Está en la página 1de 98

Capacitación – FINSA

Material del Estudiante

Diagnóstico Hidráulico
Excavadoras 320D

DEPARTAMENTO DE DESARROLLO PROFESIONAL


FINNING SUDAMÉRICA
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Diagnóstico Hidráulico Excavadoras 320D

Duración: 32 horas Objetivo del Curso

El objetivo del curso es que el estudiante al finalizar el mismo


sea capaz de:

• Analizar el funcionamiento de los sistemas principales


Quiénes deben participar del equipo siguiendo el flujo en plano hidráulico
• Testear los sistemas hidráulicos
Técnicos de Maquinarias • Realizar los ajustes y Calibraciones
• Diagnosticar problemas básicos

Prerrequisitos: los asistentes Contenido del Curso


deberán tener aprobado los
siguientes cursos: • Módulo I: Seguridad
• Hidráulica
• Módulo II: Introducción al equipo
• Electricidad I y II
• Tren de Fuerza I • Módulo III: Motor y Sistema Eléctrico
• Motores básicos
• Módulo IV: Cabina del operador

Audiencia • Módulo V: Sistema hidráulico piloto


Máximo: 10 personas
Mínimo: 8 personas • Módulo VI: Bombas y controles

• Módulo VII: Sistema Hidráulico principal y de retorno

• Módulo VIII: Sistema de giro

• Módulo IX: Sistema de traslación

Instrucciones Especiales Habilidades Finning Pro Servicio

Para las prácticas, los asistentes Certificables: 47, 132, 155, 904, 1059,
deberán tener los EPP adecuados.

Relacionadas: 203

1
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Módulo I: Seguridad y Medio Ambiente

Introducción
Existen reglas que definen los procedimientos correctos de seguridad que deben tenerse en
cuenta en el área de trabajo. Los procedimientos de seguridad deben practicarse hasta que se
conviertan en hábitos teniendo en cuenta además el cuidado del medio ambiente.

Objetivos
Al terminar esta unidad el estudiante podrá:

1.- Conocer y definir los procedimientos de seguridad en el trabajo y los cuidados del medio
ambiente.

Lección 1 : Seguridad Y Cuidados Del Medio Ambiente


Introducción

La seguridad es uno de los aspectos mas importantes que una persona debe aprender, existen
reglas que determinan las practicas aceptables de seguridad. El instructor hará un repaso de las
prácticas apropiadas de seguridad.
Objetivos

Al terminar esta lección, el estudiante podrá definir y comprender las practicas de seguridad que
se deben seguir en un área de trabajo.

Procedimientos básicos de seguridad

Es importante seguir los procedimientos básicos de seguridad cuando se encuentre en área de


trabajo. Practique los siguientes procedimientos hasta que se conviertan en habito.
En cualquier área de trabajo usted debe :

1.- Mantener siempre limpia el área de trabajo

2.- Mantener libre de alimentos y bebidas el área de trabajo

3.- Manejar con precaución los componentes y conexiones eléctricas

4.- Usar siempre una fuente eléctrica a tierra de especificación apropiada

5.- Vestir apropiadamente. NO USAR ropa suelta o de tamaño inadecuado

6.- No usar joyas

2
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Es importante además al trabajar con sistemas hidráulicos, tener en cuenta los siguientes
procedimientos de seguridad .
Se debe:

1.- Usar siempre lentes de seguridad

2.- Secar siempre sus manos completamente

3.- Mantener las partes del cuerpo y los objetos sueltos lejos del área de trabajo de los cilindros

4.- No limpiar las mangueras o las piezas plásticas con detergentes que contengan disolventes
químicos.

5.- Asegurarse de liberar toda la presión del circuito

6.- Nunca buscar filtraciones de fluido con las manos, pues el liquido a alta presión puede
perforar la piel.

Medio ambiente

Tener el mayor cuidado cuando se trabaja con fluidos de poner recipientes para evitar el
contaminar el suelo.
Descartar los materiales como trapos, filtros etc. En los lugares definidos para estos elementos
No arrojar pilas o baterías en los recipientes para basura común.
Las técnicas que aplicaremos en este curso deben cumplir con lo básico de cualquier función
que la persona desempeñe. Entender y Aplicar todas las normas de Seguridad, que el trabajo a
efectuar requiera.
Antes de empezar cualquier trabajo siempre hay asegurarse de seguir al píe de la letra, todas
las medidas de seguridad que nos informa la literatura de Caterpillar.
Leer y entender la información de las etiquetas de precaución, “Advertencia o Warning” que
están distribuidas en distintas partes de la maquinaria y en la literatura correspondiente al
equipo que se debe de intervenir.
Si está a cargo de alguna evaluación preocúpese, antes de empezar, que las personas que
están trabajando con usted entiendan todas las normas de seguridad, indique personalmente
todos los puntos que son de riesgo, no deje nada al azar o por sabido, es lo primero que se
debe de poner en practica.
Con un símbolo de exclamación encerrado en un triangulo, se esta informando que hay una
advertencia, que no se debe de dejar pasar, hay que prestar atención, si no está seguro de la
advertencia, consulte, infórmese, antes de efectuar cualquier trabajo.

3
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Verifique en el manual de servicio o en el libro de mantención y operación por todas las


medidas de seguridad y precauciones que se deben tener. Entender y aplicar lo que avisan las
etiquetas de seguridad instaladas en la máquina.
O a través de la literatura técnica Cerciorarse de los procedimientos correctos que se deben
usar. La denominación de Seguridad se informa como “Advertencia y/ o Atención.
Advertencia:
El significado de este símbolo de alerta de Seguridad es el siguiente:
Precaución ¡ esté alerta Su seguridad está en juego!.

El mensaje que aparece bajo la advertencia, explicando el peligro, puede ser escrito o grafico

La mayoría de los accidentes que tienen lugar durante la operación, el mantenimiento, o las
reparaciones de los equipos, son ocasionadas por no respetar las reglas o precauciones de
seguridad básica, los accidentes pueden evitarse reconociendo las situaciones de peligro antes
que se produzca el un accidente.
Una persona debe estar alerta a los posibles problemas.
Esta persona también debe tener la capacitación los conocimientos y las herramientas
necesarias para realizar estas funciones de manera apropiada.

Recuerde que las necesidades de las empresas requieren de equipos cada vez más grande y
los fabricantes de las maquinarias las diseñan de acuerdo a las necesidades y tenemos
verdaderos gigantes trabajando en la minería.

4
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Pero este no es el problema, el verdadero problema está, que mientras más crecen los equipos
más graves son los accidentes, y de esto es de lo que debemos de cuidarnos.

Debemos cuidarnos y protegernos mutuamente, para poder conseguir las metas máximas
requeridas, en nuestro trabajo seguro y eficiente.

Atención:

Otra de las informaciones de seguridad, son las etiquetas de Atención. El significado de este
símbolo indica las “Operaciones que pueden dañar el producto” se identifican por medio de
etiquetas de “ATENCIÓN” En el equipo o en la literatura Técnica de Caterpillar.

Importante:

Recuerde que la información que se les entrega no puede anticipar todas las posibles
circunstancias que representan peligro, por lo tanto las advertencias que se les entrega en los
equipos y en la literatura, no lo incluyen todo. Si se usa un procedimiento, una herramienta, un
método de trabajo o una técnica de operación, que no haya sido recomendado específicamente
por Caterpillar o Finsa. Usted debe quedar plenamente satisfecho, que el método que usará
no reviste peligro para usted ni para otras personas. También debe asegurarse de que el
producto no resulte dañado ni sea peligroso para los procedimientos de operación,
mantenimiento y / o de reparación que se efectúen en la maquinaria

5
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

También nos podemos encontrar con etiquetas o información que aparezca en Ingles. Siempre
consulte, infórmese que es lo que dice la información que no entiende, nunca efectúe una
intervención si no ha entendido toda la información que se le esta mostrando o indicando su
trabajo será seguro cuando usted este seguro y bien informado.

Recuerde la observación de los avisos de seguridad del equipo

6
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Módulo II: Introducción a la Excavadora

El propósito de este modulo es dar a conocer una vista general de la maquina y de los
diferentes componentes involucrados y los sistemas de operación de la Excavadora Hidráulica
320 serie D

Dar a conocer diferencias significativas del equipo respecto de su predecesor.

Objetivos del modulo

Al término de este modulo el alumno estará capacitado para:

En una maquina excavadora, reconocer cada uno de los compartimientos donde se alojan los
diferentes componentes, facilidades de servicio y especificaciones de la maquina.

7
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Generalidades de la Excavadora Serie D vs. Serie C

Equipo Unidad 320C 320D


C6.4
Modelo de Motor 3066
ACERT
Potencia Kw/hp 103 (138) 110 (148)

Norma de Emisión Tier 2 Tier 3


21,000 21,570
Peso de Operación Kg (lb)
(46,300) (47,554)
Sistema Principal de L//min
205 (54.2) 205 (54.2)
Implementos – Máx. Flujo (2x) (gal)
MPa 35.0
Presión Máxima – Implementos 34.3 (4974)
(psi) (5076)
MPa 36.0
Presión Bruta de Levante n/a
(psi) (5220)
mm 1518
Carrera del Cilindro de la Pluma 1430 (56.0)
(in) (59.8)
mm
Diámetro del Cilindro del Brazo 120 (5.0) 120 (5.0)
(in)
202 206
Máximo Extendido de Conjunto kN (lb)
(44,040) (46,311)
Capacidad de Levante – Frontal 6650 6,950
Kg (lb)
20 ft Sobre el Suelo (14,300) (14,950)
Capacidad de Levante – Lateral 3850 4100
Kg (lb)
20 ft Sobre el Suelo (8,250) (8,850)
Capacidad de Levante – Frontal 4200 4450
Kg (lb)
15 ft Altura, 25 ft Afuera (9,100) (9,950)

La nueva Excavadora 320D , esta equipada con un motor CAT – Acert C 6.4 , ATAAC , con
sistema Common Rail de suministro de combustible , controlado electrónicamente con el
Modulo ADEM 4 ( Advanced Diesel Engine Management ) de seis cilindros turboalimentado,
construido para la confiabilidad, economía , sonido bajo, vibración baja y emisiones bajas de la
máquina en servicio , con un incremento de 7% en su potencia.

8
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

La Serie 300D de Excavadoras Hidráulicas cubrirá de 20 a 30 toneladas métricas. Son


máquinas extremadamente versátiles, capaz de realizar una amplia gama de tareas mediante la
utilización de las diversas herramientas de trabajo disponibles.

Toda la serie D de excavadoras, están equipadas con motores ACERTTM bajo las normas TIER
III.
Las máquinas pueden ser configuradas con una amplia gama de tren de rodaje, desde estándar
incluyendo el tipo largo (L) y largo de zapata ancha (LN).

Para algunos modelos adicionales que están incluidos en la nomenclatura tenemos, por
ejemplo:

Máquina Forestal (FM), Manipulador de material (MH), servicio pesado (HD), y el manejo de
residuos (WH)

La 321D y 328D sólo están disponibles como radio compacto (CR) máquinas.

9
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Similitudes y Diferencias

Características Diferente Similar Igual


Apariencia del equipo X
Cabina del Operador X
Motor X
Sistema Hidráulico de Implementos X
Sistema de monitoreo X
Puntos de Mantenimiento X
Sistema de Control de Herramientas X
ECM de maquina X
Sistema de traslación X
Tren rodante X

Cabina del Operador: El diseño del interior ha sido rediseñado para maximizar la comodidad y
reducir la fatiga del operador. Interruptores frecuentemente utilizados han sido reubicados para
facilitar el acceso
Las consolas y los apoyabrazos, se ha rediseñado para una mejor comodidad y ajuste. Más
opciones de asientos se encuentran disponibles: suspensión mecánica, o la suspensión
neumática opcional

Motor: Las máquinas de la serie D están equipadas con motores ACERT Tier II. El C6.4
se utiliza en el 320D, 321D, y 323D. El C7 se utiliza en el 324D, 325D, y
la 328D. El motor C9 se utiliza en la 330D.

Monitor: El monitor es una pantalla de cristal líquido de color que proporciona información vital
de funcionamiento sobre el rendimiento, simple y fácil de navegar.

Control de Herramientas: La herramienta de control para la 300D son similares en la función


como la herramienta de control para la 320C - 330C, a pesar que la presión media del circuito
es ahora una función única.

Intervalos de mantenimiento y de servicio: se han ampliado para reducir el tiempo de


servicio de la máquina y aumentar la disponibilidad de la misma.

Dentro de los opcionales, se incluyen los siguientes:

Sistema de Seguridad de Maquina (MSS): Este sistema utiliza una clave especial de
Caterpillar con un chip electrónico para el control de operación de máquina sin autorización.

Product Link: Esta opción ofrece todo tipo de información y los parámetros de trabajo
a través de una conexión vía satélite entre un ordenador a bordo y la máquina. El Product
Link facilita la gestión de la flota y mejora el mantenimiento preventivo.

Accu-Grade: Esta opción proporciona un control preciso de la herramienta mediante la


utilización del software.

10
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Auxiliares hidráulicos Opciones: Esta opción le permite configurar la máquina para cumplir
las necesidades de la herramienta de trabajo, al tiempo que aumenta su versatilidad.

- Circuito de función Simple, apropiada para las herramientas que necesitan un solo
sentido de flujo con una o ambas bombas, como martillos y placa compactadora vibratoria.

- Circuito de función Doble, apropiada para las herramientas que requieren dos sentidos
de flujo ya sea utilizando una o dos bombas, como ser grampas rotativas o cizallas.

El sistema de control opcional de herramienta de trabajo, maximiza la productividad mediante la


configuración del flujo, presión, y de los controles del operador para que coincida con una
herramienta de trabajo.

El sistema almacena la información de la presión y el flujo para un máximo de 10 herramientas.

La excavadoras producidas en Akashi y Aurora (NACD) pueden estar equipadas con los
siguientes sistemas de control de la herramienta instalados de fábrica:

- Sistema 3 (Martillo) - proporciona flujo de dos bombas en un solo sentido. Este sistema
también incluye una válvula de alivio de línea mecánica (LRV) para herramientas de baja
presión (única acción).

- Sistema 5 (Pulgar) - proporciona flujo de una bomba en ambas direcciones (extender /


retraer de doble acción) y puede ser controlado con un pedal de pie o un joystick.

11
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

- Sistema 14 (multifunción) - proporciona flujo de una o dos bombas en una o dos


direcciones (Una sola acción o doble acción). Este sistema está controlado completamente en
forma electrónica. Como opcional, un circuito de media presión se utiliza para aplicaciones tales
como una cizalla rotativa o balde para limpieza de zanjas.

- Sistema 6 – ofrece flujo de dos bombas en una sola dirección, tiene un retorno directo
al tanque de líquido hidráulico, e incluye una válvula de alivio mecánica (LRV) para
herramientas de baja presión

- Sistema 17 (multifunción) - proporciona flujo de una o dos bombas en una o dos


direcciones (Una sola acción o doble acción) y tiene un retorno directo al tanque hidráulico.

12
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Módulo III: Motor y Sistema Eléctrico

El motor C6.4 posee seis cilindros en línea con un diámetro de cilindros de 102 milímetros (4.02
pulgadas) y una carrera de 130 mm (5,12 pulgadas). La cilindrada del motor es de 6,4 L (389
pies cúbicos). Cada cilindro tiene dos válvulas de admisión y dos válvulas de escape. La
secuencia de encendido del motor es 1-5-3-6-2-4.

La Unidad de Inyección Electrónica (EUI) proporciona mayor control de la sincronización y el


aumento del control de la mezcla de aire combustible. Las revoluciones del motor son
controladas por el ajuste de duración de la inyección.

El Módulo de Control del Motor (ECM) supervisa los componentes del motor durante la
operación. En el caso de que un componente falle, el operador será alertado a la condición por
la utilización de una luz del motor y un código de evento se registrará en el ECM. La
Herramienta ET puede ser conectada al motor con el fin de identificar las fallas.

Vista derecha del motor

1. Respiradero
2. Bomba de Cebado
3. Filtro de aceite de motor
4. Filtro de combustible

13
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

5. Varilla de nivel de aceite


6. Filtro de aceite de motor
7. Carcaza de volante
8. Bomba de agua
9. ECM
10. Bomba de combustible
11. Polea del cigüeñal
12. Bomba de aceite del motor

Observando el motor del lado izquierdo, se encuentran los siguientes componentes:

13. Múltiple de escape


14. Ojo de levante frontal
15. Turbocargador
16. Ojo de levante trasero
17. Termostato
18. Silenciador de escape
19. Alternador
20. Motor de arranque
21. Correa
22. Cárter de aceite

14
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

El sistema de combustible utilizado en los motores C6.4 es del tipo Common Rail, cuyos
componentes principales son:

1. Inyectores EUI
2. Solenoide de bomba inyectora
3. Válvula Derivadota de Gases de Escape (si equipa)
4. Sensor de velocidad y tiempo secundario
5. ECM
6. Bomba de inyección
7. Sensor de velocidad y tiempo primario
8. Sensor de presión de múltiple de admisión
9. Sensor de presión de combustible
10. Sensor de presión de aceite de motor
11. Sensor de temperatura de aire
12. Sensor de temperatura de refrigerante
13. Conector de diagnóstico

15
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Circuito de Baja Presión

14. Filtro de combustible terciario


15. Filtro de combustible secundario
16. Filtro de combustible primario
17. Bomba de cebado de combustible
18. Tanque de combustible
19. Bomba de transferencia
20. ECM Motor

El circuito de baja presión de combustible envía combustible filtrado a la bomba de inyección a


flujo constante. El circuito de combustible de baja presión refrigera el ECM y provee combustible
a 300 kPa (43,5 psi)

16
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Circuito de Alta Presión

1. Inyectores EUI
6. Bomba de inyección de combustible
1. Sensor de presión de combustible
19. Bomba de transferencia de combustible
21. Riel de combustible
22. Engranaje de mando
23. Solenoide de bomba
24. Válvula de alivio de presión de combustible

La bomba de inyección (6) envía combustible al riel de alta presión (21). El combustible se
encontrará a una presión de 70 MPa (10153 psi) a 130 MPa (18855 psi).
El sensor de presión (9) monitorea la presión de combustible. El ECM controla el solenoide (23)
de manera de mantener la presión actual en el riel de alta presión de acuerdo al nivel deseado.

El ECM determina el tiempo correcto de activación del inyector unitario (1) que permite que el
combustible sea inyectado dentro del cilindro.

17
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Bomba de inyección Common Rail

Inyectores EUI
ECM ADEM 4 de Motor

18
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Módulo IV: Cabina del Operador

La Serie 300 D de excavadoras hidráulicas tiene una cabina del operador rediseñada con un
nuevo esquema de color.

La estación del operador contiene una cabina de nuevo diseño con la mejora de la visibilidad y
la comodidad del conductor. Los interruptores han sido reubicados y un completo texto en el
monitor en color que facilita la navegación.

El nuevo monitor de la serie "D" ofrece mayor funcionalidad para el operador, con interruptores
convenientemente colocados, medidores, la exposición de datos, los controles mejoran la
comodidad, y por lo tanto, la eficiencia.

El panel de fusibles fue trasladado a la parte izquierda de la guantera, detrás del asiento del
operador para un fácil acceso.
Una radio de 24 voltios AM / FM es estándar en la consola.

19
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

1. Pedal de traslación izquierdo


2. Pedal de traslación derecho
3. Palanca de traslación izquierda
4. Palanca de traslación derecha
5. Pedal de caminar derecho (opcional)
6. Joystick derecho de boom y balde (patrón SAE)
7. Joystick izquierdo de brazo y giro (patrón SAE)
8. Horómetro

1. Palanca de activación hidráulica


2. Interruptor de apagado de emergencia del motor

20
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

1. Dial de velocidad del motor


2. Interruptor de arranque del motor
3. Encendedor
4. Panel de pulsadores
5. Panel de interruptores
6. Panel de control de temperatura
7. Radio

1. Velocidad de traslación
2. Interruptor AEC (Control Automático del Motor)
3. Cancelación alarma de traslación
4. Interruptor de herramienta de trabajo
5. Luces de trabajo
6. Limpiaparabrisas
7. Lava parabrisas
8. Levante pesado (presión incrementada de 5080 a 5225 psi, velocidad del motor 1510
rpm)

21
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

1. Control de traba del acople rápido


2. Control fino de giro
3. Lava parabrisas inferior
4. Limpiaparabrisas inferior

1. Interruptor de respaldo para control de la velocidad del motor


2. Interruptor de selección modo auto o respaldo manual
3. Conector de diagnóstico

22
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

El monitor posee las siguientes áreas de información:

1. Indicador de alerta
2. Reloj
3. Medidor de nivel de combustible
4. Medidor de la temperatura de aceite hidráulico
5. Posición del dial de velocidad
6. Medidor de temperatura de aceite de motor
7. Horas de operación
8. Indicador de herramienta de trabajo

23
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

24
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Módulo V: Sistema Hidráulico Piloto

Objetivos

Al término de la lección el alumno podrá:

1.- Identificar los componentes del circuito

2.- Explicar la operación del sistema hidráulico piloto de las maquinas de la serie D.

3.- Diagnosticar problemas básicos en el sistema

Lección 1: Generalidades del circuito piloto

El aceite entregado por la bomba piloto realiza las siguientes funciones principales.

- Proporciona aceite a presión piloto para el control de las válvulas de


implementos, giro y de traslación con el fin de realizar las operaciones de la
máquina.
- Crea presión de aceite piloto con el fin de controlar el flujo de salida de ambas
bombas principales.
- Crea presión de aceite piloto con el fin de operar automáticamente los
dispositivos de control.

25
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

El circuito piloto se puede dividir en los siguientes circuitos y cada circuito realiza una de las
funciones anteriores:

- Circuito de válvulas de control piloto


- Presión del sistema de cambio de potencia (power shift)
- Circuitos de interruptores de presión
- Circuito de válvula de traslado recto
- Freno del circuito de giro
- Prioridad de pluma
- Prioridad de giro
- Cambio de velocidad de traslación automático
- Para cargas pesadas, fijación de la válvula principal

1. Bomba de aceite piloto


2. Filtro de aceite piloto
3. Válvula de alivio piloto
4. Presión del sistema piloto
5. Toma de muestra de aceite (SOS)

26
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Múltiple piloto

1. Válvula de activación hidráulica


2. Solenoide de la válvula de activación hidráulica
3. Solenoide de freno de giro
4. Solenoide de velocidad de traslación

27
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

El aceite proveniente de la bomba piloto ingresa al múltiple piloto y es distribuido a varios


componentes de la maquina. Parte del aceite piloto es dirigido a la válvula de prioridad de giro,
a la válvula solenoide de velocidad de traslación y a la válvula solenoide de viaje recto. El resto
del aceite piloto fluye a través de la válvula de chequeo.

La válvula solenoide de 2 velocidades de traslación, controla el flujo de aceite hacia los dos
motores de traslación. Si el solenoide se encuentra energizado, el aceite piloto es dirigido a los
motores de traslación para actuar sobre la válvula de cambio de desplazamiento (no mostrada),
la que disminuye el desplazamiento de los pistones del motor para una mayor velocidad.

La válvula de chequeo, mantiene la presión del acumulador piloto en el circuito piloto cuando
el motor se encuentra detenido lo que permite descender los implementos al suelo como
medida de seguridad.

El acumulador piloto, es utilizado para liberar el freno de giro y para bajar el boom y stick en
caso de no tener presión piloto o por parada del motor. El acumulador, también ayuda a
absorber los picos de presión en el sistema piloto, lo que mejora la estabilidad del sistema de
control de la maquina.

El solenoide de traba de implementos y la válvula de activación hidráulica, trabajan en


conjunto para prevenir que las válvulas de control de implementos y los motores sean activados
indeseadamente. En la posición desenergizada, no hay aceite piloto disponible para operar los
implementos ya que se encuentra bloqueada por ambas válvulas.

Válvula solenoide de freno de giro, se energiza para liberar el freno accionado por resorte. El
freno de giro es liberado automáticamente cuando un joystick es accionado por el operador.
Con la válvula solenoide desenergizada, el freno de giro estará aplicado por los resortes.
28
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Cuando la palanca de control de traba hidráulica es colocada en la posición DESTRABADO, el


interruptor limitador cierra el circuito eléctrico y la válvula solenoide es energizada.

Cuando el solenoide es energizado, el aceite piloto es dirigido para mover la válvula de


activación hidráulica hacia abajo. Desde la válvula, el aceite piloto fluye a la válvula solenoide
del freno de giro, joystick derecho e izquierdo y válvulas piloto de traslación.
La válvula de activación hidráulica también suministra aceite piloto a la válvula solenoide de
levante pesado.

Cuando un implemento es activado, el solenoide del freno del giro es energizado por el ECM de
Maquina, liberando el freno de giro dentro del motor de giro.

29
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Lección 2: Circuito de válvulas de control piloto

El boque de válvulas revolvedoras se encuentra localizado debajo de la cabina, este provee una
unión de las líneas de aceite piloto de los joystick a la válvula de control principal a modo de
sensado cuando un implemento o el giro es activado.

30
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

La red de revolvedoras dirige la presión de señal piloto al interruptor de presión de implementos/


giro para el control Automático del Motor (AEC).

El interruptor de presión de traslación (no mostrado) y el interruptor de presión de implementos/


giro (2) está activado por presión de aceite piloto. El interruptor cierra a 71 + 7 psi y abre a 42 +
0 psi.
Los interruptores de presión son entradas de señal al ECM de la maquina y usa estas entradas
para decidir que función hidráulica será activada.

Si el AEC/ botón bajas vueltas se encuentra activado y la maquina está a bajas


revoluciones, el ECM incrementará la velocidad del motor al ajuste del dial de velocidad.
Cuando solo el interruptor de presión de giro/implemento es activado, el ECM de
maquina liberará el freno de giro. Cuando los tres interruptores de presión sean
activados al mismo tiempo, el ECM de la maquina energizará el solenoide de viaje
recto.

31
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Válvula de Control Piloto

Cuando la palanca del joystick es accionada, el vástago del joystick hace contacto con la placa
y lo empuja hacia abajo contra la acción del resorte. El vástago, en contacto con el carrete,
mueve hacia abajo el carrete contra la acción del resorte. Dependiendo de cuanto sea movida la
palanca, dependerá de cuanto se desplace el carrete.

Como el carrete se mueve hacia abajo, éste cerrará el pasaje de drenaje de aceite desde la
válvula de control y mide el aceite de presión piloto desde la válvula de control para controlar el
carrete principal.
Como la presión piloto se incrementa en la línea de la válvula de control, la presión mueve el
carrete hacia arriba a una posición de balance contra el carrete y los resortes, de manera de
mantener una presión piloto constante en la línea piloto.

Resumiendo, una vez que la palanca es movida, la válvula piloto comienza a reducir la presión,
manteniendo un movimiento hacia abajo cuya presión es igual a la fuerza de los resortes de
encima del carrete.
Cuando el joystick es liberado, este retornará a la posición Neutral debido a la fuerza de los
resortes. Cuando esto ocurre, el aceite piloto es bloqueado por el carrete y el aceite piloto en el
carrete de control es drenado a tanque por el carrete.

32
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Pedal de Control piloto

La válvula de control piloto de traslación opera de manera similar a la válvula piloto de


implementos.

Dependiendo de cuanto sea movido el pedal de traslación, se determinará la cantidad de aceite


piloto que fluirá a la respectiva válvula de control.

La función de amortiguación es realizada dentro de la válvula de control piloto que permite que
la velocidad operacional del pedal/palanca de traslación se corresponda con el movimiento del
pie del operador. La función de amortiguación también previene la vibración ocurrida cuando la
palanca/pedal es liberada.

Cuando la palanca/pedal es movido repentinamente desde la posición Neutral, el vástago es


empujado hacia abajo, moviendo el pistón amortiguador hacia abajo. El aceite debajo del pistón
amortiguador será comprimido, aumentando su presión. Una válvula de cheque con orificio
permite que el aceite atrapado debajo del pistón amortiguador fluya gradualmente dentro de la
cámara del resorte que se encuentra conectada a tanque. Este flujo gradual hacia la válvula con
orificio provee la función de amortiguación.

33
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Lección 3: Circuito de Válvula Reductora Proporcional


Sistema de cambio de potencia (Power shift, válvula PRV)

(1) solenoide, (3) cuerpo (regulador de la bomba derecha), (9) línea (flujo de aceite piloto)

La válvula reductora proporcional para la presión de cambio de potencia está situada en el


regulador de la bomba derecha y es controlada por un solenoide, la válvula recibe aceite de la
bomba piloto. El solenoide recibe una señal de ancho de pulso modulado (señal PWM) del
controlador (ECM) del motor y de la bomba. Esta señal hace que la válvula reductora
proporcional regule la presión piloto a una presión reducida que se conoce como presión de
cambio de potencia (power shift) y la envía a los reguladores en la bomba derecha y la bomba
izquierda. El flujo de la salida de ambas bombas es controlado de acuerdo a esta presión.

34
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Válvula reductora proporcional (aumento en señal PWM)

(1) solenoide, (2) resorte, (3) cuerpo (regulador de la bomba derecha), (4) carrete, (5) paso
(retorno de aceite), (6) paso (presión de cambio de potencia para los reguladores de
bomba), (7) cámara del carrete, (8) paso (flujo de aceite piloto).

Una disminución de la velocidad del motor causa un aumento en la presión de cambio de


potencia y una disminución del flujo de la bomba.

Mientras el motor está funcionando, el ECM del motor y de la bomba detecta una disminución
de la velocidad del motor, aumenta la señal PWM que se envía al solenoide (1). La fuerza
magnética del solenoide aumenta, cuando llega a ser mayor que la fuerza del resorte (2), el
carrete (3) se mueve hacia abajo contra la fuerza del resorte bloqueando el flujo de aceite del
paso (6) al paso (5). El aceite piloto en la línea ahora va a través del paso (8), en la cámara del
carrete (7) y entra en el paso (6) como presión reducida (presión de cambio de potencia). La
presión creciente en el paso (6) actúa en el regulador derecho y el regulador izquierdo de la
bomba. La bomba derecha e izquierda disminuyen su desplazamiento como resultado de un
aumento en la presión power shift.

35
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Válvula reductora proporcional (disminución de la señal de PWM)

Un aumento en velocidad del motor causa una disminución de la presión de cambio de


potencia y en un aumento del flujo de la bomba.

Mientras el motor está funcionando, el regulador del motor y de la bomba detecta un aumento
en velocidad del motor. Un aumento en la velocidad del motor hace que el ECM del motor y de
la bomba disminuya la señal de PWM que se envía al solenoide (1) por lo tanto la fuerza
magnética del solenoide disminuye. Cuando la fuerza del resorte (2) llega a ser mayor que la
fuerza magnética del solenoide, el carrete (3) se mueve en una dirección ascendente
bloqueando el flujo de aceite piloto del paso (8). El aceite de presión de cambio de potencia en
el paso (6) ahora drena en la cámara del carrete (7) y en el paso (5). La presión disminuida de
PS en el paso (6) que está actuando en el regulador derecho e izquierdo de la bomba cambia
la bomba a una posición de carrera ascendente (upstroke).

36
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Sistema de Presión de Cambio de Potencia (power shift pressure)

49) bomba izquierda, (58) bomba derecha, (63) válvula reductora proporcional (presión power shift), (59)
bomba piloto, (68) controlador del motor y de la bomba, (69) monitor, (70) dial de velocidad del motor,
(71) sensor de presión de la bomba derecha, (72) sensor de presión de la bomba izquierda, (73) sensor
de la regeneración, (74) actuador del gobernador, (75) sensor de velocidad del motor (cubierta de la
rueda volante).

Durante la operación de máquina, el controlador del motor y de la bomba (68) recibe señales de
entrada de los siguientes componentes:

Dial de velocidad del motor (70), Sensor de velocidad del motor (75) que está situado en la
cubierta de la rueda volante, Sensor de presión de la bomba derecha (71), Sensor de presión
de la bomba izquierda (72), monitor en la cabina (69), Sensor de la regeneración (73) en el
actuador del gobernador (74).

El controlador (ECM) del motor y de la bomba (68) monitorea continuamente todas las señales
de entrada. Las señales de entrada son procesadas en este y una señal de salida se envía a la
válvula reductora proporcional (63) en el regulador de la bomba derecha. La válvula reductora
proporcional ayuda en el control del flujo de salida de la bomba derecha (58) y de la bomba
izquierda (49).

37
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Lección 4: Circuitos de los Interruptores de Presión

38
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Los interruptores de presión de traslación están conectados con la válvula de control piloto de la
traslación. El interruptor de presión de implementos está conectado con las válvula de control
piloto de implementos.
Cuando todas las palancas de mando y/o los pedales/palancas están en la posición NEUTRAL,
la presión del aceite piloto a los interruptores de presión es baja. Los interruptores de presión
están apagados. El controlador del motor y de la bomba reconoce la condición APAGADO de
todos los interruptores de presión. El sistema de AEC se activa para bajar las RPM del motor.

Si cualquiera de las palancas de mando y/o los pedales/palancas de traslación se mueven


desde la posición NEUTRAL, la presión del aceite piloto se incrementa y es enviada a los
interruptores de presión. Si el interruptor de presión está en la posición ENCENDIDO, el
controlador del motor y de la bomba activa el sistema de AEC para aumentar las RPM del
motor.

39
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Lección 5: Circuito de la Válvula de traslación recta

40
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Cuando una operación de giro de la tornamesa y/o de un implemento se realiza durante la


operación de traslación, el aumento de la presión piloto en la línea (39) activa el interruptor de
presión del implemento/tornamesa (40). Este envía una señal eléctrica al controlador del motor
y de la bomba. Y el controlador energiza el solenoide de traslación recta (13). La presión piloto
ahora activa la válvula de control de traslación (18) para mantener un recorrido recto aunque
haya una operación de la tornamesa o de implemento.

Lección 6: Freno de giro.

Cuando la palanca de control de activación hidráulica se coloca en la posición


DESASEGURADA, el aceite piloto en el paso (57) fluye a través de la válvula (46) y el paso (53)
a la válvula solenoide del freno de parqueo de la tornamesa (45). Cuando cualesquiera de las
palancas de mando se mueven desde la posición NEUTRAL, el aumento de la presión piloto en
la línea (39) activa el interruptor de presión de implementos/tornamesa (40). Este envía una
señal eléctrica al controlador del motor y de la bomba. Que a su vez envía Una señal eléctrica
que energiza la válvula solenoide del freno de parqueo de la tornamesa (45). El aceite piloto en
la línea (4) fluye al freno de parqueo de la tornamesa (1). Este aceite libera los frenos.

41
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Lección 7: Prioridad de la pluma

Durante operaciones combinadas de subida de la pluma y entrada del brazo, la presión de


aceite piloto en la línea (36) y la línea (38) activa la válvula de reducción de presión para la
prioridad de la pluma. Esta le da prioridad al flujo para el extremo del lado de cabeza de los
cilindros de la pluma durante estas operaciones hidráulicas combinadas, inhabilitando la válvula
de control del brazo II.

Lección 8: Prioridad del giro

Durante una operación de la tornamesa, el aceite piloto fluye de la válvula de control (25) a la
válvula de reducción de presión para la prioridad de la tornamesa (47) haciendo que esta se
mueva. El flujo de aceite piloto en la línea (42) desde el múltiple de aceite (51) esta bloqueado
por la válvula (47) de esta manera la mayoría del flujo de entrega de la
bomba izquierda va al motor de la tornamesa.

Lección 9: Válvula de cambio automático de velocidad de traslación

El aceite piloto en el paso (56) fluye a la válvula solenoide de velocidad de traslación (52).
Cuando el interruptor de velocidad de traslación en la consola derecha se fija en la posición DE
ALTA VELOCIDAD, la válvula solenoide se abre. Esto permite que el aceite pase por la válvula
(52) y a través de la línea (41). El aceite entonces fluye a la válvula
de cambio de desplazamiento para el motor de traslación izquierdo (2) y al motor derecho (3).
Mientras la válvula este funcionando, la velocidad de traslación se mantiene en la posición DE
ALTA VELOCIDAD.

Cuando el interruptor de la velocidad de traslación en la consola derecha se fija en la posición


DE ALTA VELOCIDAD, los sensores de presión para la entrega de flujo de la bomba controlan
la velocidad de traslación de acuerdo con la carga. Por ejemplo, velocidad baja durante una
alta condición de carga y velocidad alta durante una condición de carga baja.

42
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Módulo VI: Bombas hidráulicas principales

Objetivo del Módulo:

Al término de la lección el alumno podrá:

1.- Identificar los componentes principales de las bombas

2.- Explicar la operación de las bombas hidráulicas principales de las maquinas de la serie D.

3.- Diagnosticar problemas básicos en el sistema

Lección 1: Generalidades

(1) Bomba derecha, (2) bomba izquierda, (3) Bomba de aceite piloto (no forma parte de este
módulo), (4) Bomba de media presión

La bomba derecha provee aceite a la mitad derecha del grupo de válvulas de control principal,
dentro de las cuales se encuentran:

• Válvula de Control Stick 2


• Válvula de Control Boom 1
• Válvula de Control de Balde
43
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

• Válvula de Control de accesorio


• Válvula de control de traslación derecha.

La bomba izquierda provee aceite al grupo de válvulas de control izquierdo y a las siguientes
válvulas:

• Válvula de Control de traslación izquierda


• Válvula de Control de Giro
• Válvula de control Stick 1
• Válvula de Control Boom 2
• Control de herramienta para válvula auxiliar (si equipa)

La salida de las bombas de desplazamiento variable es controlada por las válvulas de control de
bomba (5 y 6) montadas en las bombas hidráulicas principales.

La ilustración muestra la válvula de control de la bomba derecha. Excepto por el solenoide de


power shift, los componentes de la bomba izquierda son idénticos.

El solenoide de la PRV (1) provee una presión de cambio de potencia común a ambas bombas
y es controlado por el ECM de maquina.

Los sensores de presión de salida (2) envían señales al ECM acerca de la presión de salida de
cada bomba. El ECM usa esta presión de salida, velocidad real del motor y deseada para
determinar la presión Power Shift. El sensor de presión también envía una señal al ECM para
anular el ajuste del AEC si la presión de la bomba se incrementa por encima de 7370 kPa (1100
psi) y las velocidades del motor permanecen dentro del ajuste del AEC.

44
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

El tornillo de ajuste de los caballos de fuerza (3) ajusta la potencia hidráulica de cada bomba. El
tornillo de ángulo máximo del plato (4) limita el máximo flujo de cada bomba.

El puerto de presión (5) encima del solenoide de la PRV puede ser usado para chequear la
presión de señal PRV. El puerto de presión (6) ubicado encima del sensor de presión puede ser
usado para chequear la presión de entrega de la bomba derecha. El otro puerto de presión (no
mostrado) puede ser usado para chequear la presión de entrega de la bomba izquierda.
Puede utilizarse el CAT ET para chequear estas dos presiones.

Lección 2: Funcionamiento de la bomba hidráulica

La válvula de control de la bomba aumentará, disminuirá o mantendrá constante el


desplazamiento de la bomba dependiendo de las condiciones sensadas en la válvula de control
de la bomba.

Cada bomba tiene una válvula de control que sensa las siguientes tres señales:

• Señal de Control de Flujo Negativo (NFC) de la bomba específica


• Presión de señal de PS común a las bombas, generada por la PRV
• Presión de señal sensada cruzada común de la salida de ambas bombas

Presión de Control de Flujo Negativo:

La presión NFC es la señal controlada más significativa en un sistema hidráulico de control de


flujo negativo. Cada válvula de control de la bomba recibe una señal NFC específica que está
basada en la demanda hidráulica de esa bomba en particular.

45
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

El flujo desde la bomba derecha alimenta la mitad derecha del grupo de válvulas principal, y
tiene una correspondiente señal NFC para dicha bomba, lo mismo sucede para la bomba
izquierda.

Las válvulas de centro abierto dentro del grupo principal permiten que la salida de bomba fluya
a través de la válvula sin restricción. Un orificio dentro de la válvula NFC crea la restricción a la
salida de la bomba que incrementa la presión NFC. La señal NFC llegará a la válvula de control
correspondiente.
Cada bomba permanecerá en posición de baja Presión Stand By tanto tiempo como se
incremente la presión NFC.

Cuando una válvula de control es movida de la posición Neutral, la presión de señal NFC de la
correspondiente bomba se reduce, lo que causa que la bomba aumente su desplazamiento.
Cualquier cambio en el movimiento de una válvula en el grupo de válvulas principales influirá
sobre la señal NFC debido a que las válvulas envían una señal NFC variable a la bomba
dependiendo de la necesidad de flujo de salida de la bomba.

La salida de una bomba no es afectada por un cambio de la señal NFC de la otra bomba. La
presión NFC tiene el siguiente efecto sobre las bombas principales:

• Cuando la presión NFC disminuye, la salida de la bomba se incrementa


• Cuando la presión NFC se incrementa, la salida de la bomba disminuye.

Sensado Cruzado:

La presión de sensado cruzado es esencialmente un promedio de presión de las salidas de las


bombas izquierda y derecha.
La salida de cada bomba fluye respectivamente a las mitades izquierda y derecha del grupo de
válvulas principal, además fluye a los orificios de sensado cruzado.

La presión de sensado cruzado compensa la demanda de potencia de cada bomba


individualmente y para las dos bombas juntas. Con la asistencia del sensado cruzado, las
bombas están constantemente regulandose, para efectivizar el uso de toda la potencia del
motor disponible en todo momento. Esto es denominado Control de Potencia Constante.

La presión de sensado cruzado tiene los siguientes efectos sobre las bombas principales:

• Cuando la presión de sensado cruzado disminuye, la salida de bomba se incrementa


• Cuando la presión de sensado cruzado aumenta, la salida de la bomba disminuye

Dada una señal NFC fija, la presión de señal de sensado cruzado regula la salida de las
bombas hidráulicas principales.

46
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

La figura de arriba muestra un corte de la válvula de control principal de la bomba hidráulica en


la posición Stand By.

Las bombas principales permanecerán en posición Stand By cuando el motor está funcionando
y todas las válvulas de control están en posición NEUTRAL. Bajo estas condiciones, la señal de
presión NFC desde la válvula de control de la bomba es alta. La bomba, no puede aumentar su
desplazamiento hasta que la presión de señal NFC sea reducida.

La alta presión NFC causa que el pistón de control NFC se mueva a la izquierda contra la
fuerza del resorte, al moverse a la izquierda y hace contacto con el pistón Shoulder dentro del
pistón piloto, que causa que el pistón piloto mueva el carrete de control de Potencia contra la
fuerza del resorte.

El pasaje entre el carrete de potencia y la camisa está ahora abierto a retorno, causando que el
extremo derecho del actuador se comunique con tanque. El actuador se mueve a la derecha,
moviendo el plato a un mínimo ángulo que provoca un flujo de salida mínimo.
.

47
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

La bomba debe tener una reducción de la presión NFC para aumentar el Desplazamiento desde
la posición Stand By.

Como muestra la figura, no hay presión NFC, indicando que al menos una válvula de control ha
sido accionada.

Cuando la presión de señal NFC disminuye, el resorte sobre el pistón de control mueve a éste
hacia la derecha. Los resortes de control de potencia, sobre la izquierda, vencen la presión de
sensado cruzado y la presión de señal Power Shift, para mover el carrete de control de potencia
a la derecha.

Con el carrete de control de potencia a la derecha, el pasaje entre la camisa y el carrete está
cerrado a tanque y la presión de salida fluye al lado derecho del pistón actuador. Como el lado
derecho del pistón actuador es de mayor área que el izquierdo, la fuerza generada es mas
grande, moviendo el pistón actuador a la izquierda para aumentar el desplazamiento de la
bomba.

La bomba, también puede aumentar su desplazamiento por una disminución en la presión


Power Shift o en la Presión de Sensado Cruzado, pero solo después que una reducción en la
presión NFC haya causado que la bomba se mantenga en mínimo ángulo.

48
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Como la bomba aumenta el desplazamiento, el movimiento del pistón actuador genera el


movimiento del varillaje que mueve la camisa que rodea el carrete de control de potencia hacia
la derecha. Debido a la geometría del varillaje, un gran movimiento del pistón actuador mueve
muy poco la camisa.

Este pequeño movimiento de la camisa genera que el pasaje entre ella y el carrete de control de
potencia abra parcialmente pasaje de aceite a tanque. La presión de señal que es sentida en el
extremo derecho del pistón actuador es ahora medida, lo que causa que el pistón actuador
alcance un punto de equilibrio donde la bomba no aumenta ni disminuye su desplazamiento.

Con el pistón actuador en la posición fija, el ángulo del palto también estará fijo, alcanzado la
posición de FLUJO CONSTANTE.

49
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Las tres causas que generan que la bomba disminuya su desplazamiento son:

• Un incremento de la presión NFC


• Un incremento de la presión de sensado cruzado
• Un incremento de la presión Power Shift

La ilustración muestra el sistema bajo una carga hidráulica pesada. Como la presión de bomba
se incrementa, la presión de sensado cruzado crecerá en promedio a la bomba izquierda y
derecha. La señal de sensado cruzado actúa sobre la diferencia de las áreas del pistón piloto.
Como la señal de sensado cruzado se incrementa, el pistón piloto se mueve a la izquierda,
empujando el carrete de control de potencia hacia el mismo lado contra la fuerza de los resortes
de potencia.

Como el carrete se mueve a la izquierda, el extremo grande del pistón actuador es conectado a
retorno por un pasaje entre el carrete de potencia y la camisa. La presión disminuirá en el
extremo derecho del pistón actuador y se moverá a la dercha, haciendo que la bomba
disminuya su ángulo.

Un incremento en la presión Power shift genera un efecto similar que el realizado por la presión
de sensado cruzado. Si la bomba hidráulica carga el motor por debajo de las revoluciones a
plena carga, el ECM de Maquina incrementa la corriente del solenoide PRV, generando una
mayor presión de señal Power shift que actuará en la válvula de control de la bomba.

La presión Power shift actúa sobre el extremo derecho del pistón piloto. La fuerza generada por
la presión power shift ayuda a la presión de sensado cruzado para disminuir el desplazamiento
de la bomba.

50
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Como la bomba disminuye su desplazamiento, la velocidad del motor se incrementa debido a la


reducción de carga.

Un incremento en la presión NFC causará que la bomba disminuya su desplazamiento. Si todas


las válvulas de control son llevadas a Neutral, la señal NFC causa que la bomba disminuya
completamente su desplazamiento y retorna a Stand By.

51
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Módulo VII: Grupo de válvulas de control principal y


Sistema de Implementos

Lección 1: Grupo de válvulas de control principal

Objetivos:

Al terminar la lección, el estudiante será capaz de:

1. Identificar los componentes y explicar la operación del grupo de válvulas de control


principal y sistema de retorno de la serie D
2. Diagnosticar problemas en dicho sistema.

El sistema hidráulico principal es un sistema de Control de Flujo Negativo que provee potencia
hidráulica a alta presión y alto flujo. Dos bombas hidráulicas proveen aceite al grupo de válvulas
principal. Los circuitos individuales son controlados por válvulas ubicadas en el grupo de control
principal.

El sistema hidráulico principal alimenta los siguientes circuitos:

• Giro
• Stick
• Traslación derecha e izquierda
• Balde

52
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

• Auxiliar
• Boom

El aceite que retorna de estos circuitos fluye a través del sistema de retorno a tanque.

(1) Válvula de alivio NFC lado derecho, (2) Stick 2, (3) Boom 1, (4) Balde, (5) Accesorios,
(6)Traslación derecha, (7) Válvula de traslación recta, (8) Válvula de alivio principal,
(9)Traslación izquierda, (10) Giro, (11) Stick 1, (12) Boom 2, (13) Control de herramienta para
válvula auxiliar.

53
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

La ilustración superior muestra un corte del grupo de válvulas principal visto desde la parte
trasera de la maquina hacia delante.

El grupo de válvulas está constituido por dos bloques interconectados. La bomba izquierda
suministra aceite al lado derecho, la bomba derecha suministra aceite al lado izquierdo del
grupo de válvulas.

Las válvulas de control son de centro abierto, operadas piloto y diseño en paralelo. Debido a
que el grupo de válvulas principal usa el centro abierto de las válvulas de control para generar la
señal NFC de ambas bombas, el aceite tiene otra sección para entregar aceite a los
implementos. Esto es realizado a través de un pasaje paralelo.

Cuando todos los joysticks y los pedales están en Neutral, el flujo de la bomba izquierda fluye a
través del puerto de entrada a la mitad derecha del grupo de válvulas principal. En la mitad
derecha del grupo de válvulas, el aceite fluye en dos direcciones, al pasaje de derivación central
y a los pasajes de alimentación paralelos.

El aceite en el pasaje de derivación central fluye en serie a través del respectivo pasaje de la
traslación, accesorio, balde, boom 1 y el stick 2 al orificio de control NFC, permitiendo que el
aceite retorne a tanque con una restricción.

Esta restricción es la señal NFC sentida en la válvula de control de la bomba para mantenerla a
mínimo ángulo.

54
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

El aceite en los pasajes de alimentación paralelos, fluye en paralelo a las válvulas de


accesorios, balde, boom 1 y stick 2. Debido a que todas las válvulas están en posición Neutral,
el aceite será bloqueado por el carrete y todo el aceite deberá fluir a través del pasaje central
hacia el tanque.

El aceite suministrado por la bomba derecha fluye de manera similar al grupo de válvulas de la
mitad izquierda.

55
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

56
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

La ilustración anterior muestra la operación de la válvula de control principal cuando solo el


carrete del balde ha sido movido.

El resto de las válvulas de control del lado izquierdo están en NEUTRAL, y el pasaje de
derivación central está abierto. Todo el flujo de aceite de la bomba derecha fluye a través del
pasaje central al orificio NFC, haciendo que la presión de señal NFC sea máxima.
La presión NFC sentida en la válvula de control de la bomba causa que el plato se mueva a la
posición de mínimo ángulo (Baja presión Stand By).

El carrete de control del balde está completamente movido por la presión piloto, creada por el
movimiento del joystick movido a máximo desplazamiento. El flujo de aceite desde la bomba
izquierda ingresa a la mitad derecha del grupo de válvulas y dentro del pasaje de derivación
central de la válvula de control del balde.

Debido a esto, todo el aceite de la bomba izquierda fluye al cilindro del balde, no hay flujo de
aceite al orificio NFC por lo que no se genera presión de señal NFC. Al no haber presión de
señal NFC, la válvula de control de la bomba mueve el plato a máximo ángulo incrementando el
flujo de salida.

La válvula de alivio principal (1) está localizada en la mitad izquierda del grupo de válvulas de
control principal, y limita la máxima presión de operación de la traslación e implementos. La
válvula de alivio tiene dos ajustes, uno es para la máxima presión estándar y el otro ajuste es
para levante pesado.

Cuando el solenoide de levante pesado es energizado (no mostrado) envía una señal piloto a
través de la línea (2) a la parte superior de la válvula de alivio para incrementar el ajuste de la
máxima presión.

El modo de levante pesado limita las bombas a un máximo de 60% de la potencia hidráulica
normal, la velocidad del motor es limitada a la posición 6 del dial y el ajuste de la válvula de
alivio principal se incrementa a 36000 + 490 kPa (5225 + 70 psi).

57
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Control de Flujo Negativo

La válvula y orificio NFC está localizada en cada extremo del grupo de válvulas principal. La
válvula de alivio NFC sobre la mitad derecha del grupo de válvulas controla la presión de señal
NFC de la bomba derecha y la válvula de alivio NFC sobre la mitad izquierda control ala presión
de señal NFC de la bomba izquierda.

El aceite ingresa al orificio NFC desde el pasaje de derivación central, restringiendo el flujo a
tanque, causando un incremento en la presión que es sentida en la válvula de control de la
bomba.

Cuando una función hidráulica es activada en el grupo de válvulas principal, el pasaje de


derivación central es bloqueado.

La válvula de alivio NFC es normalmente cerrada por la acción del resorte y no es ajustable.

58
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Válvula de Control de traslación recta

1- Válvula de Control de traslación derecha


2- Válvula de control de traslación recta
3- Válvula de control de traslación izquierda

La válvula de traslación recta (2) mantiene la traslación del equipo en forma recta aún durante la
operación del giro o de un implemento al mismo tiempo.

Cuando la maquina se desplaza sin la operación del giro o el implemento, el interruptor de


presión del pedal izquierdo y derecho estarán accionados. El interruptor de presión de
implementos/giro estará desactivado.

El aceite entregado por la bomba derecha fluye a través de la válvula de control de traslación
recta (2) y a través de la válvula de traslación izquierda (3) al motor de traslación izquierdo.
Debido a que ambos circuitos de traslación están separados, la maquina continúa
trasladándose en línea recta, a menos que una diferencia en la resistencia a la traslación ocurra
entre ambas cadenas.

El sistema de traslación recta asegura dicha función cuando otro circuito de la maquina es
accionado durante el proceso de traslación. La bomba izquierda y derecha proveen el aceite a
los motores hidráulicos y al giro o implementos.

Si durante una traslación se operará algún implemento o el giro, el flujo de aceite a cada motor
sería diferente, causando que los motores se trasladen a diferente velocidad y haciendo girar al
equipo.

Las siguientes acciones ocurren cuando la válvula de traslación recta está activada:

• El interruptor de presión de los pedales y del implemento/giro están activados


• La bomba izquierda provee aceite al circuito de traslación izquierdo y al derecho de
manera de conducir a ambos motores en paralelo.
• El circuito de giro e implementos recibe aceite de la bomba derecha. Cuando la maquina
está desplazándose, el circuito de giro e implementos no requieren gran cantidad de
aceite, por lo que operarán a velocidades menores que cuando la maquina se encuentra
detenida.

59
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

La figura muestra la válvula de control de traslación recta en posición NEUTRAL. Los


componentes se detallan a continuación:

1. Pasaje de alimentación paralelo


2. Pasaje de derivación central
3. Pasaje de derivación central
4. Pasaje de derivación paralelo
5. Pasaje piloto
6. Cámara del pistón
7. Resorte
8. Pasaje de aceite
9. Línea de entrega de aceite de bomba izquierda
10. Línea de entrega de aceite de bomba derecha
11. Pasaje
12. Carrete
13. Válvula de control de traslación recta
14. Solenoide de traslación recta

El aceite piloto es enviado desde el múltiple piloto al solenoide de traslación recta (14). Cuando
solamente se activan los pedales de traslación, el solenoide (14) permanecerá desenergizado.
El flujo de aceite piloto en el pasaje (5) y la válvula de control de traslación recta (13) es
bloqueado por el solenoide.

La presión de aceite en la cámara del pistón (6) es baja y el carrete (12) es movido a la derecha
por la fuerza del resorte (7). El aceite entregado desde la bomba izquierda y derecha fluye de la
siguiente manera:

• El aceite entregado desde la bomba derecha fluye a través de la línea (10) al pasaje (11)
en la válvula de control de traslación recta. El aceite entregado por la bomba derecha
separa el flujo en dos partes, una fluye al pasaje de derivación central (3) e ingresa a la

60
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

válvula de control de traslación derecha. La otra parte del flujo fluye a través de los
pasajes de alimentación paralelos (4).
• El aceite entregado por la bomba izquierda fluye a través de la línea (9) al pasaje (8)
dentro de la válvula de control de traslación recta. El aceite entregado por la bomba
izquierda se divide en dos partes. Una parte fluye a los pasajes de alimentación
paralelos (1) y la otra parte fluye a través del pasaje de derivación central e ingresa a la
válvula de control de traslación izquierda.

Cuando los pedales de traslación están activados al mismo tiempo que uno de los joysticks, el
solenoide de traslación recta (14) es energizado. El aceite piloto fluye a través del solenoide a la
válvula de control de traslación recta (13). El aceite piloto ingresa a la cámara del pistón (6)
incrementando la presión, el carrete (12) se mueve a la izquierda contra la fuerza del resorte
(7). El aceite entregado por la bomba izquierda y derecha fluirá de la siguiente manera:

• El aceite entregado por la bomba derecha fluirá a través de la línea (10) y el pasaje (11)
a la válvula de control de traslación recta, dividiéndose en dos flujos. Una parte fluye a
través de la derivación central (2) e ingresa a la válvula de traslación izquierda. La otra
parte de aceite fluye a través del pasaje central (3) e ingresa a la válvula de control de
traslación derecha.
• El aceite entregado por la bomba izquierda fluye a través de la línea (9) y el pasaje (8) a
la válvula de traslación recta, dividiéndose el flujo en dos porciones. Una porción fluye a
través de los pasajes de alimentación paralelos (1). La otra porción fluye a través del
pasaje (16) e ingresa al pasaje paralelo (4). Parte del aceite entregado por la bomba en
el pasaje (16) fluye a través del orificio (18) en el carrete (12) y abre la válvula de
chequeo (15). El aceite ahora fluye a través del pasaje (17) al pasaje de derivación
central (2), haciendo que el aceite entregado por la bomba izquierda se combine en el
pasaje (2) con el aceite de la bomba derecha.

61
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Lección 2: Sistema hidráulico de Retorno

El sistema hidráulico de retorno transfiere todo el aceite hidráulico que ha sido utilizado en el
sistema para que vuelva al tanque hidráulico.

El sistema hidráulico de retorno posee los siguientes componentes:

• Válvula de chequeo de retorno lento


• Grupo de válvula de chequeo de derivación del enfriador
• Enfriador de aceite hidráulico
• Filtros de aceite hidráulico
• Tanque de aceite hidráulico

62
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

El aceite de retorno de la válvula de control principal fluye desde la línea de retorno por la
válvula de chequeo de retorno lento, la contrapresión creada por la válvula asegura la presencia
de aceite para las válvulas de compensación del motor de giro y partes del sistema hidráulico.

Después de fluir por esta válvula, el aceite llega al enfriador. A bajas temperaturas, la alta
viscosidad del aceite fluyendo a través del enfriador causará el incremento de presión, lo que
genera la apertura de la válvula de derivación.

Cuando la temperatura del aceite se incrementa, la válvula de derivación comienza a cerrarse


hasta llegar a la temperatura óptima de trabajo.

63
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

El enfriador de aceite hidráulico (1) es parte del grupo de enfriamiento (2) ubicados en el
costado izquierdo de la maquina en la parte trasera.

El enfriador de aceite hidráulico reduce la temperatura del aceite en el sistema.

El aceite desde el enfriador fluye dentro del filtro de retorno (1) al tanque hidráulico. El tanque
(2) tiene una válvula de vacio que limita la máxima presión del tanque a 55 kPa (8 psi) y abre a
13 kPa ( - 2 psi) para evitar daños al tanque.

La mirilla de nivel (3) permite revisar fácilmente el nivel de fluido hidráulico. El filtro de drenaje
de caja de bombas (4) recibe aceite de las bombas, motores y motor de giro, para luego fluir al
tanque hidráulico.

64
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Módulo VIII: Sistema de Giro


Objetivos:

Al finalizar el módulo, el estudiante será capaz de:

1. Identificar la operación correcta del sistema de giro en las excavadoras hidráulicas de


la serie 300 D.
2. Diagnosticar problemas en el sistema de giro

Lección 1: Identificación de componentes

Esta presentación cubre el sistema de giro de las excavadoras de la serie 300 D. El sistema de
giro incluye los siguientes componentes:

• Válvula de control de giro (parte del grupo de la válvula de control principal)


• Motor de giro
• Válvula de prioridad de giro variable (parte de la válvula de control de giro)
• Válvulas antireacción de tope.
• Válvula solenoide de control de giro fino
• Freno de giro
• Válvula de prioridad de giro
• Válvula de chequeo de retorno lento

La sección de la válvula de control principal de la bomba derecha fluye al sistema de giro.

65
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

El circuito de giro controla la rotación del motor de giro. La bomba derecha provee el flujo hacia
el motor.

Cuando el joystick es movido de la posición Neutral, el freno del giro es liberado. El motor de
giro se encuentra montado sobre el mando de giro, instalado sobre la estructura superior.

Cuando la palanca de activación hidráulica está desbloqueada, el aceite piloto fluye a la válvula
solenoide del freno de giro en el múltiple piloto y a la válvula de control piloto. Ademas. El aceite
piloto fluye a través de la válvula reductora de presión de prioridad de giro a la válvula de
prioridad de giro variable y mueve la válvula completamente hacia arriba.

Con la válvula de control de giro en Neutral, el aceite de la bomba derecha fluye a través del
pasaje de derivación central de esta válvula y de todas las demás hacia la válvula de alivio
NFC. El aceite de retorno crea una señal usada para disminuir el desplazamiento de la bomba
derecha.

Desde el momento en que la traba de implementos hidráulicos está energizado, la válvula de


activación hidráulica se moverá. El aceite piloto es dirigido desde el joystick y al solenoide de
freno de giro.

66
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Válvula de prioridad de giro y Válvula reductora de presión de prioridad de giro: estas dos
válvulas trabajan juntas para proveer prioridad de flujo por sobre la válvula de control del Stick
cuando el stick y el giro operan al mismo tiempo.

Válvula de alivio de tope o antireacción: estas válvulas amortiguan los picos de presión en el
sistema de giro cuando el giro es detenido. Las válvulas también, inhiben la contrarrotación del
motor de giro.

Válvula de chequeo de retorno lento: la contrapresión creada por la válvula de retorno lento
asegura que las válvulas de compensación posean aceite para el motor de giro y otras varias
válvulas del sistema hidráulico.

Válvula solenoide del freno de giro: cuando el solenoide se encuentra energizado, dirige
aceite piloto para liberar el freno del giro. El solenoide se energizará cuando alguno de los
joystick sea movido de la posición neutral.

Válvula solenoide de control fino de giro: cuando este solenoide es energizado, se mejora el
control de giro durante la desaceleración del movimiento. La válvula ayuda a reducir el choque
cuando el giro se detiene, conectando la alimentación con el lado de retorno del motor de
manera que las presiones a ambos lados comiencen a equilibrarse.

67
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

El sistema de giro utiliza una válvula de control (1) que forma parte del grupo de válvulas de
control principal (2) de manera de controlar la operación del giro.

La válvula de chequeo de retorno lento es parte del grupo de múltiple de derivación de enfriador
y válvula de retorno (3).

El joystick izquierdo (4), dentro de la cabina, es usado para controlar la dirección y velocidad del
giro.

68
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

La válvula de control de giro dirige aceite hacia y desde el motor de giro (1). Adicionalmente al
motor de giro, encontramos los siguientes componentes:

2. Línea de presión de liberación de freno de giro


3. Varilla de nivel de aceite del mando del giro
4. Válvula de alivio cruzado
5. Grupo de válvulas antireacción
6. Válvula solenoide de control fino de giro

69
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

La válvula solenoide de freno de giro (1) es parte del múltiple piloto (2). El múltiple se halla
localizado debajo del grupo principal de válvulas. El solenoide de activación hidráulica (3) debe
energizarse para mover la válvula de activación (4).
Si la válvula de activación hidráulica no es movida, no hay aceite piloto hacia la válvula
solenoide del freno de giro y el giro no será liberado.

La válvula reductora de prioridad de giro (5), está localizada cerca del banco de válvulas
principal. La válvula de prioridad de giro variable (no mostrada) está localizada sobre el banco
de válvulas, cerca del carrete del Boom 2.

70
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Lección 2: Operación del sistema de giro

La válvula de control del giro opera de manera similar a las anteriormente explicadas. Las
válvulas de alivio de línea y compensación del circuito de giro se encuentran ubicadas sobre el
motor de giro, en la válvula de control del mismo.

71
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Cuando el joystick de giro es movido completamente, el aceite piloto desde el joystick fluye a la
válvula de control del giro para mover el carrete. Al moverse el carrete, se bloquea el pasaje de
derivación central desde la bomba derecha y la bomba aumenta su desplazamiento
completamente.

Al mismo tiempo, el interruptor del AEC se cierra debido al sensado de la presión piloto desde la
válvula de control piloto del giro. El ECM de Maquina sensa que el interruptor está cerrado y
energiza el solenoide de freno de giro, que permite el paso de aceite piloto para liberar el freno.

La válvula de chequeo de carga se desasienta y el aceite de bomba se dirige al motor de giro.


El aceite de retorno desde el motor pasa a través de la válvula de control a tanque.

También, cuando el joystick es movido completamente a máxima carrera, el aceite piloto de giro
actúa sobre la válvula reductora de presión de prioridad de giro, moviéndola y bloqueando el
aceite piloto hacia la válvula de prioridad de giro variable y abriendo un pasaje en la válvula de
prioridad de giro variable a tanque. El resorte ubicado encima de esta última válvula, la mueve
totalmente hacia abajo.

Cabe aclarar, que en la figura superior, solo el circuito de giro ha sido accionado.

72
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

La presión de aceite piloto de giro, desde la válvula de control piloto de giro, se corresponde
directamente con la cantidad de movimiento del joystick de giro. La presión de aceite piloto de
giro desde la válvula de control piloto actúa sobre la válvula reductora de prioridad de giro.

Cuando la presión piloto de giro y la presión descendente de la válvula de prioridad de giro


variable es menor al ajuste del resorte de la válvula reductora, la válvula de prioridad de giro no
se moverá.

La válvula de prioridad de giro variable es mantenida por encima de la posición de la válvula de


chequeo de carga por la presión de aceite piloto desde el múltiple piloto.

Si el circuito del stick 1 está siendo operado al mismo tiempo que el giro de manera parcial, el
flujo desde la bomba derecha desasienta la válvula de chequeo de carga en la sección de la
válvula de prioridad de giro variable y el aceite es dirigido al cilindro del stick.

La velocidad del cilindro del stick es determinada por la distancia de movimiento del carrete
principal.

La válvula de control del stick 2 se mueve para la condición de stick totalmente extendido, pero
no es afectado por la válvula de prioridad de giro variable.

73
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

La presión piloto desde el múltiple y desde la válvula de control piloto no puede vencer la acción
del resorte de la válvula reductora de presión de prioridad de giro para mover la válvula hacia
abajo.

Toda la presión de aceite piloto desde el múltiple será mantenida en la válvula de prioridad de
giro variable, que moverá la válvula hacia arriba contra el resorte.

Con la válvula de prioridad variable hacia arriba, el aceite no es restringido hacia la válvula de
control del stick 1.

La válvula de chequeo de carga desasienta cuando la presión de aceite de la bomba derecha


en el pasaje de alimentación paralelo excede el puerto de presión del stick.

El flujo sin restricciones pasa desde la bomba a la válvula de control del stick 1 para operar el
brazo.

74
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Cuando el joystick del giro es movido completamente, la presión de aceite piloto se incrementa.
Este incremento gradual de presión piloto causa un cambio gradual en la válvula reductora de
presión de prioridad de giro.

Esta válvula se moverá y comenzará a restringir mayor cantidad de aceite piloto desde el
múltiple hacia la válvula de prioridad de giro variable.

Como el aceite piloto hacia la válvula de prioridad de giro variable es reducido, la válvula se
mueve hacia abajo y comienza a restringir el flujo de la bomba derecha a la válvula de control
del stick 1.

Entonces, la válvula de control de stick 2 se moverá completamente y dirigirá el flujo de la


bomba derecha al cilindro del stick.

El máximo flujo para el stick en la posición Stick arriba, es limitada por la posición de la válvula
de prioridad de giro variable y no por cuanto se ha movido el carrete del stick 1.

La prioridad de giro es controlada por la posición del joystick de giro.

Para la posición Stick Adentro, solo el carrete de stick 1 se moverá. Debido a la válvula de
regeneración (no mostrada) el stick no es afectado en velocidad a menos que el brazo alcance
la posición vertical. Sin la prioridad de giro, durante la operación de Stick Completamente
Adentro, el circuito del stick recibirá la mayoría del flujo de la bomba derecha.

75
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Cuando la prioridad de giro incrementa la aceleración del giro, pero el stick está siendo
utilizado, la prioridad de giro será utilizada para operaciones de carga. La prioridad de giro,
puede utilizarse para operaciones de nivelación cuando una alta fuerza de giro es requerida.

Cuando la válvula piloto de giro es movida completamente, la válvula reductora de presion de


prioridad de giro se moverá completamente hacia abajo drenando el aceite piloto de la válvula
de giro de prioridad variable a tanque.

Con la válvula de prioridad de giro variable completamente abajo, el aceite de bomba hacia el
stick 1 es restringido, por lo que la velocidad del cilindro del stick es menor.

76
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Lección 3: Motor hidráulico del giro

El motor de giro puede ser dividido en los siguientes tres grupos:

• Grupo rotativo: conjunto de pistones y camisas, botadores, placa de retención y eje


• Freno de giro: resorte de freno, pistón de freno, placas y discos
• Válvulas de alivio y compensadoras

Cuando comienza una operación de giro, el aceite piloto desde el solenoide del freno de giro es
dirigido hacia el pistón del freno, moviendolo sobre los discos y placas contra la acción de los
resortes para liberar el freno.

Durante un giro a la derecha, el aceite de bomba ingresa al cabezal del motor proveniente
desde la válvula de control y fluye a través de la placa de lumbreras hacia las cámaras de los
pistones para generar la rotación del motor.

El aceite de retorno fluye desde el motor hacia la válvula de control de giro para retornar a
tanque.

Como la presión se incrementa en la cámara de llenado, el pistón se mueve a la izquierda.


Cuando el pistón se mueve a la izquierda, el aceite en la cámara de amortiguación es forzado a

77
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

salir por un orificio. Esta característica modula el movimiento del pistón hacia la izquierda para
comprimir gradualmente el resorte de la válvula de alivio de línea y aumentar su ajuste.

En una condición de calado, el pistón es movido completamente a la izquierda y comprime el


resorte aún mas. La válvula de alivio de giro tendrá el máximo ajuste.

78
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Debido a la masa en movimiento de la estructura superior, es difícil detenerla. Con la válvula de


control de giro en NEUTRAL, el aceite de bomba se encontrará bloqueado hacia el motor.
La válvula de control de giro también bloqueará el aceite desde el conjunto rotativo del motor.

Ambos pistones en las válvulas antirreacción son mantenidos hacia abajo por los resortes
grandes. Los resortes pequeños mantienen hacia abajo el émbolo.

79
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Cuando el joystick es movido a la posición de giro, la válvula de control es movida. El aceite de


bomba fluirá a través de la válvula de control al cabezal del motor y luego al conjunto rotativo. El
aceite de retorno fluirá al cabezal y de ahí a la válvula de contro, para regresar a tanque.

Durante el comienzo de un giro, las válvulas de alivio de giro permanecerán abiertas a un


ajuste de presión bajo, para reducir la brusquedad del giro. Una cantidad de aceite de bomba es
sensado en las válvulas antirreacción.

80
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

81
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Lección 4: Mando del motor hidráulico

El mando de giro consta de una serie de engranajes planetarios que reducen la velocidad
rotacional del motor.

El mando de giro puede dividirse en los siguientes dos grupos:

• El primer grupo provee una doble reducción de velocidad.


• El segundo grupo reduce la velocidad de salida del motor. Los componentes del
segundo grupo son el rodamiento de rodillos y el eje del piñon

La velocidad del giro es reducida por una relación de dientes entre el engranaje solar y la
corona de la reducción planetaria.

82
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

83
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

84
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Módulo IX: Sistema de Traslación


Objetivos:

Al finalizar el módulo, el estudiante será capaz de:

7. Identificar la operación correcta del sistema de traslación en las excavadoras


hidráulicas de la serie 300 D.
8. Diagnosticar problemas en el sistema de traslación

Lección 1: Identificación de componentes

La bomba derecha e izquierda suministran flujo de aceite a la válvula de control de traslación,


que controlan el flujo de bomba hacia los dos motores.

Con las válvulas de control de traslación en Neutral, el suministro de bomba fluye a través del
pasaje de derivación central a todas las demás válvulas y a la válvula NFC.

85
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Control de la traslación

(1) motor de traslación izquierdo, (52) válvula de freno de traslación,

(53) cadena, (54)segmentos, (55) mando final

El flujo de salida de la bomba derecha va a través del eslabón giratorio (swivel) al motor
derecho de traslación y el flujo de la bomba izquierda al motor izquierdo.

86
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

El flujo de entrega de la bomba causa la rotación de los motores y el esfuerzo de torsión de los
motores se transmite a los mandos finales.
La velocidad rotatoria de los motores es reducida por la reducción de engranajes en el mando
final (55) y este aumenta el esfuerzo de torsión. La fuerza rotatoria conduce la cadena (53) por
los segmentos.

La velocidad de traslación se puede ajustar por la operación suave de los pedales y también
por el interruptor de control de velocidad (4). Esto cambia la velocidad de recorrido cuando los
pedales se mueven a la posición máxima. El interruptor de control de la velocidad de recorrido
se puede fijar en la posición BAJA VELOCIDAD o la posición DE ALTA VELOCIDAD.
Cuando el interruptor de control de la velocidad de recorrido se fija en la
posición BAJA de la VELOCIDAD, la tortuga aparece en el monitor.

Cuando el interruptor de control de la velocidad de recorrido se fija en la posición DE ALTA


VELOCIDAD, el conejo aparece en el monitor. Durante el recorrido en una superficie plana o
durante el recorrido en declive gradual, la velocidad de recorrido se fija en la posición DE ALTA
VELOCIDAD para incrementar la movilidad.

Cuando el interruptor de control de velocidad de traslación (4) se fija en la posición DE ALTA


VELOCIDAD, los sensores de presión para la presión de la entrega de bomba detectan el
cambio de carga de la bomba. Si los sensores de la presión detectan una alta carga, la
velocidad de recorrido se ajusta automáticamente a la VELOCIDAD BAJA. Si los sensores de
la presión detectan una carga pequeña, la velocidad de recorrido se ajusta automáticamente a
la ALTA VELOCIDAD.

87
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Lección 2: Operación del Sistema de Traslación

Cuando el operador selecciona la modalidad de baja velocidad, el ECM de la Mquina no


energizará los dos solenoides de velocidad de desplazamiento. Por lo tanto, la válvula de
cambio de desplazamiento no se moverá.

Parte del aceite de los motores será sentido en la válvula de cambio de desplazamiento hacia el
pistón actuador de la derecha y drenará el aceite por el pasaje del pistón actuador izquierdo.

El plato del motor será movido a máximo ángulo.

88
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Si la válvula de cambio de desplazamiento no se mueve, el aceite de bomba hacia el motor es


dirigido al pistón actuador de la derecha, que mantiene el plato del motor a máximo ángulo.

En esta condición, el motor moverá mayor flujo y girará a una velocidad lenta y alto torque.

89
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Cuando el operador selecciona Alta Velocidad, el ECM energiza los dos solenoides en el
múltiple piloto, que dirigen aceite piloto para mover la válvula de cambio de desplazamiento a la
izquierda.

La válvula de cambio de desplazamiento dirigirá parte del aceite de la bomba al pistón actuador
izquierdo y drenará el pistón actuador derecho, por lo que el ángulo del plato será reducido.

90
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Cuando ambas palancas de traslación o pedales son movidos y al menos un implemento o el


giro es seleccionado, los interruptores de presión de traslación y de implementos permanecerá
cerrado. El ECM energizará la válvula solenoide de traslación recta.

Cuando la válvula de traslación recta se mueve, el flujo de la bomba es dirigido igualitariamente


a las válvulas de control de traslación.

El flujo de la bomba izquierda es dirigido al pasaje de alimentación paralelo y para activar el


circuito de implementos. En la ilustración superior el carrete del balde ha sido movido a la
posición CERRADO.

En los motores de traslación, la válvula de contrabalance se mueve y dirige aceite de la bomba


izquierda a los motores. Al mismo tiempo, parte del aceite de suministro es utilizado para liberar
el freno de estacionamiento.

Debido a que la válvula solenoide de velocidad de traslación ha sido energizada, el


desplazamiento del motor de traslación es cambiado para disminuir el desplazamiento y proveer
una alta velocidad

91
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Las válvulas de alivio cruzado proveen un efecto de amortiguación cuando una esta abierta,
similar a las válvulas de alivio de giro.

La válvula inicialmente abierta a baja presión de ajuste puede manejar picos de presión de corta
duración y reducir la brusquedad al comenzar un movimiento. Cuando la traslación es calada, la
presión del circuito es máxima.

En posición NEUTRAL, los pistones son movidos contra los topes por los resortes grandes, que
también asientan las válvulas de descarga. En este momento, las válvulas de alivio están al
mínimo ajuste.

Cuando COMIENZA LA TRASLACIÓN, la alta presión de aceite en el lado de suministro es


sentido en la válvula de alivio de la izquierda. La válvula de descarga se mueve a la derecha
contra el resorte grande para permitir que parte del aceite en el lado de suministro fluya al
pasaje de retorno para amortiguar el pico de presión. La válvula de alivio abre a una presión de
ajuste mas baja.
Cuando el pico de presión es de corta duración, el aceite sensado a través del manguito (ítem)
en el extremo izquierdo de la válvula de alivio izquierda no se incrementa lo suficiente para
mover el pistón a la izquierda para comprimir el resorte y aumentar el ajuste de presión de la
válvula de alivio.

92
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Las válvula de alivio cruzado son también capaces de manejar altas presiones. Cuando la
TRASLACIÓN ES CALADA, la alta presión en el lado de suministro es sentida en la válvula de
alivio izquierda. No solo la válvula de descarga se mueve a la izquierda, porque el aceite
sensado a través del manguito, permite que la presión se incremente en el extremo izquierdo.

Este incremento de presión mueve gradualmente al pistón a la derecha para comprimir el


resorte grande, causando un incremento de la modulación en el ajuste de la válvula de alivio.

Cuando la traslación es repentinamente DETENIDA, el aceite de retorno es bloqueado por la


válvula de contrabalance, aumentando mucho la presión, mientras que la presión en el lado de
suministro es muy baja.

La alta presión es sensada en la válvula de alivio derecha y el aceite a través del manguito en el
extremo derecho de la válvula de alivio puede mover al pistón a la izquierda, comprimiendo
parcialmente el resorte debido a la alta presión en el sistema en comparación a el comienzo de
la traslación.
Al mismo tiempo, la válvula de descarga se mueve a la derecha y se abre permitiendo que la
alta presión de aceite en la línea de retorno fluya al lado de baja presión.

93
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

El carrete de traslación recta es mantenido hacia arriba por la acción del resorte en la cámara
inferior. La válvula de chequeo interna permanecerá asentada.

La bomba izquierda suministra flujo de aceite al pasaje de derivación central derecho y


alrededor del carrete de traslación recta.

La bomba derecha suministrará aceite en el pasaje de derivación central izquierdo y en los


pasajes de alimentación paralelos del carrete de traslación recta.

Cuando las válvulas de traslación no son activadas al mismo tiempo y un implemento no ha sido
activado al mismo tiempo, el solenoide de traslación recta no será energizado.

94
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Cuando ambas válvulas de traslación estan activadas y un implemento/giro es activado al


mismo tiempo, el solenoide de traslación recta es energizado por el ECM, El carrete de
traslación recta se mueve hacia abajo contra la acción del resorte.

La bomba izquierda suministrará ahora flujo de aceite en los pasajes de derivación central
derecho e izquierdo para proveer el flujo necesario para operar solo la válvula de control de
traslación.

La bomba derecha suministra aceite a ambos pasajes paralelos para proveer aceite al circuito
de implementos y giro.
Si la bomba derecha opera a una presión mas alta que el sistema de traslación, la válvula de
chequeo interna, dentro de la válvula de traslación recta, también se mueve hacia abajo para
permitir que parte del aceite de suministro de la bomba derecha se sume al flujo que está
siendo enviado a los motores de traslación.

95
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Swivel

El swivel se encuentra montado delante del motor de giro y detrás del boom. Como la estructura
inferior no gira y la superior si lo hace, se requiere un elemento que dirija el aceite hacia y desde
los motores de traslación.

96
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Notas del Estudiante


……………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………

97