1 luego sintonice el televisor en el mismo número
SERVICE
RGB IN
de canal.
(PC)

AUDIO IN
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN 4 Inserte una cinta de video en el VCR y presione
HDMI IN
2 PLAY (Reproducir). (Consulte el manual del
ANTENNA/
1(DVI) propietario del VCR.)
CABLE IN
SERVICE
RGBRS-232C
IN IN
(CONTROL
(PC) & SERVICE)
SERVICE)

AUDIO IN REMOTE
(RGB/DVI) CONTROL IN

HDMI / DVI IN

ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN

Cuando se conecta a un cable RCA (CONTROL & SERVICE)

VCR

1 Conecte los conectores de AUDIO/VIDEO entre


ANT IN
el televisor y VCR. Haga coincidir los colores de
OUT S-VIDEO ANT OUT
los conectores (Video = amarillo, Audio izquierdo
(R) AUDIO (L) VIDEO OUTPUT
SWITCH = blanco y Audio derecho = rojo)
IN 3 4
COMPONENT IN

VIDEO AUDIO

2 Inserte una cinta de video en el VCR y presione


1 PLAY (Reproducir). (Consulte el manual del
AV OUT AV IN 1

propietario del VCR.)


OPTICAL
COMPONENT IN

( )
DIGITAL AUDIO VIDEOS-VIDEO VIDEOAUDIO AUDIO
OUT 3 Seleccione la fuente de entrada AV1 con el botón
INPUT en el control remoto.
- Si conectó a AV IN2, seleccione la fuente de
AV OUT AV IN 1

OPTICAL
PTICAL
entrada AV2.
(MONO)
DIGITAL AUDIO S-VIDEO VIDEO AUDIO
OUT

• Si ud. tiene un VCR monofónico, conecte el cable de audio de VCR al puerto AUDIO L/MONO de
la unidad.
COMPONENT IN AV OUT AV IN 1

VIDEO AUDIO

19

OPTICAL
COMPONENT IN AV OUT A

( )
DIGITAL AUDIO VIDEOS-VIDEO AUDIO
VIDEO AUDIO
OUT
Instalación

COMPONENT IN
VIDEO AUDIO

AV OUT AV IN 1
OPTICAL

( )
DIGITAL AUDIO S-VIDEO VIDEO AUDIO
OUT
Cuando se conecta a un cable S-Video

VCR
1 Conecte la salida S-VIDEO del VCR a la entrada
S-VIDEO de la TV. La calidad de la imagen está
ANT IN
mejorada; en comparación de la conexión a una
S-VIDEO OUT ANT OUT entrada normal (cable RCA).
OUTPUT (R) AUDIO (L) VIDEO
SWITCH
3 4 IN
2 Conecte las salidas de audio del VCR a los
conectores de entrada de AUDIO en el televisor.
1 2
3 Inserte una cinta de video en el VCR y presione
PLAY (Reproducir). (Consulte el manual del
propietario del VCR.)
COMPONENT IN AV OUT AV IN 1

VIDEO AUDIO

4 Seleccione la fuente de entrada AV1 input source


con el botón INPUT en el control remoto.
OPTICAL
PTICAL

(MONO)
- Si conectó a AV IN2, seleccione la fuente de
DIGIT AUDIO
DIGITAL
OUT
S-VIDEO VIDEO AUDIO
entrada AV2.

No conecte los dos Video y S-Video al mismo tiempo. Si ud. conecta los dos Video y S-
Video al mismo tiempo, sólo trabajará S-Video.

Configuración de una fuente AV externa

1 Conecte los puertos de AUDIO/VIDEO entre la


TV y el equipo externo. Haga coincidir los colores
de los puertos (Video = amarillo, Audio izquierdo
= blanco, y Audio derecho = rojo).

2 Seleccione la fuente de entrada AV2 con el botón


INPUT en el control remoto.
- Si conectó a AV IN1, seleccione la fuente de
entrada AV1.
1

3 Opere el equipo externo correspondiente. Refiérase


Camcorder a la guía de operación de equipo externo.

Sistema de
L AUDIO R VIDEO
• Esta TV encuentra las fuentes de entrada
juego de video conectadas automáticamente para AV1, AV2,
Component 1-2. Esto presume que las
fuentes de RGB, HDMI1/DVI y HDMI2 están
conectadas.

20
HDMI / DVI IN

ANTENNA/
CABLE IN

COMPONENT IN
VIDEO AUDIO

Instalación

Instalación del DVD

Cuando se conecta a un cable S-Video

DVD

S-VIDEO (R) AUDIO (L)

1 2

COMPONENT IN
VIDEO AUDIO

AV
V OUT AV

OPTICAL
V IN 1

(MONO)
DIGITAL AUDIO
DIGITAL S-VIDEO VIDEO AUDIO
OUT

1 Conecte la salida S-VIDEO del reproductor de DVD a la entrada S-VIDEO del TV.
2 Conecte las salidas de audio del reproductor de DVD a los puertos de entrada de AUDIO en el TV.
3 Encienda el reproductor de DVD e inserte un DVD.
4 Seleccione el origen de entrada AV1 con el botón INPUT en el control remoto.
- Si conectó a AV IN2, seleccione la fuente de entrada AV 2.
5 Consulte el manual del reproductor de DVD para obtener instrucciones sobre el funcionamiento del equipo.

Cuando se conecta a un cable HDMI

HDMI IN
2

1(DVI)
ANTENNA/
CABLE IN
COMPONENT IN

VIDEO AUDIO

DVD
HDMI-DVD OUTPUT

1 Conecte la salida HDMI del DVD al conector HDMI • La TV puede recibir las señales de video y audio
IN 1 (DVI) o 2 del TV. simultáneamente usando un cable de HDMI.
• Si el DVD soporta la función de Auto HDMI,
2 Seleccione la fuente de entrada HDMI1/DVI o la resolución de la salida de DVD se quedará
HDMI2 con el botón INPUT en el control remoto.
automáticamente en 1280x720p.
3 Consulte el manual del reproductor de DVD para • Si el DVD no soporta la función de Auto
obtener instrucciones sobre el funcionamiento del HDMI, ud. debe seleccionar la resolución de
equipo. la salida apropiadamente. Para tener la
mejor calidad de imagen, deje la resolución
COMPONENT IN

VIDEO AUDIO de la salida de DVD en 1280x720p.

21
AV OUT AV IN 1

OPTICAL

( )
DIGITAL AUDIO S-VIDEO VIDEO AUDIO
OUT
Instalación

Cuando se conecta a un cable componente

DVD
B R (R) AUDIO (L)

HDMI / DVI IN

ANTENNA/
CABLE IN

1 2

COMPONENT IN
VIDEO AUDIO

1 Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del reproductor de DVD a los conectores COMPONENT IN VIDEO 1 del TV.

2 Conecte las salidas de audio del reproductor de DVD a los puertos de COMPONENT IN AUDIO 1 en el TV.

3 Encienda el reproductor DVD, e inserte un DVD.

4 Seleccione la fuente de entrada Componente 1 con el botón INPUT en el control remoto.


- Si conectó a COMPONENT IN 2, seleccione la fuente de entrada Componente 2.

5 Consulte el manual del reproductor de DVD para obtener instrucciones sobre el funcionamiento del equipo.

• Puertos de Entrada de Componente


COMPONENT IN

VIDEO AUDIO

Puede obtener mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de
entrada del componente como se muestra abajo.
AV OUT AV IN 1

Puertos de Componente del TV Y PB PR


Y OPTICALPb Pr
Puertos de salida de YDIGITAL AUDIO R-YVIDEO
B-Y S-VIDEO ( )
AUDIO
video del reproductor Y
OUT
Cb Cr
de DVD Y PB PR

22
Instalación

Instalación del HDSTB


- Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/Cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si
ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las
figuras mostradas en la siguiente.

Cuado se conecta a un cable HDMI

SERVICE
RGB IN
(PC)

AUDIO IN
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN 1 Conecte la salida HDMI del decodificador de
HDMI IN
2
señales digitales al conector HDMI IN 1 (DVI) o 2
en el televisor.
1(DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
SERVICE)
2 Seleccione la fuente de entrada HDMI1/DVI o
HDMI2 con el botón INPUT en el control remoto.
1
COMPONENT IN

3 Encienda el set-top box. (Refiérase al manual de


usuario de la set-top box digital.)
AV OUT AV IN 1

Set-top Box digital


HDMI-DTV OUTPUT

• La TV puede recibir las señales de video y audio simultáneamente usando el cable de HDMI.
• Si el Set-top box digital soporta la función de Auto HDMI, la resolución de la salida del Set-top box
digital se quedará automáticamente en 1280x720p.
• Si el Set-top box digital no soporta la función de Auto HDMI, ud. debe seleccionar la resolución de
la salida apropiadamente. Para tener la mejor calidad de imagen, deje la resolución de la salida del
RGB IN
(PC)
Set-top box digital en 1280x720p.

AUDIO IN REMOTE
(RGB/DVI) CONTROL IN

Cuando se conecta a un cable componente


RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)

1 Conecte las salidas


SERVICE
de video (Y, PB, PR) del Set-
Set-top Box digital top box digital a los puertos RGBCOMPONENT
IN
(PC)
IN
VIDEO 1 del televisor.
B R (R) AUDIO (L)
AUDIO IN REMOTE
2 Conecte las salidas de audio del Set-top box dig-
(RGB/DVI) CONTROL IN

ital a los puertosHDMICOMPONENT


/ DVI IN
IN AUDIO1 en el
televisor.
RS-232C IN
3 Encienda el set-top box. (Refiérase
(CONTROL & SERVICE) al manual de

1 2
usuario del set-top box digital.)
4 Seleccione la fuente de entrada Componente 1
con el botón INPUT en el control remoto.
COMPONENT IN

VIDEO AUDIO

- Si conectó a COMPONENT IN 2, seleccione la


fuente de entrada Componente 2.
AV
V OUT AV

OPTICAL
PTICAL
RGB IN
V IN 1

(PC)
DIGITAL AUDIO S-VIDEO VIDEO
(MONO)
AUDIO Señal Componente1/2 HDMI1/DVI, HDMI2
OUT
RGBAUDIO
IN IN
REMOTE
CONTROL IN (RGB/DVI) 480i Si No
480p/720p/1080i Si Si
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)

23
SERVICE

RGB IN
(PC)

AUDIO IN REMOTE
(RGB/DVI) CONTROL IN

HDMI / DVI IN
1(DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)

COMPONENT IN
VIDEO AUDIO

Instalación

AV OUT AV IN 1
OPTICAL

( )
DIGITAL AUDIO S-VIDEO VIDEO AUDIO
OUT

Cuando se conecta a un cable de HDMI a DVI

SERVICE

RGB IN
(PC)

AUDIO IN REMOTE
(RGB/DVI) CONTROL IN

HDMI IN
2

1(DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
SERVICE)

2
1

DVI-DTV OUTPUT (R) AUDIO (L)

Digital Set-top Box

1 Conecte la salida de DVI del Set-top box digital al puerto de HDMI IN 1 (DVI) en la unidad.

2 Conecte las salidas de audio del Set-top box al puerto de AUDIO IN (RGB/DVI) en la unidad.
RGB IN
(PC)
3 Encienda el Set-top box digital. (Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
RGBAUDIO
REMOTE IN IN
CONTROL IN (RGB/DVI)

4 Seleccione la fuente de entrada de HDMI1/DVI usando el botón INPUT del control remoto.
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)

• Si el Set-top box digital tiene la salida de DVI y no la salida de HDMI, se necesita una conexión de
audio separada.
• Si el Set-top box digital soporta la función de Auto DVI, la resolución de la salida del Set-top box digital
se quedará automáticamente en 1280x720.
• Si el Set-top box digital no soporta la función de Auto DVI, ud. debe seleccionar la resolución de la
salida apropiadamente. Para tener la mejor calidad de imagen, deje la resolución de la salida en
1280x720p.

24
Instalación

Configurando la salida de monitor


- Su TV tiene una capacidad de salida de señal especial que le permite conectar un segundo TV o monitor.

COMPONENT IN
VIDEO AUDIO

1 Conecte el segundo TV o monitor a los puertos


AV
V OUT AV
de AV OUT de su TV.

OPTICAL
PTICAL
2 Vea el Manual de operación de dicho TV o
V IN 1

(MONO)
DIGITAL AUDIO
DIGITAL
OUT
S-VIDEO VIDEO AUDIO monitor para más detalles relacionados con las
conexiones de entrada del aparato.

1/2
• Las fuentes de entrada de Component 1-2,
RGB-PC, HDMI1/DVI, DTV no pueden ser
usadas para la Salida de Monitor.
• Le recomendamos el uso de los puertos de
S-VIDEO IN salida de video y audio para la grabación de
(R) AUDIO (L) VIDEO
VCR.

Salida de audio digital

- Manda el audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida óptica de Audio
Digital.
COMPONENT IN

VIDEO AUDIO
1 Conecte un extremo de cable óptico al puerto de
salida óptica de audio digital de TV.
AV
V OUT AV

OPTICAL 2 Conecte otro extremo de cable óptico a la entrada


V IN 1

(MONO)
DIGITAL AUDIO
DIGITAL
OUT
S-VIDEO VIDEO AUDIO
de audio digital óptico en el equipo de audio.

3 Vea el manual de instrucción de equipo de audio


1/2 externo para la óptico.
Cuando se conecta a un equipo de audio externo
como amplificadores o bocinas por favor apague
las bocinas del TV. (Refiérase a p.40)

CUIDADO
No mire dentro del puerto de salida óptica. Mirar el rayo laser puede dañar su vista.

25
RGB IN
(PC)

AUDIO IN REMOTE
(RGB/DVI) CONTROL IN

Instalación

RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)

Instalación de la PC

- Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las
programaciones de la TV.

Cuando se conecta a un cable de D-sub de 15 pines

RGB IN
(PC)
1 Conecte la salida de RGB de la PC al puerto de
RGB IN (PC) en la unidad.
AUDIO IN REMOTE
(RGB/DVI) CONTROL IN

2 Conecte las salidas de audio del Set-top box al


puerto de AUDIO IN (RGB/DVI) en la unidad.
RS-232C IN
(CONTROL & SER
SERVICE)
VICE)

3 Encienda la PC y la unidad.
2 1
4 Seleccione la fuente de entrada RGB-PC usando
el botón INPUT del control remoto.

AUDIO RGB-PC OUTPUT


PC

Cuando se conecta a un cable de HDMI a DVI

SERVICE
RGB IN
(PC)

AUDIO IN REMOTE
HDMI IN (RGB/DVI) CONTROL IN

1(DVI)

RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)

1 2

DVI-PC OUTPUT AUDIO


PC

1 Conecte la salida DVI de la PC al puerto HDMI IN 1 (DVI) en el televisor.


2 Conecte la salida de audio para PC al puerto AUDIO IN (RGB/DVI) del televisor.
3 Encienda la PC y el TV.
4 Seleccione la fuente de entrada HDMI1/DVI con el botón INPUT en el control remoto.
RGB IN
(PC)

AUDIO IN REMOTE

• Si el PC tiene una salida DVI y no posee una salida HDMI, es necesario utilizar una conexión de (RGB/DVI) CONTROL IN

audio separada.
• Si la PC no soporta Auto DVI, ud. necesita cnfigurar la resolución apropiadamente. Para tener la mejor RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
calidad en imagen, ajuste la resolución de salida de la tarjeta de gráfica de PC en 1024x768, 60Hz.

26
Instalación

1. Dependiendo de la tarjeta de gráfica, puede que el fuente HDMI/DVI, se desplegará el OSD "FOR-
modo DOS no funcione si el cable de HDMI a DVI MATO INVALIDO". Refiérase al manual de
está en uso. aparatos de fuente HDMI/DVI o contacte a su cen-
2. Cuando los aparatos de fuente están conectados tro de servicio.
con la entrada HDMI/DVI, verifique la resolución 5. Verifique la imagen en su TV. Puede haber ruido
de PC (VGA, SVGA, XGA), puede que el tamaño relacionado con la resolución, pátron vertical, con-
y posición no quepan en la pantalla. Presione el traste o brillo en los modos PC, HDMI/DVI. Si se
botón ADJUST para ajustar la posición de pantalla presenta el ruido, cambie el modo PC o HDMI/DVI
de TV y contacte al centro de servicio de la tarjeta a otra resolución, cambie la proporción refres-
de gráfica de PC. cante, o ajuste el brillo o contraste en el menú
3. Cuando los aparatos de fuente están conectados hasta que la imagen sea limpia. Si no puede cam-
con la entrada HDMI/DVI, verifique la resolución biar la proporción refrescante de la tarjeta de grá-
de TV (480p, 720p, 1080i) y el TV desplega la fica de PC, cambie la tarjeta o consulte al fabri-
especificación de EIA/CEA-861-B en la pantalla. cante de la tarjeta de gráfica de PC.
Si no, refiérase al manual de aparatos de fuente 6. Evite que se quede la imagen congelada en la
HDMI/DVI o contacte a su centro de servicio. pantalla por un largo plazo de tiempo. La imagen
4. En caso de los aparatos de fuente HDMI/DVI no congelada puede quedarse permanentemente en
están conectados al Cable o la conexión es defi- la pantalla.
ciente, Se desplegara el OSD "NO SEÑAL” OSD 7. La entrada de sincronización está separada para
en la entrada HDMI/DVI. Si la resolución de Video las frecuencias verfical y horizontal.
no soporta la salida de TV en los aparatos de

Resolución de Pantalla Soportada

Modo RGB-PC, HDMI1/DVI-PC

Frecuencia Frecuencia Frecuencia Frecuencia


Resolución Resolución
Horizontal (kHz) Vertical (Hz) Horizontal (kHz) Vertical (Hz)
*640x350 31.469 70.08 1280x768 47.776 59.87
640x480 31.469 59.94 1360x768 47.720 59.799
*720x400 31.469 70.08 1366x768 47.130 59.65
800x600 37.879 60.31
1024x768 48.363 60.00 * sólo para RGB-PC

Modo HDMI1/DVI-DTV, HDMI2-DTV

Frecuencia Frecuencia Frecuencia Frecuencia


Resolución Resolución
Horizontal (kHz) Vertical (Hz) Horizontal (kHz) Vertical (Hz)
31.469 59.94 33.720 59.94
720x480 1920x1080i
31.500 60.00 33.750 60.00
44.960 59.94
1280x720
45.000 60.00

• 1280x768, 1360x768, 1366x768 : Excepto 42PC3DV

27
Instalación

Configuración de pantalla para el modo PC

- Cuando conecta RGB a la entrada PC, seleccione RGB-PC, esta función está usada.
- Cuando conecta HDMI/DVI a la entrada PC, seleccione la entrada HDMI/DVI , esta función está usada.
- Después de conectar RGB-PC o HDMI/DVI a la entrada PC, verifique la calidad de imagen.

* Ajuste para la Posición, Tamaño y Fase de la pantalla

4 5 6

7 8 9

0 FLASHBK 1024 X 768


1280 X 768
EZ PIC EZ SOUND SAP CC
1360 X 768
ADJUST 1366 X 768

ADJUST

Cerrar Mover

1 Presione el botón ADJUST y luego utilice los botones D


seleccionar Resolution, Position, Size o Phase.
/E para
Glosario pequeño

Position Esta función es para ajustar la


imagen a la izquierda/derecha
2 Presione el botón ENTER y luego utilice los botones D /E /F
/ G para hacer ajustes apropiados.
y arriba/abajo a su preferencia. • El rango de ajuste de Phase es -16 ~ +16.
Size Esta función es para mini- (En el modo HDMI/DVI-PC, no está disponible Phase.)
mizar cualquier barra verti- • El rango de ajuste de Size es -30 ~ +30.
cal o rayas visibles en el (En el modo HDMI/DVI-PC, no está disponible Size)
fondo de pantalla. Y tam-
bién cambiará el tamaño de
pantalla. 3 Presione el botón ENTER.
Phase Esta función le deja remover
cualquier ruido horizontal y * Cuando cambie la resolución, seleccione la resolución
hace clara o nitida la imagen apropiada en la entrada actual para obtener una mejor imagen.
de caracteres.
Resolution Esta función para
seleccionar la resolución
de XGA/WXGA.

* Inicialización (Regreso a los valores originales de la fábrica)

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0 FLASHBK Inicializar
Configuración
EZ PIC EZ SOUND SAP CC

ADJUST

ADJUST Cerrar Mover

1 Presione el botón ADJUST y luego utilice los botones D


seleccionar la opción Reset.
/E para
- Para inicializar valores ajustados

2 Presione el botón ENTER y luego utilice los botones F /G para


seleccionar Yes.

3 Presione el botón ENTER.

28
Operación

Operación
Operación básica
Encendido del TV

1. Conecte el cordón de alimentación correctamente. En este momento, el TV cambia al modo en espera.


En el modo de espera para encender el TV, presione los botones , INPUT, CH D / E en el TV o presione
los botones POWER, TV INPUT, INPUT, CH D / E y de números (0 ~ 9) del control remoto .

2. Seleccione la fuente de visualización utilizando el botón TV INPUT, INPUT en el control remoto.


Esta TV está programada para recordar qué estado de energía se configuró por última vez, incluso si el cable
de alimentación se desconecta.

3. Cuando deje de usar la TV, presione el botón POWER en el control remoto. El televisor vuelve al modo apagado.

Ajuste del volumen

1. Presione el botón VOL D / E para ajustar el volumen.


2. Si desea apagar el sonido, presione el botón MUTE (Silencio).
3. Puede cancelar esta función presionando el botón MUTE o VOL D / E.

Selección de canales

Presione los botones CH D / E (Canales) o de números para seleccionar un número de canal.

• Si usted va a estar ausente en vacaciones, desconecte el TV del tomacorriente.

Selección del lenguaje en el menú de la pantalla

Relación de Aspecto Relación de Aspecto


Subtítulos/Texto Subtítulos/Texto
Opción Subtítulos Opción Subtítulos
Lenguaje Lenguaje English
G
ISM Method Español (Spanish)
ISM Method
Low Power Français (French)
Low Power

- El menú puede ser mostrado en


pantalla en un idioma selec- 1 Presione el botón MENU y luego presione el botón
cionar el menú OPTION.
D / E para selec-
cionado. Para seleccionar el
idioma
2 Presione el botón G y luego presione el botón D / E para seleccionar
Lenguaje.

3 Presione el botón G y luego presione el botón D / E para seleccionar


el lenguaje deseado. De aquí en adelante la exhibición en la pantalla
aparecerá en el idioma selecccionado.

4 Presione el botón EXIT para regresar a ver TV o presione el botón


MENU para regresar al menú previo.
29
Operación

Selección y ajuste de los menús de la pantalla

Cómo ajustar la pantalla OSD

1. Presione el botón MENU y luego el botón D / E para mostrar cada menú.

2. Presione el botón G y luego use el botón D /E /F /G para ver los menús disponibles.

EZ Búsqueda EZ Video

Búsqueda Manual Temperatura Color

Edición de Canales XD

Señal DTV Avanzado

Señal Entrada Reajuste de video

Etiqueta de Entrada
ID del Televisor

Sist. de Bloqueo Audio Lenguaje

Fijar Contraseña EZ Audio

Bloquear Canales Balance

Clasif. Películas Bocinas de TV

Clasif. Edad
Clasif. General
Bloqueo de Entradas

Relación de Aspecto Reloj Automático


Subtítulos/Texto Reloj Manual
Opción Subtítulos Tiempo de Apagado
Lenguaje Tiempo de Encendido
ISM Method Apagador Aut
Low Power Auto Apagado

• En este manual tal vez los menús desplegados puedan ser diferentes a los de su TV debido a que esto es
solo un ejemplo para ayudar en la operación de su TV.

30
Operación

Opciones del menú Setup


EZ Búsqueda (Búsqueda de canales)

EZ Búsqueda EZ Búsqueda G Selección ( G ó )


llevará al menú de EZ
Búsqueda Manual Búsqueda Manual búsqueda.
Edición de Canales Edición de Canales Procesando...

Señal DTV Señal DTV


TV Ch.20
Señal Entrada Señal Entrada
0 canal(es) encontrados
Etiqueta de Entrada Etiqueta de Entrada Presione para cambiar
a búsqueda de canales
ID del Televisor ID del Televisor ANTENNA DIGITAL

Siguiente MENU Previo

- Busca atutomáticamente todos


los canales disponibles por las 1 Presione el botón MENU y utilice los botones
el menú SETUP.
D /E para seleccionar
entradas de antena o Cable y los
guarda en la memoria de la lista
de canales.
2 Presione el botón G y utilice los botones D / E para seleccionar EZ
Búsqueda.
- Corra EZ Búsqueda otra vez
después de cualquier cambio de
conexión de antena/Cable. 3 Presione el botón ENTER para empezar la búsqueda de canales.
Deje EZ Búsqueda acompletar el ciclo de búzqueda por Antena y
- Se requiere una contraseña para Cable.
aceder al menú EZ Búsqueda si
el sistema de bloqueo está
encendido.

Búsqueda manual

EZ Búsqueda EZ Búsqueda
Búsqueda Manual Búsqueda Manual Seleccione el tipo de canal y
el numero de canal-RF.
Edición de Canales Edición de Canales
D
Señal DTV Señal DTV E TV G 2

Señal Entrada Señal Entrada TV 2-0


Etiqueta de Entrada Etiqueta de Entrada
ID del Televisor ID del Televisor

Presione
para borrar el cabal.

- Se requiere una contraseña para


aceder al menú EZ Búsqueda si
1 Presione el botón MENU y utilice los botones
el menú SETUP.
D /E para seleccionar

el sistema de bloqueo está


encendido.
2 Presione el botón G y utilice los botones D / E para seleccionar
Búsqueda Manual.

3 Presione el botón G y utilice los botones D /E para seleccionar TV,


DTV, CATV y CADTV.

Presione el botón G y utilice los botones D / E para seleccionar un


4 número de canal que ud. quiere agregar o eliminar.

5 Presione el botón ENTER para agregar o eliminar números de canal.

6 Presione el botón EXIT para regresar a ver TV o presione el botón


MENU para regresar al menú previo.
31
Operación

Sigue con las opciones de menú Setup

Edición de canales

EZ Búsqueda EZ Búsqueda
Búsqueda Manual Búsqueda Manual
Edición de Canales Edición de Canales G Selección ( G ó ) le
llevará al menú de edición
Señal DTV Señal DTV de canales.
Señal Entrada Señal Entrada
Etiqueta de Entrada Etiqueta de Entrada
ID del Televisor ID del
2-0
Televisor

* Lista de cliente

Previo Favorito Mover página Mover Agr/Bor

- Hay dos maneras diferentes


para agregar o eliminar los 1 Presione el botón MENU y utilice los botones
el menú SETUP.
D /E para seleccionar

canales encontrados. Una es


"Lista de clientes" y otra es "Lista
favorita" en la lista de canales. 2 Presione el botón G y utilice los botones D / E para seleccionar
Edición de Canales.
Las dos están disponibles
después de EZ Búsqueda en el
menú SETUP. 3 Presione el botón G. Ahora ud. verá una pantalla llena con los números
de canales y una imagen prevista.
- La lista de cliente puede ser
creada moviendo cada canal 4 Utilice los botones D / E / F / G para seleccionar un canal y luego utilice
encendido o apagado con el el botón ENTER para agregar o eliminarlo. Presione el botón FAV para
botón ENTER. Los canales en la agregar un canal en la lista de favorito. El símbolo de corazón apare-
lista de cliente se aparecen en el cerá frente de número de ese canal.
color negro, y los canales elimi-
nados en la lista de cliente se 5 Presione el botón EXIT para regresar a ver el TV o presione el botón
aparecen en el color gris. Una MENU para regresar al menú previo.
vez que canal está resaltado ud.
lo puede agregar o eliminar refe-
riendose a la ventana pequeña
en la esquina superior izquierda
de la pantalla. Ud. puede crear
su lista de favoritos propia.
Utilice el botón FAV del control
remoto cuando un canal está
resaltado y lo puede agregar o
eliminar en la lista de favoritos.

32
Operación

Fuerza de la señal DTV

EZ Búsqueda EZ Búsqueda

Búsqueda Manual Búsqueda Manual

Edición de Canales Edición de Canales


Mala Normal Buena
Señal DTV Señal DTV

Señal Entrada Señal Entrada

Etiqueta de Entrada Etiqueta de Entrada

ID del Televisor ID del Televisor

- Muestra que tan fuerte está su


señal DTV y si necesta ajustar la 1 Presione el botón MENU y utilice los botones
el menú SETUP.
D /E para seleccionar
entrada digital de su antena o
Cable. Cuanto más alta sea la
fuerza de la señal, menos proba- 2 Presione el botón G y utilice los botones D /E para seleccionar Señal
DTV.
ble será que haya una
degradación de la imagen.
3 Vea el monitor de fuerza de señal de pantalla para verificar la calidad
de señal que está recibiendo.
- Señales DTV: Sólo cuando la
señal de entrada es DTV o
CADTV, esta función está 4 Presione el botón EXIT para regresar a ver el TV o presione el botón
MENU para regresar al menú previo.
disponible.

Señal Entrada

EZ Búsqueda EZ Búsqueda TV
Búsqueda Manual Búsqueda Manual AV1
AV2
Edición de Canales Edición de Canales
Componente1
Señal DTV Señal DTV
Componente2
Señal Entrada Señal Entrada G RGB-PC
Etiqueta de Entrada Etiqueta de Entrada HDMI1/DVI
ID del Televisor HDMI2
ID del Televisor

- Cambia la fuente de imagen asi


ud. puede ver su TV, TV de
1 Presione el botón MENU y utilice los botones
el menú SETUP.
D /E para seleccionar

Cable, VCR, DVD, o cualquier


otro aparato que está conectado
con su TV.
2 Presione el botón G y utilice los botones D
Entrada.
/E para seleccionar Señal

3 Presione el botón G y utilice los botones D / E para seleccionar la


fuente: TV, AV1, AV2, Componente1, Componente2, RGB-PC,
HDMI1/DVI, HDMI2.

4 Presione el botón EXIT para regresar a ver el TV o presione el botón


MENU para regresar al menú previo.

33
Operación

Sigue con las opciones de menú Setup

Etiqueta Entradas

EZ Búsqueda EZ Búsqueda
AV1 Caja de Cable
Búsqueda Manual Búsqueda Manual
AV2 VCR
Edición de Canales Edición de Canales
Componente1 DVD
Señal DTV Señal DTV
Componente2 Set Top Box
Señal Entrada Señal Entrada
RGB-PC PC
Etiqueta de Entrada Etiqueta de Entrada G
HDMI1/DVI Juego
ID del Televisor ID del Televisor
HDMI2 Satélite

- Configure una etiqueta en cada 1 Presione el botón MENU y utilice los botones
el menú SETUP.
D /E para seleccionar
fuente de entrada o le deja omitir
la fuente de entrada que no está
en uso cuando ud. presiona el
botón INPUT.
2 Presione el botón G y utilice los botones D / E para seleccionar
Etiqueta de Entrada.

3 Presione el botón G y utilice los botones D / E para seleccionar la


fuente: AV1-2, Componente1-2, RGB-PC, HDMI1/DVI o HDMI2.

4 Presione los botones F /G para seleccionar la etiqueta.

5 Presione el botón EXIT para regresar a ver el TV o presione el botón


MENU para regresar al menú previo.

34
Operación

Opciones de menú V ideo

Control Automático de la Imagen (EZ Video)

- EZ Video ajusta el TV para la mejor


apariencia de imagen. Seleccione el
1 Presione el botón EZ PIC repetidamente para seleccionar la
opción de configuración de la apariencia de imagen como está
valor preajustado en el menú EZ Video mostrada en la siguiente:
basando en la categoría de programa. Luz del Día, Normal, Nocturno, Usuario 1 y Usuario 2 (su propia
configuración).
- Las configuraciones de Luz del Día, • Ud. también ajustar EZ Video en el menú VIDEO.
Normal, Nocturno están preajustadas
para la calidad óptima en la fábrica y no
son ajustables.
2 Presione el botón EXIT para salvar el cambio y regresar a ver
el TV.

- Sólo en los modos Usuario 1 y Usuario 2


es posible ajustar directamente el con-
traste, brillo, color, nitidez y tinte.

Control de temperatura de Color

EZ Video EZ Video
Temperatura Color Temperatura Color G Frío
XD XD Médio
Avanzado Avanzado Cálido
Reajuste de video Reajuste de video Usuario

- Elija uno de los tres ajustes


automáticos de color. Seleccione
1 Presione el botón MENU y utilice los botones D /E para seleccionar
el menú VIDEO.
warm (cálido) para realzar los
colores más cálidos, como el
rojo, o seleccione cool (frío) para 2 Presione el botón
Temperatura Color.
G y luego presione el botón D / E para seleccionar
ver menos colores intensos y
más tonos azules.
3 Presione el botón G y luego presione el botón D
Frío, Médio, Cálido o Usuario.
/E para seleccionar

4 Presione el botón EXIT para regresar a la TV donde estaba viendo o


presione el botón MENU para regresar al menú previo.

35
Operación

Opciones de menú V ideo (continuación)

Control manual de temperatura del color

EZ Video EZ Video
Temperatura Color Temperatura Color Frío
XD XD Médio
Avanzado Avanzado Cálido
Reajuste de video Reajuste de video Usuario G

La selección del ( G ó )
hará pasar por la pantalla
de ajuste detallado

Rojo 0 Usuario

E Rojo 0 G

Verde 0
Azul 0

Presionar MENU para confirmar.

- Puede ajustar el rojo, verde y azul a


cualquier temperatura del color que 1 Presione el botón MENU y utilice los botones
cionar el menú VIDEO.
D / E para selec-
prefiere ud.

2 Presione el botón G y luego presione el botón D /E para selec-


cionar Temperatura Color.

3 Presione el botón G y luego presione el botón D /E para selec-


cionar Usuario.

4 Presione el botón G y luego presione el botón D /E para selec-


cionar Rojo, Verde o Azul.

5 Presione el botón G y luego presione el botón F / G para hacer el


ajuste apropiado.
• El rango de ajuste de Rojo, Verde o Azul es -20~ +20.

Presione el botón EXIT para regresar a la TV donde estaba viendo


6 o presione el botón MENU para regresar al menú previo.

36
Operación

XD

EZ Video EZ Video
Temperatura Color Temperatura Color
XD XD G Manual
Avanzado Avanzado
Reajuste de video Reajuste de video Contraste XD Encendido
Color XD On
Ryido XD On

- XD es una tecnología de perfec- 1 Presione el botón MENU y utilice los botones D / E para selec-
cionamiento de imagen exclusiva cionar el menú VIDEO.
de LG Electronics que permite
desplegar una fuente HD a través 2 Presione el botón G y luego presione el botón D / E para selec-
de un avanzado procesador de cionar XD.
algoritmo de señal digital.
3 Presione el botón G y luego presione el botón para selec-
D / E
cionar Auto o Manual.
- Cuando seleccione las opciones
EZ Video (Luz del Día, Normal y * Seleccionando Manual
Nocturno), XD cambia automática-
1. Presione el botón G y luego presione el botón F / G para selec-
mente a Automático.
cionar Contraste XD, Color XD o Ruido (Noise:) XD.
Contraste XD : Optimiza el contraste automáticamente de
- Cuando seleccione las opciones
acuerdo al brillo de reflexión.
EZ Video (Usuario 1 y Usuario 2),
Color XD : Ajusta los colores de reflexión automáticamente
puede elegir Autom/Manual.
para reproducir lo más cerca posible a los colores naturales.
Cuando seleccione Manual, puede
Ruido (Noise:) XD : Remueve el ruido hasta el punto
ajustar Contraste XD, Color XD,
donde no se daña la imagen original.
Ruido XD.
2. Presione el botón D /E para hacer el ajuste apropiado.

4 Presione el botón EXIT para regresar a la TV donde estaba viendo


o presione el botón MENU para regresar al menú previo.

37
Operación

Opciones de menú V ideo (continuación)

Cine Avanzado

EZ Video EZ Video
Temperatura Color Temperatura Color
XD XD
Avanzado Avanced Modo Cinema 3:2 Encendido
G
Reajuste de video Reajuste de video Nivel Negro Bajo

- Configure la TV para la aparien-


cia de la mejor imagen para las
1 Presione el botón MENU y utilice los botones D /E para seleccionar
el menú VIDEO.
películas. Cuando ud. opera el
cine (3:2 Modo total o Modo de 2 Presione el botón G y luego presione el botón D / E para seleccionar Avanzado.
Corrección del Cine), la TV ajus-
tará a 24 fps de video desde las 3 Presione el botón G y luego presione el botón D /E para seleccionar
películas de 30 fps de video para Modo Cinema 3:2.
el despliegue. (Esta función sólo
se opera en los modos de 4 Presione el botón G y luego presione el botón D / E para seleccionar
Encedido o Apagado.
Análogo,AV1,AV2,Componente
480i.) 5 Presione el botón EXIT para regresar a la TV donde estaba viendo o
presione el botón MENU para regresar al menú previo.

Nivel Negro Avazado

EZ Video EZ Video
Temperatura Color Temperatura Color
XD XD
Avanzado Avanced Modo Cinema 3:2 Encendido
G
Reajuste de video Reajuste de video Nivel Negro Bajo

- Ajusta el contraste y brillo de la


pantalla usando el nivel negro de
1 Presione el botón MENU y utilice los botones D /E para seleccionar
el menú VIDEO.
pantalla. Esta función trabaja en
el modo siguiente: HDMI1/DVI, 2 Presione el botón G y luego presione el botón D / E para seleccionar Avanzado.
HDMI2, AV1 o AV2.
3 Presione el botón G y luego presione el botón D / E para seleccionar Nivel
Negro.

4 Presione el botón G y luego presione el botón D / E para seleccionar Bajo


o Alto
• Bajo
La reflexión de pantalla se pone más obscura.
• Alto
La reflexión de pantalla se pone más clara.

5 Presione el botón EXIT para regresar a la TV donde estaba viendo o


presione el botón MENU para regresar al menú previo.

38
Operación

Reajuste

EZ Video EZ Video
Temperatura Color Temperatura Color
XD XD
Avanzado Avanzado
Reajuste de video Reajuste de video G Seleccionar ( G ó ) causa
regresar a los ajustes de
fábrica (default).

- Use para restablecer rápidamente 1 Presione el botón MENU y utilice los botones D /E para seleccionar
todas las opciones del menú el menú VIDEO.
Picture (Imagen) a sus valores
predeterminados originales de
fábrica.
2 Presione el botón G y luego presione el botón D /E para seleccionar
Reajuste de video.

3 Presione el botón G para inicializar el valor ajustado.

39
Operación

Opciones del menú Audio

Lenguaje de audio

Audio Lenguaje Audio Lenguaje G Inglés


EZ Audio EZ Audio Español
Balance Balance Frencés

Bocinas de TV Bocinas de TV

- Es posible que haya otros idiomas


disponibles si la emisora propor-
1 Presione el botón MENU y luego presione el botón
cionar el menú AUDIO.
D /E para selec-

ciona una señal digital.


2 Presione el botón
Audio Lenguaje.
G y luego presione el botón D /E para seleccionar

3 Presione el botón G y luego presione el botón


Inglés, Español, Frencés.
D /E para seleccionar:

4 Presione el botón EXIT para regresar a la TV donde estaba viendo o


presione el botón MENU para regresar al menú previo.

EZ Audio

- EZ Audio le permite disfrutar del Presione el botón EZ Sound repetidamente, para seleccionar entre
mejor sonido sin ningún ajuste 1
especial porque la televisión las siguientes opciones de sonido:
configura las opciones de sonido Normal, Estadio, Noticias, Música, Teatro y Usuario (su propia
apropiadas según el contenido configuración) .
del programa.
• Usted también puede ajustar EZ Audio desde el menú AUDIO.
- Normal, Estadio, Noticias,
Música y Teatro se presintonizan 2 Presione el botón EXIT para regresar a ver TV.
por defecto para conseguir una
buena calidad de sonido aunque
no se pueden ajustar.

- Al seleccionar Estadio o
Teatro, se desactiva la opción
AUDIO del menú Balance y la
opción Balance se programa
automáticamente en 0.
Cuando SRS está activado, la
opción Balance se programa
automáticamente en 0. Cuando
cambia a los otros modos, el
balance se restablece al valor
original programado por el
usuario.

40
Operación

Control manual de sonido (EZ Audio-Usuario opción)

Usuario
Audio Lenguaje Normal
Estadio Agudos 50 G
EZ Audio
Noticias Bajos 50
Balance
Música Surr.Frontal Apagado
Bocinas de TV
Teatro
Usuario G

La selección del ( G ó )
hará pasar por la pantalla
de ajuste detallado

Presionar MENU para confirmar.

- Usted puede ajustar sonidos


balance, graves y agudos a los
1 Presione el botón MENU y luego presione el botón
cionar el menú AUDIO.
D /E para selec-

niveles de su preferencia.
Presione el botón G y luego presione el botón D /E para seleccionar EZ
2 Audio.

3 Presione el botón G y luego presione el botón D / E para seleccionar Usuario.

4 Presione el botón G y luego presione el botón D / E para seleccionar el


modo de sonido deseado (Balance, Bajos, Surr.Frontal)

5 Presione el botón G y luego presione el botón


ajustes apropiados.
F / G para hacer los

* Seleccionando Front Surround


Presione el botón G y luego presione el botón F / G para selec-
cionar Apagado o SRS (Sound Retrieval System) TruSurround XT.

Surr.Frontal SRS TruSurround XT

Nota: Cuando se selecciona SRS (Sound Retrieval System)


TruSurround XT, se desactiva la función Audio Balance
(Balance de audio) y se programa en 0.
Cuando se selecciona Apagado, se activa la función Audio
Balance y se restablece el balance anterior.

6 Presione el botón EXIT para regresar a la TV donde estaba viendo o


presione el botón MENU para regresar al menú previo.

SRS TruSurround XT
Aprovecha cualquier formato multicanal sin necesidad de añadir
ningún otro equipo adicional ni altavoces. Claridad en los diálogos,
realce de bajos y mejora del audio estéreo que proporcionan una
experiencia de sonido envolvente a partir de material estéreo estándar.

41
Operación

Opciones del menú Audio (continuación)

Ajuste de Balance

- Usted puede ajustar sonidos balance, graves y agudos a los niveles de su preferencia.

Audio Lenguaje Audio Lenguaje


EZ Audio EZ Audio
Balance Balance 0 L R

Bocinas de TV Bocinas de TV

1 Presione el botón MENU y luego presione el botón D

/E para seleccionar el menú AUDIO.

2 Presione el botón G y luego presione el botón


para seleccionar Balance.
D /E
Balance 0 L R

3 Presione el botón G y luego presione el botón F /G


para hacer los ajustes apropiados.

4 Presione el botón EXIT para regresar a la TV donde


estaba viendo o presione el botón MENU para regre-
sar al menú previo.

42
Operación

Disposición de TV speaker

Audio Lenguaje
Audio Lenguaje
EZ Audio
EZ Audio
Balance
Balance Apagado
Bocinas de TV G Encendido
Bocinas de TV

- Apague los altavoces si está uti-


lizando un equipo de audio exter- 1 Presione el botón MENU y luego presione el botón
cionar el menú AUDIO.
D /E para selec-
no. La función le permite activar o
desactivar los altavoces mediante
la opción Apagado / Encendido. 2 Presione el botón G y luego presione el botón D /E para seleccionar
Bocinas de TV.

3 Presione el botón G y luego presione el botón D /E para seleccionar


Apagado o Encendido.

4 Presione el botón EXIT para regresar a la TV donde estaba viendo o


presione el botón MENU para regresar al menú previo.

43
Operación

Opciones del menú temporizador


Ajuste de reloj manual

Reloj Automático Reloj Automático


Reloj Manual Reloj Manual G Año ----
Tiempo de Apagado Tiempo de Apagado Fecha - - / - -
Hora - - : - - --
Tiempo de Encendido Tiempo de Encendido
Apagador Aut Apagador Aut
Auto Apagado Auto Apagado

- Si la hora actual es errónea,


vuelva a ajustar el reloj manual- 1 Presione el botón MENU y luego presione el botón
cionar el menú TIME.
D /E para selec-

mente.
2 Presione el botón G y luego presione el botón D /E para seleccionar
Reloj Manual.

3 Presione el botón G y a continuación, utilice el botón F / G para selec-


cionar bien el año, la fecha o la hora. Una vez lo haya seleccionado,
utilice el botón D / E para ajustar el año, la fecha o la hora.

4 Presione el botón EXIT para regresar a la TV donde estaba viendo o


presione el botón MENU para regresar al menú previo.

Fijando la hora actual

Reloj Automático Reloj Automático G Apagado


Reloj Manual Reloj Manual Encendido
Tiempo de Apagado Tiempo de Apagado
Zona Este
Tiempo de Encendido Tiempo de Encendido
Horario
Verano Auto
Apagador Aut Apagador Aut
Auto Apagado Auto Apagado

- La señal del canal digital incluye 1 Presione el botón MENU y luego presione el botón
cionar el menú TIME.
D /E para selec-
información de la hora actual
proporcionada por la emisora
que transmite. 2 Presione el botón
Reloj Automático.
G y luego presione el botón D /E para seleccionar

- Si la hora actual es incorrecta,


puede ajustar manualmente el 3 Presione el botón G y luego presione el botón D / E para seleccionar Encendido.
reloj mediante la función de reloj
automático. 4 Presione el botón G y, a continuación, utilice el botón D / E para selec-
cionar la zona horaria de su área de visionado.
: Este, Central, Montaña, Pacífico, Alaska o Hawaii.
- El valor predeterminado de fábri-
ca del Reloj Automático está
Apagado, porque la informa-
5 Presione el botón G y luego presione el botón D /E para seleccionar
Auto, Apagado, Encendido.
ción de reloj de cada estación
transmisora es diferente. 6 Presione el botón EXIT para regresar a la TV donde estaba viendo o
presione el botón MENU para regresar al menú previo.

44
Operación

Fijación del apagado/encendido del temporizador

Reloj Automático Reloj Automático


Reloj Manual Reloj Manual
Tiempo de Apagado Tiempo de Apagado
Tiempo de Encendido Tiempo de Encendido G Apagado
Encendido
Apagador Aut Apagador Aut
Hora 6 : 30 AM
Auto Apagado Auto Apagado
Canal TV 2-0
Vol 17

- La función del temporizador


solamente puede utilizarse si la
1 Presione el botón MENU y luego presione el botón
cionar el menú TIME.
D /E para selec-

hora actual ha sido fijada.


2 Presione el botón G y luego presione el botón
Tiempo de Apagado o Tiempo de Encendido.
D /E para seleccionar
- La función de apagado deberá
fijarse antes de la de encendido
si son fijadas al mismo tiempo. 3 Presione el botón G y luego presione el botón D / E para seleccionar
Encendido.
• Para cancelar la función de Tiempo de Apagado/Encendido, selec-
- Esta función trabaja solamente
cionar Apagado.
en modo de espera.

- Amenos que cualquier botón sea


4 Presione el botón G y luego presione el botón D /E para seleccionar
la hora actual.
presionado dentro de las dos
horas siguientes de haberse
encendido la TV utilizando la fun-
5 Presione el botón
los minutos.
G y luego presione el botón D /E para seleccionar

ción de encendido del tempo-


rizador, la TV se apagará 6 Para función Tiempo de Encendido solamente
Presione el botón G y luego presione el botón D / E para seleccionar
automáticamente.
el volumen que desea.
Presione el botón G y luego presione el botón D / E para seleccionar
el canal que desea.

7 Presione el botón EXIT para regresar a la TV donde estaba viendo o


presione el botón MENU para regresar al menú previo.

Temporizador para dormir

- El Temporizador para Dormir Presione el botón TIMER para fijar el tiempo para dormir. Apagado
apaga el TV después de un tiem-
1 aparecerá en la pantalla, seguido de 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 y 240.
po prefijado.Si apaga el TV
después de haber programado el 2 Cuando el tiempo de dormir deseado aparece en la pantalla, Presione
el botón TIMER. El temporizador comienza la cuenta atrás desde el
temporizador para dormir, el
ajuste se borrará. número de minutos seleccionado.

- Usted también puede ajustar 3 Para verificar el tiempo de dormir que queda, presione el botón TIMER
solamente una vez.
Apagador Aut desde el menú
TIME.
4 Para cancelar Sleep Timer, presione repetidamente el botón TIMER hasta
seleccionar Apagado.

45
Operación

Opciones del menú temporizador (continuación)

Apagado automático

Reloj Automático Reloj Automático


El Televisor se apagará
Reloj Manual Reloj Manual automáticamente en 10
Tiempo de Apagado Tiempo de Apagado minutos en caso de que no

Tiempo de Encendido haya señal.


Tiempo de Encendido
Apagador Aut Apagador Aut
Auto Apagado Auto Apagado G Apagado
Encendido

- Luego de 10 minutos de no
recibir señal el televisor cam-
1 Presione el botón MENU y luego presione el botón
cionar el menú TIME.
D /E para selec-

biará al modo standby automáti-


camente.
2 Presione el botón
Auto Apagado.
G y luego presione el botón D /E para seleccionar

3 Presione el botón G y luego presione el botón


Apagado o Encendido.
D /E para seleccionar

4 Presione el botón EXIT para regresar a la TV donde estaba viendo o


presione el botón MENU para regresar al menú previo.

46
Operación

Opciones del menú Funciones


Control de relación de aspecto

Por Programa Horizonte


Selecciona la proporción de imagen adecuada para que Seleccione Horizontal cuando ud.quiere ajustar la
se corresponda con la imagen fuente. imagen en la proporción no-lineal, que es más largo
en los dos lados para crear una vista espectacular.
(4:3 4:3) (16:9 16:9)

Horizonte
Por Programa Por Programa

4:3 Zoom 1
Seleccione cuando desea ver una imagen con una Seleccione cuando desea ver la imagen sin ningu-
relación de aspecto original de 4:3. na alteración. Sin embargo, las porciones superior
e inferior de la imagen serán cortadas.

4:3

Zoom 1

16:9
Seleccione cuando desea ajustar la imagen horizontal-
mente, en una proporción lineal para llenar la pantalla Zoom 2
completa. Seleccione Zoom 2 cuando desee modificar la
imagen, ya sea para ampliarla en horizontalmente
o reducirla en verticalmente. La imagen está a
mitad camino entre la modificación y la cobertura
16:9
de la imagen.

Zoom 2

- Esta característica le permite elegir la


forma en la que aparece una imagen 1 Presione el botón RATIO para seleccionar el formato
de imagen deseado.
análoga con una relación de aspecto de
4:3 en el televisor. Cuando recibe una ima- • Usted también puede ajustar Relación de
gen análoga con una relación de aspecto Aspecto desde el menú OPTION.
de 4:3 en el televisor de 16:9, es necesario
especificar cómo se mostrará la imagen.
- Utilice 4:3 o 16:9 para otras fuentes de
RGB-PC/DVI-PC.

47
Operación

Opciones del menú Option (continuación)


Texto oculto/Texto
* Sistemas de texto oculto de programas analógicos

Relación de Aspecto Relación de Aspecto


Subtítulos/Texto Apagado
Subtítulos/Texto G
Subtít. 1
Opción Subtítulos Opción Subtítulos
Subtít. 2
Lenguaje Lenguaje Subtít. 3
Método de ISM Método de ISM Subtít. 4
Energía Baja Energía Baja Texto 1
Texto 2
Texto 3
Texto4

- Seleccione un modo de texto Presione el botón CC repetidamente Apagado, Subtít.1, Subtít.2,


oculto para visualizar la informa- 1 Subtít.3, Subtít.4, Texto1, Texto2, Texto3 o Texto4.
ción subtitulada si el programa la
proporciona.
- El texto oculto analógico muestra
2 Presione el botón EXIT para regresar a ver TV.
la información en cualquier lugar
de la pantalla.
- El texto muestra normalmente la
1 Presione el botón MENU y luego presione el botón
cionar OPTION.
D /E para selec-

información en la parte inferior y


se utiliza como servicio de datos. 2 Presione el botón
Subtítulos/Texto.
G y luego presione el botón D /E para seleccionar
- El texto oculto/texto (Caption/Text),
si lo proporciona el programa,
estará disponible tanto para los 3 Presione el botón G y luego presione el botón D / E para seleccionar:
Subtít.1, Subtít.2, Subtít.3, Subtít.4, Texto1, Texto2, Texto3 o
canales digitales como los analógi- Texto4.
cos con conexiones de antena o • SUBTÍT
de cable. Término que se utiliza para las palabras que aparecen en la parte infe-
- La televisión está programada rior de la pantalla de la televisión.
para recordar el modo • TEXTO
caption/text seleccionado en la Término que se utiliza para las palabras que aparecen en un gran
última configuración cuando la marco negro y que cubren casi toda la pantalla; Se trata normalmente
apague. de los mensajes proporcionados por el proveedor del programa.
- Cuando selecciona CC1~Text4,
se debe desactivar la opción
Caption.
4 Presione el botón EXIT para regresar a la TV donde estaba viendo o
presione el botón MENU para regresar al menú previo.

* Sistemas de texto oculto de programas digitales

Relación de Aspecto Relación de Aspecto


Subtítulos/Texto Subtítulos/Texto G Apagado
Opción Subtítulos Inglés
Opción Subtítulos
Español
Lenguaje Lenguaje
Francés
Método de ISM Método de ISM
Energía Baja Energía Baja

- Seleccione el idioma en el que


desea que aparezcan los textos 1 Presione el botón MENU y luego presione el botón
cionar el menú OPTION.
D /E para selec-
ocultos de DTV/CADTV.
- Es posible seleccionar otros 2 Presione el botón G y luego presione el botón D /E para seleccionar
idiomas en las fuentes digitales sólo Subtítulos/Texto.
si están incluidos en el programa.
- Es posible que la opción Caption no 3 Presione el botón G y, a continuación, utilice el botón D / E para selec-
cionar el texto oculto en los idiomas disponibles: Inglés, Español o
esté disponible, esto depende de si Francés
el servicio es proporcionado por la
estación transmisora digital. 4 Presione el botón EXIT para regresar a la TV donde estaba viendo o
presione el botón MENU para regresar al menú previo.
48
Operación

Opciones del texto oculto

Relación de Aspecto Relación de Aspecto Estilo Personalizar


Subtítulos/Texto Subtítulos/Texto Tamaño A Estándar
Opción Subtítulos Fuente Font 0
Opción Subtítulos G
Color del Texto Blanco
Lenguaje Lenguaje
Palidez del Texto Sólido
Método de ISM Método de ISM Color de Fondo Negro
Energía Baja Energía Baja Palidez del Fondo Solid
Tipo de Contorno Ninguno
Color del Contorno Negro

- Personalice el texto oculto de 1 Presione el botón MENU y luego presione el botón D /E para selec-
DTV/CADTV que aparece en la cionar el menú OPTION.
pantalla.
2 Presione el botón
Opción Subtítulos.
G y luego presione el botón D /E para seleccionar

3 Presione el botón
Personalizar.
G y luego presione el botón F /G para seleccionar

4 Utilice el botón D / E para personalizar el Style (Estilo), Font (Fuente),


etc., según sus preferencias. En la parte inferior de la pantalla se pro-
porciona un icono de previsualización. Utilícelo para ver el idioma del
texto oculto.
• Tamaño: Ajuste el tamaño en el que aparecerán las palabras.
• Fuente: Seleccione un tipo de letra para las palabras.
• Color del Texto: Escoja un color para el texto.
• Palidez del Texto: Especifique la opacidad del color del texto.
• Color de Fondo: Seleccione un color de fondo.
• Palidez del Fondo: Seleccione la opacidad del color de fondo.
• Tipo de Contorno: Seleccione un tipo de borde.
• Color del Contorno: Seleccione un color para el borde.

5 Presione el botón EXIT para regresar a la TV donde estaba viendo o


presione el botón MENU para regresar al menú previo.

Energía baja (sólo para 42PC3D/3DC/3DV, 50PC3D, 60PC1D)

Aspect Ratio Aspect Ratio


Caption/Text Caption/Text
Caption Option Caption Option
Language Language
Método de ISM Método de ISM
Energía Baja Energía Baja G
Off
On

- Reduce el consumo de potencia 1 Presione el botón MENU y luego presione el botón


cionar el menú OPTION.
D /E para selec-
del TV.

2 Presione el botón G y luego presione el botón D /E para seleccionar


Energía Baja.

3
Presione el botón G y luego presione el botón D /E para seleccionar
4 Apag. o Enc..

Presione el botón EXIT para regresar a la TV donde estaba viendo o


presione el botón MENU para regresar al menú previo.

49
Operación

Opciones del menú Option (continuación)

Minimización de imagen fantasma (sólo para 42PC3D/3DC/3DV, 50PC3D, 60PC1D)

Relación de Aspecto Relación de Aspecto

Subtítulos/Texto Subtítulos/Texto

Opción Subtítulos Opción Subtítulos

Lenguaje Lenguaje

Método de ISM Método de ISM G Normal


Blanquear
Energía Baja Energía Baja
Orbiter
Inversión

- Una imagen congelada de un


juego para PC / video que
1 Presione el botón MENU y luego presione el botón
cionar el menú OPTION.
D /E para selec-

aparezca en pantalla durante un


período prolongado, resultará en
una imagen fantasma que per- 2 Presione el botón G y luego presione el botón D /E para seleccionar
Método de ISM.
manecerá incluso al cambiar de
imagen. ISM evita que las imá-
Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar
genes fijas permanezcan en la 3 Normal, Blanquear, Orbiter or Inversión.
D /E

pantalla del TV durante un largo


período de tiempo. • Normal
Si la imagen fantasma no es un problema, ISM no es necesario -
Seleccione Normal.
• Blanquear
Es la función que remueve las imágenes permanentes de la pantalla.
Nota: Es imposible limpiar perfectamente una imagen que ha per-
manecido expuesta por mucho tiempo. Para regresar a la pantalla, pre-
sione cualquier botón.
• Orbiter
Esta función puede ayudar a prevenir imagenes fantasma. Sin embar-
go, es mejor no permitir imagenes fijas en pantalla. Para evitar que
haya una imagen fija en la pantalla, la pantalla se moverá cadaminuto
: Izquierda → Derecha → Hacia arriba → Hacia → Derecha →
Izquierda → Hacia → Hacia arriba.
• Inversión
Automáticamente, cada 30 minutos invertirá los colores desplegados
en la pantalla.

4 Presione el botón EXIT para regresar a la TV donde estaba viendo o


presione el botón MENU para regresar al menú previo.

50
Operación

Opciones del menú de bloqueo


Es posible utilizar el control paterno para bloquear los canales específicos, las clasificaciones y otras fuentes de visu-
alización.

La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa en las
clasificaciones enviadas por la emisora. La configuración por defecto permite ver todos los programas. Es posible blo-
quear la visualización según el tipo de programa y las categorías que se quieran bloquear. También es posible blo-
quear la visualización de todos los programas durante un período de tiempo. Para utilizar esta función, debe hacer lo
siguiente:
1. Configure las clasificaciones y las categorías que desee bloquear.
2. Especifique una contraseña.
3. Permita el bloqueo

Clasificaciones y categorías V-Chip


Las pautas para la clasificación las proporcionan las emisoras. La mayoría de los programas y películas de televisión
se pueden bloquear mediante las clasificaciones de la televisión y/o las categorías individuales. Tanto las películas
que se han emitido en los cines como las películas de salida directa de alquiler utilizan únicamente el sistema de
clasificación de películas de la Asociación Americana de Películas (MPAA).

Clasificación para las películas que se han emitido anteriormente en los cines:

Clasificación de películas:
• Desbloqueado (Permite todos los programas)
•G (Para todos los públicos)
• PG (Se sugiere la compañía paterna)
• PG-13 (Para mayores de 13 años. Se recomienda la supervisión paterna)
•R (Restringido/Sólo para mayores)
• NC-17 (No recomendado a menores de 17 años)
•X (Sólo para adultos)
Si selecciona PG-13: estarán disponibles las películas G y PG mientras que se bloquearán las PG-13, R, NC-17
y X.

Clasificación para los programas de televisión que incluye a las películas para televisión:

• TV-G (Para todos los públicos)


• TV-PG (Se sugiere la compañía paterna)
• TV-14 (Para mayores de 14 años. Se recomienda la supervisión paterna)
• TV-MA (Sólo público adulto)
• TV-Y (Para todas las edades)
• TV-Y7 (Para niños mayores de 7 años)

Clasificación de la televisión para niños:


• Edad (se aplica a TV-Y y TV-Y7)
• Violencia de fantásía (se aplica a TV-Y7)

Clasificación de la televisión para el público general:


• Edad (se aplica a TV-G, TV-PG, TV-14 y TV-MA)
• Diálogos- diálogos con contenido sexual (se aplica a TV-PG y TV-14)
• Lenguaje- lenguaje adulto (se aplica a TV-PG, TV-14 y TV-MA)
• Sexo - situaciones sexuales (se aplica a TV-PG, TV-14 y TV-MA)
• Violencia (se aplica a TV-PG, TV-14 y TV-MA)

51
Operación

Configuración de Bloqueo Parental

Sist. de Bloqueo Sist. de Bloqueo G Apagado


Fijar Contraseña Fijar Contraseña Encendido
Bloquear Canales Bloquear Canales
Clasif. Películas Clasif. Películas
Clasif. Edad Clasif. Edad
Clasif. General Clasif. General
Bloqueo de Entradas Bloqueo de Entradas

- Le deja configurar la esquema


de bloqueo para bloquear unos 1 Presione el botón MENU y luego presione el botón D / E para selec-
cionar el menú LOCK. Presione el botón G.
canales especificados, clasifi- • Si el bloqueo está configurado ya, entre la contraseña como requerido.
cación y fuentes de vista. • La TV está configurada con la contraseña inicial ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’.

- Una contraseña es requerida


para acceder a este menú si el 2 Use el botón D / E para seleccionar desde las opciones de Lock Menu
siguientes. Una vez las opciones están seleccionadas, cambie la con-
sistema de bloqueo está activa-
figuración a su preferencia.
do.
• Sist. de Bloqueo: Active o desactive la esquema de bloqueo
configurada previamente por ud.
• Fijar Contraseña: Cambie la contraseña por poner una nueva
contraseña dos veces.
• Bloqueo de canales: Seleccione el número de canal que desea
bloquear.
• Clasif. Películas: Bloquee las peliculas de acuerdo al límite de clasificación
especificado, asi los niños no pueden ver ciertas peliculas. Ud. puede
configurar el límite de clasificación bloqueando todas las peliculas que
tengan el límite de clasificación arriba de un nivel especificado.
Acuerdese que el límite de clasificación de peliculas sólo aplica para
las peliculas vistas en la TV, no los programas de la TV como las tele
novelas.
• Clasif. Edad: Mantenga a los niños que vean ciertas programas de
la TV que sólo se tratan para los niños de acuerdo al limite de clasi-
• Si ha olvidado su contraseña,
presione el botón ‘7’, ‘7’, ‘7’, ‘7’
ficación. La clasificación de niños no aplica para otros programas.
en el mando a distancia. Aunque ud. bloquee ciertos programas de TV intentados para el
público maduro en el clasificación de la TV- sub menú, sus niños
pueden ver estos programas.
• Clasif. General: Se basa en las clasificaciones y bloquea ciertos pro-
gramas de televisión que usted y su familia no desean ver.

3 Presione el botón EXIT para regresar a la TV donde estaba viendo o


presione el botón MENU para regresar al menú previo.

52
Referencia

Instalación de una unidad de control externa


- Conecte el enchufe de entrada RS-232C a una unidad de control externa (computadora o un sistema de control
de AV) y ajuste las funciones del Monitor externamente.
- Conecte el puerto serial de la unidad de control al conector RS-232C en el panel posterior del TV.
- Los cables de conexión del RS-232C no son suministrados con el TV.

Configuración de RS-232C

RGB IN
(PC)

AUDIO IN REMOTE
(RGB/DVI) CONTROL IN

RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
SERVICE)

PC

Tipo de conector : macho D-Sub 9-pines


1
No. Nombre del pin
1 No hay conexión 5
2 RXD (Recepción de datos)
3 TXD (Transmisión de datos)
4 DTR (Lado del DTE listo)
5 GND
6 DSR (Lado del DCE listo)
7 RTS (Listo para enviar) 9
8 CTS (Aprobado para enviar)
6
9 No hay conexión

Configuraciones del RS-232C

Configuración del cable de 7-alambres Configuración del cable de 3-alambres


(Cable estándar RS-232C) (No estándar)
PC TV PC TV

RXD 2 3 TXD RXD 2 3 TXD


TXD 3 2 RXD TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR DTR 4 4 DTR
DSR 6 4 DTR DSR 6 6 DSR
RTS 7 8 CTS RTS 7 7 RTS
CTS 8 7 RTS CTS 8 8 CTS

D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9

53
Referencia

Set ID
- Use esta función para especificar un número de identificación
para el TV. EZ Búsqueda

- Véase la "Mapeo de datos reales". Consulte la página 55. Búsqueda Manual


Edición de Canales
1. Presione el botón MENU y luego presione el botón D / E para Señal DTV
seleccionar el menú SETUP.
Señal Entrada
2. Presione el botón G y luego presione el botón D / E para selec- Etiqueta de Entrada
cionar ID del Televisor. 1
ID del Televisor G
3. Presione el botón G y luego presione el botón D / E para selec-
cionar ID del Televisor para escoger número de ID del TV desea-
do. El rango de ajuste de ID del Televisor es 1 ~ 99.
4. Presione el botón EXIT para regresar a la TV donde estaba vien-
do o presione el botón MENU para regresar al menú previo.

Protocolo de Transmisión / Recepción


Parámetros de Comunicación
Transmission
• Velocidad de Banda : 9600 bps (UART)
[Commando1][Commando2][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
• Longitud de datos : 8 bits
• Paridad : Ninguna * [Commando 1]: Primer comando para controlar el set (j,k,m
• Bit de parada : 1 bit o x)
• Código de Comunicación : código ASCII * [Commando 2]: Segundo comando para controlar el set.
* [Set ID]: Puede ajustar Set ID para escoger el número de ID
* Usar un cable cruzado. del Monitor deseado en menú Especial. El rango de
ajuste es 1 ~ 99. Set ID es indicado como decimal
(1~99) en el menú y como Hexa decimal
(0x0~0x63) en transmisión/receiving protocol.
Lista de Referencia de los Comandos * [DATA]: Para transmitir los datos de comando.
Transmite datos ‘FF’ para leer el estado del comando.
COMMANDO 1 COMMANDO 2 DATO * [Cr]: Retorno
(Hexadecimal) Código ASCII ‘0x0D’
* [ ]: Código ASCII ‘espacio (0x20)’
01. Alimentación k a 0~1
02. Selección de Entrada k b G p.55 OK Acknowledgement
03. Relación de Aspecto k c G p.55 [Commando2][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
04. Pantalla muda k d 0~1
05. Silenciador de volumen k e 0~1 * El Monitor transmite ACK (reconocimiento) basado en este
formato cuando recibe datos normales. En este momento,
06. Control de volumen k f 0 ~ 64
si los datos son de modo de lectura de datos, indica los
07. Contraste k g 0 ~ 64 datos del estado presente. Si los datos son de modo de
08. Brillo k h 0 ~ 64 escritura de datos, regresa los datos del computador PC.
09. Color k i 0 ~ 64
10. Tinte k j 0 ~ 64 Error Acknowledgement
11. Nitidez k k 0 ~ 64 [Commando2][ ][Set ID][ ][NG][Dato][x]
12. Selección OSD k l 0~1
13. Modo de bloqueo del mando a distancia k m 0~1 * El Monitor transmite ACK (reconocimento) basado en este
14. Agudos k r 0 ~ 64 formato cuando recibe datos no normales de funciones
15. Bajos k s 0 ~ 64 no viables o errores de comunicación.
16. Balance k t 0 ~ 64 Dato 1: Código ilegal
17. Color temperatura k u 0~3 2: Función no respaldada
18. ISM Method j p G p.57 3: Espere mas tiempo
19. Low Power j q 0~1

COMMAN- COMMAN- DATO 0 DATO 1 DATO 2 DATO 3 DATO 4 DATO 5


DO 1 DO 1 (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal)

18. Sintonización de canales m a físico/programa alto mayor/programa bajo mayor bajo menor alto menor bajo atributo
19. Add/Del Canales m b 00 ~ 01
20. Key m c Código clave
21. Selección de Entrada x b G p.58

54
Referencia

01. Alimentación (Commando2:a) 05. Silenciador de Volumen (Commando2:e)


G Para controlar el encendido/apagado del silenciador
G Para controlar el Encendido/Apagado del TV. de volumen, También puede ajustar el silenciador uti-
Transmisión lizando el botón MUTE en el control remoto.
[k][a][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Transmisión

Dato 0 : Apagado 1 : Encendido [k][e][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]

Dato 0: Encendido del silenciador de volumen (Sin volumen)


Reconocimiento
1: Apagado del silenciador de volumen (Con volumen)
[a][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Reconocimiento
* Si otras funciones transmiten datos ‘FF’ basados en este [e][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
formato, el reconocimiento de retroalimentación de datos,
presenta un estado acerca de cada función.
06. Control de volumen (Commando2:f)
G Para ajustar el volumen.
También puede ajustar el volumen con los botones de
02. Selección de entrada (Commando2:b) (Entrada volumen en el control remoto.
de imagen principal)
Transmisión
G Para seleccionar la fuente de entrada para el TV.
[k][f][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Transmisión
Dato Min : 0 ~ Máx : 64
[k][b][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
• Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Dato 0: DTV 5: Componente 2 Reconocimiento
1: Análogo 7: RGB-PC [f][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
2: AV1 8: HDMI1/DVI
3: AV2 9: HDMI2
4: Componente 1 07. Contraste (Commando2:g)
G Para ajustar el contraste de la pantalla.
Reconocimiento También puede ajustar el contraste en el menú video.
[b][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x] Transmisión
[k][g][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 0 ~ Máx : 64
03. Relación de Aspecto (Commando2:c) (Principal
formato de la imagen)
• Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Reconocimiento
G Para ajustar el formato de la pantalla.
[g][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
También puede ajustar el formato de la pantalla usando
el botón RATIO en el control remoto o en el menú Option.
Transmisión 08. Brillo (Commando2:h)
[k][c][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] G Para ajustar el brillo de la pantalla.
También puede ajustar el brillo en el menú video.
Date 1: 4:3 4: Zoom 1
2: 16:9 5: Zoom 2 Transmisión
3: Horizonte 6: Por Programa [k][h][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]

Reconocimiento Dato Min : 0 ~ Máx : 64


[c][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x] • Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Reconocimiento
[h][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
04. Pantalla muda (Commando2:d)
* Mapeo de datos reales
G Para seleccionar el encendido/apagado de la pantalla
muda. 0 : Step 0
Transmisión A : Step 10 (SET ID 10)
[k][d][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
F : Step 15 (SET ID 15)
Dato 0 : Encendido de pantalla muda (Sin imagen) 10 : Step 16 (SET ID 16)
1 : Apagado de pantalla muda (Con imagen)
63 : Step 99 (SET ID 99)
Reconocimiento 64 : Step 100
[d][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x] * Tono : R50 ~ G50
* Balance : L50 ~ R50

55
Referencia

09. Color (Commando2:i) 13. Modo de bloqueo del mando a distancia (Commando2:m)
G Para ajustar el color de la pantalla. G Para bloquear los mandos del panel frontal en el monitor y
También puede ajustar el color en el menú video. en el mando a distancia.
Transmisión Transmisión
[k][i][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] [k][m][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 0 ~ Máx : 64 Dato 0: Bloquear Apagado 1: Bloquear Encendido
• Véase ‘Mapeo de datos reales’. Consulte p.51. Reconocimiento
Reconocimiento
[m][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
[i][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]

14. Agudos (Commando2:r)


G Para ajustar los agudos.
10. Tinte (Commando2:j) También puede ajustar los agudos en el menú audio.
G Para ajustar el tinte de la pantalla. Transmisión
También puede ajustar el tinte en el menú video.
[k][r][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Transmisión
Dato Min: 0 ~ Máx: 64
[k][j][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
• Véase ‘Mapeo de datos reales’. Consulte p.51.
Dato Rojo : 0 ~ Verde : 64 Reconocimiento
• Véase ‘Mapeo de datos reales’. Consulte p.51. [r][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Reconocimiento
[ j ][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
15. Bajos (Commando2:s)
G Para ajustar los bajos.
También puede ajustar los graves en el menú audio.
Transmisión
11. Nitidez (Commando2:k) [k][s][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
G Para ajustar la nitidez de la pantalla. Dato Min: 0 ~ Máx: 64
También puede ajustar la nitidez en el menú video. • Véase ‘Mapeo de datos reales’. Consulte p.51.
Transmisión Reconocimiento
[k][k][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] [s][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Dato Min: 0 ~ Máx: 64
• Véase ‘Mapeo de datos reales’. Consulte p.51.
Reconocimiento 16. Balance (Commando2:t)
[k][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x] G Para ajustar el balance.
También puede ajustarse el balance en el menú audio.
Transmisión
[k][t][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]

12. Selección OSD (Commando2:l) Dato Min: 0 ~ Máx: 64

G Para seleccionar OSD (On Screen Display) encendi-


• Véase ‘Mapeo de datos reales’. Consulte p.51.
do/apagado. Reconocimiento
Transmisión [t][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]

[k][l][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]


Dato 0: Apagado de OSD 1: Encendido de OSD
17. Temperatura de color (Commando2:u)
Reconocimiento
G Para ajustar la temperatura de color.
[l][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Transmisión
[k][u][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]

Dato 0: Médio 1: Frio 2: Cálido 3: Usuario


Reconocimiento
[u][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]

56
Referencia

Estas funciones sólo están disponibles 20. Comando de sintonización (Commando: m a)


para los modelos 42PC3D/3DC/3DV, G Para sintonizar los canales en el siguiente número físi-
50PC3D, 60PC1D co/mayor/menor.
Transmisión
18. Método ISM (Commando2:p)
[m][a][ ][Set ID][ ][Dato0][ ][Dato1][ ][Dato2][ ][Dato3][ ][Dato4][ ][Dato5][Cr]
G Para evitar que haya una imagen fija en la especial.
Transmisión Dato 0: Número de canal físico (emitido por el código Hexadecimal)
NTSC aéreo:02~45
[ j ][p][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] NTSC por cable: 01~87
Dato 1: Inversión ATSC aéreo:02~45
2: Orbiter ATSC por cable:01~87
4: Blanquear Dato 1,Dato 2: número de canal mayor (dos partes) o número de canal (una parte)
8: Normal Dato1: Byte alto
Reconocimiento Dato2: Byte bajo
Número de canal de dos partes: Número mayor-Número menor
[p][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Número de canal de una parte: Puede utilizarse si el canal de banda
es un cable digital ATSC. En caso de que utilice el número de canal
de una parte, no es necesario el canal menor.
Dato 3, Dato 4: Número de canal menor Dato3: Byte alto Dato4: Byte bajo
Dato 5:
19. Bajo consumo(Commando2:q) Imagen Canal de Utilizando 4
una o dos 5 un canal Reserv Paso
7 principal 6 partes físico ado
3 2 1 0
G Para controlar el encendido/apagado de Consumo 0 Principal 0 Two Use x 0 0 0 0 NTSC aéreo
0
Bajo.
1 1 One 1 No Use x 0 0 0 1 NTSC por cable
Transmisión x 0 0 1 0 ATSC aéreo

[ j ][q][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] x 0 0 1 1 ATSC


Cable_std
ATSC
Dato 0: off x 0 1 0 0 Cable_hrc
1: on ATSC
x 0 1 0 1 Cable_irc
Reconocimiento x 0 1 1 0 ATSC
cable_auto
x 0 1 1 1 Reservado
[q][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
x x x x x ...
x 1 1 1 1 Reservado

* Todos los datos se transmiten por el código Hexadecimal


* Canal de una o dos partes: 6º bit
Este bit se utiliza en los sistemas preparados para cable.
* Si utiliza un canal físico: 5º bit
Si la banda del canal es NTSC aérea o NTSC por cable, la sin-
tonización de canales sólo puede realizarse por canales físicos.
En este caso, el uso de bits de canales físicos será bajo (0).
Pero si la banda del canal es ATSC aéreo o ATSC por cable,
existen dos casos en los que los canales físicos se activan o
desactivan. Si el envío del canal físico tiene sentido, debería
configurar el bit bajo (0). Si el envío del canal físico no tiene
sentido, debería configurar el bit alto (1).
Ejemplo:
1. Canal analógico: NTSC por cable, número del canal (35),
imagen principal Comando: ma 00 23 xx xx xx xx 01atributo
(0x01): imagen principal, dos partes (no es obligatorio), usan-
do canal físico, NTSC por cable ‘xx’ datos: no se preocupe de
los números de canal mayores y menores en caso de que
sintonice un canal analógico.
2. Canal digital: ATSC aéreo, número de canal (no sabe el canal
físico, mayor (30), menor(3)), magen principal Comando: ma
00 xx 00 1E 00 03 22 attribute(0x22): imagen principal, dos
partes, sin usar un canal físico, ATSC aéreo ‘xx’ datos: no se
preocupe del número de canal analógico en caso de que sin-
tonice un canal digital.
3. Canal digital: ATSC aéreo, número de canal (físico (20),
mayor (30), menor (5)), imagen principal Comando: ma 00 14
00 1E 00 05 02 attribute(0x02): imagen principal, dos partes,
usando un canal físico, ATSC aéreo.
Reconocimiento
[a][ ][Set ID][ ][OK][Dato0][Dato1][Dato2][Dato3][Dato4][Dato5][x]
[a][ ][Set ID][ ][NG][Dato0][x]

57
Referencia

21. Agregar/Borrar Canal (Commando: m b)


G Para agregar o borrar canales.
Transmisión
[m][b][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]

Dato 0: Borrar canal


1: Memorizar canal
Reconocimiento

[b][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]


[b][ ][Set ID][ ][NG][Dato][x]

22. Tecla de servicio (Key) (Commando: m c)


G Para enviar código de IR.
Transmisión

[m][c][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]

Dato Código de tecla (Key code): Ver página 60.

Reconocimiento
[c][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]

23. Seleccione Entrada (Commando: x b) (Imagen


principal de entrada)
G Para seleccionar la fuente de entrada de la TV.

Transmisión
[x][b][][Set ID][ ][Dato][Cr]

Dato Estructura

DATO (Hex) INPUT

00 DTV (Antenna)

01 DTV (Cable)

10 Analógico (Antenna)

11 Analog (Cable)

20 AV1

21 AV2

40 Componente 1

41 Componente 2

60 RGB PC

90 HDMI1/DVI

91 HDMI2

Reconocimiento
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]

58
Referencia

Código IR
Cómo conectar
G Conecte su control remoto alambrico al puerto de remoto del TV.

Control Remoto Código IR


G Output waveform (forma de olas de salida)
Pulso simple, modulado con señal de 37,917 KHz en 455 KHz

Tc
Frecuencia del transportador

FCAR = 1/TC = fOSC/12


T1 Proporción de actividad = T1/TC = 1/3

G Configuración de cuadros

• Primer cuadro
Código de
Código personalizado bajo Código personalizado alto Código de datos Código de datos
comando

• Repetir cuadros

Repetir código
Tf

G Código de comando

9 ms 4,5 ms

0,55 ms
G Repetir código

9 ms

2,25 ms

G Descripción de bits

• Bit “0” • Bit “1”


0,56 ms 0,56 ms

1,12 ms 2,24 ms

G Intervalo de cuadros: Tf
• La forma de ola es transmitida mientras la tecla es presionada.

Tf Tf

Tf=108ms @455KHz

59
Referencia

Código (Hexa) Función Nota


0B INPUT Botón R/C
0F TV INPUT Botón R/C
98 MULTIMEDIA Botón R/C
08 POWER Botón R/C (Encendido/apagado)
C4 POWER ON Discrete IR Code Code (Sólo encendido)
C5 POWER OFF Discrete IR Code (Sólo apagado)
79 RATIO Botón R/C
0E TIMER Botón R/C
10 ~ 19 Teclas de números 0~ 9 Botón R/C
4C - (Guión) Botón R/C
1A FLASHBK Botón R/C
09 MUTE Botón R/C
02 VOL D Botón R/C
03 VOLE Botón R/C
00 CH D Botón R/C
01 CH E Botón R/C
1E FAV Botón R/C
AA INFO Botón R/C
39 CC Botón R/C
40 D Botón R/C
41 E Botón R/C
07 F Botón R/C
06 G Botón R/C
44 ENTER Botón R/C
43 MENU Botón R/C
52 EZ SOUND Botón R/C
4D EZ PIC Botón R/C
5B EXIT Botón R/C
0A SAP Botón R/C
CB ADJUST Botón R/C
D6 TV Discreto código IR (TV de entrada)
5A AV1 Discreto código IR (AV1 de entrada)
D0 AV2 Discreto código IR (AV2 de entrada)
BF COMPONENTE 1 Discreto código IR (Component1 de entrada)
D4 COMPONENTE 2 Discreto código IR (Component2 de entrada)
D5 RGB-PC Discreto código IR (RGB-PC de entrada)
CE HDMI1/DVI Discreto código IR (HDMI-DVI de entrada)
CC HDMI2 Discreto código IR (HDMI2 de entrada)
76 Ratio 4:3 Discreto código IR (sólo modo 4:3)
77 Ratio 16:9 Discreto código IR (sólo modo 16:9)
AF Ratio Zoom Discreto código IR (sólo modo Zoom1)
E1 BRIGHT - Botón R/C
E0 BRIGHT + Botón R/C

60
Referencia

Programando el Remoto
G El control remoto es un multi-marcas o un control remoto universal. Puede ser programado para oper-
ar la mayoría de los aparatos controlados por remotos de otras manufactureras.
Nota que el control remoto no puede controlar todos los modelos de otras marcas.

Programación de un código en un control remoto

1 Pruebe su control remoto.


Para encontrar si su control remoto puede operar el componente sin la
TV INPUT INPUT
POWER programación, encienda el componente tal como una VCR y presione el
botón correspondiente del MODE deseado en el control remoto, mien-
DVD
TV
MODE
VCR
tras el componente seleccionado es iluminado. Pruebe los botones de
AUDIO
CABLE STB POWER para ver si el componente responde apropiadamente. Si no, el
remoto requiere ser programado para operar el aparato.

2 Encienda el componente para ser programado, después presione el


botón correspondiente del MODE deseado en el control remoto.
T- MENU BRIGH
BRIGH T +

3 Presione los botones MENU y MUTE por 2 segundos, el componente


del botón seleccionado enciende en el control remoto. Si usted no pre-
ENTER
siona ningún botón por 20 segundos, el componente del botón selec-
cionado se apagará en el control remoto. En un momento, usted tiene
que repetir desde el paso 2.
EXIT INFO
TIMER RATIO

4 Hay una manera de encontrar el código correcto para el componente.


Ingrese un número de código usando los botones del remoto. Cuando
VOL MUTE FAV CH presione el botón, la luz parpadea al mismo tiempo Los número de los
codigos de programación para el aparato correspondiente pueden ser
encontrados en las siguientes páginas. Una vez mas, si el código es
1 2 3
correcto el aparato se apagará.

4 5 6
5 Presione el botón MENU para almacenar el código. Después del
parpadeo doble, el código es almacenado.
7 8 9

0 FLASHBK
6 Pruebe las funciones del control remoto para ver si el componente
responde apropiadamente. Si no, repita desde el paso 2.
EZ PIC EZ SOUND SAP CC

ADJUST

61
Referencia

Códigos de Programación

VCRs

Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos


AIWA 034 KENWOOD 014 034 039 043 PORTLAND 108 TATUNG 039 043
AKAI 016 043 046 124 047 048 PULSAR 072 TEAC 034 039 043
125 146 LG (GOLDSTAR) 001 012 013 020 QUARTZ 011 014 TECHNICS 031 033 070
AMPRO 072 101 106 114 123 QUASAR 033 066 075 145 TEKNIKA 019 031 033 034
ANAM 031 033 103 LLOYD 034 RCA 013 020 033 034 101
AUDIO DYNAMICS 012 023 039 043 LXI 003 009 013 014 040 041 062 063 THOMAS 034
BROKSONIC 035 037 129 017 034 101 106 107 109 140 144 TMK 006
CANON 028 031 033 MAGIN 040 145 147 TOSHIBA 008 013 042 047
CAPEHART 108 MAGNAVOX 031 033 034 041 REALISTIC 003 008 010 014 059 082 112 131
CRAIG 003 040 135 067 068 031 033 034 040 TOTEVISION 040 101
CURTIS MATHES 031 033 041 MARANTZ 012 031 033 067 053 054 101 UNITECH 040
DAEWOO 005 007 010 064 069 RICO 058 VECTOR RESEARCH 012
065 108 110 111 MARTA 101 RUNCO 148 VICTOR 048
112 116 117 119 MATSUI 027 030 SALORA 014 VIDEO CONCEPTS 012 034 046
DAYTRON 108 MEI 031 033 SAMSUNG 032 040 102 104 VIDEOSONIC 040
DBX 012 023 039 043 MEMOREX 003 010 014 031 105 107 109 112 WARDS 003 013 017 024
DYNATECH 034 053 033 034 053 072 113 115 120 122 031 033 034 040
ELECTROHOME 059 101 102 134 139 125 053 054 131
EMERSON 006 017 025 027 MGA 045 046 059 SANSUI 022 043 048 135 YAMAHA 012 034 039 043
029 031 034 035 MINOLTA 013 020 SANYO 003 007 010 014 ZENITH 034 048 056
036 037 046 101 MITSUBISHI 013 020 045 046 102 134 058 072 080 101
129 131 138 153 049 051 059 061 SCOTT 017 037 112 129
FISHER 003 008 009 010 151 131
FUNAI 034 MTC 034 040 SEARS 003 008 009 010
GE 031 033 063 072 MULTITECH 024 034 013 014 017 020
107 109 144 147 NEC 012 023 039 043 031 042 073 081
GO VIDEO 132 136 048 101
HARMAN KARDON 012 045 NORDMENDE 043 SHARP 031 054 149
HITACHI 004 018 026 034 OPTONICA 053 054 SHINTOM 024
043 063 137 150 PANASONIC 066 070 074 083 SONY 003 009 031 052
INSTANTREPLAY 031 033 133 140 145 056 057 058 076
JCL 031 033 PENTAX 013 020 031 033 077 078 149
JCPENNY 012 013 015 033 063 SOUNDESIGN 034
040 066 101 PHILCO 031 034 067 STS 013
JENSEN 043 PHILIPS 031 033 034 054 SYLVANIA 031 033 034 059
JVC 012 031 033 043 067 071 101 067
048 050 055 060 PILOT 101 SYMPHONIC 034
130 150 152 PIONEER 013 021 048 TANDY 010 034

Caja de TV por cable

Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos


ABC 003 004 039 042 GOLDEN CHANNEL 030 065 085 090 SPRUCER 047 078
046 052 053 HAMLIN 049 050 055 PIONEER 034 051 052 063 STARCOM 002 004 008 009
AJIN 112 HITACHI 052 055 076 STARGATE 008 030
ANTRONIK 014 HOSPITALITY 070 077 POST NEWS WEEK 016 TADIRAN 030
ARCHER 005 007 014 024 JERROLD 002 003 004 008 PRUCER 059 TAEKWANG 110
CABLE STAR 026 009 010 052 069 PTS 011 048 071 072 TAIHAN 105
CENTURION 092 074 073 074 TANDY 017
CENTURY 007 LG (GOLDSTAR) 001 106 101 005 PULSAR 100 TEXSCAN 029
CITIZEN 007 M-NET 037 RCA 047 TOCOM 039 040 056
COLOUR VOICE 065 090 MACOM 033 REGAL 049 050 TOSHIBA 100
COMBANO 080 081 MAGNAVOX 010 012 064 079 REGENCY 057 UNIKA 007 014 024
COMTRONICS 019 030 MEMOREX 100 REMBRANT 025 UNITED CABLE 004 053
DIAMOND 023 MOVIE TIME 028 032 SAMSUNG 102 107 030 068 UNIVERSAL 005 007 014 024
EAGLE 020 030 040 NSC 015 028 038 071 SCIENTIFIC ATLANTA 003 011 041 042 026 027 032 035
EASTERN 057 062 066 073 043 045 046 VIEWSTAR 012 015 018 086
ELECTRICORD 032 OAK 016 031 037 053 SHERITECH 022 087 088 089
GE 072 PANASONIC 044 047 SIGNAL 030 ZENITH 100 114 060 093
GEMINI 008 022 025 054 PARAGON 100 SIGNATURE 052
GI 052 074 PHILIPS 006 012 013 020 SL MARX 030

62
Referencia

Caja de TV satelital o por cable digital

Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos


ALPHASTAR DSR 123 133 134 PACE SKY SATELLITE 143 088 090 107 130
AMPLICA 050 GENERAL INSTRUMENT 003 004 016 029 PANASONIC 060 142 137
BIRDVIEW 051 126 129 031 059 101 PANSAT 121 TOSHIBA 002 127
CHANNEL MASTER 013 014 015 018 HITACHI 139 140 PERSONAL CABLE 117 UNIDEN 016 025 042 043
036 055 HOUSTON TRACKER 033 037 039 051 PHILIPS 071 044 045 048 049
CHAPARRAL 008 009 012 077 057 104 PICO 105 078 079 080 086
CITOH 054 HUGHES 068 PRESIDENT 019 102 101
CURTIS MATHES 050 145 JANIEL 060 147 PRIMESTAR 030 110 111 UNIDEN 135 136
DRAKE 005 006 007 010 JERROLD 061 PROSAT 072 VIEWSTAR 115
011 052 112 116 KATHREIN 108 RCA 066 106 WINEGARD 128 146
141 LEGEND 057 REALISTIC 043 074 ZENITH 081 082 083 084
DX ANTENNA 024 046 056 076 LG 001 SAMSUNG 123 091 120
ECHOSTAR 038 040 057 058 LUTRON 132 SATELLITE SERVICE CO 028 035 047 057
093 094 095 096 LUXOR 062 144 085
097 098 099 100 MACOM 010 059 063 064 SCIENTIFIC ATLANTA 032 138
122 065 SONY 103
ELECTRO HOME 089 MEMOREX 057 STARCAST 041
EUROPLUS 114 NEXTWAVE 028 124 125 SUPER GUIDE 020 124 125
FUJITSU 017 021 022 027 NORSAT 069 070 TEECOM 023 026 075 087

Audio
Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos
AIWA 014 028 070 096 JVC 004 013 141 PHILIPS 026 112 143 TOSHIBA 137
125 129 139 229 KEC 185 186 187 PIONEER 039 042 043 063 THE 061
230 KENWOOD 038 050 067 089 065 091 093 094 VICTOR 088 131
AKAI 163 170 171 197 206 115 123 127 250 WARDS 089
ANAM 003 014 017 023 215 222 QUASAR 113 YAMAHA 054 055 066 092
059 106 189 216 KOHEL 030 RCA 080 199
217 235 236 NAD 045 046 RCX 092
BURMECTER 252 LOTTE 014 016 036 098 REALISTIC 103 106
CARVER 086 100 172 173 174 SAMSUNG 124 145 146 182
CLARION 199 175 176 177 178 193 194 195 203
DAEWOO 027 053 060 084 179 180 181 183 204 244 245 246
102 148 198 221 201 202 208 213 SANSUI 011 135 138 144
DENON 015 075 130 143 214 219 223 232 SANYO 019 083 234
FANTASIA 071 238 240 SCOTT 106 186
FINEARTS 022 LXI 103 SHARP 031 032 051 052
FISHER 089 099 MAGNAVOX 111 072 082 117 119
LG(GOLDSTAR) 001 021 024 029 MARANTZ 002 018 020 025 156 184 199 200
087 107 108 110 034 041 081 090 206 209
190 191 192 210 097 112 SHERWOOD 005 006 158
211 212 239 MCINTOSH 049 SONY 044 045 109 114
HAITAI 034 035 188 222 MCS 104 118 126 248 249
HARMAN/KARDON 068 MEMOREX 107 TAEKWANG 012 020 073 074
INKEL 037 058 062 069 NAD 046 076 077 105 161
078 079 095 121 ONKYO 013 040 041 047 162 163 164 165
122 149 150 151 048 056 057 132 166 167 168 169
152 153 154 155 133 140 205 231 233 242
157 158 159 160 OPTIMUS 158 TEAC 010 085 106 136
189 207 222 224 PANASONIC 007 033 064 113 185 187 237
225 226 227 243 142 220 241 251 TECHNICS 101 113 128 134
247 PENNEY 104 147 218

DVD

Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos


APEX DIGITAL 022 MAGNAVOX 013 PHILIPS 013 SONY 007
DENON 020 014 MARANTZ 024 PIONEER 004 026 THOMPSON 005 006
GE 005 006 MITSUBISHI 002 PROCEED 021 TOSHIBA 019 008
HARMAN KARDON 027 NAD 023 PROSCAN 005 006 YAMAHA 009 018
JVC 012 ONKYO 008 017 RCA 005 006 ZENITH 010 016 025
LG 001 010 016 025 PANASONIC 003 009 SAMSUNG 011 015

63
Referencia

Lista de verificación de solución de problemas

La operación no funciona normalmente.

• Compruebe si hay algún objeto entre el producto y el control remoto que


El control remoto cause obstrucción.
no funciona • Están las baterías instaladas con su polaridad correcta (+ con +, - con -)?
• Corrija la configuración del modo del funcionamiento remoto: TV, VCR etc.?
• Instale baterías nuevas.

El producto se • Está configurado el temporizador de apagado automático?


apaga • Compruebe la configuración del control de encendido y apagado.
inesperadamente Interrupción de la alimentación.
• No se sintonizan estaciones de transmisión con la función Auto off (Apagado
automático) activada.

La función de video no funciona.

• Compruebe si el producto está encendido.


• Pruebe con otro canal. Puede ser un problema de la transmisión.
No hay imagen • Está el cable de alimentación enchufado a un tomacorriente?
ni sonido • Compruebe la dirección y/o ubicación de la antena.
• Pruebe el tomacorriente, enchufe el cable de alimentación de otro producto en
el tomacorriente donde enchufó el cable de alimentación del producto.

La imagen aparece
• Esto es normal, la imagen está silenciada durante el proceso de encendido
lentamente
del producto. Si la imagen no aparece luego de cinco minutos,
después del
comuníquese con su centro de servicio.
encendido

• Ajuste el Color en la opción de menú.


Color o imagen • Mantenga una distancia suficiente entre el producto y el VCR.
deficiente o • Pruebe con otro canal. Puede ser un problema de la transmisión.
inexistente • Se han instalado correctamente los cables de video?
• Active cualquier función para restaurar el brillo de la imagen.

Barras horizon-
tales o verticales • Compruebe si existe interferencia local como algún artefacto o herramienta
o imagen en eléctrica.
movimiento

• Estación o cable con problemas, sintonice otra estación.


Recepción defi- • Señal de estación débil, cambie la orientación de la antena para recibir una
ciente en algunos estación más fuerte.
canales • Compruebe si hay posibles fuentes de interferencia.

Líneas o rayas en
• Compruebe la posición de la antena (Cambie la dirección de la antena).
las imágenes

64
Referencia

La función de audio no funciona.

• Presione el botón VOL (o Volume).


Hay imagen pero • Tiene el sonido silenciado? Presione el botón MUTE.
no hay sonido • Pruebe con otro canal. Puede ser un problema de la transmisión.
• Se han instalado correctamente los cables de audio?

Uno de los
• Ajuste el Balance en la opción de menú.
parlantes no tiene
sonido

Sonido poco • Un cambio de la humedad o temperatura ambiental puede generar un ruido


usual dentro del poco usual al encender o apagar el producto y no indica que éste tenga
producto alguna falla.

Hay un problema en el modo PC.


(Sólo se aplica al modo PC)

• Ajuste la resolución, frecuencia horizontal o frecuencia vertical.


La señal está fuera
• Compruebe si el cable de señal está conectado o suelto.
de rango.
• Compruebe el origen de entrada.

Barra vertical o
franja en el fondo y • Modifique la Configuración automática o ajuste el reloj, fase o
Ruido horizontal y posición H/V.
Posición incorrecta

Color de la pantalla
• Compruebe el cable de señal.
inestable o color
• Vuelva a instalar la tarjeta de video de PC.
único

Mantenimiento
- Se pueden prevenir funcionamientos defectuosos inmediatos. Una limpieza habitual y cuidadosa puede alargar la
vida de su televisión. Asegúrese de que apaga y desenchufa el cable de alimentación cuando vaya a limpiarlo.

Limpieza de la pantalla
1. Aquí tiene un buen método para deshacerse del polvo de la pantalla por un tiempo. Humedezca una bayeta con
una mezcla de agua tibia con un poco de suavizante o detergente de lavavajillas. Escurra la bayeta hasta que
está casi seca y, a continuación, utilícela para limpiar la pantalla.
2. Asegúrese de que ha eliminado el exceso de agua en la pantalla y, a continuación, deje que se seque antes de
encender la televisión de nuevo.

Limpieza de la carcasa
Para eliminar la suciedad y el polvo, limpie la carcasa con una bayeta suave, seca y sin pelusa.
Asegúrese de que no utiliza una bayeta húmeda.

Ausencia prolongada
Si cree que va a dejar su televisión inactiva durante un largo período de tiempo (durante unas vaca-
ciones), es una buena idea desenchufar el cable de alimentación para protegerla contra posibles
daños que le puede causar una subida de tensión.

65
Referencia

Especificaciones del producto

Dimensiones incluyendo la base 60,8 x 40,8 x 16,0 pulgadas


(Ancho x Altura x 1544,0 x 1035,5 x 408,2 mm
60PC1D Profundidad) excluyendo la base 60,8 x 38,4 x 4,7 pulgadas
(60PC1D-ME)
1544,0 x 977,0 x 119,2 mm
Peso incluyendo la base 163 libras / 74,0 kg
excluyendo la base 137,3 libras / 62,26 kg
Dimensiones incluyendo la base 44,4 x 29,5x 15,0 pulgadas
42PC3D (Ancho x Altura x 1129,0 x 748,5 x 380,0 mm
(42PC3D-ME) Profundidad) excluyendo la base 44,4 x 27,4 x 4,1 pulgadas

42PC3DC 1129,0 x 695 x 103,7 mm


(42PC3DC-ME) Peso incluyendo la base 64,4 libras / 29,2 kg
excluyendo la base 55,8 libras / 25,3 kg
Dimensiones incluyendo la base 44,4 x 29,5x 15,0 pulgadas
(Ancho x Altura x 1129,0 x 748,5 x 380,0 mm
42PC3DV Profundidad) excluyendo la base 44,4 x 27,4 x 4,1 pulgadas
(42PC3DV-ME) 1129,0 x 695 x 103,7 mm
Peso incluyendo la base 62,6 libras / 28,4 kg
excluyendo la base 54,0 libras / 24,5 kg
Dimensiones incluyendo la base 51,3 x 34,3 x 14,0 pulgadas
(Ancho x Altura x 1302,6 x 872,0 x 355,8 mm
50PC3D Profundidad) excluyendo la base 51,3 x 31,9 x 4,2 pulgadas
(50PC3D-ME)
1302,6 x 810,0 x 107,7 mm
Peso incluyendo la base 114,4 libras / 51,9 kg
excluyendo la base 95,0 libras / 43,1 kg
Potencia requerida AC100-240V ~ 50/60Hz
Sistema de la TV NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
Cobertura de programas VHF 2 ~ 13, UHF 14 ~ 69,
CATV 1 ~ 135, CADTV 1 ~ 135, DTV 2 ~ 69
Impedancia de Antena Externa 75 Ω
Temp.de operación 32 ~ 104°F (0 ~ 40°C)
Condición de Humedad de operación Menos de 80%
ambiente Temp.para almacenar -4 ~ 140°F (-20 ~ 60°C)
Humedad para almacenar Menos de 85%

• Las especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin ningún aviso para mejora en la calidad.

66
Referencia

Dimensiones incluyendo la base 31,9 x 24,8 x 9,3 pulgadas


(Ancho x Altura x 811 x 630 x 235 mm
32LC2D
Profundidad) excluyendo la base 31,9 x 22,3 x 4,9 pulgadas
32LC2DU
(32LC2D-ME 811,0 x 566,8 x 123,5 mm
32LC2DU-ME) Peso incluyendo la base 48,3 libras / 21,9 kg
excluyendo la base 40,8 libras / 18,5 kg
Consumo de la potencia (W) 150W
Dimensiones incluyendo la base 37,2 x 28,7 x 11,3 pulgadas
(Ancho x Altura x 944 x 729 x 286 mm
37LC2D Profundidad) excluyendo la base 37,2 x26,0 x 5,1 pulgadas
(37LC2D-ME) 944,0 x 659,3 x 129,7 mm
Peso incluyendo la base 65,0 libras / 29,5 kg
excluyendo la base 54,9 libras / 24,9 kg
Consumo de la potencia (W) 190W
Dimensiones incluyendo la base 41,5 x 32,0 x 11,9 pulgadas
(Ancho x Altura x 1054 x 813 x 302 mm
42LC2D Profundidad) excluyendo la base 41,5 x 29,4x 5,4 pulgadas
(42LC2D-ME) 1054,0 x 746,0 x 136,8 mm
Peso incluyendo la base 81,6 libras / 37,0 kg
excluyendo la base 67,0 libras / 30,4 kg
Consumo de la potencia (W) 240W
Potencia requerida AC100-240V ~ 50/60Hz
Sistema de la TV NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
Cobertura de programas VHF 2 ~ 13, UHF 14 ~ 69,
CATV 1 ~ 135, CADTV 1 ~ 135, DTV 2 ~ 69
Impedancia de Antena Externa 75 Ω
Temp.de operación 32 ~ 104°F (0 ~ 40°C)
Condición de Humedad de operación Menos de 80%
ambiente Temp.para almacenar -4 ~ 140°F (-20 ~ 60°C)
Humedad para almacenar Menos de 85%

• Las especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin ningún aviso para mejora en la calidad.

67

También podría gustarte