Está en la página 1de 4

Por qué las leyes nazareas siguen las de Sotah

El concepto de yuxtaposición (‫)סמיכות פרשיות‬

Dr. Isaac Gottlieb

C omo lectores cuidadosos de texto, los rabinos notaron cuando dos temas aparentemente no relacionados se
yuxtapusieron y estaban interesados en saber lo que el orden actual de textos llegó a enseñar. Con este fin, a menudo
preguntaban: "¿Por qué se colocó una parashá (pericope o unidad literaria) al lado de ( nismekha ) otra?" A diferencia
[1]
del orden cronológico de las historias bíblicas, llamado ‫( אין מוקדם ומאוחר בתורה‬no hay un orden cronológico en la Torá),
‫ סמיכות‬trata principalmente de la adyacencia de leyes para las cuales la cronología no es un problema. La yuxtaposición de la ley
de la sotah —una mujer sospechada por su esposo de adulterio— y la ley del nazareo en Números es un ejemplo de este
enfoque, llamado ‫סמיכות פרשיות‬, la adyacencia de las unidades.

¿Por qué el Pasaje Nazareo sigue al de Sotah?


Números 5 presenta los abogados de la Sota o esposa sospechosa de adulterio por su marido, seguido de la ley del nazareo en
Números 6. El sotah deben someterse a una prueba para demostrar su culpabilidad o inocencia. El nazirita es un hombre o
una mujer que se compromete a no contaminarse con la contaminación ritual (‫)טומאה‬, a no cortarse el cabello y a no beber vino
ni ninguna sustancia tóxica hecha de uvas.

Explicando la yuxtaposición a través de Midrash: El Talmud

El Talmud escribe (TB Berakhot 63a; Sotah 2a):

?‫ למה נסמכה פרשת נזיר לפרשת סוטה‬:‫ רבי אומר‬,‫תניא‬ Fue enseñado: el rabino [2] dice: “¿Por qué la sección de la nazareo
.‫לומר לך שכל הרואה סוטה בקלקולה יזיר עצמו מן היין‬ sigue inmediatamente a la de la sotah ? Para enseñarle que cualquiera
que vea una sotah en su estado desaliñado debe abstenerse por
completo del vino ".
Como en la mayoría de la yuxtaposición midrashic, el resultado final es una enseñanza moral: si uno está intoxicado, su
[3]
posibilidad de involucrarse en sexo ilícito es mucho mayor. Si las personas se abstienen del vino, como se les ordena a los
hombres y mujeres nazareos, tienen una mejor oportunidad de evitar tal tentación. Esta es la razón por la cual las dos leyes se
yuxtaponen.

Explicando la yuxtaposición a través de Peshat : Ibn Ezra

Ibn Ezra, el exegeta español del siglo XII de Toledo (1089–1164), que representa el punto culminante del peshat en España,
ofrece una interpretación diferente de esta yuxtaposición:

‫ שהיא הפך‬,‫ולפי דעתי כי נסמכה בעבור נזירת האשה‬ En mi opinión, las dos porciones se yuxtaponen para contrastar a la
.‫ כי רובי העבירות סבתם היין‬,‫המועלת‬ mujer que se abstiene del vino con la que comete adulterio, ya que la
mayoría de los pecados involucran vino (Núm. 5:31).

La esposa errante en el capítulo de la sotah personifica a la mujer licenciosa que se contamina a sí misma como resultado de la
[4]
embriaguez. En contraste, el siguiente capítulo habla de una mujer que hace un voto de abstinencia del vino para
[5]
consagrarse. Esta es una yuxtaposición de comparación (dos textos que tratan sobre las mujeres y el vino) y el contraste
(consagración versus sacrilegio; abstinencia versus hedonismo). Confiando en la yuxtaposición de forma y patrón, Ibn Ezra
llega a la misma enseñanza moral que el Midrash: "El vino es a menudo la raíz de todo mal".

Relleno de lagunas midrashic frente al enfoque literario de Ibn Ezra


El Midrash vincula los dos pasajes del sotah y el nazareo creando una escena adicional que no se menciona en la historia: el
hombre que hizo un voto de ser nazareo lo hizo después de ver la terrible experiencia de la mujer rebelde.

Ibn Ezra, por otro lado, vincula los dos pasajes a través de un contraste basado solo en el texto. Para ayudarlo a hacer esto, ibn
[6]
Ezra creó el neologismo mo'elet , una mujer que comete un sacrilegio, para describir el sotah porque esta palabra es el
antónimo de "santo" (‫ )קדש‬que describe a un hombre o mujer nazareo. Ibn Ezra, un defensor del peshat , vio la yuxtaposición
cuando lo interpretó como una forma de peshat , porque deriva del texto en sí y no de consideraciones externas.

Un enfoque académico de la yuxtaposición: asociación lingüística


Umberto Cassuto (1883-1951) usó un principio diferente para entender la yuxtaposición. La literatura del Cercano Oriente a
menudo se organiza por asociación lingüística, por la repetición de la misma palabra o raíz, o mediante un juego de palabras.
En nuestro caso, Cassuto observó que la raíz pr c (‫)פרע‬, una palabra poco común, aparece en ambas pericopas .

1. En la ley sotah , leemos :( ‫רֹאשׁ ָה ִא ָשּׁה‬-‫)וּפ ַרע ֶאת‬


ָ “el sacerdote despeinará el cabello de la mujer” o “soltará el cabello de la cabeza de
la mujer” (Núm.5: 18).
2. En la ley del nazareo leemos, ((‫גַּ ֵדּל ֶפּ ַרע ְשׂ ַﬠר רֹאשׁוֹ‬, “él dejará que los mechones del cabello de su cabeza se alarguen” (Núm.6: 5).

Ambos pasajes, aunque no están relacionados, hablan de dejar crecer el cabello o dejarlo salir, y ambos usan la misma palabra
poco común, ‫ע‬-‫ר‬-‫פ‬. Esta es la razón por la cual las porciones son adyacentes.

Conclusión: yuxtaposición a través de las edades


El fenómeno de la yuxtaposición ha sido observado por dos milenios de comentaristas. Los ejemplos de Midrash, Ibn Ezra y
Cassuto muestran que la interpretación de la yuxtaposición en la Biblia no se limitó a un período en particular o a un tipo de
interpretación.

La literatura rabínica, naturalmente, sirvió como la fuente primaria para las actitudes posteriores hacia la secuencia, al enunciar
el principio de que ‫סמיכות פרשיות‬, la yuxtaposición de pasajes, no es accidental, sino que tiene la intención de enseñarle algo al
lector. La exégesis medieval en su día, seguida de comentarios modernos, planteó explicaciones interpretativas adicionales para
el orden de los pasajes de la Biblia. Para los estudiosos críticos de la Biblia, la comparación con otros textos antiguos que han
sido desconocidos durante milenios nos ofrece una ventana a los principios organizativos, en este caso el principio de asociación
lingüística, que pueden explicar por qué se yuxtaponen pasajes bíblicos particulares.

TheTorah.com es una organización sin fines de lucro 501 (c) (3).


Contamos con el apoyo de lectores como usted. Por favor apóyanos.

Notas al pie
Publicado de mayo de 2015 26 | El Última actualización de marzo de 2020 11

[1] Vea mi ensayo TABS para Parashat Terumah , "Destacando la yuxtaposición en la Torá", para más información sobre este concepto.

[2] Una denominación estándar para el rabino Judá Ha-Nasi en la Mishná.

[3] Existe una confianza no declarada en el verso, “La lujuria, el vino y el vino nuevo capturan el corazón” (Oseas 4:11), que vincula zenut , 'lujuria' (literalmente
'prostitución') y vino.

[4] Ibn Ezra está asumiendo lo mismo que el Midrash, que el vino estuvo involucrado en el adulterio de la mujer, ver la nota anterior.

[5] Como se dijo: "Si alguien, hombre o mujer, expresa explícitamente el voto de un nazareo, de apartarse para el Señor ... a lo largo de su mandato como nazareo,
está consagrado al Señor" (Núm. 6: 2-8).

[6] La raíz ma'al se usa de la sotah varias veces en el capítulo 5, por lo que mo'elet no es del todo una creación de ibn Ezra. También encuentra un contraste
lingüístico en la palabra domesticada usada por la Sotah: “si ella se ha contaminado a sí misma” (Núm. 5:27), y la palabra kadosh para describir al nazareo.

El Dr. Isaac Gottlieb es profesor asociado en el Departamento Bíblico de la Universidad Bar-Ilan. Recibió su
maestría de la Universidad Yeshiva y su Ph.D. de la universidad de Nueva York. Es autor de The Bible in Rabbinic
Interpretation (con Menachem Ben-Yashar y Jordan S. Penkower) y Order in the Bible .

También podría gustarte