Está en la página 1de 8
Senne) ate Instructivo Cargador de bateria con ARRANCADOR Modelos: CARBA-140 CARBA-200 Cédigos: 13028 13029 A Lea este Instructivo por completo ae A ATENCION antes de usar la herramienta. > A CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO Usted necesitaré el instructivo para consulta las reglas de seguridad Y precaucién, instrucciones de ensamble, procedimientos de mantenimiento y operacin, lista y diagrama de partes. Mantenga su factura junto con este instructivo.Escriba el nero de factura en la parte interna de la cubierta frontal. Guarde el instructive y a factura en un lugar seco y seguro para futuras referencias. ESPECIFICACIONES TECNICAS CARBA-140 Entrada Tensién: 127 V~ Frecuencia: 60H Corriente: 094 /34A/11A/268 Salida Tensién: 12 Corriente: 2/20 A continuos / $5 A/ 140 A intermitentes Arranque de motor: 12 V=/55 A intermitentes: 30 s méximo encencido / 600 s minimo apagado 12V=/ 140 Aintermitentes: 3s maximo encendido / 360 s minimo apagado 55 A intermitentes: 30 5 maximo encendido / 600 s minimo apagado 140 A intermitentes: 3.5 maximo encendido / 360 s minimo apagado Ciclo de trabajo: CARBA-200 Entrada Tensién: 127 V~ Frecuencia: 602 Corriente: 12.A/3,8A/ 644/324 Salida Tensién; 12 Corriente: 2/20 A/ 35 continuos / 200 A intermitentes Arranque de motor: 12 V=/ 200 A intermitentes: 3. maximo encendido /240 s minimo apagado Ciclo de trabajo: 200 A intermitentes: 3.smdximo encendio / 240 s minimo apagado Clase de aislamiento del transformador: Clase "H Elcable de aislamiento tiene sujetarcables tipo: “Y" Todos los conductores son: 8 AWG x 3C con temperatura de aislamiento de 105 °C NOTA INPORTANTE: Si el cable de alimentacin se afia éste debe set reemplazado por el fabricante o Centro de Servicio Autorizado Truper*, con el fin de evitaralgin riesgo de descarga o accidente considerable. Eltipo de sujeta-cables empleado para este producto es tipo “Y". La construccién de este producto esté cisefada de manera que su aislamiento eléctrico es alterado por salpicaduras o derramamiento de lquidos durante su operacin, A PRNTTEUTTTY antes de obtener acceso alas terminals, todos fos circuitos de alimentacién deben ser desconectados GMT Este simboto indica que este equipo cumple con la norma Nvee oficial mexicana (NOM) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Mantenga el drea de trabajo en orden. Las dreas y bancos, desordenados propician accidentes 2. Observe las condiciones del érea de trabajo. No utilice méquinas 0 equipos eléctricos en reas mojadas 0 nimedas. Ay No exponga su equipo allalluvia. Mantenga el area de trabajo bien iuminada. No utilice equipos eléctricos en presencia de gases 0 liquidos inflamables, 3. Prevéngase contra los choques eléctricos. Prevenga a tierra tales como tuberias, radiadores y refrigeradores. 2 STRUPER 4, Mantenga a los nfs alejados. Los nifios nunca deben estar cerca del dea ce trabajo. No permita que ellos sostengan maquinas, equipos 0 cables de extensién, No permita que otras personas toquen el equipo, manténgalasalejadas de su campo de trabajo. 5. Mantenga guardado el equipo mientras no esté en uso. Cuando no esté en uso, el equipo debe guardarse en un lugar seco libre de polvo, Siempre guarde su equipo bajo lave para que no esté al aleance de los nifios. 6. No fuerce el equipo. Esta hard mejor su trabajo y serd més segura dentro del rango para la cval fue disefiada, No utilice aditamentos imapropiados para intentar exceder la capacidad del equo. 7. Uitilice el equipo eléctrico adecuado. No utice equipos cemasiados Aébiles para ejecutar trabajos pests, No utlice equipeseléctricos para trabajos pesados para los cuales no ha sido disefaca 8. Utilce a indumentaria apropiada. No utilce ropa suelta, quantes, corbatas 0 joyerta que pueda ser atrapada en las partes movies. Na utc calzado resbaloso, Utlice algun protector de cabello para retener elcabello largo. 49. Utilice proteccién para ojs. Siempre utilice accesorios de seguridad apropiados por la Norma Oficial Mexicana (NOM), comes el caso de goggles, carelas y mascarillas contra polvo, cuando trabaje con materiales que despidan partes metalicas, Virutas 0 polvos quimicos. 10, Nouse el cable de alimentacién para fines para los cuales no ests dispuesto. No leve la herramienta colgada del cable no tire de éste para desconectar la claija de la base de enchufe. Protea el cable contra el calor, el aceite y las esquinas afladas. I Afiance la pieza de trabajo. Utlice un dispositive de fjacién o una mordaza para mantener firme la pieza de trabajo. Esto es més seguro que usando una sola mano y le permite tener ambas manos libres. Mantenga el balance adecuado todo el tiempo sobre sus pies. No trate de alcanzar alg sobre la maquina ose cruce cvando esté en funcionamiento, 12 No extienda su radio de accién. Evite toda postura que cause cansancio, Cude de que su posicin sea segura y de que conserve el equiirio. 1, Mantengael equipo en las mejores condiciones. Mantengael equipo limpio para tener la mejor ejecucién y seguridad. Siga las instrucciones parala ubricacin y cambio de accesories Verifique los cables de la herramienta periédicamente y si se encuentran dafiados, lévelos a reparar a un Centro de Servicio Autorizado Truper®. Los mangos o manijas deben siempre permanecerlimpios, secos y libres de aceite y grasas, 14, Desconecte el equipo cuando no esté en uso, antes de proceder al mantenimiento. A 15, Reduzca el riesgo de arranques accidentales. No lleve ninguna herramienta con el dedo puesto sodre el interruptor mientras esté conectado a la red eléctrica, Asegdrese de que el interruptor esté en la posicién “apagado” (OFF) antes de conectar el cable de alimentacin 16. Extensiones para exterior. En el exterior, utilice solamente A cables de extensién homologados y convenientemente marcacos TT. Manténgase alerta. Fjese en lo que esté haciendo, utlice su sentido ‘comin. No opere ninguna herramienta cuando esté cansado. ‘18. Revise las partes dafiadas. Antes de continuar utilizando la ‘maquina, |os protectores u otras partes méviles que pudieran estar dafladas deben ser cuidadosamente revisadas, para asequrarse cue ‘operan apropiadamente y trabajarén como debe ser. Verifique también la alineacién de las partes méviles, si estan atascadas, 0 si hay alguna probable ruptura de las partes, verifique también el montaje, asi como cualquier otra condicién que pueda afectar la ‘operacin de la herramienta, Todos los componentes deben estar montados adecuadamente y cumplir los requisitos para garantizar el correcto funcionamiento del aparato. Un protector u otra parte que estén dafiadas deberdn ser apropiadamente reparadas 0 cambiadas. Todo interruptor de mando deteriorado, debera ser reemplazado por un Centro de Servicio Autorizado Truper®, No utilice ninguna herramienta eléctrica en la cual el interruptor no tenga contacto, ‘19, Reemplazo de partes y accesorios. Cuando necesite remplazar las piezas utlice solamente refacciones originales Truper®, destinados para usarse con est herramenta, 20. Para su seguridad personal utilice A Uinicamente las accesorios o aparatos adicionales indicados en las instrucciones de manejo o recomendados por el fabricante de la herramienta. La utilizcién de accesorios diferentes a los indicados en las instrucciones de manejo, puede ocasionar riesgo personal @® 21, Proteccién para ofdos. Utilice protectores auriculares, cuando ejecute servicios que hagan ruidos superires a 85 08 REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA EL CARGADOR DE BATERIAS ‘SEGURIDAD GENERAL DE BAETRIAS Los cargadares de baterias se pueden utilizar para recargar baterias de plomo acido de ciclo profundo. También se pueden utilizar como auxliar en el arranque. Estos cargadores tienen proteccién contra sobrecalentamiento y proteccin contra picos de corriente, Son seguros y confiables al usarse La funcién del cargador de bateriasincluye seleccién de corriente de carga, Este control se encuentra integrado en el panel frontal de! cargador y es de fécil uso. Tene instalado un cinturén para mover el cargador. Cuando se utiliza el cargador de baterias se deben abservar las siguientes reglas de seguridad, con el fin de proteger la seguridad de las personas y de sus propiedades. |. No exponga el cargador a la luviao nieve. 2, Eluso de alain accesorio que no haya sido recomendado 0 vendido por el fabricante dela bateria puede ser causa de incendio, descarga eléctriea olesiones 2 las personas 3. Cuando desconecte el cargador, debe hacerlo por a claviay no por el cable, No hacerlo puede dafar tanto al cable como a laclavija 4, Amenos que sea estrictamente necesari, no se debe utilizar cables de extensién. El uso de cables de extensién incorrectos puede ‘ocasionar incendio y descarga eléctrica, En caso de que sea necesario el uso de un cable de extensidn, se debe asegurar que: 4) Las espigas dela clavija en el cable de alimentacién sean del mismo riimero, medida y forma que los dela clawija del cargador, b) El cable de extensién tenga el alambrado adecuado y que esté en buenas condiciones eléctricas; ©) El calibre del cable sea lo suficientemente grande para el arco de amperes de carga como se especifica en la tabla siguiente: Calibre minimo para cables de extensién (AWG) (Cuando se usan 127 V~ solamente) Capacidad de Amperes| (2) _| Calibre de extensidn Mayor de | Hasta Node | De18m | Mayor 15m conductores | hasta 15 m oa | 10K 3 iaWG() | TANG toa | BA 3 weawe | 14 AWG BA | 158 3 vaawe =| AWG BA | 204 3 BANG 6 ANG () Se permite utilizarlo siempre y cuando las extensiones mismas cuenten con un artefacto de proteccién contra sobrecorriente, (2) Uno de los conductores debe ser conductor para puesta a tierra Tados los conductores son de la misma designacién (calibre) incluyendo el de puesta a tierra. Referencia: NMK-J-95-ANCE 5. No opere el cargador si tiene el cable o clavija dafados. Liévelo a un Centro de Servicio Autorizado Truper? 6. No utilice el cargador si ha recbido un golpe fuerte, si se cay6 o si esté daiado de cualquier forma, Lévelo a un Centro de Servicio Autorizado Truper® 7. No desarme el cargador. Cuando se requiera darle servicio o hacer alguna reparacién debe llevario a un Centro de Servicio Autorizado Truper® El armado posterior puede ser causa de fuego o descarga eléctrica 8, Para reducr el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el cargador el tomacorriente antes de llevar a cabo cualquier tarea ce mantenimiento o de limpieza. Apagar los controles no reduce estos Fiesgos 9. PREVYTETTATN RIESGO DE GASES ExPLOsiVos A) TRABAJAR CERCA DE UNA BATERIA DE PLOMO ACIDO ES: PELIGROSO. LAS BATERIAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE LA OPERACION NORMAL DE LA BATERIA. DEBIDO ‘A ESTO ES MUY IMPORTANTE QUE CADA VEZ, ANTES DE UTILIZAR EL CARGADOR, LEA ESTE INSTRUCTIVO ¥ SIGA LAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA. b) Para reducir el riesgo de que la batera explote, siga estas, instrucciones y las instrucciones del fabricante del equipo que vaya a utilizar cerca de la bateria, Revise las medidas precautorias en este producto y enel motor. 10. Precaucién persona a} Debe haber una persona cerca de usted, para que le ayude cuando trabaje con una bateria de plomo écido b) Tenga suficiente agua fresca y jabén cerca, en caso de que el écido de la bateria entre en contacto con su piel, ropa u ojos. ©) Use proteccién para ojas completa y ropa protectora, Evite tocarse los ojos cuando trabaje cerca dela batera, ) En caso de que el écida de la baterfa entre en contacto con su piel © ropa, lave de inmediato con gua y jabdn. En caso de que entre Acido en sus ojos, lave con mucha agua fia, por lo menos durante 10 minutos y busque atencién médica de inmediato. €) NUNCA fume o permita que haya chispasoflama cerca dela bateria 0 del motor. #) Tenga mucho cuidado de no dejar czer una herramienta de metal sobre la bateria. Esto puede provocar una chispa oun corto circuito en Ia bateria o en alguna otra parte eléctrica y provocar una explosién 9) Retire todos los articulos de metal, tales como anil, pulseras y Felojes cuando trabaje con una bateria de plomo écido, Una bateria de plomo cido puede producir un cortocircuito con una corriente tan alta que es suiciente para soldar un anilloo cualquier articulo de metal, ocasionando quemaduras severas. 1) Use el cargador solamente para recargar baterfas de PLOMO ACIDO No esta disefiada para el suministro de electricidad a sistemas de baja tensién diferentes a la aplicacién de arranque de motor. No utilice el cargador de bater‘as para recargar pilas secas que se utizan cominmente con aparatos electrodomésticos. Este tipo de baterfas pueden explotar y ocasionar lesiones alas personas y daar sus propiedades. )) NUNCA recaroue una baterfacongelada PREPARACION PARA CARGAR 2a} Encaso de necesitar sacar labateria del vehicul hacia el cargador, retire siempre primero la terminal aterrizada dela batera,Verfique que todos los accesorios del vehicula estén apagados para no provocer un arco, ) Verifique que el érea alrededor de la bateria esté bien ventilada cuando se carga a baterla, Puede esparcr el gas del érea sopléndolo con una hoja de cartén y otro material no metalico uséndolo como abanico ) Limpie las terminales dela baterfa. Tenga cuidado que la corrosién no entre en contacto con sus ojos. ) Afiada agua destilada en cada celda hasta que el dcido de la bateria llegue al nivel especificadoindicaco por el fabricante dela bateria =TRUPER 3 Esto ayuda a purgr el gas excesivo de as celdas, No lene demasiado, Para las baterias que no tiene tapas en celdas,siga con cuidado las instrucciones de recarga indicadas pore! fabricante ) Estudie todas las medidas preventivas que indica el fabricante de la bateria, tales como, quitar ono uitar las tapas de las celdas cuando se hace larecarga y las tasas de carga recomendadas. 4) Determine latensin dela bateria revisando el manual del autom6vi En caso de que el cargador tenga velocidad de carga ajustabl, cargue la bateria primero ala velocidad més baja UBICACION DEL CARGADOR: 2) Site el cargador tan lejos como lo permitan los cables de corriente continua dela baterfa ) Nunca cologue el cargador directamente sobre la bateria que se esté cargando, Los gases de la bateria pueden corroer y dana el cargador. ‘9 No permita que el étido dela baterfa gotee sobre el cargador cuando revise la gravedad 0 cuando larellene «d) No haga funcionar el cargador en un érea cerrada, ni impida la ventilacién de ninguna manera 2) Nocologue la bateria sabre el cargador. I dispositivo produce calor en la maquina mientras estéfuncionando, Para permitir que el calor salga, no cubra con ningin objeto la venti, MEDIDAS DE PRECAUCION 4) La conexién y desconexién de las pinzas de sada de corriente directa solo se debe hacer con fs interruptores del cargador en la posicidn APAGADG y con el cable de corriente alterna desconectado dela fuente de electricidad o tomacorriente, Nunca permita que las pineas se toquen entre sf 4) Coloque las pinzas en la batariay el chasis como se indica en It), 1, Mb) y HA, 1. SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERIA ESTE INSTALADA EN EL VEHICULO. UNA CHISPA CERCA DE LA BATERIA PUEDE PROVOCAR (QUE EXPLOTE. PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPAS CERCA DE LA BATERIA: 2) Para reducir el riesgo de dafios, coloque los cables de corriente en el cofre, la puerta o alguna parte del motor. b) Manténganse alejado de las aspas del ventilador, bandas, poleas y otras partes que podria ocasionar lesiones a las personas, ©) Revise la polaidad de fos postes ce ia bateria. Ei poste delabateria POSITIVO (POS, P, +) eneralmente tiene un diémetro mayor que el poste NEGATIVO (NEG, N,-) Determine cusl de los pastes de fa batera estéaterrizado (conectado) al chasis. En caso de que el poste negativo esté aterrizado al chasis (como sucede en la mayoria de los vehiculs), vea el inciso (2), En caso de que el poste postivo esté aterrizado al chasis, vea el inciso (0. €) Enos vehculs aterizados con el neativ,conecte la inza POSITIVA (ROA) del cargador de baterfa al poste sin aterrizar POSITIVO (POS, P, *) dela bateria. No conecte la pinza en el carburador, as lineas de combustible o las léminas de metal dela cafroceria. Conecte a tuna parte metélca de calibre grueso del marco o del block del motor. £) nos vehicules aerizados con el positvo, conecte la pinza NEGATIVA (NEGRA) del cargador de bateria al poste sin aterrizar NEGATIVO (NEG, N.-) de fa baterfa.Conecte la pinza POSITIVA (ROJA) al chasis del vehiculo 0 al block del motor alejado de Ia bateria, No conecte la pinza al carburador, las lineas de combustible o partes de hoja metalica dela carroceria. Conecte a una parte metdlica de calibre reso del marco o del block del motor. 9) Cuando desconecte el cargador, desconecte el cable de alimentacién, retire la pinza del chasis del vehiculo y después retire la pinza de la terminal de la bateria 4 =TRUPER 2, SIGAESTOS PASOS CUANDO LA BATERIA ESTE FUERA DEL VENICULO. UNA CHISPA CERCA DE LA BATERIA PUEDE OCASIONAR UNA EXPLOSION. PARA REDUCIR EL RIESGO QUE SE GENERE UNA CHISPA CERCA DE LA BATERIA: 2) Revise la polaridad de los postes de la bateria. El poste POSITIVO (POS, P, +) DE LA BATERIA GENERALMENTE TIENE UN DIAMETRO MAYOR QUE EL POSTE negativo (NEG, N° b) Cologue un cable de bateria aslado de 24 pulgadas de largo, de por lo menos calibre 6 (ANG), el poste NEGATIVO (NEG, N } de la bateria 9) Conecte la pinza POSITIVA (ROJA) del cargacor al poste POSITIVO (POS, P, +) ce a bateria 4) Coloque su cuerpo y el extrema libre del cable tan lejos como sea posible de la bateria. Entonces conecte la pinza del cargador NEGATIVO (NEGRA) al extrema libre cel cable. «@) No se ponga frente a labater‘a cuando haga la conexién fina 4) Cuando desconecte el cargador, hégalo en secuencia inversa al procedimiento ce conexién y desconecte la primera conexién situandose tan lejos como sea posible 9) La baterfa de un bote marino se debe retirar y cargarse en tierra Para hacer carga abordo se requiere equipo especialmente disefiado para uso marino INSTRUCCIONES PARA ATERRIZAR Y CONECTAR UN CABLE DE ‘CORRIENTE ALTERNA. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, el cargador debe estar aterrizado. El cargador viene equipado con un cable eléctrico con un condlctor aterizadoy una claija aterrizada. Se debe conectarlaclavija enn tomacorriente debidamente instalado y aterrizado, que cumpla con lo cédigos y ordenamientos locales. corriente alterna que viene con el equipo. Si no se puede introducir en el tomacorrientes, haga que un electricista calficado conecte el tomacorriente adecuado. Una conexién no adecuada puede ocasionar una descarga eléctrica, A PRVTENEETIN Nunca altere el cable 0 clavija de Este cargador de baterias est hecho para usarse en un circuito de tensién nominal de 127 V-y tiene una clavija aterizada que se ve como to indica la figura A. Se puede utilizar un adaptador temporal similar al adaptador ilustrado en las figuras B y Cen caso ce que no esté clsponible un tomacorrientes adecuado, se puede conectar el adaptador ‘un tomacorrentes de cos polos mostado en a figura ste adaptador temporal debe utilizarse solamente hasta que un electricistacalficado instale un tomacorrientes aterrizado adecuadamente, © ” o) | rorwito pe wera (Y © a] CUBIERTADELA aE cane. we TomAcoRRIENTE PIN De TERRA ITERRIZADO sADaPTADOR & ce © MEDIO PIN ON MB Bie” 0 ilustra, asegarese que el tornillo del centro de la placa (si existe) del tomacorrientes esté aterrizada, El aill rigido 0 lengleta de conexién de color verde que sale del adaptador se debe conectar aun tomacorriente aterrizado, En caso de que sea necesario, reemplace el tornillo de la placa con un tornillo més largo que pueda sujetar el anillo rigid o lengieta y que haga una conexisn aterrizada al tomacorriente aterrizaco, A PRETTTENEATIEN Antes de utilizar el adaptador como se Cuando el cargador de bater‘a esté en conectado y el interruptor esté en a posicién de encendido, tenga cuidado de cue las pinzas no se toquen, Nunca cargue una bateriaen la posiién de encendido, ni cargue una baterfa de 6 V= en a posicién de 12 OPERACION FONTAN ‘Verfique que el drea alrededor de la batera esté bien ventlada durante la carga, Puede esparcir el gas del érea sopléndolo con una hoja de cartén u otro material no metélico uséndolo como abanico. INSTRUCCIONES DE OPERACION PARA EL CARGADOR Y LA BATERIA Para asegurar el uso correcto del cargador y de la baterfa, y que la maquina no se dati, se debe seguir las siguientes instrucciones: 1. _Instrucciones de operacin para a bateria a cargar. 2. Cuando la bateri tiene baja la carga, generalmente la tensién de fa terminal es normal. El fenémeno fisico de la poca energia es el cambio de la gravedad en la solucién en la baterfa, Normalmente es de1.28 kg/lsies menor que 16 ka/L significa que debe cargar Ia bateria 3. Latensién de la bateria deja el valor normal cuando se carga oesté descargada. Es més alto cuando se carga y es mas bajo cuando se descarga, Sia tensin no regresa a su valor normal después de media hora significa que labateria no esta bien METODO DE ARRANQUE: El uso de la funcién del arrangue debe cumplir con el ciclo de trabajo del product. 1. Leacon cuidado el instructvo del motor. 2. Cargue la bateria durante 10 a15 minutos, + Conecte cualauereletrodo de cargador ala terminal dea batera, que no conecte al chasis, el oto a la terminal que conecte con el chasis + Revise nuevamente la conexidn: Si no existe ningin problema, Cologue el interruptor del cargador en la posicidn de arranque y encienda el cargador de baterfas. A El ciclo de trabajo para arranque del motor es de 3 segundos encendido y 360 segundos apagado. (cARBA-140) El ciclo de trabajo para arranque del mator es de 3 segundos encendido y 240 segundos apagado. (CARBA-200) NOTA: Siexcede el lapso de 3 segundos de arranque, el cargador sufrird dais MANTENIMIENTO El cargador de baterias debe recibir mantenimiento y revsiones de manera regular para poder funcionar bien y con seguridad No abra jamés la carcasa del cargador de bateria ni trate de desarmarla, Solamente un Centro de Servicio Autorizado Truper, ta puede reparar. El periodo de garantfa del cargador de bateria es de 1 ao. Haga reparar el cargador con el proveedor o en el Centro de Servicio Autorizado Truper, mostrando su factura de compra Antes de llevar a cabo cualquier tipo de mantenimiento, debe cortar primero el suministroeléctric. + Limpie con regularidad el cargadar usando un trapo suave, Después de hacer una recarga, limpe as pinzas para eliminar la corrosién Debe proteger su piel cotre quemaduras ‘Almacene el cargador de baterias en un sitio seco, limpio y lejos de corrientes de aire En caso de falla,consulte a un Centra de Servicio Autorizado Truper DIAGRAMA ELECTRICO ‘CARBA-200 anit un ae CARBA-140, han conn ag =TRUPER 5 <= TRUPER’ NOTAS 6 TRUPER CP CSD as aE PUL Pere uC CMe eae ese <> TRUPER [AGUASCALIENTES | DE TODO PARA LA CONSTRUCCION GRAL.BARRAGAN #201, COL. GREMIAL, CP. 20030, AGUASCALIENTES, AGS. TEL44 9994 0537 BAJA CALIFORNIA | SUCURSAL TIJUANA AV-LA-ENCANTADA, LOTE #5, PARQUE INDUSTRIAL EL FLORIDO Il CP 22244, TWUANA, BC. TEL: 66 4969 5100 BAJA CALIFORNIA SUR | FIX FERRETERIAS FELIPE ANGELES ESO. RUIZ CORTINEZ SIN, COL. PUEBLO NUEVO. CP. 23670, CD. CONSTITUCION, B.C. TEL: 61 $182 15 ‘CAMPECHE | TORNILLERIA Y FERRETERIA AAA AAV. ALVARO OBREGON #324, COL. ESPERANZA CP. 24080, CAMPECHE, CAMP. TEL. 98 1815 2808 CHIAPAS | FIX FERRETERIAS AV. CENTRAL SUR #27, COL. CENTRO, CP. 30700, TAPACHULA, CHIS. TEL: 96 28 4083 CHIHUAHUA | SUCURSAL CHIHUAHUA AV. SILVESTRE TERRAZAS #128-1, PARQUE INDUSTRIAL BAFAR CARRETERA MEXICO CURUHTEMOC, CP. 31415, CHIHUAHUA, CHIH, TEL, 614434 0052 CIUDAD DE MEXICO | FIX FERRETERIAS EL MONSTRUO DE CORREGIDORA, CORREGIDORA # 22, COL. CENTRO, CP. 06060, CUAUHTEMOC, CDM TEL: 55 5522 5031 / 55 $522 4861 COAHUILA | SUCURSAL TORREON CALLE METAL MECANICA #280, PARQUE INDUSTRIAL ORIENTE, CP. 27278, TORREON, COAH, TEL: 87 1209 6823, COLIMA|| BOMBAS Y MOTORES BYMTESA DE MANZANILLO DE LA MADRIO #190, COL. 16 DE SEPTIEMBRE, CP. 28239, MANZANILLO, COL. TEL: 31 4332 1986 / 314332 8013 DURANGO | TORNILLOS AGUILA, S.A. DE C.V. MAZURIO #200, COL. LUIS ECHEVERRIA, DURANGO, DCO. TEL: 618817 1946 / 61 8818 2844 ESTADO DE MEXICO | SUCURSAL CENTRO JILOTEPEC AV. PAROUE INDUSTRIAL WA, JILOTEPEC, CP. 54240, JILOTEPEC, EDO. DE MEX. TEL: 76 1782 9101 EXT. 5728 ¥ 5102 GUANAJUATO | CIA. FERRETERA NUEVO MUNDO S.A. DE C.V. AV. MEXICO - JAPON #225, CD, INDUSTRIAL, C.P. 38010, CELAYA, GIO. TEL: 46 1617 7578/79 / 80 /88 ‘GUERRERO | CENTRO DE SERVICIO ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZILT.1, COL. SANTA FE, CP. 39010, CHILPANCINGO, GRO. TEL: 74 7478 5793 HIDALGO | FERREPRECIOS S.A. DE-C.v. LIBERTAD ORIENTE 4304 LOCAL 30, INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO, COL, CENTRO, CP. 48600, TULANCINGO, HGO. TEL: 77 5753 6615 / 77 5753 6616 JALISCO | SUCURSAL GUADALAJARA ‘AV. ADOLFO B. HORN # 6800, COL: SANTA CRUZ DEL VALLE, CP. 45655, TLAJOMULCO DE ZUNIGR, JAL TEL: 33 3606 5285 AL 90 MICHOACAN | FIX FERRETERIAS AV. PASEO DE LA REPUBLICA #3140-A, COL. EX-HACIENDA DE LA HUERTA, CP, 58050, MORELIA, MICH, TL:44 3334 6858 MORELOS | FIX FERRETERIAS CAPITAN ANZURES #195, 50, JOSE PERDIZ, COL. CENTRO, CCP. 67740, CUAUTLA, MOR, TEL: 73 5352 8931 NAYARIT | HERRAMIENTAS DE TEPIC MAZATLAN ITT COL. CENTRO, CP. 63000, TEPC, NAY. TEL: 311258 0540 NUEVO LEON | SUCURSAL MONTERREY ‘AV. STIVA|#275, PARQUE INDUSTRIAL STIVA BARRAGAN, SAN NICOLAS DE LOS GARZA CP. 66420, MONTERREY, NL TEL: 81 8352 8791 / 818352 8790 ORKACA | FIX FERRETERAS AV. 20 DE NOVIEMBRE #910, COL. CENTRO, C.P. 68300, TURTEPEC, OAK TEL:28 106 3092 PUEBLA | SUCURSAL PUEBLA AV PERIFERICOH2-A, SAN LORENZO ALMECATLA, CP. 72710, CUAUTLACINGO, PUE, TEL.: 22 2282 8282 / 84 / 85/86 OUERETARO | ARU HERRAMIENTAS S.A DE C.V. AV, PUERTO DE VERACRUZ #110, COL. RANCHO DE ENMEDIO, CP, 7684, SAN JUAN DEL Ri, ORO. TEL: 42 7268 4544 CUINTANA Roo | FX FERRETERIAS CARRETERA FEDERAL MZ. 46 LT. 3 LOCAL 2, COL EJIDAL, CP.77TIOPLAYADEL CARMEN, OR Te, 96 4267 3140 SAN LUIS POTOS! | FIX FERRETERIAS AV_ UNIVERSIDAD #1850, COL. EL PASEO, C.P. 78320, SAN LUIS POTOS, SLE. TEL: 44 4822 444 SINALOA | SUCURSAL CULIACAN AAV. JESUS KUNATE SUR #4301, COL. HACIENDA DE LA MORA, CP, 80143, CULIACAN, SIN, TEL: 66 7173 9139 / 66 7173 8400 SONORA | FIX FERRETERIAS CCALLESS DE FEBRERO W517, SUR LT. 25 MZ.10, COL. CENTRO, CCP, 85000, CD, OBREGON, SON TEL. 644813 7392 TABASCO | SUCURSAL VILLAHERMOSA ‘CALLE HELIO LOTES 1, 23 MZ. 1, COL. INDUSTRIAL, 2A ETAPA, CP, 86010, VILLAHERNOSA, TAB, TEL. 99 3353 7244 TAMAULIPAS | VM ORINGS Y REFACCIONES CALLE ROSITA #527 ENTRE 20 DE NOVIEMBRE Y GRAL RODRIGUEZ, FRAC. REYNOSA, CP, 88780, REYNOSA,TAMS. TEL: 89 9926 7552 TLAXCALA | SERVICIOS Y HERRAMIENTAS INDUSTRIALES PABLO SIDAR #132, COL. BARRIO DE SAN BARTOLONE CP, 90970, SN. PABLO DEL MONTE, TLAX. TEL: 22 22717502 VERACRUZ | LA CASA DISTRIBUIDORA TRUPER BLVD. PRIMAVERA. ESQ. HORTENSIA S/N, COL. PRIMAVERA CP, 93308, POZA RICA, VER. TEL: 78 2823 8100 / 78 2826 8484 YUCATAN | SUCURSAL MERIDA CALLE 33 #600 ¥ 602, LOCALIDAD ITZINCAB Y MULSAY, MPIO. UMAN, CP. 97390, MERID, YUC. TEL: 999912 2481 @-sS Pe eM eine) Modelos: CARBA-140 —_Cédigos: 13028 CARBA-200 13029 Este producto, sus piezas y componentes estén garantizados por un afio contra defectos de fabricacién, funcionamiento y mano de obra, excepto cuando: el producto haya sido usado en condiciones distintas a las recomendadas, 0 no se haya operado de acuerdo al instructivo, o haya sido alterado o reparado por personal no autorizado por S> TRUPER’ Para hacer valida la garantia adquirir piezas y componentes deberé presentar el producto y su comprobante de compra en Av. San Isidro #110, Col. Industrial San Antonio, Alc. Azcapotzalco, C.P, 02760, CDMX, Méx. 0 en el establecimiento donde lo compré, o en algiin Centro de Servicio > TRUPER’ de los enlistados en el anexo de la péliza de garantia y/o en www.truper.com Los gastos de transportacién que resulten para su cumplimiento sern cubiertos por > TRUPER’ Para dudas o comentarios, llame al 800-690-6990. Hecho en China Importado por: Truper, S.A. de C.V. Parque Industrial #1, _ | Sello del establecimiento comercial Jilotepec, Edo. de Méx., Méx. C.P.54240 Fecha de entrega 12019

También podría gustarte