Está en la página 1de 23

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS ELAB.

ADRIANA ZANI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS ACADÉMICOS MARTINA CARBONARI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS EN LENGUA ESPAÑOLA LUIS AGUIRRE
SILVINA NEGRI

PRÁCTICA DE ESCRITURA N°4

LA ESCRITURA DEL DESARROLLO DEL INFORME DE LECTURA

(SEGUNDA PARTE)

Escucha un audio en el que te explicamos cómo trabajar con esta práctica:

(Acceder al audio por hipervínculo)

CONTENIDOS

• El proceso de redacción. Escribir para transformar el conocimiento.


• Estrategias retóricas en función de las secciones del informe.
• Puesta en texto. Procedimientos cohesivos.
• Polifonía y distinción de la voz propia de otras voces.
• Estrategias de discurso referido en el cuerpo del trabajo. Los estilos de cita:
selección y mantenimiento de un estilo.
• Planificación, textualización y revisión del Desarrollo del Informe de Lectura

OBJETIVOS

- Analizar distintas posibilidades de presentación de la información en el desarrollo del


informe.
- Comparar y textualizar distintas perspectivas de los autores en relación con los distintos
ejes de análisis establecidos en la planificación del informe de lectura.
- Reconocer, valorar y aplicar procedimientos de cita para construir conocimiento e
interactuar como sujetos competentes en su comunidad de práctica.
- Producir discursos académicos que incorporen distintas voces discursivas y respondan
adecuadamente a las exigencias de la situación comunicativa.

1
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS ELAB. ADRIANA ZANI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS ACADÉMICOS MARTINA CARBONARI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS EN LENGUA ESPAÑOLA LUIS AGUIRRE
SILVINA NEGRI

En la primera parte de la práctica N°4, trabajamos con el avance de la información para


lograr que el desarrollo sea coherente. En esta segunda parte, nos enfocaremos en dos
nuevos temas que consideramos ineludibles: el uso de recursos lingüísticos para el
comentario y la comparación de las fuentes bibliográficas y la cita de las fuentes en el
cuerpo del texto. Cabe aclarar que en este documento nos basaremos en las citas en el
cuerpo del texto propuestas por las Normas APA 7° edición (2019).

TAREA 1. RECAPITULACIÓN DE LO TRABAJADO EN LA PRIMERA PARTE

1.1. Retoma la planificación que comenzaste a realizar en la primera parte de la Práctica


de Escritura 4. Específicamente, la actividad (3.1), en la que estableciste al menos cuatro
o cinco ideas para cada apartado de tu esquema decimal que deberían corresponderse
con cuatro o cinco párrafos, uno por cada subtema. El resultado de esa actividad
debería ser una versión inicial del desarrollo del tema presentado en la Introducción, de
entre 4 y 5 carillas.

Recuerda que se recomienda que cada párrafo tenga, como mínimo, tres oraciones para
hacer que la información avance de manera progresiva, a través de una estrategia
procedimental específica (generalización, reformulación, explicación causal, clasificación,
definición, ejemplificación, comparación, cita de fuentes). ¿Está todo listo? ¡Sigamos!

Ahora que ya tienes una base consistente para la sección del Desarrollo, llega el momento
de enfocarte en aspectos más específicos relacionados con la textualización.
Empezamos, entonces, con el trabajo “artesanal” del texto, para lograr que el mismo
responda a las convenciones del ámbito académico, nos permita posicionarnos como
enunciadores, guíe al lector en la comprensión adecuada del tema y tenga la conexión
adecuada.

2
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS ELAB. ADRIANA ZANI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS ACADÉMICOS MARTINA CARBONARI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS EN LENGUA ESPAÑOLA LUIS AGUIRRE
SILVINA NEGRI

TAREA 2. LAS CITAS EN EL CUERPO DEL DESARROLLO DEL INFORME


DE LECTURA

La escritura del informe de lectura. Algunas precisiones

La escritura en el ámbito universitario implica la construcción de nuevo


conocimiento, es decir, tiene función epistémica. Es por este motivo que la
redacción de los textos académicos es una actividad compleja y que puede
sonarnos “contradictoria”: quien escribe debe, por un lado, tener voz propia y, por otro
lado, integrar y reformular enunciados pronunciados por especialistas en la materia.

Para introducir este tema, el equipo de cátedra ha preparado un video que podrás visualizar
haciendo clic aquí:

(ir al video)

En el caso del informe de lectura, en particular, el desafío para nosotros como autores
es crear un texto con nuestra propia voz, pero recurriendo a la cita de fuentes, un
recurso de gran importancia para mostrar la relación entre el propio texto y el de otros
autores que han servido de referencia.

Buscando “la voz propia”

Los términos voz propia o carácter autoral en los textos son muy usados cuando nos
referimos a escribir un texto en el ámbito académico. ¿Cómo podemos, en nuestro rol de
escritores, ser capaces de construir nuestra propia voz en un texto si a su vez vamos a
citar permanentemente las ideas de otros autores?

Hyland (2005) sostiene que el productor de un texto, en el momento en que usa la lengua,
expresa una evaluación (juicios, sentimientos, puntos de vista) y construye y negocia las
relaciones sociales. Para ello, utiliza mecanismos que están íntimamente relacionados con
el contexto situacional y con sus objetivos comunicativos. Es así como el escritor logra
posicionarse, adoptar un punto de vista en relación con dos aspectos: los temas
desarrollados y la manera en la cual establece la relación con sus lectores.

La primera dimensión alude a la manera en que el escritor presenta sus juicios, opiniones
y compromisos; aquí el escritor se construye como “autoridad” de su propio escrito. La

3
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS ELAB. ADRIANA ZANI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS ACADÉMICOS MARTINA CARBONARI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS EN LENGUA ESPAÑOLA LUIS AGUIRRE
SILVINA NEGRI
segunda, hace referencia a la manera en la que el autor de un escrito se conecta con los
otros, reconociendo la presencia de sus lectores, conduciéndolos hacia sus argumentos,
llamando su atención, guiándolos hacia determinadas interpretaciones. La distinción
entre estas dos dimensiones puede ser de gran utilidad a la hora de elaborar nuestro
propio informe. Profundizaremos en este tema a continuación.

A. Nos posicionamos frente al contenido y las fuentes consultadas


• La toma de posición hace referencia al modo en que el escritor se compromete
con aquello de lo que habla y cómo se proyecta en el texto. Se compone de
elementos fundamentales (Hyland, 2005), entre otros, atenuadores o mitigadores
(el escritor decide no comprometerse totalmente con los hechos mencionados),
enfatizadores (marcan el compromiso del escritor con lo que se dice) y
marcadores personales o de autorreferencia (aluden a la presentación del “yo
discursivo”, es la construcción de su identidad autorial, por ej. yo, me, nosotros).
Recuerda que en los informes de lectura debemos evitar usar la primera persona
del singular (yo - me) y tender al uso de la primera persona del plural o la tercera,
según se recomiende en la comunidad discursiva de la especialidad en la que te
estás formando.

Ejemplos de atenuadores:

(1) Probablemente, cuando una tecnología como la escritura se naturaliza, la novedad


que supuso su aparición es rápidamente olvidada.
(2) Podríamos afirmar que, cuando una tecnología como la escritura se naturaliza, la
novedad que supuso su aparición es rápidamente olvidada.

Ejemplos de enfatizadores:

(3) Sin dudas, como señala Chartier (2011), cuando una tecnología como la escritura se
naturaliza, la novedad que supuso su aparición es rápidamente olvidada.
(4) Claramente, cuando una tecnología como la escritura se naturalizó, la novedad que
supuso su aparición fue rápidamente olvidada, como afirma Chartier (2011).

4
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS ELAB. ADRIANA ZANI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS ACADÉMICOS MARTINA CARBONARI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS EN LENGUA ESPAÑOLA LUIS AGUIRRE
SILVINA NEGRI

Ejemplo de marcadores personales o de autorreferencia:

(5) Podemos sugerir, entonces, junto con Chartier (2011), que cuando una tecnología
como la escritura se naturaliza, la novedad que supuso su aparición es rápidamente
olvidada.

Como señalamos antes, los discursos del ámbito académico-científico se construyen sobre
la base de la polifonía textual. Afirma Federico Navarro que “el conocimiento científico no
consiste en hallazgos inéditos y aislados, sino en una continuidad y negociación entre lo
que tenemos para aportar y lo que los demás han aportado previamente” (2012, p.179). Es
por este motivo que el informe, en tanto discurso académico, es eminentemente polifónico
(Bajtín, 1999). Bajtín propone la idea de una dinámica interna y evolutiva del enunciado y
señala que ninguno puede ser atribuido a un solo autor, sino que es el producto de toda
situación social compleja en la cual este surgió (Bajtín, 1999). En otras palabras, a través
del informe “hablan” varios autores, más allá del autor del texto que es, en este caso, cada
uno/a de nosotros.

Ahora nos detendremos en una característica distintiva de los textos académicos


estrechamente relacionada con la polifonía: la intertextualidad (Kristeva, 1967). Esta
consiste en la referencia existente en un texto a investigaciones anteriores que se
encuentran en otros textos. Se hace manifiesta en los textos a través de citas de distinto
tipo, que otorgan una orientación particular del texto y establecen la confianza del lector al
respecto (Teberosky, 2012). Es así como el trabajo que realizamos se incorpora en el seno
de una comunidad académico - científica.

En cuanto al argumento que se cita, Teberosky (2012) hace referencia a varios tipos.
Nosotros solo tomaremos tres tipos básicos que usaremos en nuestro informe:

- Cita de definición (se usa para precisar conceptos)

Ejemplo:

(7) El concepto de alfabetización académica se viene desarrollando desde hace una


década. Señala el conjunto de nociones y estrategias necesarias para participar en
la cultura discursiva de las disciplinas, así como en las actividades de producción y
análisis de textos requeridas para aprender en la universidad. (...) Designa también
el proceso por el cual se llega a pertenecer a una comunidad científica y/ o
profesional (Radloff y de la Harpe, 2000).

5
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS ELAB. ADRIANA ZANI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS ACADÉMICOS MARTINA CARBONARI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS EN LENGUA ESPAÑOLA LUIS AGUIRRE
SILVINA NEGRI
- Cita confirmatoria (forma parte de las justificaciones de autoridades conocidas que
se convocan para corroborar afirmaciones, resultados, etc.)

Ejemplo:

(8) Al enfrentar los desafíos de la enseñanza de la escritura académica, es


conveniente tener presente las cuatro dificultades que con frecuencia se observan
en los alumnos universitarios (Carlino, 2004): la dificultad para escribir teniendo en
cuenta la perspectiva del lector, el desaprovechamiento del potencial epistémico de la
escritura, la propensión a revisar los textos solo en forma lineal y centrándose en aspectos
locales, tales como la ortografía y la puntuación y la dilación o postergación del momento
de empezar a escribir.

- Cita dialéctica (pone a dialogar a varios autores para indicar aproximaciones,


confirmaciones, comparaciones o afiliaciones teóricas).

Ejemplo:

(9) Existe otra fuente de confusión, que lleva a sostener la misma falsa creencia de que
redactar es un saber que debió haberse aprendido antes de ingresar a los estudios
superiores. Se trata de la representación extendida acerca de que la escritura es solo un
canal para expresar lo que se piensa y transmitir conocimiento (Alvarado, 2000). De
acuerdo con esta idea, para producir cualquier texto basta con estar alfabetizado y tener
algo para decir. Sin embargo, múltiples investigaciones -en antropología, didáctica,
historia y psicología- han mostrado lo contrario (por ejemplo, Cassany, 1997; Goody,
1996; Olson, 1998; Ong, 1987). La escritura alberga un potencial epistémico, es decir, no
resulta sólo un medio de registro o comunicación, sino que puede devenir un instrumento
para desarrollar, revisar y transformar el propio saber.

Más adelante, desarrollaremos en profundidad el tema de las citas en el cuerpo del texto
(este tema merece su propio apartado dentro de este documento de cátedra); pero, por lo
pronto, señalaremos que las citas pueden ser realizadas a través de distintos modos:
- Cita directa o textual: implica literalidad a la hora de reportar lo dicho por otro autor

- Cita indirecta o parafraseo: supone más libertad para reportar las ideas y el
pensamiento de otro autor.

B. Establecemos una relación con el lector

Quien produce un texto utiliza elementos que indican la organización de la información


y que guían a la audiencia en su comprensión e interpretación (Hyland, 2005). Mediante

6
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS ELAB. ADRIANA ZANI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS ACADÉMICOS MARTINA CARBONARI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS EN LENGUA ESPAÑOLA LUIS AGUIRRE
SILVINA NEGRI
estas indicaciones, el autor negocia con el lector el sentido y el valor de sus palabras. La
validez de la información no es suficiente; también es imprescindible que dicha
información sea presentada según los usos de la comunidad discursiva en que se
sitúa la comunicación.

La dimensión interpersonal de un texto académico, es decir, el modo como los escritores


introducen a sus lectores en su discurso incluye, según Hyland (2005) recursos tales como
los pronombres referidos al lector y referencias al conocimiento compartido (que
consiste en la presencia de marcadores explícitos a través de los cuales se les pide a los
lectores reconocer algo como familiar o conocido, por ej. por supuesto sabemos que,
obviamente).

Veamos algunos ejemplos:

• Ejemplo de “Pronombres referidos al lector” (en el caso de los informes, se refiere


al lector la primera persona del plural inclusiva)

(10) A diferencia de la educación superior de nuestro país, en la que no existe un


compromiso institucional para ocuparse de los modos de lectura y escritura de los
estudiantes, gran parte de las universidades australianas, canadienses y norteamericanas
sitúan la alfabetización académica en el corazón de la formación que imparten.

• Ejemplo de “Referencias al conocimiento compartido”

(11) Como ya se señaló en el primer apartado del presente informe, el desarrollo de las
nuevas tecnologías de la información y comunicación trae aparejada una aceleración en la
naturaleza cambiante del conocimiento.

(12) Sabemos que la falsa creencia de que escribimos para expresar lo que ya hemos
pensado lleva también a justificar que la universidad no se ocupe de cómo se producen los
textos en sus aulas, suponiendo -equivocadamente- que es posible ayudar a conocer y a
desarrollar el pensamiento en ausencia de la escritura.

Al escribir un texto, además de asumir nuestro rol como enunciadores, es fundamental que
como escritores nos situemos en el rol del lector. ¿Qué significa esto? Cuando escribimos,
debemos tener siempre en mente a nuestro lector y, permanentemente, revisar si nuestro
texto lo guía en forma adecuada para que este comprenda el
sentido de lo que queremos expresar. Es así como nosotros
debemos ir dejando algunas huellas que guíen al lector a la hora
de leer el texto y este pueda interpretar lo que decimos de la
manera más fiel posible a nuestra intención.

7
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS ELAB. ADRIANA ZANI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS ACADÉMICOS MARTINA CARBONARI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS EN LENGUA ESPAÑOLA LUIS AGUIRRE
SILVINA NEGRI
Algunas huellas que también ayudan al lector a comprender el texto son los marcadores
discursivos. Presentamos una síntesis de estos recursos para lograr mayor cohesión
textual.

ir al video

2.1. Actividad sobre posicionamiento autoral1

Lee atentamente el cuadro que está a continuación que presenta dos


maneras distintas de establecer la relación entre el autor del texto y el
contenido expuesto. Luego, responde:

1 2

Posiblemente, algunas instituciones Algunas consideran autoplagio si un


consideran autoplagio si un estudiante estudiante presenta un documento escrito por
presenta un documento escrito por él mismo él mismo en dos clases distintas a distintos
en dos clases distintas a distintos profesores. profesores.

Algunas instituciones, efectivamente, Algunas consideran autoplagio si un


consideran autoplagio si un estudiante estudiante presenta un documento escrito por
presenta un documento escrito por él mismo él mismo en dos clases distintas a distintos
en dos clases distintas a distintos profesores. profesores.

Consideramos que algunas instituciones Algunas consideran autoplagio si un


evalúan como autoplagio si un estudiante estudiante presenta un documento escrito por
presenta un documento escrito por él mismo él mismo en dos clases distintas a distintos
en dos clases distintas a distintos profesores. profesores.
que el país está experimentando un retroceso
en materia educativa.

❖ ¿Consideras que las oraciones de la izquierda y de la derecha establecen la misma


relación en relación entre autor y contenido?
❖ ¿Qué diferencias encuentras entre los ejemplos? Señala los elementos
responsables en cada uno de los ejemplos en la tabla que sigue:

1
Adaptada de Navarro (coord.) (2014). Manual de escritura para carreras de humanidades. Editorial de la
Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires

8
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS ELAB. ADRIANA ZANI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS ACADÉMICOS MARTINA CARBONARI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS EN LENGUA ESPAÑOLA LUIS AGUIRRE
SILVINA NEGRI
N° de ejemplo Función

Modera el compromiso del hablante con la información que


transmite

Intensifica la certeza

Alude al autor textual

2.2. Actividad sobre recursos para guiar e involucrar al lector

Lee atentamente el cuadro que presentamos a continuación con dos maneras


distintas de guiar e involucrar al lector. Luego, responde:

1 2

En primer lugar, se presenta el concepto de Se presenta el concepto de migración, las


migración; a continuación, un análisis de sus causas y sus principales consecuencias.
causas y, finalmente, sus principales
consecuencias.

Como se señaló anteriormente, los autores no Los autores no han llegado a un acuerdo sobre
han llegado a un acuerdo sobre las las consecuencias de la pandemia en las
consecuencias de la pandemia en las próximas generaciones.
próximas generaciones.

Según afirma el autor, las causas de la Las causas de la migración son variadas.
migración son variadas.

El informe de lectura es un género discursivo El informe de lectura es un género discursivo


propio de la escritura especializada y tiene propio de la escritura especializada y tiene
función epistémica, es decir, promueve la función epistémica.
adquisición, construcción y transmisión de
conocimientos.

La migración de ultramar, efectivamente, fue la La migración de ultramar, efectivamente, fue la


principal causa de crecimiento de la población principal causa de crecimiento de la población
en Argentina a principios del siglo XX. en Argentina a principios del siglo XX.

❖ ¿Consideras que las oraciones de la izquierda y de la derecha guían de la misma


manera al lector a la hora de leer el texto? ¿Por qué?
❖ ¿Qué diferencias encuentras entre los ejemplos? Señala los elementos
responsables en cada uno de los casos:

9
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS ELAB. ADRIANA ZANI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS ACADÉMICOS MARTINA CARBONARI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS EN LENGUA ESPAÑOLA LUIS AGUIRRE
SILVINA NEGRI
N° de ejemplo Función

Reelabora el significado de las oraciones o parte de ellas.

Señala o remite a información de otros textos

Remite a información de otras partes del texto

Indica qué se hace en cada parte del texto.

2.3. Actividad sobre comparaciones de ideas de distintos autores

En la sección A. Nos posicionamos frente al contenido y las fuentes consultadas (p.4),


nos referimos a la cita dialéctica, es decir, aquella que hace dialogar a varios autores para
indicar aproximaciones, confirmaciones, comparaciones o afiliaciones teóricas). Coloca
una cruz en la celda que corresponda en el siguiente cuadro, de acuerdo con el
tratamiento que se realiza de las fuentes de información en algunos fragmentos del
informe titulado “Identificación de la población afrodescendiente con la noción de
esclavitud en los textos escolares argentinos entre los siglos XIX – XXI”.

Tratamiento de las fuentes

Coinci- Diferen - Descrip-


Fragmentos del informe
dencias cias ción de
entre las entre las una
fuentes fuentes fuente

1 Los artículos consultados para analizar las variables que sustentan el tema
del presente informe cuentan con un corpus de libros escolares, cuyas
publicaciones abarcan desde finales del siglo XIX hasta la actualidad.

2 Es interesante resaltar que tanto Poggi como Balsas, antes de explayarse


en la exposición de sus argumentos, expresan que la escuela es un aparato
del estado que reproduce ideología. En este sentido, del artículo de M.
Soledad Balsas podemos destacar: Al preguntarme por las formas a través
de las cuales la escuela argentina, como aparato ideológico de un Estado
pretendidamente blanco, ha enseñado la negritud a través de los libros
escolares, el problema de la denominación lingüística surge como un primer
desafío. ¿Cómo definir la negritud? ¿Qué identidades estarían incluidas
dentro de esta denominación? ¿Cuáles quedarían excluidas? ¿Es esta la
forma de expresión más adecuada? (2011, p.651)

10
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS ELAB. ADRIANA ZANI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS ACADÉMICOS MARTINA CARBONARI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS EN LENGUA ESPAÑOLA LUIS AGUIRRE
SILVINA NEGRI
3 Los autores consultados representan diferentes ideologías y responden a
condiciones de producción singulares. La discusión sobre los términos
afrodescendiente, afromestizo, raza, racismo, pluralidad es producto de las
nuevas miradas sobre estos estudios. Resta considerar que en los artículos
consultados las autoras respetan la terminología empleada por cada autor.

4 Esta configuración responde a las ideas que impulsaron la organización de


la Argentina como incipiente estado nacional durante la segunda mitad del
s. XIX. En este sentido, la revisión de Balsas, de los textos escolares
pertenecientes a este período aporta datos contundentes: durante este
periodo se registran 12 imágenes referidas a los negros en un total de 8
libros. Es decir, 1.5 imágenes en promedio por título. Son dibujos en blanco
y negro relativos a la condición de sirvientes y a la actuación de los negros
en las milicias. Aparecen también alusiones a las diferencias entre las razas,
el estereotipo del animador y su presencia en la escuela. No se incluyen
fotografías. (2011, p. 661). Además, la autora detalla que la imagen más
antigua encontrada ilustra las razas humanas y pertenece al año 1890.

5 La referencia a la superioridad del blanco europeo en relación a la


―inferioridad‖ atribuida al negro y al habitante nativo del continente
americano, asociados al salvajismo y la barbarie, tuvo un fuerte anclaje en
los libros escolares argentinos. Estos extendieron por décadas la visión tan
particular de la nación argentina descrita por Poggi. El aporte de Balsas en
cuanto al análisis de la mujer en estos textos ilustra de manera clara esta
situación: de acuerdo con Geler, ―la mujer afrodescendiente ha sido
retratada en general con un tono muy despectivo, racista y sexista (Geler,
2007: 135).

6 Es interesante destacar tanto en los estudios de Poggi como en los de


Balsas el reconocimiento, ocurrido durante la primera mitad del siglo en los
textos escolares, sobre la orientación de la mirada hacia el inmigrante
europeo, a quien se sobrevaloró en condiciones, respondiendo a aquel mito
arraigado de ―civilización. Al mismo tiempo, el poblador negro se
invisibilizaba en el anonimato del soldado negro. En este punto Balsas
(2011) indica que en los textos e imágenes utilizadas ―subyace una idea
de lo negro asociada a lo sucio, lo feo y la vergüenza.

7 Para ilustrar con mayor detenimiento Balsas ofrece una caracterización


concreta de los textos en la que reconoce que Entre 1931 y 1955, se
encontraron 24 imágenes en 17 libros. Si bien la cantidad total de alusiones
a los negros es considerablemente mayor respecto al periodo anterior,
también lo es el total de títulos. Además de dibujos y pinturas en blanco y
negro, empiezan a observarse impresiones a cuatro colores. En cuanto a
los temas incluidos, las escenas de la vida colonial se vuelven muy

11
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS ELAB. ADRIANA ZANI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS ACADÉMICOS MARTINA CARBONARI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS EN LENGUA ESPAÑOLA LUIS AGUIRRE
SILVINA NEGRI
frecuentes, sobre todo en relación con los sirvientes, la esclavitud y los
vendedores ambulantes. (2011, p.664)

2.4. Actividad de aplicación de recursos de Buscando “la voz propia”

Señala en cada fragmento del cuadro anterior las marcas lingüísticas que
permiten reconocer lo siguiente:

1. comparaciones
2. posicionamiento de la autora del informe
3. recursos para guiar al lector
4. referencias a otros autores mediante
3.1. citas directas o textuales
3.2. citas indirectas o parafraseo/reformulación

PARA SABER MÁS. Las citas en el cuerpo del texto académico

Retomando lo que dijimos antes, tanto al leer como al escribir, en la Academia siempre
aparecen referencias a otros textos y autores. Esto es así porque el conocimiento científico
debe desarrollarse en comunidad y las relaciones de fuentes tienen, en ese aspecto, un
papel fundamental. La red de conocimiento que se produce a partir de las relaciones de lo
escrito y lo leído puede ser pensada a partir de la noción de intertextualidad.

En un texto académico, debemos citar todo aquel material (escrito, oral, digital o en papel)
o idea que no nos pertenezca y hayamos empleado, mediante una cita textual o paráfrasis.
Si no realizamos tales citas, cometemos plagio. En el ámbito académico, el plagio es una
acción que se sanciona, puesto que atenta contra la honestidad intelectual. En las
siguientes situaciones se comete plagio (Soto Rodríguez, 2012, p. 2):

• Se toman ideas o palabras escritas o dichas por otros sin reconocer de forma directa el
haberlo hecho.

• Se presenta como propio un trabajo de forma parcial o total sin ser el autor.

12
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS ELAB. ADRIANA ZANI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS ACADÉMICOS MARTINA CARBONARI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS EN LENGUA ESPAÑOLA LUIS AGUIRRE
SILVINA NEGRI
Más allá de que realicemos cita directa o indirecta, lo que es imprescindible es que
siempre mencionemos quién es el autor de las ideas del texto fuente. Decimos esto
porque en el ámbito académico la autoría de una idea tiene un enorme valor y no
mencionar esa fuente es calificado como “plagio”, es decir, robo de una idea, lo que
se sanciona en la comunidad académico-científica. En el aula virtual encontrarás un
video sobre este tema.

CITAS EN EL CUERPO DEL DESARROLLO

❖ Cita directa/textual versus cita indirecta/paráfrasis/reformulación


- Cita directa o textual

El autor de un texto académico puede introducir la voz otro autor de manera directa o de
indirecta. Si decide realizarlo de manera directa (cita en estilo directo, en la que el autor
transcribe en forma literal lo dicho por el texto fuente), incluirá un fragmento del texto del
autor que está comentando. Este pequeño fragmento se colocará entre comillas si tiene
hasta 40 palabras (cita breve) y en párrafo aparte, sin comillas y con sangría si el fragmento
citado tiene más de 40 palabras (cita extensa).

Ejemplo de cita directa breve extraída de Natale, L. (coord.) (2013) El semillero de la


escritura. las tareas escritas a lo largo de tres carreras de la UNGS. Universidad General
Sarmiento

(13) Ejemplo de cita breve

Al objetivar el pensamiento, el texto escrito se convierte a su vez en objeto para el


pensamiento, y “esta doble objetivación origina la característica de recursividad que rige la
relación entre pensamiento y escritura, permitiendo la reorganización y reconstrucción de
ambos” (Rosales y Vázquez, 1999, p.68).

Como vemos, la autora del texto menciona el apellido de los autores, escribe entre
comillas (“”) las palabras originales de Rosales y Vázquez, tal cual ellos las manifestaron
en su propio texto. Señala la fecha de publicación del libro de estos autores (1999) y la
página de donde fue extraída la cita (p.68).

(14) Ejemplo de cita extensa

En palabras de Russell (1990), se cree que la comprensión y producción de los textos


universitarios son

13
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS ELAB. ADRIANA ZANI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS ACADÉMICOS MARTINA CARBONARI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS EN LENGUA ESPAÑOLA LUIS AGUIRRE
SILVINA NEGRI
procesos básicos, habilidades ampliamente generalizables,
que pueden ser aprendidas (o no aprendidas) fuera de una
matriz disciplinaria -o bien en la escuela secundaria, o bien al
comienzo de la universidad- y no relacionadas de modo
específico con cada disciplina en la que se desarrollen los
estudios pertinentes. (p. 53)

Respecto de la página, si la cita se encuentra en una sola, debemos usar la abreviatura


“p.” (por ejemplo, p. 25, p. S41, p. E221). Para más de una página, debemos usar la
abreviatura “pp.” y separar el rango de páginas con un guion (por ejemplo, pp. 34–36). Si
el trabajo no tiene números de página, debemos incluir otra forma para que el lector localice
fácilmente la cita en el texto original (número de párrafo, por ejemplo).

- Cita indirecta o parafraseo

Si el autor del texto académico decide comentar otro texto de manera más indirecta (cita
en estilo indirecto o paráfrasis), que supone más libertad por parte del escritor y que
sintetiza o expone con otras palabras lo dicho por el autor del texto fuente, realizará una
explicación con palabras propias y sin utilizar comillas.

(15) Ejemplo de cita indirecta extraída de Castelló, M. (coord.) (2012). Escribir y


comunicarse en contextos científicos y académicos. Graó

En el caso de la comunicación académica, el emisor es un miembro de la comunidad


académica; el lector son los otros miembros que lo juzgan y evalúan; el contexto impone
los cánones para decidir qué es apropiado y qué inapropiado; la finalidad del discurso es
argumentar, convencer y persuadir; el medio de comunicación es fundamentalmente
escrito, y el discurso toma posición respecto a otros discursos de la misma área de
conocimiento (Loureda, 2003; Biber, 1988; Biber, Conrad y Reppen, 1998).

La cita directa implica literalidad a la hora de reportar lo dicho por otro autor; por su parte,
la cita indirecta o parafraseo supone más libertad para el autor a la hora de referir las
ideas y el pensamiento de los autores de los textos fuente.

En el caso anterior, la autora del texto hace una reformulación de las ideas expresadas por
los autores referidos; no toma las palabras textuales de ellos, sino que toma sus ideas y
las sintetiza con su propia forma de expresarse, adecuándolas a la finalidad de su escrito.
Los datos que consigna, entonces, son el apellido de los autores (Loureda, Biber, Biber,
Conrad y Reppen) y la fecha de publicación de las obras de estos autores, (2003, 1988

14
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS ELAB. ADRIANA ZANI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS ACADÉMICOS MARTINA CARBONARI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS EN LENGUA ESPAÑOLA LUIS AGUIRRE
SILVINA NEGRI
y 1998), respectivamente. No menciona en este caso la página, dado que al no haber
extraído textualmente la información, esta no se encuentra en un punto específico de los
textos referidos, sino que es una reformulación producto de la abstracción de la idea por
parte de la autora.

❖ Cita integrada versus cita no integrada

Swales (1990) propone otra clasificación de las citas, según la función sintáctica que el
autor del texto fuente cumpla – o no- en el texto que realiza la cita.

- Cita integrada

Es aquella en las que el nombre del autor ocurre en el enunciado y tiene un papel sintáctico
en el mismo. Pone el énfasis en el autor. Pueden ser directas o indirectas.

(16) Ejemplo de integrada directa

En cuanto a la polifonía en los discursos académicos y científicos, sostenemos, con


Federico Navarro que “el conocimiento científico no consiste en hallazgos inéditos y
aislados, sino en una continuidad y negociación entre lo que tenemos para aportar y lo que
los demás han aportado previamente”. (2012, p.179)

(17) Ejemplo de cita integrada indirecta

Silvestri (1998) distingue cuatro fases simultáneas e interactivas en el proceso de


tratamiento de información del texto fuente: la comprensión del texto (construcción mental
del texto fuente), la conservación en la memoria de esa significación construida, la
recuperación total o parcial de la información conservada en la memoria y el empleo de
dicha información en la producción de un texto, ya sea en forma oral o escrita. Es este
proceso el que se espera que haga el autor del informe al reformular las fuentes
consultadas.

- Cita no integrada

Se encuentra fuera del enunciado y no tiene relación sintáctica con él. Pone el énfasis en
el mensaje. Su función primordial es atribuir una proposición (idea) a otro autor. También
es útil para identificar el origen teórico de un concepto. Pueden ser directas o indirectas.

(18) Ejemplo de cita no integrada directa

“Australia está produciendo graduados que, con frecuencia, [...] no son pensadores críticos,
analíticos y reflexivos, que no están suficientemente sintonizados con la necesidad de
seguir aprendiendo toda la vida y que no son buenos comunicadores. En breve, estamos

15
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS ELAB. ADRIANA ZANI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS ACADÉMICOS MARTINA CARBONARI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS EN LENGUA ESPAÑOLA LUIS AGUIRRE
SILVINA NEGRI
produciendo técnicos altamente entrenados pero subeducados en el sentido amplio del
término”. (Aulich Report, 1990, en Candy, 1995, p. ii).

(19) Ejemplo de cita no integrada indirecta

Se han ido impulsando cambios institucionales para acoger en el curriculum de las


universidades, acciones que capaciten para el estudio y permitan seguir aprendiendo más
allá de finalizada una carrera (Guthrie et al., 2001).

Como podemos ver, en el ejemplo anterior ponemos el énfasis en el concepto de


alfabetización académica y le indicamos al lector que fue postulado por Carlino (2003),
como una información accesoria. Si hubiéramos querido darle más énfasis a quién propone
el concepto, habríamos realizado una cita integrada:

La introducción de las citas en el texto según la intención del escritor

Como ya hemos dicho antes, la inclusión de referencias explícitas en el trabajo de otros


autores es vista como una característica central en la escritura académica. Por lo tanto, es
conveniente tener en cuenta las convenciones establecidas por la Academia y la Ciencia
(hablaremos luego con más profundidad sobre este tema), como así también el trabajo
responsable y atento sobre el contenido del mensaje de otros autores, para no tergiversar
las ideas y la intención del texto fuente.

A fin de poder darle dinamismo al texto y evitar la monotonía que desenfocaría al lector de
nuestro texto, es posible introducir las citas a autores de los textos fuentes a través de
variados recursos. Recordemos siempre que la selección de un recurso y otro por parte del
autor será motivada por su intención de dar énfasis al autor del texto (cita integrada), al
concepto que este postula (cita no integrada), a la necesidad de citar fielmente sus palabras
(cita directa) o de presentar sintéticamente la idea que nos interesa tomar del texto fuente
(cita indirecta). Veamos ejemplos:

o Para incorporar una afirmación de un autor:


- Según X…
- La afirmación de X es...
- Afirma X que...
o Para citar, pero manteniendo el carácter autoral del escrito, se pueden escribir
comentarios antepuestos o pospuestos a una cita directa.

16
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS ELAB. ADRIANA ZANI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS ACADÉMICOS MARTINA CARBONARI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS EN LENGUA ESPAÑOLA LUIS AGUIRRE
SILVINA NEGRI

Ejemplo de comentario antepuesto a una cita directa

(20) En cuanto a la polifonía en los discursos académicos y científicos sabemos que


la cita de fuentes es un tema que no puede dejarse de lado a la hora de escribir un
informe, sostenemos, con Federico Navarro que “el conocimiento científico no consiste
en hallazgos inéditos y aislados, sino en una continuidad y negociación entre lo que
tenemos para aportar y lo que los demás han aportado previamente”. (2012, p.179)

Ejemplo de comentario pospuesto a una cita directa

(21) El informe de lectura es un género discursivo propio de la escritura especializada que


promueve la adquisición, construcción y transmisión de conocimientos. Se incluye dentro
de los llamados géneros conceptuales (Silvestri, 1998), cuya característica distintiva es que
es producto de otro texto, denominado texto fuente y su función es “presentar una lectura
reflexiva de una fuente (...) para convencer al enunciatario de que el enunciador es capaz
de comprender la propuesta del enunciado, articularla con otras del autor abordado o de
otros, valorarla en función de su rigurosidad, etc.” (Varela, 2007, p.217). Este rasgo exige,
por parte del autor del informe, fidelidad al texto fuente, el cual es sintetizado,
ampliado, relacionado con otros textos, pero cuyo contenido debe preservarse.

Para mostrar coincidencias o discrepancias en relación con las fuentes de información,


empleamos el procedimiento de comparación/contraste, consistente en la comparación de
semejanzas y diferencias entre dos o más elementos o unidades de igual valor. Las
principales marcas lingüísticas de la comparación son: como…, igual que…, a semejanza
de…, del mismo modo que…, así como... Por su parte, algunas marcas lingüísticas de
contraste son: a diferencia de, de diferente manera, por el contrario, en contraste, en
cambio, por otra parte.

17
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS ELAB. ADRIANA ZANI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS ACADÉMICOS MARTINA CARBONARI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS EN LENGUA ESPAÑOLA LUIS AGUIRRE
SILVINA NEGRI
PARA SABER MÁS. Algunas preguntas comunes y respuestas
sobre citación en el cuerpo del texto

Preguntas Respuestas

¿Para qué incluir en el cuerpo Para dirigir a los lectores a una entrada completa en la lista
del texto al autor y la fecha de de referencias, por si estos quieren consultar el texto
publicación de las fuentes fuente (estas se encuentran al final del texto).
consultadas? Trabajaremos con las referencias bibliográficas más
adelante).

¿Qué relación hay entre las Cada trabajo citado en el cuerpo del texto debe aparecer
citas en el cuerpo del texto y en la lista de referencias, del mismo modo que cada
las Referencias bibliográficas trabajo en la lista de referencias debe citarse en el texto.
que se ubican en la sección
final del informe?

Si consulto, por ejemplo, el Se deben citar fuentes para documentar todos los hechos
sinónimo de una palabra o un y cifras que no son de conocimiento común.
dato de conocimiento general
como, por ejemplo, la
importancia del agua para la
vida en la Tierra…¿debo citar
la fuente?

Si ya cité al autor del texto Así como debemos evitar el plagio, también es necesario
fuente una vez en mi trabajo, que evitemos citar demasiadas veces seguidas a un autor,
¿debo volver a nombrarlo la ya que esto puede distraer al lector y es innecesaria. Por
próxima vez que tome una ejemplo, si la fuente no ha cambiado, no es necesario
idea de su escrito? repetir la misma cita en cada oración; sin embargo, si luego
de citar a un autor nos referimos a otro y luego volvemos
al primero, sí debemos mencionarlo nuevamente. Si
parafraseamos un punto clave en más de una oración

18
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS ELAB. ADRIANA ZANI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS ACADÉMICOS MARTINA CARBONARI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS EN LENGUA ESPAÑOLA LUIS AGUIRRE
SILVINA NEGRI

dentro de un párrafo, debemos citar la fuente en la primera


oración y no debemos repetir la cita en las oraciones
posteriores, siempre que la fuente permanezca clara y
sin cambios.

¿Puedo citar al autor solo con No, en los paréntesis solo se escribe el apellido del autor.
el nombre de pila en el texto? Si nombramos al autor fuera del paréntesis, mencionamos
solo su apellido o su nombre y luego el apellido. Ejemplos:

La alfabetización académica, para la autora, es un cambio


necesario y tiene muchas alternativas posibles (Carlino,
2003, p.1)

Carlino (2003) señala que…

Paula Carlino (2003) señala que…

Paula señala que… INCORRECTO

Y ahora, una consulta muy frecuente:

¿Cómo hago para citar una fuente que no he leído directamente, pero que es citada
por un texto que sí leí?

En los trabajos académicos, debemos citar solo textos que hayamos leído en forma directa.
De todos modos, si es inevitable citar un autor citado a su vez por un texto consultado, se
debe realizar una “cita de cita”, que se construye de la siguiente manera:

Para resaltar al autor:

Autor citado (año) citado por Autor que cita (año, p.), texto citado

Ejemplos:

(22) El término de intertextualidad es utilizado por Kristeva (1967, citado por Marinkovich,
1999) y es definido como la existencia en un texto de discursos anteriores como
precondición para el acto de significación.

19
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS ELAB. ADRIANA ZANI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS ACADÉMICOS MARTINA CARBONARI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS EN LENGUA ESPAÑOLA LUIS AGUIRRE
SILVINA NEGRI
(23) Kristeva (1967), citada por Marinkovich, (1999, p.20) refiere el término de
intertextualidad, definido como la existencia en un texto de discursos anteriores como
precondición para el acto de significación.

Para resaltar el texto:

Autor citado (año) texto citado (autor que cita, año, p.)

Ejemplo:

(24) Kristeva (1967) refiere el término de intertextualidad, definido como la existencia en un


texto de discursos anteriores como precondición para el acto de significación. (Marinkovich,
1999, p.20)

2.5. Actividad de revisión de citas

Revisa los fragmentos del informe modelo con los que trabajaste en la actividad 2.3
y responde: ¿las citas han sido realizadas en forma correcta? ¿Por qué?

TAREA 3. PLANIFICACIÓN DE LAS CITAS QUE SE INCLUIRÁN EN EL


DESARROLLO DEL INFORME

Actividad para reflexionar a la hora de planificar

A partir de lo trabajado en esta práctica, te pedimos que pienses cómo incluirás las
voces de los autores de las fuentes consultadas:

- ¿Realizarás citas directas o textuales, para tomar las palabras del texto fuente tal
cual fueron dichas originalmente o vas a citar en forma indirecta, con paráfrasis y
reformulaciones?
- ¿Vas a poner en foco el autor del texto, es decir, incluirás cita integrada, o vas a
dar preponderancia al contenido de la cita y consignarás como aclaración al autor,
es decir, realizarás citas no integradas?
- ¿Vas a comparar dos textos, vas a presentar una afirmación de los autores del texto
fuente? ¿Cómo te vas a posicionar frente a esas afirmaciones, estarás de acuerdo,
en desacuerdo?

20
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS ELAB. ADRIANA ZANI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS ACADÉMICOS MARTINA CARBONARI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS EN LENGUA ESPAÑOLA LUIS AGUIRRE
SILVINA NEGRI

TAREA 4. TEXTUALIZACIÓN DEL DESARROLLO DEL INFORME CON


INCLUSIÓN DE CITAS

Actividad de escritura de citas en el cuerpo de nuestro propio informe

A partir de la versión del informe que realizaste la semana pasada, realiza citas según
hemos aprendido en este documento. Recuerda que pueden ser citas en las que
describas la visión de un autor sobre un tema, comentándolas, posicionándote frente
a esa afirmación estando de acuerdo o en desacuerdo.

Ten en cuenta las recomendaciones lingüísticas sobre la escritura de comparaciones y las


prácticas previas en relación con la conformación de los párrafos y oraciones.

Atención

¿En qué tiempo se encuentran los verbos de cita que utilizaste, en presente o
pretérito? ¿Por qué elegiste ese tiempo verbal? Recuerda que debes mantener
coherencia en el uso de ese tiempo verbal a lo largo de todo tu informe.

TAREA 5. REVISIÓN FINAL DEL DESARROLLO DEL INFORME

5.1. Revisa tu informe, teniendo en cuenta la grilla que presentamos a continuación.

Grilla de corrección para el Desarrollo del informe de lectura

GRILLA PARA LA CORRECCIÓN DEL DESARROLLO DEL INFORME DE LECTURA


CONTENIDO 50p. MB B R M
*Adecuación 15 10 5 0
Se analizan los tres textos fuente.
Se compara el tema a partir de los distintos autores.
Se construye un sujeto de la enunciación pertinente a la situación.
*Organización 20 10 5 0
El tema y los subtemas están organizados en forma clara, con un avance gradual
de la información.
El desarrollo de la información guarda cierta lógica, establece una relación
jerárquica de temas y subtemas.
*Corrección 15 10 5 0
La información es suficiente y correcta.
Las referencias a los textos fuente son pertinentes, claras, fieles, adecuadas.
TEXTUALIZACIÓN 50p. MB B R M
* Citas 10 7 4 0
El procedimiento de citado de fuentes es correcto.
* Parrafeado 6 4 2 0
La extensión y la formación de los párrafos son adecuadas.
* Construcción de oraciones 6 4 2 0
La formación de oraciones es adecuada y correcta.
Pueden ser entendidas por los lectores y no generan ambigüedad.
* Registro y precisión léxica 6 4 2 0

21
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS ELAB. ADRIANA ZANI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS ACADÉMICOS MARTINA CARBONARI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS EN LENGUA ESPAÑOLA LUIS AGUIRRE
SILVINA NEGRI
El léxico y el registro utilizados son los propios del ámbito académico.
* Cohesión 12 8 4 0
Uso apropiado de sinónimos, elipsis, repeticiones, etc.
Es claro el referente que tienen los pronombres utilizados.
Se realiza un adecuado uso de recursos lógico-semánticos (conectores,
marcadores del discurso).
Es adecuado y uniforme el uso de los tiempos verbales.
Mantenimiento de la persona gramatical.
* Puntuación 4 2 1 0
Uso adecuado de los signos de puntuación.
Los títulos y subtítulos no tienen punto.
* Normativa gramatical y ortográfica 6 4 2 0
Escritura correcta de las palabras.
Uso adecuado del gerundio.
Concordancia (sujeto/verbo, sustantivo/adjetivo).
Uso correcto de los relacionantes.
Uso correcto de las mayúsculas.
Acentuación correcta de las palabras.
CALIFICACIÓN …………. puntos = ………………….

5.2. Revisa los requisitos de entrega del desarrollo:

Aspectos formales del texto

✓ extensión mínima: tres carillas de hoja A4


✓ extensión máxima: cinco carillas de hoja A4
✓ interlineado: 1,5
✓ letra: Times New Roman 12
✓ márgenes: superior 3 cm; inferior 2 cm; izquierdo 3 cm; derecho: 1,5 cm

Presentación del archivo:

✓ Formato del archivo: en procesador de textos (Word)


✓ Nombre del archivo: APELLIDO Y NOMBRE_DESARROLLO E INTRODUCCIÓN
✓ DEBEN INCLUIR EN EL MISMO ARCHIVO LA INTRODUCCIÓN Y EL
DESARROLLO. LA INTRODUCCIÓN NO SE INCLUYE EN EL TOTAL DE
CARILLAS SOLICITADO PARA EL DESARROLLO

22
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS ELAB. ADRIANA ZANI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS ACADÉMICOS MARTINA CARBONARI
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS EN LENGUA ESPAÑOLA LUIS AGUIRRE
SILVINA NEGRI

PARA SABER MÁS: Normas académicas de citación y gestores


bibliográficos

En el informe de lectura deberás usar el que indiquen sus profesores: Normas APA, para
Letras, Inglés, Portugués, Historia y Geografía; Estilo Chicago, para Filosofía. En la
carpeta de BIBLIOGRAFÍA GENERAL del aula virtual encontrará manuales para consultar:
- Sobre Normas APA: Normas APA 7° edición. Guía de citación y referenciación.
- Sobre Estilo Chicago: Manual de Estilo Chicago de la Universidad de Alicante
Para facilitar la tarea de citar cuando se han consultado muchos textos, se han desarrollado
algunos gestores bibliográficos que ayudan en la tarea de mencionar las fuentes de
información. Entre tales gestores se encuentran Zotero, Mendeley, CiteUlike, entre otros,
y son principalmente empleados por investigadores y tesistas. Si le interesa conocer más
sobre los gestores de bibliografía, puede consultar el siguiente enlace a un video en el cual
se precisan sus principales características:
https://www.youtube.com/watch?v=jQLZ_PvXG7I.

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

Bajtín, M. (1999). Estética de la creación verbal. México: Siglo XXI Editores.


Castelló, M. et al. (2011) La voz del autor en la escritura académica: Una propuesta para
su análisis. Signos, 44 (76) 105-117.
Hyland, K. (2005) Stance and engagement: a model of interaction in academic discourse.
Discourse Studies; 7; 173.
Kristeva, J. (1967). “Bakhtine, le mot, le dialogue et le roman». Critique, No. 239. (trad. al
español: Bajtin, la palabra, el diálogo y la novela).
Navarro, F. (2012). La cita bibliográfica. En: Lucía Natale (coord.) En carrera: escritura y
lectura de textos académicos y profesionales (pp. 179-192). Los Polvorines:
Universidad Nacional de General Sarmiento.
Normas APA 7° edición. Guía de citación y referenciación.
https://www.ucentral.edu.co/sites/default/files/inline-files/guia-normas-apa-7-ed-
2019-11-6.pdf
Soto Rodríguez, A. (2012). El plagio y su impacto a nivel académico y profesional. Revista
e-Ciencias de la Información, 2 (1), 1-13
Swales, J. (1990) Genre analysis. English in academic and research settings. Cambridge:
Cambridge University Press.
Teberovsky, A. (2012) El texto académico. En: Castelló, M. (coord.) Escribir y comunicarse
en contextos científicos y académicos. Barcelona: Graó. pp. 17-46.

23