Está en la página 1de 2

a Ilíada y la Odisea han influido poderosamente en la cultura occidental.

Algunos pasajes de la
historia se han incorporado al folclore popular, y numerosos autores han incorporado a Ulises /
Odiseo en obras literarias, de teatro, historieta, cine y televisión.

 En el Áyax de Sófocles, se narra cómo, a la muerte de Aquiles, Odiseo hereda sus


armas. En la disputa por tan preciado trofeo prevalece por sobre Ayax Telamonio,
principal guerrero de los griegos mientras Aquiles estuvo fuera de la batalla. Esto no sólo
simboliza la importancia del personaje, sino el cambio del paradigma de héroe y, por lo
tanto, de los valores. El héroe principal ya no es el guerrero más valiente y esforzado,
quien más se destaca en la batalla, sino el más inteligente, el que es capaz de obtener
mayores resultados con menores sacrificios.

 La comedia de Pedro Calderón de la Barca El mayor encanto, amor (también aparece


como El mayor hechizo, amor) se centra en las peripecias de Ulises y su tripulación en la
isla de la maga Circe.

 En La Divina Comedia Odiseo y Diomedes comparten un flamígero castigo en el


octavo saco donde son castigados por haber profesado astutos y fraudulentos consejos
sin reparar en equidad alguna. Y, sobre todo, porque no permaneció en Ítaca sino que se
hizo de nuevo a la mar, franqueando incluso las columnas de Hércules, hasta que una
inmensa ola los hunde. Es una prueba más del poco aprecio de la Edad Media por Ulises.
Solo en el Renacimiento se conocerá la Odisea en el texto original griego y comenzará un
redescubrimiento de Ulises. Una muestra de ello se encuentra en el hecho de que en Os
Lusíadas de Luís de Camões se atribuye a Ulises la fundación de Lisboa.

 James Joyce dio el nombre latino de Odiseo a su Ulises, donde retrata a lo largo de un


día completo de veinticuatro horas la vida del Dublín de 1904, pero la conexión con la
epopeya de Homero en esta difícil novela irlandesa es todavía hoy inextricable y sujeta
sólo a conjeturas, puesto que aparentemente no hay ninguna conexión argumental o de
planteamiento entre ambas obras, más allá de la coincidencia de nombres y del hecho de
que ambas tienen como tema central los sucesos del protagonista.

 El italiano Giovanni Pascoli incluye en una de sus obras un largo poema


titulado L'ultimo viaggio, en que se ve a Ulises volviendo a hacerse a la mar hasta morir.

 Por otro lado, el griego Constantino Cavafis escribe un importante poema, Ítaca, en


que —dirigiéndose al lector— explica que no espere nada de Ítaca a su vuelta: el viaje en
sí será lo más importante.

 Ya en 1905, Georges Méliès realizó la que probablemente es la primera de muchas


películas de cine sobre Odiseo: L'Île de Calypso: Ulysse et le géant Polyphème.
 En 1938, el cretense Nikos Kazantzakis publica La Odisea: una secuela
moderna inspirada en el relato homérico compuesto por 33.333 versos, que comenzó a
escribir en el 1924. La obra narra los sucesos posteriores al regreso de Odiseo a Ítaca.

 En 1954 se realiza Ulises, una superproducción italoamericana dirigida por Mario


Camerini, con la interpretación de Kirk Douglas como Ulises, Anthony Quinn y Silvana
Mangano. Considerada una de las mejores adaptaciones de la obra y una de las primeras
superproducciones del cine europeo.
 La novela de 1961 Tiempo de silencio de Luis Martín-Santos retoma las peripecias de
un Odiseo moderno contadas en un estilo narrativo muy inspirado en el Ulises de James
Joyce.

 En 1981 se realizó la serie franco-japonesa de dibujos animados para televisión Ulises


31, que combinaba personajes y argumentos inspirados en la Odisea con elementos de
viajes espaciales de ciencia ficción.

 En 1969 el cantautor español Joan Manuel Serrat compuso la canción Penélope, la


cual, introduciendo algunos elementos modernos, está inspirada en la espera de la
esposa de Odiseo tras anunciarle su partida, y en cómo ella es incapaz de reconocerlo
tras su regreso.

 O Brother, Where Art Thou? es una película de comedia-aventura realizada por


los hermanos Coen. Lanzada en el año 2000, la acción se sitúa en Mississippi en 1937,
durante la Gran Depresión. La película es una adaptación libre de la Odisea de Homero,
como se menciona en los créditos de inicio.

 En 2002 el cantautor y poeta español Javier Krahe publicó la canción "Como Ulises"


perteneciente a su álbum Cábalas y cicatrices. En ella se narra la historia de Ulises, con el
rigor de los textos originales, salvo por el final, y con matices modernos y coloquiales
propios de Krahe.

 En 2004 se retrató a Odiseo en la película de Wolfgang Petersen, Troya. La película


basada en la Ilíada de Homero relata la Guerra de Troya y también incluye material de
la Eneida, de la Odisea y de Virgilio. El papel fue interpretado por el británico Sean Bean.

También podría gustarte