Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
38289U0527Psp PDF
38289U0527Psp PDF
LCD TV PLASMA TV
MODELO: 32LC2D MODELO: 42PC3D
32LC2DU 42PC3DC
37LC2D 42PC3DV
42LC2D 50PC3D
60PC1D
MANUAL DE USUARIO
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia o humedad.
Este aparato no debe ser expuesto a goteras, escurrimientos o salpicaduras y no deben colocarse sobre el producto los objetos
con líquido tales como vasos o floreros.
3
Instrucciones de seguridad
12. Utilice sólo con un carrito, base, trípodo, soporte, o 14. Refiérase todos los servicios al personal calificado de
mesa especificados por el fabricante, o vendidos con servicio. El servicio será requerido cuando el aparato
el aparato. Cuando utiliza un carrito usado, tenga haya dañado en alguna forma como el cordón de ali-
cuidaddo cuando mueve el carrito con el aparato para mentación está dañado, algún liquido está derramado,
prevenir la lesión por la caida. algunos objetos están caidos en el aparato, el apara-
to ha expuesto en la lluvia o humedad, no se funciona
normalmente, o se ha caido.
Para LCD TV
Nota
- Si el TV se siente frío al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se encendió el TV. Esto es normal, no hay
nada malo con el TV.
- Algunos puntos defectuosos menores pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en el rojo, verde o azul diminuto. De
todos modos, ellos no tienen mal efecto en la función de TV.
- Evite a tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo de tiempo largo. Si lo hace, es probable que pro-
duzca una distorción temporal en la pantalla.
La dispisición
a. La lampara florescente usada contiene una cantidad pequeña de mercurio.
b. No haga la disposición de este producto junto con la basura general de casa.
La disposición de este producto tiene que ser manejada de acuerdo a las regulaciones de la autoridad de su localidad.
4
Contenido
Índice de Contenido
3~4 Instrucciones de seguridad
7 Accesorios
Introducción
8~11 Controles
Opciones de conexión
29 Encendido del TV
29 Ajuste del volumen
Operación básica 29 Selección de canales
29 Selección del lenguaje en el menú de la pantalla
30 Selección y ajuste de los menús de la pantalla
34 Etiqueta Entradas
40 Lenguaje de audio
40 EZ Audio
41 Control manual de sonido (EZ Audio-Usuario opción)
Opciones del 42 Ajuste de Balance
menú Audio 43 Disposición de TV speaker
5
Contenido
59~60 Código IR
61 Programando el Remoto
Referencia
65 Mantenimiento
6
Introducción
Introducción
Accesorios
Asegurese que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de
contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
El usuario debe usar cables de interfaz de señal recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas) con núcleos de ferrita
para mantener el cumplimiento estándar para el producto.
TV
INP
UT
TV
PO
AUD
WE
IO
R
DV DE
INP
MO BLE
D
CA
UT
DAY
-
VC
ME
NU
R
STB
GU
IDE
DAY
RA
EN
+
TIO
EXI
TE
R
T
TIM
ER
VO
L
CC
TV
MU
INP
INF
PA
TE
O
UT
GE
FAV
1
TV
PA
PO
4
AUD
GE
WE
CH
IO
R
7
DV DE
INP
MO BLE
5
UT
CA
3
EZ
DAY
8
PIC
-
1.5V
VC
ME
AD
6
EZ
0
NU
JU
R
SO
ST
STB
9
UN
FLA
D
AP
GU
SH
M
SA
IDE
BK
P
DAY
FR
RA
EE
EN
1.5V
+
ZE
TIO
TE
EXI
R
T
TIM
ER
VO
CC
L
MU
INF
PA
TE
O
GE
FAV
1
PA
4
GE
CH
2
7
3
EZ
8
PIC
6
AD
0
EZ
JU
SO
9
ST
UN
FLA
D
AP
SH
M
SA
BK
P
FR
EE
ZE
Cordón de alimentación Cable redondo de 75Ω Manual de usuario Control remoto / Baterías
Para 60PC1D
7
Introducción
Controles
(Modelos: 42PC3D/3DC/3DV, 50PC3D, 60PC1D)
- Esta es una representación simplificada del panel frontal.
- Es probable que esta vista no coincida con su TV.
42PC3D/3DC/3DV, 50PC3D
CH Botones de Canal
(D, E)
Botones de Volumen
VOL
(F,G)
ENTER
Botón ENTER
MENU
Botón MENU
INPUT
Botón INPUT
Sensor del Control Remoto
Botón (Potencia)
Indicador de Encendido/Standby (Modo de espera)
• Se ilumina en rojo en el modo de espera.
• Se ilumina en verde cuando se enciende la TV.
60PC1D
ENTER
ENTER
Sensor del
Control Remoto
Indicador de Botón Botón Botón Botón Botones de Botones de
Encendido/Standby (Potencia) INPUT MENU ENTER Volumen (F,G) Canal (D, E)
(Modo de espera)
• Se ilumina en rojo en el
modo de espera.
• Se ilumina en blanco
cuando se enciende la TV.
8
Introducción
Opciones de conexión
(Modelos: 42PC3D/3DC/3DV, 50PC3D, 60PC1D)
- Es probable que esta vista no coincida con su TV.
Entrada de S-VIDEO
AV IN 2
Dispone de una conexión para que
la calidad de la imagen sea mejor
que la de la entrada de video
R
Entrada de AUDIO
/MONO Las conexiones están disponibles
para el sonido de estéreo escucha-
do desde un dispositivo externo.
Entrada de VIDEO
11 Conecte la señal de video desde un
aparato de video.
10
1
SERVICE
7
COMPONENT IN
VIDEO AUDIO
HDMI IN
4 8
AV OUT AV IN 1
2
1(DVI)
OPTICAL
AV OUT AV IN 1
ANTENNA/
CABLE IN
S-VIDEO VIDEO
(MONO)
AUDIO
3
(CONTROL & SERVICE)
OUT
( )
9 S-VIDEO VIDEO AUDIO
4 Entrada de la Antena/Cable
Conecte las señales de la transmisión a este puerto. 10 SERVICIO
Nota: En el modo de espera, estos puertos noVIDEOfun- AUDIO Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua
cionan. (cc) a esta TV.
COMPONENT IN
VIDEO AUDIO
6 Entrada de HDMI
AV OUT AV IN 1
CH Botones de Canal
(D, E)
VOL
Botones de Volumen
(F,G)
Botón ENTER
ENTER
Botón (Potencia)
Sensor del Control Remoto
10
COMPONENT IN
VIDEO AUDIO
AV OUT AV IN 1
COMPONENT IN
VIDEO AUDIO
( )
Introducción
S-VIDEO VIDEO AUDIO
AV OUT AV IN 1
Opciones de conexión ( )
S-VIDEO VIDEO AUDIO
Entrada de VIDEO
Conecte la señal de video desde un apara-
to de video.
AC IN
Entrada de AUDIO
Las conexiones están disponibles para el
11 sonido de estéreo escuchado desde un
dispositivo externo.
10
1
SERVICE 7
COMPONENT IN
RGB IN AUDIO
6 (PC)
VIDEO
5
HDMI IN
4 8
AV OUT AV IN 1
2
COMPONENT IN
VIDEO AUDIO 2
1(DVI)
ANTENNA/ OPTICAL
CABLE IN
RS-232C IN
DIGITAL AUDIO S-VIDEO VIDEO
(MONO)
AUDIO
3
(CONTROL & SERVICE)
OUT
AV OUT AV IN 1
9
1 Entrada de COMPONENTE 7 RGB IN (PC)
( )
S-VIDEO VIDEO AUDIO
Conecte un dispositivo de video/audio de compo- Para conectar la salida del monitor de un PC al
nente a estas entradas. puerto de entrada apropiado.
4 Entrada de la Antena/Cable
Conecte las señales de la transmisión a este puerto. 10 SERVICIO
6 Entrada de HDMI
Conecte una señal de HDMI.
O la señal de DVI(VIDEO)a este puerto con el cable
de DVI al HDMI.
11
Introducción
TV INPUT
En AV1-2, Componente 1-2, RGB-PC, HDMI1/DVI y HDMI2, la
TV INPUT INPUT
pantalla regresa al ùltimo canal visto.
POWER
DVD VCR
INPUT
TV
MODE Los modos de entrada externa se dan rotación en secuencia
CABLE
AUDIO
STB regular: TV, AV1-2, Componente 1-2, RGB-PC, HDMI1/DVI o
HDMI2.(las fuentes de entrada AV 1-2, Componente 1-2, RGB-
PC , HDMI1/DVI o HDMI2 estarán enlazados automáticamente,
si ellos están conectados.)
T- MENU BRIGH
BRIGH T +
MODE
Selecciona el modo de operación remoto: TV, VCR, DVD.
ENTER Selecciona otros modos de operación para que el control
remoto controle aparatos externos.
EXIT INFO
MENU
TIMER RATIO
Selecciona un menú.
BRIGHT + / -
VOL MUTE FAV CH - Ajusta el brillo de la pantalla.
- Se regresa a la programación inicial del brillo cambiando el
modo.
1 2 3
4 5 6 THUMBSTICK (Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha/ENTER)
7 8 9 Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y
ajustar el sistema de acuerdo a sus preferencias.
0 FLASHBK
TIMER G p.45
Programa el temporizador para dormir.
RATIO G p.47
Selecciona su formato de imagen deseado.
INFO
Cuando ud. mira la TV, la información se desplega en el supe-
rior de pantalla. No disponible en los modos de Componente
1-2, RGB, HDMI1/DVI y HDMI2.
12
Introducción
Botones VCR/DVD
TV INPUT INPUT Controla algunas grabadoras de video o reproductores de
POWER DVD.
DVD VCR
TV
MODE
CABLE STB
AUDIO
VOLUMEN SUBIR/BAJAR
Aumenta/disminuye el nivel de sonido.
CANAL ARRIBA/ABAJO
Selecciona los canales disponibles encontrados durante la
T- MENU BRIGH escaneada manual.
BRIGH T +
MUTE G p.29
Enciende y apaga el sonido.
ENTER
FAV
Selecciona un canales favorito.
EXIT INFO
TIMER RATIO
BOTONES NUMERADOS
1 2 3 FLASHBK
Regresa al último canal visto.
4 5 6
7 8 9
ADJUST
EZ SOUND G p.41
Para seleccionar el sonido apropiado de acuerdo al programa.
SAP
En el modo análogo: Selecciona el sonido MTS (Mono,
Estéreo y SAP)
En el modo DTV: Cambia el idioma de audio.
ADJUST
Ajusta la posición, tamaño y fase de la pantalla en el modo
PC. (amarillo)
13
Introducción
TV INPUT INPUT
POWER TV INPUT INPUT TV INPUT INPUT
POWER POWER
DVD VCR
TV DVD
MODE DVD VCR
TV VCR TV
CABLE MODE MODE
STB
AUDIO CABLE CABLE
STB STB
AUDIO AUDIO
ENTER
BRIGHT
+
BRIGHT
- MENU BRIGHT
+ BRIGHT
- MENU BRIGHT
+
ENTER ENTER
EXIT
■ Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos.
Asegúrese de que los soportes con los pernos en la pared estén ajustados firmemente. Para usar el producto
borrar palabra asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del pro-
ducto.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
■ Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe comprarlo
separadamente) para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así
se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.
14
Instalación
Instalación
Instalación del Pedestal para Escritorio
Para una apropiada ventilación, permita un espacio libre de 4” en cada lado y desde la pared.
Proveedor de
potencia
Interruptor de
corto de circuito
Conexión a tierra
Asegúrese de que un cable a tierra esté conectado para prevenir alguna descarga eléctrica posible. Si los métodos
de conexión a tierra no son posibles, contrate a un electricista calificado para que instale un interruptor de circuito
separado.
No intente conectar el cable a tierra con los alambres de teléfono, los postes de luz, o las tuberías de gas.
15
Instalación
32LC2D/U 37/42LC2D
32LC2D/U 37/42LC2D
32LC2D/U 37/42LC2D
16
Instalación
Conexión básica
(A)
(B)
(B)
(D)
17
Instalación
Apartamentos
(conectar a un adaptador de antena de pared)
Antena VHF
Girar siguiendo las manecillas
Antena UHF del reloj para apretar.
ANTENNA/
Girar siguiendo las manecillas del reloj para apretar. CABLE IN
Puerto de TV de Cable en
la pared Alambre coaxial RF (75 ohm)
COMPONENT IN
AlambreAUDIO
VIDEO de bronce
• Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use “un divisor de
ANTENNA/
CABLE IN Amplificad señal”
OPTICAL
para conectarse.
or de señal • Si laAUDIO
DIGITAL antenaS-VIDEO
no VIDEO
está instalada
( )
AUDIO apropiadamente, contacte a su distribuidor
OUT
de para recibir ayuda. VIDE
18
S-VID
Instalación
- Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
- Tipicamente sale una imagen congelada desde el VCR. Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes
congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar visibles permanentemente.
AUDIO IN
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN 4 Inserte una cinta de video en el VCR y presione
HDMI IN
2 PLAY (Reproducir). (Consulte el manual del
ANTENNA/
1(DVI) propietario del VCR.)
CABLE IN
SERVICE
RGBRS-232C
IN IN
(CONTROL
(PC) & SERVICE)
SERVICE)
AUDIO IN REMOTE
(RGB/DVI) CONTROL IN
HDMI / DVI IN
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
VCR
VIDEO AUDIO
( )
DIGITAL AUDIO VIDEOS-VIDEO VIDEOAUDIO AUDIO
OUT 3 Seleccione la fuente de entrada AV1 con el botón
INPUT en el control remoto.
- Si conectó a AV IN2, seleccione la fuente de
AV OUT AV IN 1
OPTICAL
PTICAL
entrada AV2.
(MONO)
DIGITAL AUDIO S-VIDEO VIDEO AUDIO
OUT
• Si ud. tiene un VCR monofónico, conecte el cable de audio de VCR al puerto AUDIO L/MONO de
la unidad.
COMPONENT IN AV OUT AV IN 1
VIDEO AUDIO
19
OPTICAL
COMPONENT IN AV OUT A
( )
DIGITAL AUDIO VIDEOS-VIDEO AUDIO
VIDEO AUDIO
OUT
Instalación
COMPONENT IN
VIDEO AUDIO
AV OUT AV IN 1
OPTICAL
( )
DIGITAL AUDIO S-VIDEO VIDEO AUDIO
OUT
Cuando se conecta a un cable S-Video
VCR
1 Conecte la salida S-VIDEO del VCR a la entrada
S-VIDEO de la TV. La calidad de la imagen está
ANT IN
mejorada; en comparación de la conexión a una
S-VIDEO OUT ANT OUT entrada normal (cable RCA).
OUTPUT (R) AUDIO (L) VIDEO
SWITCH
3 4 IN
2 Conecte las salidas de audio del VCR a los
conectores de entrada de AUDIO en el televisor.
1 2
3 Inserte una cinta de video en el VCR y presione
PLAY (Reproducir). (Consulte el manual del
propietario del VCR.)
COMPONENT IN AV OUT AV IN 1
VIDEO AUDIO
(MONO)
- Si conectó a AV IN2, seleccione la fuente de
DIGIT AUDIO
DIGITAL
OUT
S-VIDEO VIDEO AUDIO
entrada AV2.
No conecte los dos Video y S-Video al mismo tiempo. Si ud. conecta los dos Video y S-
Video al mismo tiempo, sólo trabajará S-Video.
Sistema de
L AUDIO R VIDEO
• Esta TV encuentra las fuentes de entrada
juego de video conectadas automáticamente para AV1, AV2,
Component 1-2. Esto presume que las
fuentes de RGB, HDMI1/DVI y HDMI2 están
conectadas.
20
HDMI / DVI IN
ANTENNA/
CABLE IN
COMPONENT IN
VIDEO AUDIO
Instalación
DVD
1 2
COMPONENT IN
VIDEO AUDIO
AV
V OUT AV
OPTICAL
V IN 1
(MONO)
DIGITAL AUDIO
DIGITAL S-VIDEO VIDEO AUDIO
OUT
1 Conecte la salida S-VIDEO del reproductor de DVD a la entrada S-VIDEO del TV.
2 Conecte las salidas de audio del reproductor de DVD a los puertos de entrada de AUDIO en el TV.
3 Encienda el reproductor de DVD e inserte un DVD.
4 Seleccione el origen de entrada AV1 con el botón INPUT en el control remoto.
- Si conectó a AV IN2, seleccione la fuente de entrada AV 2.
5 Consulte el manual del reproductor de DVD para obtener instrucciones sobre el funcionamiento del equipo.
HDMI IN
2
1(DVI)
ANTENNA/
CABLE IN
COMPONENT IN
VIDEO AUDIO
DVD
HDMI-DVD OUTPUT
1 Conecte la salida HDMI del DVD al conector HDMI • La TV puede recibir las señales de video y audio
IN 1 (DVI) o 2 del TV. simultáneamente usando un cable de HDMI.
• Si el DVD soporta la función de Auto HDMI,
2 Seleccione la fuente de entrada HDMI1/DVI o la resolución de la salida de DVD se quedará
HDMI2 con el botón INPUT en el control remoto.
automáticamente en 1280x720p.
3 Consulte el manual del reproductor de DVD para • Si el DVD no soporta la función de Auto
obtener instrucciones sobre el funcionamiento del HDMI, ud. debe seleccionar la resolución de
equipo. la salida apropiadamente. Para tener la
mejor calidad de imagen, deje la resolución
COMPONENT IN
21
AV OUT AV IN 1
OPTICAL
( )
DIGITAL AUDIO S-VIDEO VIDEO AUDIO
OUT
Instalación
DVD
B R (R) AUDIO (L)
HDMI / DVI IN
ANTENNA/
CABLE IN
1 2
COMPONENT IN
VIDEO AUDIO
1 Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del reproductor de DVD a los conectores COMPONENT IN VIDEO 1 del TV.
2 Conecte las salidas de audio del reproductor de DVD a los puertos de COMPONENT IN AUDIO 1 en el TV.
5 Consulte el manual del reproductor de DVD para obtener instrucciones sobre el funcionamiento del equipo.
VIDEO AUDIO
Puede obtener mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de
entrada del componente como se muestra abajo.
AV OUT AV IN 1
22
Instalación
SERVICE
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN 1 Conecte la salida HDMI del decodificador de
HDMI IN
2
señales digitales al conector HDMI IN 1 (DVI) o 2
en el televisor.
1(DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
SERVICE)
2 Seleccione la fuente de entrada HDMI1/DVI o
HDMI2 con el botón INPUT en el control remoto.
1
COMPONENT IN
• La TV puede recibir las señales de video y audio simultáneamente usando el cable de HDMI.
• Si el Set-top box digital soporta la función de Auto HDMI, la resolución de la salida del Set-top box
digital se quedará automáticamente en 1280x720p.
• Si el Set-top box digital no soporta la función de Auto HDMI, ud. debe seleccionar la resolución de
la salida apropiadamente. Para tener la mejor calidad de imagen, deje la resolución de la salida del
RGB IN
(PC)
Set-top box digital en 1280x720p.
AUDIO IN REMOTE
(RGB/DVI) CONTROL IN
1 2
usuario del set-top box digital.)
4 Seleccione la fuente de entrada Componente 1
con el botón INPUT en el control remoto.
COMPONENT IN
VIDEO AUDIO
OPTICAL
PTICAL
RGB IN
V IN 1
(PC)
DIGITAL AUDIO S-VIDEO VIDEO
(MONO)
AUDIO Señal Componente1/2 HDMI1/DVI, HDMI2
OUT
RGBAUDIO
IN IN
REMOTE
CONTROL IN (RGB/DVI) 480i Si No
480p/720p/1080i Si Si
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
23
SERVICE
RGB IN
(PC)
AUDIO IN REMOTE
(RGB/DVI) CONTROL IN
HDMI / DVI IN
1(DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
COMPONENT IN
VIDEO AUDIO
Instalación
AV OUT AV IN 1
OPTICAL
( )
DIGITAL AUDIO S-VIDEO VIDEO AUDIO
OUT
SERVICE
RGB IN
(PC)
AUDIO IN REMOTE
(RGB/DVI) CONTROL IN
HDMI IN
2
1(DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
SERVICE)
2
1
1 Conecte la salida de DVI del Set-top box digital al puerto de HDMI IN 1 (DVI) en la unidad.
2 Conecte las salidas de audio del Set-top box al puerto de AUDIO IN (RGB/DVI) en la unidad.
RGB IN
(PC)
3 Encienda el Set-top box digital. (Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
RGBAUDIO
REMOTE IN IN
CONTROL IN (RGB/DVI)
4 Seleccione la fuente de entrada de HDMI1/DVI usando el botón INPUT del control remoto.
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
• Si el Set-top box digital tiene la salida de DVI y no la salida de HDMI, se necesita una conexión de
audio separada.
• Si el Set-top box digital soporta la función de Auto DVI, la resolución de la salida del Set-top box digital
se quedará automáticamente en 1280x720.
• Si el Set-top box digital no soporta la función de Auto DVI, ud. debe seleccionar la resolución de la
salida apropiadamente. Para tener la mejor calidad de imagen, deje la resolución de la salida en
1280x720p.
24
Instalación
COMPONENT IN
VIDEO AUDIO
OPTICAL
PTICAL
2 Vea el Manual de operación de dicho TV o
V IN 1
(MONO)
DIGITAL AUDIO
DIGITAL
OUT
S-VIDEO VIDEO AUDIO monitor para más detalles relacionados con las
conexiones de entrada del aparato.
1/2
• Las fuentes de entrada de Component 1-2,
RGB-PC, HDMI1/DVI, DTV no pueden ser
usadas para la Salida de Monitor.
• Le recomendamos el uso de los puertos de
S-VIDEO IN salida de video y audio para la grabación de
(R) AUDIO (L) VIDEO
VCR.
- Manda el audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida óptica de Audio
Digital.
COMPONENT IN
VIDEO AUDIO
1 Conecte un extremo de cable óptico al puerto de
salida óptica de audio digital de TV.
AV
V OUT AV
(MONO)
DIGITAL AUDIO
DIGITAL
OUT
S-VIDEO VIDEO AUDIO
de audio digital óptico en el equipo de audio.
CUIDADO
No mire dentro del puerto de salida óptica. Mirar el rayo laser puede dañar su vista.
25
RGB IN
(PC)
AUDIO IN REMOTE
(RGB/DVI) CONTROL IN
Instalación
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Instalación de la PC
- Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las
programaciones de la TV.
RGB IN
(PC)
1 Conecte la salida de RGB de la PC al puerto de
RGB IN (PC) en la unidad.
AUDIO IN REMOTE
(RGB/DVI) CONTROL IN
3 Encienda la PC y la unidad.
2 1
4 Seleccione la fuente de entrada RGB-PC usando
el botón INPUT del control remoto.
SERVICE
RGB IN
(PC)
AUDIO IN REMOTE
HDMI IN (RGB/DVI) CONTROL IN
1(DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1 2
AUDIO IN REMOTE
• Si el PC tiene una salida DVI y no posee una salida HDMI, es necesario utilizar una conexión de (RGB/DVI) CONTROL IN
audio separada.
• Si la PC no soporta Auto DVI, ud. necesita cnfigurar la resolución apropiadamente. Para tener la mejor RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
calidad en imagen, ajuste la resolución de salida de la tarjeta de gráfica de PC en 1024x768, 60Hz.
26
Instalación
1. Dependiendo de la tarjeta de gráfica, puede que el fuente HDMI/DVI, se desplegará el OSD "FOR-
modo DOS no funcione si el cable de HDMI a DVI MATO INVALIDO". Refiérase al manual de
está en uso. aparatos de fuente HDMI/DVI o contacte a su cen-
2. Cuando los aparatos de fuente están conectados tro de servicio.
con la entrada HDMI/DVI, verifique la resolución 5. Verifique la imagen en su TV. Puede haber ruido
de PC (VGA, SVGA, XGA), puede que el tamaño relacionado con la resolución, pátron vertical, con-
y posición no quepan en la pantalla. Presione el traste o brillo en los modos PC, HDMI/DVI. Si se
botón ADJUST para ajustar la posición de pantalla presenta el ruido, cambie el modo PC o HDMI/DVI
de TV y contacte al centro de servicio de la tarjeta a otra resolución, cambie la proporción refres-
de gráfica de PC. cante, o ajuste el brillo o contraste en el menú
3. Cuando los aparatos de fuente están conectados hasta que la imagen sea limpia. Si no puede cam-
con la entrada HDMI/DVI, verifique la resolución biar la proporción refrescante de la tarjeta de grá-
de TV (480p, 720p, 1080i) y el TV desplega la fica de PC, cambie la tarjeta o consulte al fabri-
especificación de EIA/CEA-861-B en la pantalla. cante de la tarjeta de gráfica de PC.
Si no, refiérase al manual de aparatos de fuente 6. Evite que se quede la imagen congelada en la
HDMI/DVI o contacte a su centro de servicio. pantalla por un largo plazo de tiempo. La imagen
4. En caso de los aparatos de fuente HDMI/DVI no congelada puede quedarse permanentemente en
están conectados al Cable o la conexión es defi- la pantalla.
ciente, Se desplegara el OSD "NO SEÑAL” OSD 7. La entrada de sincronización está separada para
en la entrada HDMI/DVI. Si la resolución de Video las frecuencias verfical y horizontal.
no soporta la salida de TV en los aparatos de
27
Instalación
- Cuando conecta RGB a la entrada PC, seleccione RGB-PC, esta función está usada.
- Cuando conecta HDMI/DVI a la entrada PC, seleccione la entrada HDMI/DVI , esta función está usada.
- Después de conectar RGB-PC o HDMI/DVI a la entrada PC, verifique la calidad de imagen.
4 5 6
7 8 9
ADJUST
Cerrar Mover
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0 FLASHBK Inicializar
Configuración
EZ PIC EZ SOUND SAP CC
ADJUST
28
Operación
Operación
Operación básica
Encendido del TV
3. Cuando deje de usar la TV, presione el botón POWER en el control remoto. El televisor vuelve al modo apagado.
Selección de canales
2. Presione el botón G y luego use el botón D /E /F /G para ver los menús disponibles.
EZ Búsqueda EZ Video
Edición de Canales XD
Etiqueta de Entrada
ID del Televisor
Clasif. Edad
Clasif. General
Bloqueo de Entradas
• En este manual tal vez los menús desplegados puedan ser diferentes a los de su TV debido a que esto es
solo un ejemplo para ayudar en la operación de su TV.
30
Operación
Búsqueda manual
EZ Búsqueda EZ Búsqueda
Búsqueda Manual Búsqueda Manual Seleccione el tipo de canal y
el numero de canal-RF.
Edición de Canales Edición de Canales
D
Señal DTV Señal DTV E TV G 2
Presione
para borrar el cabal.
Edición de canales
EZ Búsqueda EZ Búsqueda
Búsqueda Manual Búsqueda Manual
Edición de Canales Edición de Canales G Selección ( G ó ) le
llevará al menú de edición
Señal DTV Señal DTV de canales.
Señal Entrada Señal Entrada
Etiqueta de Entrada Etiqueta de Entrada
ID del Televisor ID del
2-0
Televisor
* Lista de cliente
32
Operación
EZ Búsqueda EZ Búsqueda
Señal Entrada
EZ Búsqueda EZ Búsqueda TV
Búsqueda Manual Búsqueda Manual AV1
AV2
Edición de Canales Edición de Canales
Componente1
Señal DTV Señal DTV
Componente2
Señal Entrada Señal Entrada G RGB-PC
Etiqueta de Entrada Etiqueta de Entrada HDMI1/DVI
ID del Televisor HDMI2
ID del Televisor
33
Operación
Etiqueta Entradas
EZ Búsqueda EZ Búsqueda
AV1 Caja de Cable
Búsqueda Manual Búsqueda Manual
AV2 VCR
Edición de Canales Edición de Canales
Componente1 DVD
Señal DTV Señal DTV
Componente2 Set Top Box
Señal Entrada Señal Entrada
RGB-PC PC
Etiqueta de Entrada Etiqueta de Entrada G
HDMI1/DVI Juego
ID del Televisor ID del Televisor
HDMI2 Satélite
- Configure una etiqueta en cada 1 Presione el botón MENU y utilice los botones
el menú SETUP.
D /E para seleccionar
fuente de entrada o le deja omitir
la fuente de entrada que no está
en uso cuando ud. presiona el
botón INPUT.
2 Presione el botón G y utilice los botones D / E para seleccionar
Etiqueta de Entrada.
34
Operación
EZ Video EZ Video
Temperatura Color Temperatura Color G Frío
XD XD Médio
Avanzado Avanzado Cálido
Reajuste de video Reajuste de video Usuario
35
Operación
EZ Video EZ Video
Temperatura Color Temperatura Color Frío
XD XD Médio
Avanzado Avanzado Cálido
Reajuste de video Reajuste de video Usuario G
La selección del ( G ó )
hará pasar por la pantalla
de ajuste detallado
Rojo 0 Usuario
E Rojo 0 G
Verde 0
Azul 0
36
Operación
XD
EZ Video EZ Video
Temperatura Color Temperatura Color
XD XD G Manual
Avanzado Avanzado
Reajuste de video Reajuste de video Contraste XD Encendido
Color XD On
Ryido XD On
- XD es una tecnología de perfec- 1 Presione el botón MENU y utilice los botones D / E para selec-
cionamiento de imagen exclusiva cionar el menú VIDEO.
de LG Electronics que permite
desplegar una fuente HD a través 2 Presione el botón G y luego presione el botón D / E para selec-
de un avanzado procesador de cionar XD.
algoritmo de señal digital.
3 Presione el botón G y luego presione el botón para selec-
D / E
cionar Auto o Manual.
- Cuando seleccione las opciones
EZ Video (Luz del Día, Normal y * Seleccionando Manual
Nocturno), XD cambia automática-
1. Presione el botón G y luego presione el botón F / G para selec-
mente a Automático.
cionar Contraste XD, Color XD o Ruido (Noise:) XD.
Contraste XD : Optimiza el contraste automáticamente de
- Cuando seleccione las opciones
acuerdo al brillo de reflexión.
EZ Video (Usuario 1 y Usuario 2),
Color XD : Ajusta los colores de reflexión automáticamente
puede elegir Autom/Manual.
para reproducir lo más cerca posible a los colores naturales.
Cuando seleccione Manual, puede
Ruido (Noise:) XD : Remueve el ruido hasta el punto
ajustar Contraste XD, Color XD,
donde no se daña la imagen original.
Ruido XD.
2. Presione el botón D /E para hacer el ajuste apropiado.
37
Operación
Cine Avanzado
EZ Video EZ Video
Temperatura Color Temperatura Color
XD XD
Avanzado Avanced Modo Cinema 3:2 Encendido
G
Reajuste de video Reajuste de video Nivel Negro Bajo
EZ Video EZ Video
Temperatura Color Temperatura Color
XD XD
Avanzado Avanced Modo Cinema 3:2 Encendido
G
Reajuste de video Reajuste de video Nivel Negro Bajo
38
Operación
Reajuste
EZ Video EZ Video
Temperatura Color Temperatura Color
XD XD
Avanzado Avanzado
Reajuste de video Reajuste de video G Seleccionar ( G ó ) causa
regresar a los ajustes de
fábrica (default).
- Use para restablecer rápidamente 1 Presione el botón MENU y utilice los botones D /E para seleccionar
todas las opciones del menú el menú VIDEO.
Picture (Imagen) a sus valores
predeterminados originales de
fábrica.
2 Presione el botón G y luego presione el botón D /E para seleccionar
Reajuste de video.
39
Operación
Lenguaje de audio
Bocinas de TV Bocinas de TV
EZ Audio
- EZ Audio le permite disfrutar del Presione el botón EZ Sound repetidamente, para seleccionar entre
mejor sonido sin ningún ajuste 1
especial porque la televisión las siguientes opciones de sonido:
configura las opciones de sonido Normal, Estadio, Noticias, Música, Teatro y Usuario (su propia
apropiadas según el contenido configuración) .
del programa.
• Usted también puede ajustar EZ Audio desde el menú AUDIO.
- Normal, Estadio, Noticias,
Música y Teatro se presintonizan 2 Presione el botón EXIT para regresar a ver TV.
por defecto para conseguir una
buena calidad de sonido aunque
no se pueden ajustar.
- Al seleccionar Estadio o
Teatro, se desactiva la opción
AUDIO del menú Balance y la
opción Balance se programa
automáticamente en 0.
Cuando SRS está activado, la
opción Balance se programa
automáticamente en 0. Cuando
cambia a los otros modos, el
balance se restablece al valor
original programado por el
usuario.
40
Operación
Usuario
Audio Lenguaje Normal
Estadio Agudos 50 G
EZ Audio
Noticias Bajos 50
Balance
Música Surr.Frontal Apagado
Bocinas de TV
Teatro
Usuario G
La selección del ( G ó )
hará pasar por la pantalla
de ajuste detallado
niveles de su preferencia.
Presione el botón G y luego presione el botón D /E para seleccionar EZ
2 Audio.
SRS TruSurround XT
Aprovecha cualquier formato multicanal sin necesidad de añadir
ningún otro equipo adicional ni altavoces. Claridad en los diálogos,
realce de bajos y mejora del audio estéreo que proporcionan una
experiencia de sonido envolvente a partir de material estéreo estándar.
41
Operación
Ajuste de Balance
- Usted puede ajustar sonidos balance, graves y agudos a los niveles de su preferencia.
Bocinas de TV Bocinas de TV
42
Operación
Disposición de TV speaker
Audio Lenguaje
Audio Lenguaje
EZ Audio
EZ Audio
Balance
Balance Apagado
Bocinas de TV G Encendido
Bocinas de TV
43
Operación
mente.
2 Presione el botón G y luego presione el botón D /E para seleccionar
Reloj Manual.
- La señal del canal digital incluye 1 Presione el botón MENU y luego presione el botón
cionar el menú TIME.
D /E para selec-
información de la hora actual
proporcionada por la emisora
que transmite. 2 Presione el botón
Reloj Automático.
G y luego presione el botón D /E para seleccionar
44
Operación
- El Temporizador para Dormir Presione el botón TIMER para fijar el tiempo para dormir. Apagado
apaga el TV después de un tiem-
1 aparecerá en la pantalla, seguido de 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 y 240.
po prefijado.Si apaga el TV
después de haber programado el 2 Cuando el tiempo de dormir deseado aparece en la pantalla, Presione
el botón TIMER. El temporizador comienza la cuenta atrás desde el
temporizador para dormir, el
ajuste se borrará. número de minutos seleccionado.
- Usted también puede ajustar 3 Para verificar el tiempo de dormir que queda, presione el botón TIMER
solamente una vez.
Apagador Aut desde el menú
TIME.
4 Para cancelar Sleep Timer, presione repetidamente el botón TIMER hasta
seleccionar Apagado.
45
Operación
Apagado automático
- Luego de 10 minutos de no
recibir señal el televisor cam-
1 Presione el botón MENU y luego presione el botón
cionar el menú TIME.
D /E para selec-
46
Operación
Horizonte
Por Programa Por Programa
4:3 Zoom 1
Seleccione cuando desea ver una imagen con una Seleccione cuando desea ver la imagen sin ningu-
relación de aspecto original de 4:3. na alteración. Sin embargo, las porciones superior
e inferior de la imagen serán cortadas.
4:3
Zoom 1
16:9
Seleccione cuando desea ajustar la imagen horizontal-
mente, en una proporción lineal para llenar la pantalla Zoom 2
completa. Seleccione Zoom 2 cuando desee modificar la
imagen, ya sea para ampliarla en horizontalmente
o reducirla en verticalmente. La imagen está a
mitad camino entre la modificación y la cobertura
16:9
de la imagen.
Zoom 2
47
Operación
- Personalice el texto oculto de 1 Presione el botón MENU y luego presione el botón D /E para selec-
DTV/CADTV que aparece en la cionar el menú OPTION.
pantalla.
2 Presione el botón
Opción Subtítulos.
G y luego presione el botón D /E para seleccionar
3 Presione el botón
Personalizar.
G y luego presione el botón F /G para seleccionar
3
Presione el botón G y luego presione el botón D /E para seleccionar
4 Apag. o Enc..
49
Operación
Subtítulos/Texto Subtítulos/Texto
Lenguaje Lenguaje
50
Operación
La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa en las
clasificaciones enviadas por la emisora. La configuración por defecto permite ver todos los programas. Es posible blo-
quear la visualización según el tipo de programa y las categorías que se quieran bloquear. También es posible blo-
quear la visualización de todos los programas durante un período de tiempo. Para utilizar esta función, debe hacer lo
siguiente:
1. Configure las clasificaciones y las categorías que desee bloquear.
2. Especifique una contraseña.
3. Permita el bloqueo
Clasificación para las películas que se han emitido anteriormente en los cines:
Clasificación de películas:
• Desbloqueado (Permite todos los programas)
•G (Para todos los públicos)
• PG (Se sugiere la compañía paterna)
• PG-13 (Para mayores de 13 años. Se recomienda la supervisión paterna)
•R (Restringido/Sólo para mayores)
• NC-17 (No recomendado a menores de 17 años)
•X (Sólo para adultos)
Si selecciona PG-13: estarán disponibles las películas G y PG mientras que se bloquearán las PG-13, R, NC-17
y X.
Clasificación para los programas de televisión que incluye a las películas para televisión:
51
Operación
52
Referencia
Configuración de RS-232C
RGB IN
(PC)
AUDIO IN REMOTE
(RGB/DVI) CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
SERVICE)
PC
53
Referencia
Set ID
- Use esta función para especificar un número de identificación
para el TV. EZ Búsqueda
18. Sintonización de canales m a físico/programa alto mayor/programa bajo mayor bajo menor alto menor bajo atributo
19. Add/Del Canales m b 00 ~ 01
20. Key m c Código clave
21. Selección de Entrada x b G p.58
54
Referencia
55
Referencia
09. Color (Commando2:i) 13. Modo de bloqueo del mando a distancia (Commando2:m)
G Para ajustar el color de la pantalla. G Para bloquear los mandos del panel frontal en el monitor y
También puede ajustar el color en el menú video. en el mando a distancia.
Transmisión Transmisión
[k][i][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] [k][m][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 0 ~ Máx : 64 Dato 0: Bloquear Apagado 1: Bloquear Encendido
• Véase ‘Mapeo de datos reales’. Consulte p.51. Reconocimiento
Reconocimiento
[m][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
[i][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
56
Referencia
57
Referencia
Reconocimiento
[c][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Transmisión
[x][b][][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Estructura
00 DTV (Antenna)
01 DTV (Cable)
10 Analógico (Antenna)
11 Analog (Cable)
20 AV1
21 AV2
40 Componente 1
41 Componente 2
60 RGB PC
90 HDMI1/DVI
91 HDMI2
Reconocimiento
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
58
Referencia
Código IR
Cómo conectar
G Conecte su control remoto alambrico al puerto de remoto del TV.
Tc
Frecuencia del transportador
G Configuración de cuadros
• Primer cuadro
Código de
Código personalizado bajo Código personalizado alto Código de datos Código de datos
comando
• Repetir cuadros
Repetir código
Tf
G Código de comando
9 ms 4,5 ms
0,55 ms
G Repetir código
9 ms
2,25 ms
G Descripción de bits
1,12 ms 2,24 ms
G Intervalo de cuadros: Tf
• La forma de ola es transmitida mientras la tecla es presionada.
Tf Tf
Tf=108ms @455KHz
59
Referencia
60
Referencia
Programando el Remoto
G El control remoto es un multi-marcas o un control remoto universal. Puede ser programado para oper-
ar la mayoría de los aparatos controlados por remotos de otras manufactureras.
Nota que el control remoto no puede controlar todos los modelos de otras marcas.
4 5 6
5 Presione el botón MENU para almacenar el código. Después del
parpadeo doble, el código es almacenado.
7 8 9
0 FLASHBK
6 Pruebe las funciones del control remoto para ver si el componente
responde apropiadamente. Si no, repita desde el paso 2.
EZ PIC EZ SOUND SAP CC
ADJUST
61
Referencia
Códigos de Programación
VCRs
62
Referencia
Audio
Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos
AIWA 014 028 070 096 JVC 004 013 141 PHILIPS 026 112 143 TOSHIBA 137
125 129 139 229 KEC 185 186 187 PIONEER 039 042 043 063 THE 061
230 KENWOOD 038 050 067 089 065 091 093 094 VICTOR 088 131
AKAI 163 170 171 197 206 115 123 127 250 WARDS 089
ANAM 003 014 017 023 215 222 QUASAR 113 YAMAHA 054 055 066 092
059 106 189 216 KOHEL 030 RCA 080 199
217 235 236 NAD 045 046 RCX 092
BURMECTER 252 LOTTE 014 016 036 098 REALISTIC 103 106
CARVER 086 100 172 173 174 SAMSUNG 124 145 146 182
CLARION 199 175 176 177 178 193 194 195 203
DAEWOO 027 053 060 084 179 180 181 183 204 244 245 246
102 148 198 221 201 202 208 213 SANSUI 011 135 138 144
DENON 015 075 130 143 214 219 223 232 SANYO 019 083 234
FANTASIA 071 238 240 SCOTT 106 186
FINEARTS 022 LXI 103 SHARP 031 032 051 052
FISHER 089 099 MAGNAVOX 111 072 082 117 119
LG(GOLDSTAR) 001 021 024 029 MARANTZ 002 018 020 025 156 184 199 200
087 107 108 110 034 041 081 090 206 209
190 191 192 210 097 112 SHERWOOD 005 006 158
211 212 239 MCINTOSH 049 SONY 044 045 109 114
HAITAI 034 035 188 222 MCS 104 118 126 248 249
HARMAN/KARDON 068 MEMOREX 107 TAEKWANG 012 020 073 074
INKEL 037 058 062 069 NAD 046 076 077 105 161
078 079 095 121 ONKYO 013 040 041 047 162 163 164 165
122 149 150 151 048 056 057 132 166 167 168 169
152 153 154 155 133 140 205 231 233 242
157 158 159 160 OPTIMUS 158 TEAC 010 085 106 136
189 207 222 224 PANASONIC 007 033 064 113 185 187 237
225 226 227 243 142 220 241 251 TECHNICS 101 113 128 134
247 PENNEY 104 147 218
DVD
63
Referencia
La imagen aparece
• Esto es normal, la imagen está silenciada durante el proceso de encendido
lentamente
del producto. Si la imagen no aparece luego de cinco minutos,
después del
comuníquese con su centro de servicio.
encendido
Barras horizon-
tales o verticales • Compruebe si existe interferencia local como algún artefacto o herramienta
o imagen en eléctrica.
movimiento
Líneas o rayas en
• Compruebe la posición de la antena (Cambie la dirección de la antena).
las imágenes
64
Referencia
Uno de los
• Ajuste el Balance en la opción de menú.
parlantes no tiene
sonido
Barra vertical o
franja en el fondo y • Modifique la Configuración automática o ajuste el reloj, fase o
Ruido horizontal y posición H/V.
Posición incorrecta
Color de la pantalla
• Compruebe el cable de señal.
inestable o color
• Vuelva a instalar la tarjeta de video de PC.
único
Mantenimiento
- Se pueden prevenir funcionamientos defectuosos inmediatos. Una limpieza habitual y cuidadosa puede alargar la
vida de su televisión. Asegúrese de que apaga y desenchufa el cable de alimentación cuando vaya a limpiarlo.
Limpieza de la pantalla
1. Aquí tiene un buen método para deshacerse del polvo de la pantalla por un tiempo. Humedezca una bayeta con
una mezcla de agua tibia con un poco de suavizante o detergente de lavavajillas. Escurra la bayeta hasta que
está casi seca y, a continuación, utilícela para limpiar la pantalla.
2. Asegúrese de que ha eliminado el exceso de agua en la pantalla y, a continuación, deje que se seque antes de
encender la televisión de nuevo.
Limpieza de la carcasa
Para eliminar la suciedad y el polvo, limpie la carcasa con una bayeta suave, seca y sin pelusa.
Asegúrese de que no utiliza una bayeta húmeda.
Ausencia prolongada
Si cree que va a dejar su televisión inactiva durante un largo período de tiempo (durante unas vaca-
ciones), es una buena idea desenchufar el cable de alimentación para protegerla contra posibles
daños que le puede causar una subida de tensión.
65
Referencia
• Las especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin ningún aviso para mejora en la calidad.
66
Referencia
• Las especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin ningún aviso para mejora en la calidad.
67