Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual de Instrucciones
\... \ J
De acuerdo con la política de mejora continua del producto de la compañía, las características
estéticas y dimensionales, los datos técnicos y los accesorios del aparato pueden modificarse
sin previo aviso.
NORMAS DE SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES PARA EL INSTALADOR
Lea esta guía antes de instalar y utilizer el No instale el aparato a una distancia
aparato. inferior a 50 cm de sustancias inflamables
(alcohol, etc.) o de contenedores
Durante la instalación de las unidades presurizados (por ejemplo, latas de
interiores y exteriores, el acceso al área de aerosol).
trabajo debe estar prohibido para los niños.
Es importante prevenir accidentes Si el electrodoméstico se utiliza en áreas
imprevisibles. sin la posibilidad de ventilación, se deben
tomar precauciones para evitar cualquier
Asegúrese de que la base de la unidad fuga de gas refrigerante en el ambiente,
exterior esté firmemente fijada. podría producir un peligro de incendio.
Verifique que el aire no pueda entrar al Los materiales de embalaje son
sistema de refrigerante y que no haya fugas reciclables y deben desecharse en los
de refrigerante al mover el aire contenedores de residuos separados.
acondicionado. Lleve el aire acondicionado en el final de
Realice un ciclo de prueba tras instalar el aire su vida útil a un centro de recogida de
acondicionador y registre su residuos especial.
funcionamiento. Use solo el aire acondicionado como se
El voltaje del fusible instalado en la unidad indica en este folleto. Estas instrucciones
de control es T5A / 250V. no pretenden cubrir todas situaciones
posibles. Como con cualquier
El usuario debe proteger la unidad interior electrodoméstico, se recomienda el
con un fusible de capacidad adecuada para la sentido común y la precaución en su
corriente de entrada máxima o con otro instalación, operación y mantenimiento.
dispositivo de protección de sobrecarga.
El aparato debe instalarse de acuerdo con
Asegúrese de que la tensión de la red las regulaciones nacionales aplicables.
eléctrica corresponda con la de la placa de
identificación. Mantenga el interruptor de Antes de acceder a los terminales, todos
alimentación y enchufe limpios. Conecte el los circuitos de alimentación deben estar
enchufe de alimentación correctamente y desconectados de la fuente de
con firmeza, eliminando así el riesgo de alimentación.
descarga eléctrica o incendio por contacto El aparato debe instalarse de acuerdo con
insuficiente. las regulaciones nacionales de cableado.
Verifique que el enchufe sea el adecuado; de Este aparato puede ser utilizado por niños
lo contrario, reemplace el enchufe. a partir de 8 años y personas con
El aparato debe estar provisto de medios para capacidades físicas, sensoriales o
desconectarse de la red de suministro, con mentales reducidas o sin experiencia y
una separación de contacto en todos los polos conocimiento si se les ha supervisado o
que proporcione desconexión total bajo instruido sobre el uso del artefacto de una
condiciones de sobrevoltaje de categoría III, manera segura y entienden los peligros
y estos medios deben incorporarse al involucrado. Los niños no deben jugar con
cableado fijo, de acuerdo con las reglas de el aparato. La limpieza y el
cableado. mantenimiento del usuario no deben ser
realizados por niños sin supervisión.
Este aire acondicionado debe ser instalado
por un professional cualificado.
1
REGLAS DE SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES PARA EL USUARIO
2
REGLAS Y PROHIBICIONES DE SEGURIDAD
No toque el aparato cuando esté descalzo o Una larga exposición directa al flujo de aire
cuando haya partes del cuerpo húmedas o frío del acondicionador podría tener efectos
mojadas. negativos en las plantas y los animales.
3
PIEZAS
DIS
PLA
3D
HEA
LTH
FA Y
ON
10
N
/O
TIM FF
ER
SL
EE EC
P SW
O
ING
SU
12
PE
R
MO
DE
11 Control remoto
UNIDAD EXTERIOR 13
No. Descripción
13 Rejilla de salida de aire
14 Etiqueta de calificación de unidad exterior
15 Cubierta del bloque de terminales
16 Válvula de gas
14
17 Válvula de líquido
15
16
17
UNIDAD EXTERIOR
4
DISPLAY DE LA UNIDAD INTERIOR
1 2 3 4 5 /O
1
5
2
4
1 2 3 4 5
4
3
2
1 5
2 3 4
1
3
2
3
4
5
1 2 3 4
La forma y la posición de los interruptores e indicadores pueden ser diferentes según el modelo,
pero su función es la misma.
5
FUNCIÓN DE EMERGENCIA Y FUNCIÓN DE REINICIO AUTOMÁTICO
POWER SLEE
Observación: la presión estática externa de las bombas de calor es de 0Pa para todos los modelos.
6
CONTROL REMOTO
No. Botón Función
1 Presione para aumentar la temperatura/tiempo.
Cuando se presiona este botón, el tiempo parpadeará; luego, con " " y " ", puede
ajustar la hora (si presiona una vez ajusta los minutos y si continúa presionando, el
ajuste de tiempo cambia), una vez finalizada la configuración a su tiempo requerido,
11 CLOCK presione este botón una última vez para fijar el tiempo.
ANTI-MILDEW
16 o Para activar la función anti-moho
Mute
La perspectiva y alguna función del control remoto pueden variar de acuerdo con el modelo.
La forma y posición de los botones e indicadores puede variar según el modelo, pero su función es la misma.
La unidad confirma la recepción correcta de pulsar los botones del mando con un pitido.
7
CONTROL REMOTO
1
3 2
4 14
3 Mode
8 7 CLOCK DISPLAY 3D HEALTHY
13
8 MODE ECO TIMER
5 12
1 11
1 Fan
2
Temp Swing
10 4 FAN SLEEP DISPLAY
12
2 Eco 6 3 ON/OFF
7 10 SWING SWING
10 4
6 Sleep Display Timer
5 FAN SWING
10
12 13 HEALTHY TURBO
9
16 Mute Turbo Health
13 5 TIMER ECO SUPER 9
or 9
Mildew 6 SLEEP MODE
8
7
FAN
FEEL SPEED
AUTOQUIET C Timer
COOL POWERFUL OFF
DRY C AIR h Timer
ON
FAN
hr
DELAY
SWING
HEAT ON OFF ON Auto Low Mid High Sleep Swing
HEALTHY TIMER
3 1 1
2 ON/OFF
6 SLEEP 4
1 MODE 8 3
FAN
8
CONTROL REMOTO
DISPLAY del mando a distancia
Significado de los símbolos en la pantalla de cristal líquido
No. Símbolos Significado
1 or Indicador de modo FEEL
3 or Indicador de DESHUMIDIFICADOR
AUTO o
9 o or (FLASH) o Indicador de VENTILADOR AUTOMÁTICO
(FLASH)
or
10 o o VELOCIDAD BAJA del ventilador
or
or
11 o o VELOCIDAD MEDIA del ventilador
or
or
12 o o VELOCIDAD ALTA del ventilador
or
QUIET o
13 o o o Indicador modo SLEEP/DORMIR
o TURBO
16 Indicador de SUPER o TURBO
o POWERFUL
Indicador HEALTHY
ON
17 o o
HEALTHY
21 Indicador de RELOJ
9
CONTROL REMOTO
Use 2 pilas LRO 3 AAA (1.5V). No use pilas recargables . Reemplace las
baterías viejas por otras nuevas del mismo tipo cuando la pantalla ya no
sea legible.
No deseche las baterías como desechos sin clasificar. La recolección de las
pilas gastadas por separado es necesaria por su tratamiento especial.
+
Imagen 1:
I. Cuando se abre la tapa de las pilas se puede ver un pequeño
interruptor:
Interruptor Función
C El control remoto se ajusta en grados centígrados
F El control remoto se ajusta en grados Fahrenheit.
Cool El control remoto se ajusta para modo FRÍO únicamente
Heat El control remoto se ajusta para modo FRÍO y CALOR +
DISPL
AY
3D
HEAL
THY
receptor
4. Mantenga el control remoto a una distancia de al menos 1 m del
OFF
TIME
SLE
EP ECO SWI
NG
SUP
ER
MOD
E
CLO
CK
DIS
PLA
Y
3D
HEA CLO
LTH CK
Y DIS
PLA
Y
3D
HEA
ON LTH
FA /OFF Y
N
TIM ON
ER SW FA /OFF
ING N
EC
O
SL
EE
P SU TIM
PE ER
R SW
ING
EC
MO O
SL
DE EE
P SU
PE
R
MO
DE
9
INSTRUCCIONES DE USO
Ventilador
apagado.
SWING SLEEP HEALTHY
HEALTHY TURBO
10
INSTRUCCIONES DE USO
MODO FRÍO COOL
FAN
COOL La función de enfriamiento permite que el FEEL
COOL AUTOQUIET SPEED
aire acondicionado enfríe la habitación y al DRY C
POWERFUL
AIR
mismo tiempo reduce la humedad del aire. FAN
hr
DELAY
SWING C
Para activar la función de enfriamiento (COOL), pulse
HEAT ON
HEALTHY TIMER
OFF ON
h
MODE hasta que el símbolo (COOL ) aparezca
en la pantalla.
La función de enfriamiento se activa al configurar el 1 ON/OFF
Para optimizar la función del aire acondicionado, FAN SPEED SUPER ECO
ajuste la temperatura (1), la velocidad (2) y la 2
aparezca en el display.
Con los botones o seleccione una temperatura
más alta que la de la habitación. 1 ON/OFF
Para optimizar la función del aire acondicionado ajuste 1 MODE TIMER ANTI-MILDEW
la temperatura (1), la velocidad (2) y la dirección del
HEALTHY TIMER
11
INTRUCCIONES DE USO
MODO TIMER - CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR ON
TIMER
los botones o ;
Pulse TIMER por tercera vez, confirme la configuración,
MODE TIMER ANTI-MILDEW
2
el tiempo de descanso hasta el siguiente encendido 3
FAN SPEED SUPER ECO
HEALTHY TIMER
OFF ON
h
El paro programado se programa presionando TIMER , OFF
Ajuste el tiempo de descanso presionando el botón o , TIMER
hasta que el tiempo de descanso que se muestre sea el
ON/OFF
adecuado, luego presione TIMER nuevamente. 1
Nota: Para cancelar la función establecida, presione FAN SPEED SUPER ECO
SWING
POWER SLEEP TIMER RUN
Indoor display
SWING
POWER SLEEP TIMER RUN
Indoor display
12
INSTRUCCIONES DE USO
El control remoto también muestra la velocidad que FAN SPEED SUPER ECO
se estableció en la operación anterior. 3
SWING SLEEP HEALTHY
13
INSTRUCCIONES DE USO
HEALTHY TIMER
OFF ON
h
SLEEP del mando a distancia hasta que el símbolo
(SILENCIOSO) aparezca en el display.
ON/OFF
La función SLEEP ajusta automçáticamente la
temperatura para hacer la estancia más confortable MODE TIMER ANTI-MILDEW
durante la noche. En modo FRÍO o DRY, la HEALTHY TIMER
SLEEP FAN
SWING
14
PROTECCIÓN
El aire acondicionado está programado para condiciones de vida cómodas y adecuadas, si se utiliza en
una condición anormal como a continuación, ciertas medidas de protección deberían ponerse en marcha.
15
INSTALACIÓN MANUAL: Seleccionando el lugar de instalación
UNIDAD INTERIOR
ser menor de 5m
Unidad interior
La altura debe
Unidad exterior
El consumidor debe asegurarse de que la persona y/o compañía que instalará, mantenga o repare este
aire acondicionado tenga cualificación y experiencia en productos de climatización.
16
INSTALACIÓN MANUAL: Instalación de la unidad interior
Antes de comenzar la instalación, decida la posición de
las unidades interiores y exteriores, teniendo en cuenta
el espacio mínimo reservado alrededor de las unidades.
No instale su aire acondicionado en una sala
húmeda, como un baño o lavandería, etc.
El sitio de instalación debe estar como
mínimo a 250 cm o más respecto del suelo
Para instalar, proceda de la siguiente manera: 50
18
MANUAL DE INSTALACIÓN: Instalación de la unidad interior
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
Después de haber conectado la tubería de acuerdo con las Covered by vinyl tape
instrucciones, instale los cables de conexión. Ahora instala refrigerant insulation
la tubería de drenaje. Después de la conexión, retrase la pipe sleeve
19
MANUAL DE INSTALACIÓN: Instalación de la unidad exterior
tubos de conexión
20
MANUAL DE INSTALACIÓN: Instalación de la unidad exterior
(6) Abra la válvula de dos vías 1/4 de vuelta y luego 3-way valve
cierre después de 10 segundos. Verifique todas las juntas (6) Open 1/4 turn
con fugas usando jabón líquido o un dispositivo (7) Turn to fully
open the valve
electrónico de fuga.
(7) Turn to fully
open the valve valve cap
Service
(7) Gire el cuerpo de las válvulas de dos vías y tres vías. port nut
(1) Turn
(1) Turn
Desconecte la manguera de la bomba de vacío. (2) Turn Valve cap (8) Tighten
(8) Tighten
Nota: el controlador electrónico permite que el compresor arranque solo tres minutos después de que el
voltaje llegue al sistema.
21
MANUAL DE INSTALACIÓN: Información para el instalador
Inverter AC (Solo en la Unión Europea) 15K/18K 22K/24K
9K 12K
Modelo/Capacidad (Btu/h)
1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 3/8"
Diámetro de la tubería
( 6) ( 6) ( 6) ( 6) ( 9.52)
3/8" 3/8" 1/2" 1/2" 5/8" 5/8"
Diámetro de la tubería de gas ( 9.52) ( 9.52) ( 12) ( 12) ( 15.88) ( 15.88)
Longitud de la tubería con carga estándar 5m 5m 5m 5m 5m 5m
Distancia máxima entre la unidad interior y exterior 25m 25m 25m 25m 25m 25m
Carga adicional de refrigerante (empieza en 5m) 20g/m 20g/m 20g/m 30g/m 30g/m 30g/m
Nivel máximo de diferencia entre la unidad interior y exterior 10m 10m 10m 10m 10m 10m
23
MANUAL DE INSTALACIÓN: Información para el instalador
DIAGRAMA DE CABLEADO
Para diferentes modelos, el diagrama de cableado puede ser diferente.
Consulte los diagramas de cableado pegados en la unidad interior y la unidad exterior, respectivamente.
En la unidad interior, el diagrama de cableado se pega debajo del panel frontal.
En la unidad exterior, el diagrama de cableado está pegado en la parte posterior de la cubierta del mango
exterior.
Panel frontal
Diagrama de cableado
Diagrama de cableado
Nota: Para algunos modelos, los cables se han conectado a la PCB principal de la unidad interior por
fabricante sin bloque de terminales.
24
MANUAL DE INSTALACIÓN: Información para el instalador
ESPECIFICACIÓN DE CABLES
220V 7K , 9K , 12K 15K , 16K , 18K , 22K , 24K , 30K el parámetro del fusible de la unidad interior del
aire acondicionado es 50T, 3.15A
110V 7K , 9K 12k el parámetro del fusible de la unidad interior del aire acondicionado es 50T, 3.15A,
125V 7K , 9K , 12K el parámetro del fusible de la unidad interior del aire acondicionado es 61T, 15A
250V 18K , 22K , 24K el parámetro del fusible de la unidad interior del aire acondicionado es 65TS, 25A
25
MANTENIMIENTO
UNIDAD INTERIOR
FILTROS ANTIPOLVO
1. Abra el panel frontal siguiendo la dirección de la flecha
2. Manteniendo el panel frontal levantado con una mano,
saque el filtro de aire con la otra mano
3. Limpie el filtro con agua; si el filtro está sucio con
aceite, puede lavarse con agua caliente (sin exceder los
45ºC).
4. Deje secar en un lugar fresco y seco.
5. Manteniendo el panel frontal levantado con una mano,
inserte el filtro de aire con la otra mano filtro antipolvo
6. Cerrar
Aviso: Use solo baterías nuevas. Retire las baterías del control remoto cuando el acondicionador no esté en
funcionamiento.
¡ATENCIÓN! No arroje las pilas a la basura común, deben desecharse en los contenedores especiales
situados en los puntos de recogida.
26
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
27