Está en la página 1de 1

EL ORIGEN DEL ANTIGUO TESTAMENTO

El Antiguo Testamento de los cristianos en el judaísmo es llamado Tanaj, un acrónimo para


Torá, Neviim y Ketuvim (Torá, Profetas y Escritos). El Tanaj consiste en la Torá de
Moisés, el único libro dictado y Escrito por Dios mismo y entregado a Moisés en el Monte
Sinaí; los Profetas, que son los libros inspirados por Revelación Profética; y los Escritos,
que son una colección de escritos poéticos e históricos inspirados por el Ruaj haKodesh
(Espíritu Santo). Puesto que Dios en su Torá manda no añadir ni quitar nada de la Torá de
Moisés, toda escritura que viniese después es medida a la luz de la Torá. Así, los libros que
menos se acoplan a la Torá son considerados menos inspirados y por tanto, menos
importantes. Por éste motivo la mayoría del judaísmo no considera los Escritos de los
discípulos de Jesús como inspiración Divina, por tanto la Biblia judía sólo se compone del
Tanaj. Varios grupos, entre ellos los judíos nazarenos y judío mesiánicos consideran el
llamado "Nuevo Testamento" como material importante de aprendizaje, al mismo nivel que
el santo Zohar o el Talmud, pero nunca jamás al mismo nivel que la Torá de Moisés, la cual
es considerada "Ley perfecta" (Sal 19:7), "para los hijos de nuestros hijos" (Dt 4:8-9), y
como Jesús mismo enseñaría, la Torá es vigente "hasta que pasen los cielos y la tierra" (Mt
5:18).

De este modo los judíos mesiánicos y judíos nazarenos no consideran que el Tanaj sea un
Antiguo Testamento, ni que la colección de escritos griegos cristianos sea un Nuevo
Testamento.

De acuerdo con la evidencia interna, el Antiguo Testamento fue escrito durante unperíodo
de aproximadamente mil años, (de 1.400a 400 a. C.) por, al menos, treinta
autoresdiferentes. La paternidad literaria de cierto número de libros esdesconocida. La
lengua original
de la mayor parte del Antiguo Testamento fue el hebreo, una rama de la gran familia de las
len-
guas semíticas, incluyendo el fenicio, el asirio, el babilonio, el árabe y otras lenguas. Hasta
el tiempo del exilio, el hebreo continuó siendo el lenguaje hablado de Palestina. Con el
transcurso
del tiempo, el arameo se convirtió en la lengua franca del Fértil Creciente, por lo que partes
de
Esdras (4:8-6:18; 7:12-26), Jeremías (10:11) y Daniel (2:4-7:28)fueron escritas en esta
lengua.

También podría gustarte