Está en la página 1de 65

BOSS

Dr. Rhythm

DR-550MKII

Manual del Usuario


2
Página 3

Contenido
Notas importantes ................................................................................ 5
Prestaciones del DR-550MKII ................................................................ 8
Descripción del Panel............................................................................ 9
Cómo sustituir las pilas........................................................................ 10
Disposición básica .............................................................................. 11

Parte Primera Realización de una Escucha ......................................... 12


[1] Pruebe los Key Pads para oir como suenan..................................... 12
[2] Interpretación de Canciones de Demostración................................. 15
[3] Escucha de los Patrones de Ritmo................................................... 16

Parte Segunda Preparativos para la Creación de Patrones de Ritmo . 18


[1] Cómo se crean los ritmos ................................................................. 18
[2] Organización en Modos .................................................................... 19

Parte Tercera Creación de Patrones de Ritmo..................................... 20


[1] Procedimientos básicos .................................................................... 20
1. Escritura por Pasos ...................................................................... 21
2. Escritura a Tiempo Real ............................................................... 22
[2] Funciones útiles para la Escritura de Patrones ................................ 24
1. Borrado de Patrones..................................................................... 24
2. Ajuste de la Escala (nota más corta) ............................................ 25
3. Ajuste del Ultimo Paso (longitud de un compás) .......................... 25
4. Copiado de Patrones .................................................................... 26
5. Visualización de Patrones de Ritmo ............................................. 26
6. Ajuste del volumen de los bips ..................................................... 26
7. Cambios rápidos de los valores numéricos (valores ajustados
utilizando [-1/<] [>/+1] .................................................................. 27
[3] Creación de un Patrón de Ritmo sencillo.......................................... 27

Parte Cuarta Creación de Canciones ................................................... 29


[1] Los Pasos Básicos............................................................................ 29
[2] Pruebe esta sencilla canción ............................................................ 30
[3] Funciones útiles para la creación de Canciones .............................. 31
1. Borrado de datos de Canciones (Borrado de Canción)................ 31
2. Comprobación del Número de Patrón .......................................... 32
3. Cambio del Número de Patrón ..................................................... 32
4. Inserción ....................................................................................... 32
5. Borrado ......................................................................................... 33

3
Página 4

6. Copiado de Datos de Canciones .................................................. 33


7. Salto hasta el compás al principio o al final de la canción............ 34
8. Comprobación del último Paso..................................................... 34

Parte Quinta Interpretación de Canciones............................................ 35


[1] Interpretación de Canciones ............................................................. 35
[2] Proseguir la Interpretación................................................................ 35
[3] Repetir la Interpretación.................................................................... 36
[4] Cadena de Canciones ...................................................................... 36
[5] Tempo inicial..................................................................................... 37

Parte Sexta Funciones avanzadas ...................................................... 39


[1] Ajustes de los Key Pads ................................................................... 39
1. Ajustes para los Parámetros de los Pads..................................... 39
a. Lo que hace cada parámetro........................................................ 39
1) Asignación ............................................................................... 39
2) Color de sonido ....................................................................... 40
3) Decay ...................................................................................... 40
4) Tipo de asignación .................................................................. 40
5) Seguimiento de Acentuación................................................... 41
6) Panorama................................................................................ 42
b. Realización de ajustes en los Parámetros.................................... 42
2. Ajuste del Nivel ............................................................................. 43
[2] Creación de Patrones de Ritmo complejos....................................... 44
1. Escala y último paso..................................................................... 44
Tresillos en un ritmo .................................................................... 44
Ritmo ternario .............................................................................. 45
Producción de sonidos utilizando fusas ...................................... 45
2. Introducción de Acentos ............................................................... 46
3. Tocando el mismo sonido con diferentes timbres ........................ 46
4. Sustitución de Sonidos ................................................................. 47
5. Enmudecimiento ........................................................................... 48
6. Un Patrón de Ritmo muy complejo ............................................... 48
[3] Conexión con Aparatos MIDI externos ............................................. 49
1. Acerca del MIDI ............................................................................ 49
a. El intercambio de Mensajes vía MIDI ...................................... 49
b. Los mensajes MIDI reconocidos por el DR-550MKII................ 51

Página 5

2. Interpretación Sincronizada .......................................................... 53


a. Realización de las Conexiones ............................................... 53
b. Ajuste para el Modo Sync (Sincronización)............................. 53
c. Sobre la Indicación de Tempo ................................................. 54

4
3. Utilización como una Fuente de Sonidos MIDI............................. 54
a. Los Parámetros: Cómo trabajan y cómo ajustarlos................. 54
Modo OMNI ............................................................................... 54
Canal MIDI................................................................................. 54
Número de Nota ........................................................................ 54
b. Ejemplos de Ajuste.................................................................. 55

[4] Interface de Cinta.............................................................................. 56


1. Almacenamiento ........................................................................... 57
2. Verificación ................................................................................... 58
3. Carga ............................................................................................ 59
[5] Recuperación de Ajustes de Fábrica del Aparato (Inicialización)..... 60

Parte Séptima Referencia.................................................................... 61


[1] Mensajes de Error............................................................................. 61
[2] Solución de Problemas ..................................................................... 62

Página 6

Notas importantes
[Con relación a la fuente de alimentación]

• Cuando realice cualquier conexión con otros aparatos, desconecte siempre primero
todos ellos. Esto ayudará a evitar funcionamientos incorrectos o daños en los altavo-
ces.

• No haga compartir a esta unidad una misma base de enchufe con cualquier aparato
que genere ruido de línea (como motores, sistemas de regulación luminosa y apa-
ratos de gran potencia). Asegúrese de utilizar una base de enchufe separada.

• Antes de utilizar el adaptador de CA asegúrese siempre de que la tensión de red dis-


ponible coincida con el mismo.

• No coloque objetos pesados sobre el cable de red, no lo pise, o provoque cualquier


otro riesgo que pudiera dañarlo.

• Agarre la clavija cuando desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente


para prevenir daños internos en el cable, además del riesgo de posibles cortocircui-
tos.

• Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, desenchufe


el cable de red.

• Para colocar o sustituir las pilas siga siempre las instrucciones dadas en ‘‘Sustitución

5
de las pilas’’ y ‘‘Cómo sustituir las pilas’’.

[Con relación al emplazamiento]

• Evite utilizar o almacenar el aparato en los siguientes lugares, porque podría


dañarlo.
¤ Lugares sometidos a temperaturas extremas (p.ej. directamente bajo los rayos so-
lares, cerca de radiadores de calefacción, sobre aparatos que produzcan calor).
¤ Lugares próximos al agua o a la humedad (baños, lavabos, suelos mojados, etc.).
¤ Cualquier otro lugar sometido a elevados niveles de humedad.
¤ Ambientes polvorientos.
¤ Lugares donde se producen elevados niveles de vibraciones.

• La colocación de este aparato cerca de amplificadores de potencia u otros equipos


que contengan transformadores de grandes dimensiones puede inducir ruido.

• En caso de utilizar este aparato cerca de receptores de televisión o de radio, las


imágenes de TV pueden presentar interferencias y pueden oirse ruidos parásitos. En
este caso aleje la unidad de las proximidades de este tipo de aparatos.

• Evite colocar este aparato donde pueda quedar expuesto a los rayos solares direc-
tos o cerca de aparatos que produzcan calor. Evite encerrarlo en un coche herméti-
camente cerrado o en lugares similares. En caso contrario, el aparato podría
deformarse o decolorarse.

Página 7

[Mantenimiento]

• Para la limpieza diaria pase un paño suave y seco o ligeramente humedecido con
agua sobre la unidad. Para eliminar la suciedad adherida emplee un detergente neu-
tro suave. A continuación asegúrese de secar completamente la unidad con un paño
suave y seco.

• No emplee nunca ni benceno, ni diluyentes, alcohol o disolventes de cualquier tipo


para evitar el riesgo de decoloración y/o deformación.

[Con relación al backup de memoria]

• La pila de la unidad no sólo es necesaria para el funcionamiento normal, sino tam-


bién para mantener el contenido de la memoria mientras el aparato está apagado.
Cuando la pila se descarga, corre el riesgo de perder datos de la memoria. Para
asegurarse cambie la pila con tiempo.

6
• Tenga en cuenta que ocasionalmente puede perderse el contenido de la memoria,
p.ej. cuando se envía la unidad para reparaciones o por cualquier razón se ha pro-
ducido una avería. Los datos importantes deberían almacenarse en una Cinta de
Cassette o apuntarse sobre papel. Durante las reparaciones deberá tenerse el de-
bido cuidado para evitar la pérdida de datos. No obstante, en ciertos casos, como
cuando queda fuera de servicio un circuito relacionado con la memoria en sí, puede
resultar imposible recuperar los datos.

[Sustitución de las Pilas]

• No mezcle pilas al utilizarlas. Evite utilizar pilas nuevas junto con pilas viejas o una
mezcla de tipos distintos.

• Compruebe cuidadosamente que los terminales + y - están alineados correctamente


al insertar las pilas.

• Cuando cambie las pilas, si mantiene la alimentación eléctrica del aparato mediante
el adaptador de CA, aquéllas podrán cambiarse sin perder datos de la memoria. In-
cluso si no dispone de un adaptador de CA, puede conservar los datos sustituyendo
las pilas en un tiempo de un minuto.

• Siempre que no vaya a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado,


salve el contenido de la memoria sobre una cinta de cassette para audio y extraiga
las pilas.

• Cuando se hace funcionar el aparato únicamente con pilas y las pilas se agotan, la
pantalla del Banco de Pads comienza a parpadear. De ocurrir esto, sustituya las
pilas inmediatamente.

[Precauciones suplementarias]

• Proteja la unidad contra los impactos fuertes.


• No permita que penetren objetos extraños (monedas, cable, etc.) o líquidos (agua,
bebidas, etc.) dentro del aparato.

• No aplique nunca una presión fuerte sobre la pantalla ni la golpee.


• Siempre que observe una perturbación del funcionamiento o si sospecha que hay al-
guna avería, deje de utilizar inmediatamente el aparato. Póngase en contacto con la
tienda en donde lo compró o con su servicio técnico especializado.

• Para prevenir el riesgo de una descarga eléctrica, no abra la unidad.

7
Página 8

Prestaciones del DR-550MKII


• Equipado con un generador de sonidos PCM, que ofrece una gama dinámica de
16 bits. Con 91 tipos distintos de sonidos de alta calidad, esta unidad se adapta per-
fectamente a cualquier estilo musical, ya sea rock, pop, latino, rap o cualquier otro.

• Alterando los ajustes del Color de Sonido, el Decay, el Tipo de Asignación, el Nivel,
el Seguimiento de Acento y el Panorama puede conseguirse cualquier cambio que
se desee en los sonidos. Además, puede asignarse un sonido individual a varios
Key Pads, cada uno con ajustes distintos, obteniendo así una representación com-
pleta del espectro de este sonido.

• Además de los 64 patrones preprogramados puede Vd. crear otros 64 patrones de


ritmo propios (patrones programables).

• Uniendo patrones de ritmo pueden crearse canciones (un máximo de 160 compases
por canción). Pueden crearse hasta 8 canciones. Además, encadenando las cancio-
nes pueden reproducirse sucesivamente hasta un máximo de 1280 compases (160
compases x 8 canciones).

• Va provisto de un conector MIDI IN, de forma que puede reproducir sincronizada-


mente con un secuenciador o puede utilizarse como un módulo de sonidos extra en
tándem con otra unidad de ritmo.

• Va equipado con un interface para reproductores de cassette, permitiendo almace-


nar los datos de ejecución sobre cassettes de audio.

8
Página 9

Descripción del Panel


[Panel frontal]

Indicador de Tempo Botón de volumen

Pantalla

Botón Parada/Continuar

Botón de Arranque

Teclas numéricas (1-8)

Botón de Tempo

Botón de Nivel
Botón Shift
Botón de Banco

Botón de Voz Botón de Acento Key Pads (1-


12)

Botones Arriba/Abajo

Página 10

[Panel Trasero]

Interruptor principal Jack Stereo Out Conector MIDI


IN
Jack de auriculares Jack Salvar/Cargar de cinta

9
Jack Adaptador CA
[Pantalla]

Repetir Canción MIDI Sync Banco de Pads

Escala In-
sertar
Bor-
rar
Patrón ritmo

Modo

Modo Pantalla

Interpretar Núm. Canción Compás Número Patrón


Canción
Editar Canción Núm. Canción Compás Número Patrón
Interpretar Número Patrón Siguiente número -
patrón patrón
Editar Patrón Número Patrón Número paso -
Editar Pad - Número Key Pad Valor
Ajuste MIDI - Número/Valor Valor/Parámetro
Key Pad

Página 11

Cómo sustituir las pilas


* Son necesarias 6 pilas de 1,5V (U3).

(1) Asegúrese de que el DR-550MKII está apagado.

(2) Retire la tapa del compartimento de las pilas en la parte inferior del aparato.

(3) Retire las pilas del compartimento de las pilas y sustitúyalas por nuevas. Pro-

10
cure respetar sus polaridades (+ con + y - con -).

(4) Vuelva a montar la tapa del compartimento.


* Si una vez escritos los datos de ejecución es necesario sustituir las pilas, po-
drá conservarse la totalidad de los datos si se sustituyen las pilas en el tiempo
de un minuto. De no ser posible esto, le recomendamos salvar el contenido de
la memoria sobre una cinta de audio antes de sustituir las pilas.

Página 12

Disposición básica

Auriculares

Amplificador de moni-
toraje

Cuando utilice una salida


monoaural
utilice únicamente el jack
L(MONO).

Aparato estéreo etc.

11
Página 13

Parte Primera

Realización de una Escucha


Antes que nada probablemente quiera probar los sonidos golpeando los Key Pads y
escuchar las canciones que el aparato ya tiene almacenadas. No obstante, en primer
lugar asegúrese de que tiene todo correctamente conectado.

Página 14

[1] Pruebe los Key Pads para oir como suenan


(1) Primero encienda el DR-550MKII, a continuación encienda su amplificador.

(2) Gire el Botón de Volumen a un nivel razonable.

‘‘Reducción del Volumen’’ ‘‘Aumento del Volumen’’

(3) Si ahora golpea cualquiera de los Key Pads podrá escuchar el correspondi-
ente sonido. Si golpea los Key Pads mientras mantiene pulsado [ACC] el
sonido quedará acentuado.

* Puede realizarse un ajuste que se refiere a la intensidad de la acentuación con


relación a cada Key Pad (ver la Pág. 41).

12
Página 15

[Cambio del Banco de Pads]


El DR-550MKII contiene 91 sonidos distintos (ver Pág. 39), que pueden seleccionarse o
asignarse a cualquier Key Pad. A pesar de que hay sólo 12 Key Pads, puede organizar
4 grupos de sonidos (A hasta D) en Bancos de Pads fácilmente seleccionables en todo
momento. Cada Banco de Pads comprende una selección de 12 sonidos que han sido
asignados a Key Pads específicos.

(Sonidos) Banco de Pads D


Banco de Pads C
Banco de Pads B
Banco de Pads A

Pulse [BANK] para saltar al siguiente Banco de Pads. El Banco de Pads que está actu-
almente seleccionado aparece indicado en la pantalla.

Cuando abandona nuestra fábrica, el aparato ha sido ajustado de forma que los Ban-
cos de Pads están organizados tal como se muestra a continuación. Si desea modificar
este ajuste, consulte la Parte Sexta ‘‘[1] Ajustes de los Key Pads’’ (Pág. 39).

* El Color de Tono y el Decay están ajustados a ‘‘0" y el Seguimiento de Acen-


tuación está ajustado a ’’7".

Página 16

Banco de Pads: A

1 2 3 4
Sonido: CLP1 Sonido: COW1 Sonido: CRS1 Sonido: RDBL
Tipo : MONO Tipo : MONO Tipo : POLY Tipo : POLY
Panorama: R1 Panorama: L2 Panorama: L1 Panorama: R1

5 6 7 8
Sonido: SID1 Sonido: LTM1 Sonido: MTM1 Sonido: HTM1
Tipo : MONO Tipo : POLY Tipo : POLY Tipo : POLY
Panorama: C Panorama: R2 Panorama: C Panorama: L2

9 10 11 12
Sonido: KC 1 Sonido: SN 1 Sonido: CHH1 Sonido: OHH1
Tipo : POLY Tipo : POLY Tipo : EXC1 Tipo : EXC1
Panorama: C Panorama: C Panorama: L2 Panorama: L2

13
Banco de Pads: B

1 2 3 4
Sonido: KC 3 Sonido: SN 3 Sonido: CRS2 Sonido: RIDE
Tipo : POLY Tipo : POLY Tipo : POLY Tipo : POLY
Panorama: C Panorama: C Panorama: C Panorama: R1

5 6 7 8
Sonido: PHH1 Sonido: LTM2 Sonido: MTM2 Sonido: HTM2
Tipo : EXC1 Tipo : POLY Tipo : POLY Tipo : POLY
Panorama: L2 Panorama: R2 Panorama: C Panorama: L2

9 10 11 12
Sonido: KC 2 Sonido: SN 2 Sonido: CHH2 Sonido: OHH2
Tipo : POLY Tipo : POLY Tipo : EXC1 Tipo : EXC1
Panorama: C Panorama: C Panorama: L2 Panorama: L2

Página 17

Banco de Pads: C

1 2 3 4
Sonido: CABA Sonido: TMBr Sonido: AG_L Sonido: AG_H
Tipo : MONO Tipo : MONO Tipo : MONO Tipo : MONO
Panorama: R2 Panorama: L2 Panorama: L1 Panorama: L1

5 6 7 8
Sonido: CLVS Sonido: CG_L Sonido: CG_S Sonido: CG_H
Tipo : MONO Tipo : POLY Tipo : POLY Tipo : MONO
Panorama: R3 Panorama: C Panorama: C Panorama: C

9 10 11 12
Sonido: BG_L Sonido: BG_H Sonido: TB_L Sonido: TB_H
Tipo : MONO Tipo : MONO Tipo : POLY Tipo : POLY
Panorama: L1 Panorama: L1 Panorama: R1 Panorama: R1

Banco de Pads: D

1 2 3 4
Sonido: CLP2 Sonido: HIQ Sonido: KC 9 Sonido: SN 9
Tipo : MONO Tipo : MONO Tipo : POLY Tipo : POLY
Panorama: L1 Panorama: L2 Panorama: C Panorama: C

14
5 6 7 8
Sonido: SC_L Sonido: SC_H Sonido: LTM3 Sonido: HTM3
Tipo : MONO Tipo : MONO Tipo : POLY Tipo : POLY
Panorama: C Panorama: C Panorama: R1 Panorama: L1

9 10 11 12
Sonido: KC10 Sonido: SN14 Sonido: CHH3 Sonido: OHH3
Tipo : POLY Tipo : POLY Tipo : EXC2 Tipo : EXC2
Panorama: C Panorama: C Panorama: R2 Panorama: R2

Página 18

[2] Interpretación de Canciones de De-


mostración
En fábrica se ha almacenado en el aparato una selección de canciones de de-
mostración (7 canciones). Para poder escucharlas siga los pasos siguientes.

(1) Con la interpretación parada, mientras mantiene pulsado [SHIFT], pulse el Key
Pad [1]. El aparato se encuentra ahora en el modo de Interpretación de Can-
ciones.

* Inmediatamente después de encender el aparato, éste se encuentra ya por de-


fecto en el modo de Interpretación de Canciones.

* Las canciones de demostración están almacenadas bajo los Números de Can-


ción 1 a 7.

(2) Seleccione la canción que desee pulsando una de las teclas numéricas [1] a
[7].

(3) Pulse [START] y se iniciará la interpretación de la canción. Observe que el In-


dicador de Tempo parpadea al ritmo de los golpes. La pantalla siguiente le
muestra lo que se está tocando.

Número de Canción Compás que se Número de Patrón que se


está tocando está tocando

(4) Pulse [STOP/CONT] cuando desee detener la interpretación. Si pulsa


nuevamente [STOP/CONT], podrá reanudar la interpretación desde donde la
detuvo. Si pulsa [START], la interpretación se reiniciará al principio de la
canción.

15
16
Página 19

[3] Escucha de los Patrones de Ritmo


El DR-550MKII lleva almacenados 64 Patrones Preprogramados.
Siga el procedimiento de abajo para escuchar estos patrones de ritmo.

* Cada sonido de dicho patrón se producirá con el ajuste específico para el pa-
trón preprogramado. Este ajuste se detalla en el volumen adjunto ‘‘Tablas de
Patrones Preprogramados’’.

(1) Con la interpretación detenida, al tiempo que mantiene pulsado [SHIFT], pulse
el Key Pad [5]. La unidad se encuentra ahora en el modo de Interpretación
de Patrones.

(2) Mientras mantiene pulsado [SHIFT], pulse [BANK] para seleccionar el banco
de patrones B.

Banco de Patrones

Número de Patrón

* Observe que los Patrones Preprogramados están almacenados en el banco de


patrones B. (Si desea escuchar los Patrones Programables, seleccione el
banco de patrones A).

(3) Con las teclas numéricas [1] hasta [8] seleccione el número de patrón (entre
11 y 88).

(Ejemplo: Para seleccionar el número de patrón 17, pulse [1] y a con-


tinuación [7].)

* En cada caso deberá seleccionar cada número de patrón utilizando este


método.

Página 20

(4) Pulse [START] y se iniciará la interpretación del ritmo.

* Para ajustar la velocidad, pulse [TEMPO], haga a continuación el ajuste utili-


zando [-1/<] y [>/+1]. (La gama disponible abarca desde 40 hasta 250 b.p.m.)
Una vez realizado el ajuste, pulse nuevamente [TEMPO] para volver al modo de
Interpretación de Patrones.

17
Siguiente Número de Patrón

La resolución del Tempo que se estará visualizando dependerá de la gama de veloci-


dades, según el siguiente escalonamiento:
Cuando la velocidad se sitúa entre 40 y 100 : incrementos de 1 b.p.m.
Cuando la velocidad se sitúa entre 100 y 160: incrementos de 2 b.p.m.
Cuando la velocidad se sitúa entre 160 y 220: incrementos de 4 b.p.m.
Cuando la velocidad se sitúa entre 220 y 250: incrementos de 6 b.p.m.

* Si selecciona otro número de patrón mientras que el aparato está interpre-


tando el patrón de ritmo actual, se seguirá interpretando el antiguo y a con-
tinuación se interpretará el nuevo patrón de ritmo seleccionado.

(5) Pulse [STOP/CONT] para detener la interpretación.

18
Página 21

Parte Segunda
Preparativos para la Creación de Patrones
de Ritmo

Por supuesto, el DR-550MKII no está limitado a los patrones de ritmo preprogramados;


permite también la creación de patrones de ritmo y canciones propias. En esta parte se
comenta este proceso.

Página 22

[1] Cómo se crean los ritmos


Para utilizar el DR-550MKII en la creación de los patrones de ritmo que puede necesitar
en una canción, al nivel más amplio, los dos tipos de operaciones más importantes son
los siguientes:

(1) Escritura de Patrones


Crea un patrón de ritmo de un compás. Hay disponibles dos métodos: la
Escritura por Pasos, en la que se crea de forma secuencial la organización
temporal de los sonidos sobre la base de sonidos de percusión individuales
y la Escritura a Tiempo Real, en la que la introducción se realiza marcando
el ritmo sobre los Key Pads al tiempo que se escucha la señal del
metrónomo.

(2) Escritura de Canciones


Permite crear una canción completa mediante la combinación de patrones
de ritmo creados como resultado de la Escritura de Patrones así como de
los patrones de ritmo preprogramados.

Escritura de Patrones

Tiempo Real Por Pasos

Patrón Programable Patrón Preprogramado

Escritura de Canciones

18
Canciones
Página 23

[2] Organización en Modos


El DR-550MKII va equipado con numerosas funciones prácticas para la creación de pa-
trones de ritmo y canciones y para editar sonidos. Estas funciones están organizadas
en 6 modos, de la forma siguiente:

• Modo Interpretación Canciones............Interpretación de canciones individuales


• Modo Edición de Canciones ........................ Creación de canciones individuales
• Modo Interpretación Canciones...........Interpretación patrones ritmo (1 compás)
• Modo Edición de Patrones ......................... Creación patrones ritmo (1 compás)
• Modo Edición de Pads....... Le permite asignar sonidos a Key Pads individuales
y realizar ajustes de parámetros.
• Modo de Ajuste MIDI ......... Permite realizar ajustes que controlan los mensajes
MIDI.

[Selección de Modos]

Los modos se seleccionan con Play parado. Mientras mantiene pulsado [SHIFT], pulse
el Key Pad correspondiente al modo deseado, ya sea [1], [2], [5], [6], [7] ó [8]. Los nom-
bres de los modos están impresos encima de los Key Pads.

* No puede cambiarse de modo mientras la unidad está reproduciendo.

(Modo Interpretación Canciones)

(Modo Edición Canciones)

(Modo Interpretación Patrones)

Página 24

(Modo Edición Patrones)

(Modo Edición Pads)

19
(Modo Ajuste MIDI)
Página 25

Parte 3
Creación de Patrones de Ritmo
(Escritura de Patrones)

En el DR-500MKII puede crear también sus patrones de ritmo originales. En esta parte
se explican los pasos básicos que deben seguirse para crear un patrón de ritmo.

◊ El DR-500MKII está organizado para incorporar patrones programables (banco de


patrones A) y patrones preprogramados (banco de patrones B). Los patrones de
ritmo originales creados por el usuario están acomodados en el banco de patrones
para patrones programables. Los patrones de ritmo en el banco de patrones B están
todos preajustados para su uso y no pueden modificarse.

◊ Hay 64 números de patrón (entre 11 y 88) disponibles tanto para los bancos A y B.

Página 26

[1] Procedimientos Básicos


Hay disponibles los siguientes dos métodos para utilizarlos en la escritura de patrones
de ritmo:

• Escritura por Pasos


Con este método se llevan a cabo introducciones que determinan la velocidad de
cada suceso, es decir, el momento en que sonará el sonido. Las introducciones se
realizan individualmente para cada sonido. Para aquellos a quienes golpear los Key
Pads no les da realmente lo que pretenden, este método facilita la creación de pa-
trones de ritmo con el ritmo correcto.

• Escritura a Tiempo Real


Aquí, lo que se marca sobre los Key Pads es entrado directamente en el patrón de
ritmo y almacenado. Las ligeras imprecisiones del ritmo son corregidas automáti-
camente durante la introducción. (Esto es aplicable también a lo que se introduce vía
MIDI desde un aparato externo).

20
También es posible conmutar entre la utilización de la Escritura a Tiempo Real y de la
Escritura por Pasos durante la creación del patrón de ritmo. Podría introducirse un pa-
trón de ritmo básico mediante la Escritura por Pasos, y después añadirse sonidos adi-
cionales mediante la Escritura a Tiempo Real. O, un patrón de ritmo marcado utilizando
la Escritura a Tiempo Real podría mejorarse posteriormente con la Escritura por Pasos.

* Si está utilizando el DR-550MKII sólo con el adaptador de CA (sin pilas), cuando


apague el aparato todos los datos que haya programado se borrarán. Si desea
conservar los datos incluso después de haber apagado el aparato, coloque
pilas en el mismo.

1. Escritura por Pasos


Con la escritura por pasos se divide un compás en numerosas unidades menores, lla-
madas ‘‘pasos’’. A continuación se especifica la velocidad de cada nota para cada
sonido. Este método es muy útil cuando desea introducir exactamente lo que tiene
anotado en la partitura.
(Partitura) (Pasos en los que hay sonido)

(1) Con Play parado, mantenga pulsado [SHIFT] y pulse el Key Pad [6]. Así en-
trará en el modo de Edición de Patrones.

* En este punto el aparato queda preparado para la escritura por pasos, de


forma que si pulsa cualquier Key Pad, se producirá la introducción en el pa-
trón de ritmo.

Página 27

(2) Utilizando las teclas numéricas especifique el número de patrón de ritmo (de
11 a 88) que se convertirá en la localización para el patrón de ritmo que va a
crear.

* Si ya hay datos grabados bajo el número de patrón que ha sido seleccionado,


primero deberá borrar los datos ejecutando el procedimiento descrito en ‘‘[2]
1. Borrado de Patrones’’, (pág. 24).

(3) Especifique el paso (tiempo) donde va a realizar la entrada con [-1/<] y [>/+1].
(Debería parpadear ‘‘•• ’’ en la pantalla.) A continuación golpee el Key Pad cor-
respondiente al sonido que desea. Con cada golpe sobre los Key Pads, el
paso avanzará una unidad. Es caso necesario, pulse [BANK] para selec-
cionar el Banco de Pads (A hasta D) que precisa.

pasos donde se han introducido sonidos

21
* Asegúrese de introducir los sonidos uno a uno.
* Pulse [TEMPO] para entrar en el modo de ajuste del tempo. No se entrará el
sonido, de forma que podrá confirmar el sonido seleccionado.
Pulsando nuevamente [TEMPO] retornará al modo de Escritura a Tiempo Real.

◊ Si pulsa [>/+1], avanzando así un paso, escuchará lo que hay introducido actual-
mente en dicho paso.
◊ Si mientras mantiene pulsado [>/+1] pulsa también [-1/<], se recorrerá cada paso
más rápidamente, y podrá escuchar los sonidos como una secuencia continua.

(4) Cuando desee incluir un acento en lo que está introduciendo, golpee [ACC] de
la misma forma que lo hace con los demás Key Pads.

* Cuando escriba patrones de ritmo se realiza un ajuste que determina los pasos
en los que se aplicará un acento. El acento se especifica sobre la base de los
sonidos mediante el ‘‘Seguimiento de Acentuación’’ dentro del modo de
Edición de Pads (pág. 41).

(5) Cuando desee borrar sonidos específicos seleccione primero el paso donde
están situados con [-1/<] [>/+1]. A continuación, mientras mantiene pulsado
[SHIFT] pulse la tecla numérica [2]. Con [SHIFT] todavía pulsado golpee el
Key Pad correspondiente al sonido que desea borrar. El sonido correspondi-
ente al paso especificado quedará borrado, y se realizará un desplazamiento
hasta el siguiente paso. Si desea borrar más pasos, siga manteniendo pul-
sado [SHIFT] y golpee nuevamente el Key Pad tantas veces como precise.
Cuando desee borrar un acento, pulse [ACC] en lugar del Key Pad.

Página 28

2. Escritura a Tiempo Real


(1) Con Play parado, mantenga pulsado [SHIFT] y pulse el Key Pad [6]. El aparato
se encontrará ahora en el modo de Edición de Patrones.

(2) Utilizando las teclas numéricas especifique el número de patrón de ritmo (en-
tre 11 y 88) que se convertirá en la localización para el patrón de ritmo que
va a crear.

* Si ya hay datos contenidos bajo el número de patrón que ha seleccionado,


primero deberá borrar los datos ejecutando el procedimiento descrito en ‘‘[2]
1. Borrado de Patrones’’, (pág. 24).

(3) Pulse [START] para comenzar la interpretación.

(4) Pulse [TEMPO]. A continuación, utilizando [-1/<] y [>/+1] ajuste el tempo (entre
40 y 250 b.p.m.). Mientras se encuentra en este estado, todo lo que marque
sobre los Key Pads no será considerado una entrada. Para retornar a la
Escritura a Tiempo Real, pulse nuevamente [TEMPO].

22
* Durante el ajuste del tempo puede practicar antes de empezar a tocar.

(5) Mientras escucha el metrónomo, marque el ritmo para introducirlo en el pa-


trón de ritmo. En caso necesario, puede pulsar [BANK] para seleccionar el
Banco de Pads (A hasta D) que necesita.

(6) Cuando desee incluir acentos, golpee [ACC] de la misma forma que lo hace
con los demás Key Pads.

* Cuando Vd. escribe patrones de ritmo únicamente se realizan ajustes que de-
terminan el momento en el que se aplicará un acento. El acento se especifica
sobre una base de sonidos mediante el ‘‘Seguimiento de Acentuación’’ dentro
del modo de Edición de Pads (pág. 41).

Página 29

(7) Cuando desee borrar porciones que haya introducido: Con Play activado,
mientras mantiene pulsado [SHIFT] pulse la tecla numérica [2]. Con [SHIFT]
todavía pulsado golpee el Key Pad correspondiente al sonido que desea bor-
rar. Las apariciones de este sonido que ocurran mientras está golpeando los
Key Pads serán borradas.
Para borrar el acento que ha introducido, pulse [ACC] en lugar del Key Pad.

[Referencia]
◊ Si mantiene pulsado [VOICE] y pulsa a continuación un Key Pad, aparecerá indi-
cado en la pantalla el nombre del sonido actualmente asignado a este Key Pad. Al
mismo tiempo, se iluminará un ‘‘•• ’’ junto al patrón de ritmo que utiliza el sonido que
está siendo visualizado.

Número de Patrón Número de Key Pad Sonido

◊ Si pulsa [ACC] mientras mantiene pulsado [VOICE], las posiciones de los acentos
(pasos) especificados para el patrón de ritmo seleccionado serán identificados medi-
ante un ‘‘•• ’’. Cuando haya ejecutado una vez este procedimiento, todo lo que necesi-
tará es pulsar [VOICE] y se mostrarán las posiciones de los acentos (pasos). Para
retornar a la visualización de sonidos, mantenga pulsado [VOICE] y pulse uno de los
Key Pads.

* Puede escuchar los patrones de ritmo que ha creado ejecutando los pasos de-
scritos en la Parte Primera ‘‘[3] Escucha de los Patrones de Ritmo’’ (pág. 16).

* Mientras se encuentra en el modo de Edición de Patrones no apague el apa-


rato. Podrían alterarse los datos.

23
Página 30

[2] Funciones útiles para la Escritura de Patrones


A continuación se ofrece una introducción en las diversas funciones disponibles para
hacer más cómoda la creación de patrones de ritmo.

1. Borrado de Patrones
Borra patrones de ritmo completos o partes de los mismos una vez han sido almace-
nados.

O Para borrar todos los datos de un patrón de ritmo:

(1) Desde el modo de Edición de Patrones y con Play parado, utilice las teclas
numéricas para seleccionar el número (entre 11 y 88) del patrón de ritmo del
que desea borrar todos los datos.

(2) Mientras mantiene pulsado [SHIFT], pulse la tecla numérica [3].

(3) Con [SHIFT] pulsado pulse [ACC] y se borrarán todos los datos contenidos en
el patrón de ritmo. Estos incluyen: el último paso (pág. 25), la escala (pág.
25), el tempo de producción de los sonidos y los ajustes de los acentos.

O Para borrar uno de los sonidos de un patrón de ritmo:

(1) Desde el modo de Edición de Patrones y con Play parado, utilice las teclas
numéricas para seleccionar el número (entre 11 y 88) de patrón de ritmo del
que desea borrar el sonido.

(2) Mientras mantiene pulsado [SHIFT] pulse la tecla numérica [3].

Página 31

(3) Mientras mantiene pulsado [SHIFT], pulse [BANK] para seleccionar el Banco
de Pads (A hasta D), seguidamente especifique el sonido que desea borrar
pulsando el correspondiente Key Pad. Ahora pulse [ACC]. Cuando pulse un
Key Pad, el patrón de ritmo correspondiente al mismo aparecerá en la pan-
talla.

Key Pad del sonido que se borra.

24
2. Ajustes de la Escala (nota más corta)
Puede realizarse un ajuste, sobre la base de un patrón de ritmo individual, que deter-
mina la longitud de un paso (la longitud de la nota más corta).

(1) Desde el modo de Edición de Patrones y con Play parado, utilice las teclas
numéricas para seleccionar el número (entre 11 y 88) del patrón de ritmo
para el que desea realizar un ajuste.

(2) Mientras mantiene pulsado [SHIFT], pulse la tecla numérica [7].

(3) Con [SHIFT] pulsado, utilice [-1/<] [>/+1] para ajustar la escala.

* Para una explicación más detallada acerca de la ‘‘Escala’’, consulte la Parte


Sexta, ‘‘[2] 1. Escala y último Paso’’ (pág. 44).

Página 32

3. Ajuste del Ultimo Paso (longitud de un


compás)
Este ajuste determina el número de pasos para un patrón de ritmo individual.

(1) Desde el modo de Edición de Patrones y con Play parado utilice las teclas
numéricas para seleccionar el número de patrón de ritmo (entre 11 y 88)
para el que desea realizar un ajuste.

(2) Mientras mantiene pulsado [SHIFT], pulse la tecla numérica [8].

(3) Mientras mantiene pulsado [SHIFT], utilice [-1/<] y [>/+1] para realizar el ajuste.

(Ultimo paso)

(se muestra el compás 7/8)

* Puede comprobarse el último paso desde el modo Interpretación/Edición de


Canciones y el modo de Interpretación de Patrones.

* Para más información acerca del ‘‘Ultimo Paso’’, consulte la Parte Sexta ‘‘[2] 1.
Escala y Ultimo Paso’’ (pág. 44).

25
4. Copiado de Patrones
Esta función copia un patrón de ritmo hacia otro bajo un número de patrón distinto.

(1) Mientras se encuentra en el modo de Edición de Patrones, y con Play parado,


utilice las teclas numéricas para seleccionar el número de patrón (entre 11 y
88) del patrón que será el destino de la copia.

(2) Mientras mantiene pulsado [SHIFT], pulse la tecla numérica [4]. Siga manten-
iendo pulsado [SHIFT] y seleccione el número de patrón de ritmo (entre 11 y
88) que será la fuente de la copia. A continuación pulse [ACC].

* Los patrones preprogramados no pueden copiarse.

Página 33

5. Visualización de Patrones de Ritmo


Los sonidos introducidos bajo el patrón de ritmo actualmente seleccionado pueden
visualizarse. Esta función está disponible mientras se encuentra en el modo Interpre-
tación/Edición de Canciones y en el modo Interpretación/Edición de Patrones.

Si pulsa un Key Pad específico mientras mantiene pulsado [VOICE], se indica con un
‘‘•• ’’ el patrón de ritmo que utiliza el sonido asignado a este Key Pad.

* Siempre que se selecciona un Patrón Preprogramado se visualizan los pa-


trones de ritmo correspondientes a los sonidos asignados a cada Key Pad,
con vistas al patrón preprogramado.
Para más detalles acerca de cómo se asignan los sonidos en los patrones pre-
programados, consulte el manual adjunto ‘‘Tablas de Patrones Prepro-
gramados’’.

6. Ajuste del volumen de los bips


Puede ajustar el volumen del bip producido durante la escritura a tiempo real de la
forma siguiente:

(1) Desde el modo de Edición de Patrones, mantenga pulsado [SHIFT] y pulse


[LEVEL].

(2) Con [SHIFT] todavía pulsado, ajuste el valor (entre 0 y 15) utilizando [-1/<]
[>/+1].

* Cuando el ajuste es ‘‘0" el bip no será audible.

26
Página 34

7. Cambios rápidos de los valores numéri-


cos (valores ajustados utilizando [-1/<]
[>/+1])
Cuando realice ajustes con [-1/<] [>/+1] puede obtener un cambio más rápido del valor
si: Mientras mantiene pulsado [-1/<] (o [>/+1]) pulsa también la tecla contraria corre-
spondiente [>/+1] (o [-1/<]).

* Esta función puede emplearse en todos los casos donde se utilicen [-1/<] o
[>/+1].

Página 35

[3] Creación de un Patrón de Ritmo sencillo


Los pasos descritos le permiten crear un patrón de ritmo mediante la Escritura por Pa-
sos.

Ultimo paso: 16

Escala

Pruebe a introducir mediante la Escritura por Pasos el ritmo aquí reproducido.

(1) Con Play parado, mientras mantiene pulsado [SHIFT] pulse el Key Pad [8].

(2) Utilizando las teclas numéricas seleccione el número (entre 11 y 88) del pa-
trón de ritmo bajo el que desea escribir lo que va a crear.

(3) Si ya hay contenidos datos bajo el patrón de ritmo que ha seleccionado, bórre-
los manteniendo pulsado [SHIFT] y pulsando a continuación la tecla
numérica [3] y después [ACC].

(4) El punto ‘‘•• ’’ en el primer paso debería parpadear. Compruebe que se está
mostrando ‘‘1".

(5) Primero entre el charles cerrado (CHH).

27
Página 36

Puesto que el charles cerrado debería sonar en el primer paso, pulse el Key Pad asig-
nado al sonido de charles cerrado. (En los ajustes de fábrica se trata del banco A, Key
Pad 11.) Cuando golpee el Key Pad se producirá el sonido y se producirá el des-
plazamiento al siguiente paso. Como no se necesita ningún charles cerrado para el
siguiente paso, pulse [>/+1] y desplácese así hasta el siguiente paso.

(6) Repita el procedimiento del paso (5), introduciendo el charles cerrado hasta
completar todos los pasos en los que aparezca.

Si pulsa el Key Pad [11] mientras mantiene pulsado [VOICE] la pantalla aparecerá
como se muestra a continuación, permitiéndole comprobar si los datos han sido intro-
ducidos correctamente.

(7) Utilizando los mismos procedimientos empleados para entrar el charles cer-
rado, puede entrar la caja (SN) (según los ajustes de fábrica, se trata del
banco A, Key Pad 10) y seguidamente el bombo (KC) (de acuerdo con los
ajustes de fábrica, se trata del banco A, Key Pad 9).

(8) Pulse [START] para verificar cómo suena el patrón de ritmo.

* El orden que Vd. siga al introducir los sonidos no tiene ninguna importancia.

* Puede escuchar el patrón de sonido que acaba de crear ejecutando los pasos
descritos en la Parte Primera, ‘‘[3] Escucha de los Patrones de Ritmo’’ (pág.
16).

28
Página 37

Parte Cuarta
Creación de Canciones
(Escritura de Canciones)

El DR-550MKII le ofrece la capacidad de unir patrones preprogramados y pro-


gramables, de forma que den lugar a una canción. En esta parte se explica el proceso
que ello conlleva.

◊ En el DR-550MKII puede almacenarse un máximo de 8 canciones distintas.

◊ Cada canción puede contener hasta un máximo de 160 compases.

◊ Empleando la función Cadena de Canciones (ver pág. 36) las canciones pueden re-
producirse sucesivamente, pudiendo así escucharse mucho más de 160 compases
seguidos.

Página 38

[1] Los Pasos Básicos


Con Play parado deberán ejecutarse los pasos siguientes.

(1) Seleccione el modo de Edición de Canción manteniendo pulsado [SHIFT] y


pulsando el Key Pad [2].

(2) Mientras mantiene pulsado [SHIFT] utilice las teclas numéricas para selec-
cionar el número (1 a 8) de la canción que va a crear (ahora deberá retirar
momentáneamente el dedo de la tecla [SHIFT]).

* Si ya existen datos de ejecución bajo el número de canción que ha selec-


cionado, puede pulsar aquí [>/+1] y se incrementará el número en la pantalla,
permitiéndole comprobar los datos que ha introducido.

* Si no necesita los datos de canción contenidos bajo el número de canción se-


leccionado, puede borrarlos utilizando el procedimiento de la Parte Cuarta, [3]
‘‘1. Borrado de Datos de Canción’’ (pág. 24).

29
(3) Mientras mantiene pulsado [SHIFT], pulse [BANK] para seleccionar el banco
de patrones (A/B) en el que está contenido el patrón de ritmo que desea
escribir dentro de la canción.

* Pulsando [BANK] puede conmutar entre el Banco A (patrones programables) y


el Banco B (patrones preprogramados).

(4) Utilizando las teclas numéricas, seleccione el número de patrón de ritmo (11 a
88) que desea colocar en el primer compás de la canción.

* Si desea escuchar el patrón de ritmo que ha seleccionado, pulse [START].

(5) Pulse [ACC] (Se introduce el patrón de ritmo en el primer compás y se incre-
menta el número de compás en uno).

Repita los pasos (4) y (5), introduciendo todo hasta el último compás.

* Siempre que lo necesite puede cambiar al otro banco de patrones de la misma


forma que bajo el paso (3).

(6) Si ha estado reproduciendo el patrón de ritmo, pulse [STOP/CONT] para inter-


rumpir la interpretación.

De esta forma se completa el proceso de creación de una canción.

* Si hace funcionar el DR-550MKII únicamente con el adaptador de CA (sin pilas),


al apagar el aparato se perderán todos los datos programados. Si desea con-
servar los datos incluso después de haber apagado el aparato, coloque unas
pilas en el mismo.

Página 39

[2] Pruebe esta sencilla canción


El siguiente esquema le guiará para crear una sencilla canción que utiliza los patrones
preprogramados.

Esto es lo que hay que introducir.

(1) Con Play parado y manteniendo pulsado [SHIFT], pulse el Key Pad [2]. Si
sigue manteniendo pulsado [SHIFT], el número de canción parpadeará, de
forma que podrá utilizar las teclas numéricas para cambiarlo al número que
desea que tenga la canción. Una vez fijado el número de canción, retire el
dedo de [SHIFT].

30
* Si una canción que Vd. ha seleccionado ya contiene datos, bórrela manten-
iendo pulsado [SHIFT] y pulsando [3], y a continuación [ACC] (ver [3], ‘‘1. Bor-
rado de Datos de Canciones’’).

(2) Si desea escuchar los patrones de ritmo que ha seleccionado, pulse [START].

Página 40

(3) Mientras mantiene pulsado [SHIFT], pulse [BANK] para seleccionar el banco
de patrones (A/B) que contiene el patrón de ritmo deseado (el banco A con-
tiene los patrones programables, el banco B almacena los patrones prepro-
gramados). Como en el esquema se dice que en el primer compás va B11,
seleccione el banco de patrones B. A continuación pulse [1], [1] en el bloque
numérico.

Ahora, si pulsa [ACC], se entrará el patrón de ritmo seleccionado para el primer com-
pás de la canción. La indicación cambiará, mostrando el siguiente compás.

(4) Repita el paso (3) introduciendo todo hasta el último compás.

(5) Si ha estado reproduciendo el patrón de ritmo, pulse [STOP/CONT] para de-


tener la interpretación.

Una vez haya completado la canción, intente escucharla utilizando el procedimiento ex-
plicado en la Parte Quinta, ‘‘[1] Interpretación de Canciones’’ (pág. 35).

Página 41

[3] Funciones útiles para la creación de Canciones


Dentro del modo de Edición de Canción dispone Vd. de una serie de funciones que
sirven para hacer más cómoda la creación de canciones. Entre las mismas se incluyen
el borrado de patrones de ritmo que ya han sido introducidos en la canción y la interca-
lación de nuevos patrones de ritmo en cualquier punto de la misma.

* Todos los procedimientos que siguen se acceden si previamente ha man-


tenido pulsado [SHIFT], ha pulsado el Key Pad [2] y a continuación ha selec-
cionado el número de canción que desea modificar manteniendo pulsado
[SHIFT] y pulsando la tecla numérica (1 a 8) que corresponde al número de
canción.

1. Borrado de datos de Canciones (Borrado


de Canción)
Este procedimiento borra todos los datos de canción contenidos bajo el número de
canción seleccionado.

31
Con Play parado, mientras mantiene pulsado [SHIFT] pulse la tecla numérica [3] y
a continuación [ACC]. Una vez hecho esto se borrarán todos los datos de
ejecución introducidos en la canción.

2. Comprobación del Número de Patrón


Desde el modo de Edición de Canción, pulse [-1/<] o [>/+1] y verá en la pantalla que el
número de compás cambia. Ahora puede comprobar qué patrón de ritmo está con-
tenido en cada compás.

En este punto, si mantiene pulsado [SHIFT] y pulsa [-1/<] puede saltar hasta el
primer compás (o hasta el compás inmediatamente después del último compás
si ha pulsado [>/+1]).

Página 42

3. Cambio del Número de Patrón


Si ha introducido por error un determinado número de patrón, ejecute el siguiente pro-
cedimiento desde el modo de Edición de Canción.

Cambiar este compás

(1) Localice con [-1/<] y [>/+1] el número de compás para el que desea cambiar el
número de patrón asignado visualizado en la pantalla.

(2) Seleccione el nuevo número de patrón (11 a 88) utilizando las teclas numéri-
cas. Si desea cambiar de banco de patrones (A/B), mantenga pulsado
[SHIFT] y pulse [BANK].

(3) Pulse [ACC] y se completará el cambio al nuevo número de patrón.

4. Inserción
Este procedimiento le permite insertar un nuevo número de patrón en cualquier posi-
ción de la canción.

Insertar un nuevo patrón de ritmo en esta posición

Página 43

Desde el modo de Edición de Canciones, y con Play parado, ejecute los pasos siguien-
tes:

32
(1) Especifique el compás en el que debe insertarse el nuevo patrón de ritmo utili-
zando [-1/<] y [>/+1].

(2) Mientras mantiene pulsado [SHIFT] pulse [BANK] para seleccionar el Banco
de Patrones (A/B).
(3) Mientras mantiene pulsado [SHIFT] pulse la tecla numérica [1].

(4) Mientras sigue manteniendo pulsado [SHIFT] utilice las teclas numéricas para
seleccionar el número del nuevo patrón de ritmo (11 a 88) y pulse [ACC]. Se
insertará el patrón de ritmo.

NOTA: El número total de compases de una canción no puede superar 160.

5. Borrado
Este procedimiento le permite borrar los patrones de ritmo que no necesite de una can-
ción.

Borrar este compás

Página 44

Ejecute los pasos siguientes mientras se encuentra en el modo de Edición de Cancio-


nes, con Play parado.

(1) Seleccione el compás que desea borrar utilizando [-1/<] y [>/+1].

(2) Mientras mantiene pulsado [SHIFT], pulse la tecla numérica [2] y después
pulse [ACC]. Se borrará el patrón de ritmo en el compás seleccionado.

6. Copiado de Datos de Canciones


Este procedimiento le permite realizar una copia completa de los datos de ejecución de
una canción hacia otra canción.

Ejecute los pasos siguientes con Play parado.

(1) Mientras mantiene pulsado [SHIFT] pulse el Key Pad [2].

(2) Mientras sigue manteniendo pulsado [SHIFT] utilice las teclas numéricas para
seleccionar el número de canción (1 a 8) que será el destino de la copia
(aquí puede retirar momentáneamente su dedo de [SHIFT]).

(3) Mientras mantiene pulsado [SHIFT] pulse la tecla numérica [4].

33
(4) Mientras sigue manteniendo pulsado [SHIFT], utilice las teclas numéricas para
seleccionar el número de canción (1 a 8) que va a copiar y pulse [ACC]. Los
datos de ejecución serán copiados.

Página 45

7. Salto hasta el compás al principio o al fi-


nal de la canción
Esta función le permite desplazarse instantáneamente hasta el primer compás o hasta
el compás siguiente al último, desde un punto cualquiera en medio de una canción.

Haga lo siguiente mientras se encuentra dentro del modo de Edición de Canción.

Mientras mantiene pulsado [SHIFT], si pulsa [-1/<] puede saltar hasta el primer
compás (o pulse [>/+1] para el compás después del último compás).

* Esta función está disponible también mientras se encuentra en el modo de In-


terpretación de Canciones. Dentro del modo de Interpretación de Canciones, si
pulsa [>/+1] obtendrá un salto hasta el último compás.

8. Comprobación del Ultimo Paso


Esta función le permite comprobar el último paso dentro del compás actualmente se-
leccionado (número de patrón).

Haga lo siguiente mientras se encuentra en el modo de Edición de Canción con Play


parado.

Mantenga pulsado [SHIFT] mientras pulsa la tecla numérica [8]. Ahora podrá veri-
ficar el último paso.

* Esta función se puede utilizar igualmente mientras se encuentra en el modo de


Interpretación de Canción.

34
Página 47

Parte Quinta
Interpretación de Canciones

Naturalmente Vd. desea reproducir cualquier canción que haya creado con el DR-
550MKII. En esta parte se comentan las diferentes funciones ofrecidas para la escucha
de las canciones.

Página 48

[1] Interpretación de Canciones


Esta función le permite reproducir canciones creadas con la Escritura de Canciones.

Con el Play parado, haga lo siguiente:

(1) Seleccione el modo de Interpretación de Canción y mientras mantiene pul-


sado [SHIFT] pulse el Key Pad [1].

(2) Utilizando las teclas numéricas seleccione la canción que desea reproducir (1
a 8).

Si selecciona una canción que no contiene datos de ejecución verá la pantalla


siguiente:

(3) Pulse [START] y empezará a reproducirse la canción.

(4) Puede detener la interpretación pulsando [STOP/CONT]. Si pulsa entonces


nuevamente [STOP/CONT], se reanudará la interpretación desde el punto
donde la interrumpió. Si pulsa [START] se comenzará a reproducir la can-
ción desde el principio.

Página 49

[2] Proseguir la interpretación


Esta prestación le permite iniciar la interpretación desde un compás especificado (a mi-
tad de una canción).

35
Ejecute los pasos siguientes mientras se encuentra en el modo de Interpretación de
Canción con Play parado.

* Si el aparato se encontrara en el modo de ajuste del Nivel o de la Velocidad,


pulse [LEVEL] o [TEMPO] para retornarlo a su estado normal.

(1) Especifique el compás desde el que desea iniciar la interpretación utilizando


[1/<] [>/+1].

(2) Cuando pulse [STOP/CONT], la interpretación se iniciará desde el compás


especificado.

Página 50

[3] Repetir la interpretación


Esta función le permite reproducir repetidamente la misma canción.
Una vez haya ajustado el aparato para repetir, cuando el mismo esté reproduciendo la
canción y llegue al último compás, retornará automáticamente al primer compás y
repetirá la canción.

Desde el modo de Interpretación de Canción, con Play parado, haga lo siguiente:

(1) Mientras mantiene pulsado [SHIFT], pulse la tecla numérica [6].

(2) Mientras continua manteniendo pulsado [SHIFT], utilice [-1/<] o [>/+1] para re-
alizar este ajuste (Repetir está en ‘‘activado’’ si pulsa [>/+1] y en ‘‘desacti-
vado’’ si pulsa [-1/<].

* Este ajuste para repetir retorna siempre a ‘‘desactivado’’ cuando se apaga el


aparato.

Cuando el aparato está ajustada para una cadena de canciones, todas las canciones
incluidas en la cadena se repetirán como una unidad.

Página 51

[4] Cadena de canciones


Esta función le permite reproducir sucesivamente múltiples canciones.
Una vez se ha ajustado una canción con la ‘‘Cadena de canciones’’ en ‘‘activado’’,
cuando se reproduce la canción y se alcanza el último compás, la interpretación
prosigue automáticamente desde el principio del siguiente número de canción.

* Si ajusta la Cadena de Canciones a canción 8, la siguiente canción en iniciarse


es la 1.

36
Ejecute los pasos siguientes con Play parado:

(1) Seleccione el modo de Edición de Canción manteniendo pulsado [SHIFT] y


pulsando el Key Pad [2].

(2) Mientras sigue manteniendo pulsado [SHIFT], utilice las teclas numéricas para
seleccionar las canciones (1 a 8) que desea incluir en la cadena de cancio-
nes (Aquí puede retirar momentáneamente su dedo de [SHIFT]).

(3) Mientras mantiene pulsado [SHIFT], pulse la tecla numérica [5]. Mientras sigue
manteniendo pulsado [SHIFT], realice el ajuste para la Cadena de Canciones
utilice [-1/<] [>/+1] (Pulse [-1/<] y la Cadena de Canciones quedará desacti-
vada; pulse [>/+1] y la Cadena de Canciones entrará en efecto).

* Mientras se encuentra en el modo de Interpretación de Canción puede compro-


bar el status actual de la Cadena de Canciones: Mientras mantiene pulsado
[SHIFT], pulse la tecla numérica [5].

* Cada vez que comienza a reproducirse el siguiente número de canción, se


hace de acuerdo con el Tempo Inicial ajustado para la misma.

* Los ajustes realizados para la Cadena de Canciones se conservan en la


memoria incluso cuando el aparato está apagado.

Página 52

[5] Tempo Inicial


En el DR-550MKII puede realizarse para cada canción un ajuste del tempo al que ten-
drá lugar su interpretación. Cuando pulse [START] desde el modo de Interpretación de
Canción, se iniciará la interpretación al tempo ajustado con Tempo Inicial.

Con Play parado, haga lo siguiente:

(1) Mientras mantiene pulsado [SHIFT], pulse el Key Pad [2] para seleccionar el
modo de Edición de Canción.

(2) Mientras sigue manteniendo pulsado [SHIFT], utilice las teclas numéricas para
seleccionar la canción (1 a 8) para la que desea ajustar el Tempo Inicial
(Aquí puede retirar momentáneamente el dedo de [SHIFT]).

(3) Manteniendo [SHIFT] pulsado pulse [TEMPO]. Mientras sigue manteniendo


pulsado [SHIFT], ajuste el Tempo Inicial (entre 40 y 250 / OFF) utilizando [-
1/<] [>/+1].

Si no desea realizar un ajuste del Tempo Inicial, póngalo en OFF.

37
* La indicación ‘‘OFF’’ aparece después del tempo 250.

Si mantiene pulsado [SHIFT] y pulsa [TEMPO] mientras que se encuentra en el modo


de Interpretación de Canción, puede verificar el Tempo Inicial ajustado para una can-
ción.

* A pesar de haber realizado el ajuste del tempo inicial de una canción, Vd.
puede todavía realizar cambios del tempo mientras que se está interpretando
la misma.
No obstante, si ha seleccionado Repetir, se recuperará el Tempo Inicial cuando
la canción retorne al primer compás.
* Si utiliza el Continuar Interpretando al principio de la canción, ésta comienza a
ser reproducida al tempo actualmente ajustado.
* Los ajustes realizados para el Tempo Inicial se conservan en la memoria in-
cluso mientras el aparato está apagado.

38
Página 53

Parte Sexta
Funciones Avanzadas

El DR-550MKII va equipado con numerosas y útiles funciones, además de las ya


comentadas. En esta parte se explican estas funciones, que le permiten aprovechar
toda la capacidad del DR-550MKII.

Página 54

[1] Ajustes de los Key Pads


Una vez se ha asignado un sonido al Key Pad, puede alterarse el mismo con detalle
preciso por medio de los diversos ajustes que acepta. Los procedimientos para realizar
estos ajustes se explican a continuación.

* El sonido de un Patrón Preprogramado no cambiará incluso si realiza modifi-


caciones de sus parámetros.

1. Ajustes de los Parámetros de los Pads


a. Lo que hace cada parámetro
1) Asignación
El DR-550MKII le permite asignar cualquier sonido que desee a cada Key Pad. Puede
asignar también el mismo sonido a múltiples Key Pads y modificar los ajustes para
cada uno de ellos. Por ejemplo, si realiza cambios en el Seguimiento de Acentuación,
en el Decay, en el Panorama o el Tono de Color Vd. puede incrementar fácilmente el
número de variaciones sobre un sonido que tenga.

* Los parámetros de cada sonido se almacenan con cada Key Pad.

* No puede editar sonidos no asignados a ningún Key Pad.

39
* Cuando ejecuta la Escritura de Patrones, lo que está almacenado realmente
bajo el patrón de ritmo son simplemente los números de los Key Pads. Por
esta razón, si cambia las asignaciones de Key Pad después de haber escrito
los patrones de ritmo, cuando los reproduzca utilizarán los nuevos sonidos
que Vd. haya asignado.

El DR-550MKII contiene los siguientes 91 sonidos.

Página 55

Lista de los sonidos.

Display = Pantalla Sounds = Sonidos

Página 56

2) Color del Sonido (0 a 7)


Le permite ajustar la coloración de tono que tendrá cada sonido asignado a los Key
Pads. A medida que se modifica el valor se altera delicadamente la calidad del sonido.

3) Decay (-32 a +32)


Este ajuste determina la longitud del decay para cada sonido asignado al Key Pad.
Cuanto más alto el valor, más largo será el decay.

* Con determinados sonidos, el cambio perceptible obtenido puede no parecer


tan grande a medida que se desplaza dentro de la gama de valores positivos.

4) Tipo de Asignación (MONO/POLY/EXC1,2)


Este ajuste ofrece una selección de los métodos disponibles para producir sonidos
cuando se tocan sonidos individuales o múltiples en una sucesión.

• POLY
Cuando se toca de forma consecutiva un sonido determinado, los sonidos preceden-
tes siguen sonando junto con las notas que siguen.
POLY es un ajuste efectivo para sonidos tales como el plato, que tienen un decay
largo.

mezclados

40
Página 57

• MONO
Cuando se toca de forma consecutiva un sonido determinado, los sonidos preceden-
tes son cortados para permitir que suenen las notas siguientes.

no se mezclan

• EXC 1/EXC 2
Ajuste mediante el que los sonidos con el mismo número EXC no serán super-
puestos a medida que suenan. Util para aquellos sonidos como el charles abierto y
cerrado, que normalmente no se tocarían simultáneamente. Pueden ajustarse para
que tengan el mismo número EXC.

mismo número EXC

no se mezclan

Página 58

5) Seguimiento de Acentuación (-7 a +7)


Este ajuste puede realizarse para cada Key Pad. Determina la intensidad (amplitud) del
acento. Los acentos son aplicables únicamente a sonidos utilizados dentro de un pa-
trón de ritmo que contiene pasos para los que se especificaron acentos cuando se
escribió el mismo (El sonido resultante tendrá una amplitud que suma el valor del
Seguimiento de Acentuación al del Nivel).

* Cuando el seguimiento de acentuación está ajustado a un valor negativo, la


amplitud será más pequeña. Al contrario, con valores positivos la amplitud
aumentará. Con un valor ‘‘0" no se producirá ningún cambio en la amplitud
aun cuando incluya un acento durante la Escritura de Patrones.

* Cuando el seguimiento de acentuación está ajustado a un valor negativo y si el


valor que resulta cuando la combinación los valores correspondientes al nivel
al seguimiento de acentuación da menos que 1, el sonido se producirá con un
nivel de 1.

41
* Si mantiene pulsado [ACC] y golpea el Key Pad podrá escuchar el sonido con
la amplitud que resulta de sumar el valor del seguimiento de acentuación al del
nivel.
* Para más detalles acerca de la introducción de acentos, consulte la sección
tres, ‘‘[1] Procedimiento básico’’.

6) Panorama (L3 - L1, C, R1 - R3)


Le permite ajustar el Panorama (orientación espacial de la imagen de sonido) que ten-
drá cada sonido asignado a los Key Pads cuando reproduzca el sonido en estéreo.
Hay disponibles 7 puntos.

Página 59

b. Realización de ajustes en los Parámetros


Con Play parado, ejecute los pasos siguientes:

(1) Mientras mantiene pulsado [SHIFT], pulse el Key Pad [7] para seleccionar el
modo de Edición de Pads.

(2) Pulse [BANK] para seleccionar el banco de pads (A hasta D) que necesita. A
continuación pulse el Key Pad (1 hasta 12) para el que va a realizar los
ajustes.

(3) Mientras mantiene pulsado [SHIFT], pulse [-1/<] o [>/+1] para seleccionar el
parámetro deseado.

(Asignación)

(Color del Tono)

(Decay)

(Tipo de Asignación)

(Seguimiento de Acentuación)

(Panorama)

42
Página 60

(4) Ajuste el valor para cada parámetro utilizando [-1/<] y [>/+1].

* Si hace funcionar el DR-550MKII únicamente con el adaptador de CA (sin utili-


zar pilas), al apagar el aparato se perderán todos los datos programados. Si
desea conservar los datos incluso después de haber apagado el aparato, colo-
que unas pilas en el mismo.

2. Ajuste del Nivel


Aquí se explica el ajuste (entre 0 y 15) de la amplitud para cada sonido asignado a Key
Pads.

El ajuste del nivel puede modificarse pulsando [LEVEL] mientras se encuentra en los
modos Interpretación/Edición de Canción, Interpretación/Edición de Patrón, Edición de
Pad y Ajuste del MIDI.

[Procedimiento]
(1) Pulse [LEVEL].

(2) Pulse [BANK] para seleccionar el banco de pads (A hasta D) que precisa. A
continuación pulse el Key Pad (1 a 12) para el que desea realizar el ajuste.

(3) Ajuste el valor (0 a 15) utilizando [-1/<] o [>/+1].

* Cuando está ajustado a ‘‘0", no se produce ningún sonido.

* Una vez iniciada una función, no se producirá ningún sonido cuando toque los
Key Pads.

(4) Pulse [LEVEL] una vez más para retornar al estado inicial.

* Si ha seleccionado la función VOICE y ésta sigue activada para ofrecer una


visualización de los acentos, cuando Vd. pulse [LEVEL] para ajustar el nivel,
en lugar de visualizar el nivel, el aparato visualizará los acentos. Además, si
mantiene pulsado [VOICE] y pulsa [ACC] mientras se encuentra en el estado
donde se están realizando los ajustes del nivel, se le ofrecerá también la visu-
alización de los acentos.

43
Página 61

[2] Creación de Patrones de Ritmo complejos


El DR-550MKII está igualmente bien equipado para la creación de patrones de ritmo
mucho más complicados que el ejemplo de la Parte Tercera. A continuación se explica
cómo se crean este tipo de patrones de ritmo.

1. Escala y Ultimo Paso


Cuando desee introducir varias notas muy cortas, tales como fusas, o utilizar tresillos,
es preciso modificar el ajuste de Escala. Adicionalmente, cuando desee utilizar un tipo
de compás distinto de 4/4 (por ejemplo 3/4 u otros compases compuestos), deberá
modificar el ajuste del Ultimo Paso.

1 paso está compuesto de

1 paso está compuesto de

(Escala)
1 paso está compuesto de

1 paso está compuesto de

(Ultimo Paso)

(se muestra el compás 7/8)

Página 62

Pruebe a introducir los ejemplos de patrones de ritmo mostrados a continuación.

Tresillos en un ritmo

Ultimo paso
Escala

(1) Los ajustes de la Escala y del Ultimo Paso deberán realizarse del modo
siguiente:

44
(2) Introduzca el ritmo de acuerdo con la notación (consulte la Parte Tercera, ‘‘[1]
Procedimientos Básicos’’; pág. 20).

* La longitud del tiempo entre los símbolos ‘‘∇’’ es idéntica a la de los ajustes
realizados para otras Escalas.

Página 63

Ritmo ternario

Ultimo paso
Escala

(1) Los ajustes de Escala y de Ultimo Paso deberán realizarse de la forma


siguiente:

(2) Introduzca el ritmo de acuerdo con la notación (consulte la Parte Tercera, ‘‘[1]
Procedimiento Básico’’; pág. 20).

* La longitud del tiempo entre los símbolos ‘‘∇’’ es idéntica a la de los ajustes re-
alizados para otras Escalas.

Página 64

Producción de sonidos utilizando fusas


Ultimo paso
Escala

(1) Los ajustes de Escala y de Ultimo Paso deberán realizarse de la forma


siguiente:

(2) Introduzca el ritmo de acuerdo con la notación (consulte la Parte Tercera, ‘‘[1]
Procedimiento Básico’’; pág. 20).

* La longitud del tiempo entre los símbolos ‘‘∇’’ es idéntica a la de los ajustes re-
alizados para otras Escalas.

* En este caso pueden introducirse únicamente dos tiempos en un patrón de


ritmo.

45
Página 65

2. Introducción de Acentos
Con el DR-550MKII puede ajustar fundamentalmente un único tipo de acento para cada
sonido (más precisamente, para cada Key Pad). No obstante, si se asigna el mismo
sonido (por ejemplo, el charles) a una serie de Key Pads, ajustándose un Seguimiento
de Acentuación distinto para cada Key Pad, puede crearse un patrón de ritmo que
utilice acentos con múltiples intensidades. Adicionalmente, si realiza también varios
ajustes del Nivel, podrá obtener hasta un máximo de 22 niveles de acentos [nivel 1 a
nivel 22 (con nivel 15: acento +7)].

[Ejemplo]
Ultimo paso
Escala
Crescendo
Banco Pads A

Banco Pads B

(1) Asigne la caja (SN 1) a los 16 Key Pads (12 en el banco de pads A y 4 en el
banco B). Consulte la Parte Sexta, ‘‘[1] Ajustes de los Key Pads’’ (pág. 39).

(2) Ajuste el Nivel y el Seguimiento de Acentuación para cada uno de los Key
Pads de la forma siguiente:

Banco Pads A

Banco Pads B

Página 66

(3) Introduzca los Key Pads por orden, comenzando por el que tiene el nivel más
bajo (Consulte la Parte Tercera, ‘‘[1] Procedimientos Básicos’’, Pág. 20).

3. Tocando el mismo sonido con diferentes tim-


bres
Si asigna en el DR-550MKII el mismo sonido a 2 o más Key Pads, cambie entonces

46
cada uno de los valores de parámetro y podrá tener el mismo sonido sobre 2 o más vo-
ces con timbres distintos.
[Ejemplo 1]

Ultimo paso
Escala

(1) Realice los ajustes para los Key Pads tal como se muestra arriba (consulte la
Parte Sexta, ‘‘[1] Ajustes de los Key Pads’’; Pág. 39).

(2) Introduzca los datos de forma que se correspondan con la notación (consulte
la Parte Tercera, ‘‘[1] Procedimientos básicos’’; Pág. 20).

Incluso si emplea el mismo sonido, el matiz será distinto.

Página 67

[Ejemplo 2]

Ultimo paso
Escala

(1) Realice los ajustes para los Key Pads tal como se indica arriba (consulte la
Parte Sexta, ‘‘[1] Ajustes de los Key Pads’’; Pág. 39).

(2) Introduzca los datos de forma que se correspondan con la notación (consulte
la Parte Tercera, ‘‘[1] Procedimientos básicos’’; Pág. 20).

Debería advertir un matiz más ‘‘humano’’ del charles.

Página 68

4. Sustitución de Sonidos
Después de completar la creación de un determinado patrón de ritmo, puede probarlo
con un juego de sonidos completamente distinto modificando la asignación de los Key
Pads.

[Ejemplo]

Cambiar este sonido


a ‘‘SN 2".

47
48
(1) Una vez introducido el patrón de ritmo, seleccione el modo de Edición de Pa-
trones.

(2) Cambie la asignación de Key Pad de ‘‘SN 1" a ’’SN 2" (Consulte la Parte Sexta,
[1] Ajustes de los Key Pads"; pág. 39).

De esta forma se ha cambiado el sonido del patrón de ritmo por uno nuevo.

* Tenga cuidado cuando modifique las asignaciones de Key Pads, puesto que
cada patrón de ritmo bajo cada número de patrón se verá afectado por las
nuevas asignaciones y puede que tenga sonidos reemplazados.

Página 69

5. Enmudecimiento
Si se desea, con el DR-550MKII pueden enmudecerse aquellos sonidos que tengan un
decay largo. Por ejemplo, digamos que está utilizando un sonido A. Puede cambiar el
Tipo de Asignación para el Key Pad al que está asignado mediante EXC. A con-
tinuación podría escoger cualquier Key Pad adecuado (llamémosle B) y ajustar su
número EXC al mismo que A y el Nivel a ‘‘0". Posteriormente, cuando golpee A y des-
pués B, el sonido de A será enmudecido. Esta técnica podría emplearse para obtener
una puerta para caja o para enmudecer un plato crash.

[Ejemplo]

Ultimo paso
Escala

(1) Realice los ajustes de Key Pad mostrados arriba (Consulte la Parte Sexta, ‘‘[1]
Ajustes de los Key Pads’’; pág. 39).

(2) Entre los datos siguiendo la notación (Consulte la Parte Tercera, ‘‘[1] Pro-
cedimientos básicos’’; pág. 20).

De esta forma puede enmudecer el plato o el charles.

Página 70

6. Un Patrón de Ritmo muy complejo


Aquí puede probar su habilidad combinando las prestaciones comentadas hasta ahora
para crear un patrón de ritmo muy complejo.

49
[Ejemplo]

Ultimo paso
Escala

(1) Ajuste la Escala y el Ultimo Paso ajustándose al gráfico.

(2) Asigne los Key Pads de forma que den lugar a lo que aparece a la izquierda de
la partitura (Consulte la Parte Sexta, ‘‘[1] Ajustes de los Key Pads’’; pág. 39).

(3) Introduzca el patrón de ritmo (Consulte la Parte Tercera, ‘‘[1] Procedimientos


Básicos’’; pág. 20).

Aparte de estos ejemplos, por supuesto hay muchas otras posibilidades que muy prob-
ablemente descubrirá con la práctica.

Página 71

[3] Conexión con Aparatos MIDI externos


Puesto que el DR-550MKII va equipado con un conector MIDI IN, pueden conectarse
aparatos MIDI externos al mismo, ampliando así sus posibilidades y prestaciones.

1 Acerca del MIDI


MIDI es la contracción de ‘‘Musical Instrument Digital Interface’’ (Interface Digital para
Instrumento Musical). Se trata de un estándar internacional que permite intercambiar
entre varios instrumentos datos, por ejemplo, sobre la música interpretada o sobre los
cambios de sonido utilizados.
Mientras sean compatibles MIDI, todos los aparatos, independientemente de las difer-
encias de modelo o fabricante, pueden intercambiar cualquier dato de ejecución para
cuyo reconocimiento estén equipados. Con MIDI, los sucesos tales como tocar un te-
clado o apretar un pedal, se manejan como mensajes MIDI.

a. El Intercambio de Mensajes vía MIDI


Para empezar se explica a continuación cómo se intercambian los mensajes MIDI.

• Acerca de los Conectores MIDI


Para realizar el intercambio de mensajes MIDI, se utilizan los 3 tipos de conectores
mostrados abajo. Los cables MIDI se conectan a estos conectores de distintas formas,
en dependencia del método para el que se van a utilizar.

50
MIDI IN : Este conector recibe datos MIDI enviados desde otro aparato MIDI.
MIDI OUT : Transmite los datos generados en una unidad.
MIDI THRU : Envía una copia exacta de los datos recibidos en MIDI IN.

Página 72

* En teoría, utilizando conectores MIDI THRU puede interconectarse un número


cualquiera de aparatos MIDI, pero es mejor considerar de 4 a 5 aparatos como
el límite práctico. Esto se justifica, porque cuanto más allá en una línea se en-
cuentra un aparato, mayor es el retardo que puede producirse y las posibili-
dades de error debido a una degradación de la señal aumentan.

* El DR-550MKII va equipado con un conector MIDI IN.

• Canales MIDI
El estándar MIDI permite la transmisión simultánea de diferentes informaciones de
ejecución a varios aparatos MIDI a través de un sólo cable MIDI. Esto es posible gra-
cias al concepto del canal MIDI.
Un canal MIDI es en varios aspectos parecido a los canales de un televisor, porque en
ambos casos la información sobre un canal en particular se transfiere únicamente
cuando el receptor está ajustado al mismo canal que está siendo utilizado para la
transmisión.

El cable proveniente de la antena porta las señales de


TV correspondientes a una serie de emisoras.
Estación de TV A

Estación de TV B Seleccione el canal de la


estación de TV que quiere
ver.
Estación de TV C

Los canales disponibles con el MIDI cubren del 1 al 16. Cuando un instrumento musical
(el receptor) está ajustado de forma que su canal coincida con el canal MIDI utilizado
por el aparato transmisor, el mensaje MIDI es recibido. Cuando los canales MIDI están
ajustados tal como se muestra a continuación y Vd. toca el teclado, el sonido se pro-
ducirá únicamente en el módulo de sonidos B.

MIDI OUT MIDI IN MIDI THRU

Canal transmisión: 2 Canal recepción: 1

Módulo Sonidos A

Canal recepción: 2 MIDI IN

Módulo Sonidos B

51
No obstante, si el modo OMNI está ajustado a ‘‘On’’ se recibirán todos los datos inde-
pendientemente del canal a través del que se transmiten. Cuando el modo OMNI está
ajustado a ‘‘Off’’, únicamente pueden recibirse los datos que llegan en el canal especifi-
cado.

Página 73

b. Los mensajes MIDI reconocidos por el DR-550MKII


A fin de poder captar la gran diversidad de expresiones posibles en la música, el MIDI
incluye una amplia gama de tipos de datos (mensajes). Los mensajes MIDI pueden di-
vidirse en dos tipos principales: Los mensajes que se manejan en cada canal (Mensa-
jes de Canal) y los mensajes que se manejan independientemente de los canales
(Mensajes de Sistema).

• Mensajes manejados para cada Canal MIDI (Mensajes de Canal)


Estos mensajes se utilizan para transmitir información sobre la ejecución. En la may-
oría de circunstancias ellos solos son suficientes para ofrecer el control necesario. Los
resultados específicos obtenidos mediante los diferentes tipos de mensaje MIDI vienen
determinados por los ajustes en la fuente de sonidos que los recibe.

O Mensajes Note (Nota)

Estos mensajes llevan información sobre lo que se está tocando en la unidad de ritmo.
Algunos mensajes de Nota son los siguientes:

Número de Nota : Tipo de sonido de percusión (número que representa la posición de


la tecla)

Note on : Se está pulsando el instrumento de percusión (tecla).

Note off : Se ha retirado el dedo de la tecla.

Velocidad : La intensidad con la que se golpea el instrumento de percusión (tecla).

Los Números de Nota (0 a 127) se corresponden con las posiciones de las teclas. El
DO central (C4) es el número 60. En una unidad de ritmo, cada sonido de percusión
tiene su Número de Nota propio. Se utilizan para diferenciar entre los diferentes soni-
dos disponibles y para provocar su generación.

* En el DR-550MKII se ajusta un Número de Nota para cada Key Pad.

• Mensajes manejados independientemente de los canales MIDI


(Mensajes de Sistema)

52
Los Mensajes de Sistema incluyen los Mensajes Exclusivos, los mensajes requeridos
para la sincronización, así como datos de diagnóstico. En el DR-550MKII se reciben los
datos requeridos para la interpretación sincronizada.

Página 74

O Mensajes Comunes
Este tipo de datos incluyen la Selección de Canción, que selecciona canciones, y el
Puntero de Posición en la Canción, que indica la posición que ha alcanzado la interpre-
tación de la canción.

* El DR-550MKII es únicamente capaz de recibir mensajes de Selección de Can-


ción.

O Mensajes a Tiempo Real


Este tipo de datos se emplea durante la interpretación sincronizada. Incluyen los men-
sajes de reloj, utilizados para adaptar velocidades y, para su utilización durante la inter-
pretación: Arranque/Parada y Continúa/Arranque (reinicia la interpretación una vez se
ha detenido a medio camino).

O Tabla de Aplicación del MIDI


El MIDI ha hecho posible la intercomunicación de una amplia gama de instrumentos
musicales, pero esto no significa que puedan reconocerse todos los posibles tipos de
datos.
Por ejemplo, podría intentar utilizar un teclado para poder controlar el aftertouch, pero
si el módulo de sonidos que ha conectado no responde al aftertouch, no se obtendrá
efecto alguno.
En realidad, la única comunicación posible entre aparatos MIDI interconectados es la
que implica datos que ambos aparatos MIDI comprenden.
Es por esta razón que en cada Manual de Usuario, para cualquier tipo de aparato MIDI,
se incluye una Tabla de Aplicación del MIDI como un medio de consulta rápida acerca
de los tipos de mensajes MIDI que es capaz de manejar. Vd. puede comparar las Tab-
las de Aplicación del MIDI de ambos aparatos para averiguar qué tipos de datos
pueden comunicarse entre los mismos. Además, puesto que el tamaño de las tablas es
estándar, puede superponerlas y comparar más fácilmente el aparato receptor con el
aparato transmisor.

Doble por la mitad

Aparato MIDI A Aparato MIDI B

Función Observaciones

Transmitido Reconocido

53
Página 75

2. Interpretación Sincronizada
El DR-550MKII es capaz de estar conectado a un aparato MIDI externo (tal como una
unidad de ritmo o un secuenciador) y después ser tocado mientras está sincronizado
con este aparato.
La interpretación del DR-550MKII se controla variando los controles de tempo y arran-
que/parada en el aparato externo.

Si el maestro (el aparato externo) es capaz de transmitir el mensaje de Selección de


Canción, la selección del número de canción hecha en el mismo servirá para el DR-
550MKII.

a. Realización de las Conexiones

Secuenciador DR-550MKII

b. Ajuste para el Modo Sync (Sincronización)


Con Play parado haga lo siguiente dentro de los modos Interpretación/Edición de Can-
ción o Interpretación/Edición de Patrón.

[Procedimiento]
Mientras mantiene pulsado [SHIFT] pulse [VOICE]. Mientras sigue pulsando [SHIFT]
utilice [-1/<] o [>/+1] para ajustar el modo Sync.

Interno: La interpretación tiene lugar al tempo ajustado en el DR-550MKII.

Sincronización MIDI: La interpretación tiene lugar de forma sincronizada con el reloj in-
terno (señales de sincronización) recibido desde un aparato MIDI externo (En la pan-
talla aparece ‘‘MIDI SYNC’’).

54
Página 76

c. Sobre la Indicación de Tempo


Cuando el modo de Sincronización está ajustado a MIDI SYNC, la pantalla de tempo
tiene el aspecto siguiente y Vd. ya no puede controlar el tempo en el DR-550MKII.

(Parado) (Tocando)

* Si pulsa [START] antes de que el reloj interno del aparato externo llegue, la in-
dicación de tempo será la que se presenta normalmente durante la interpre-
tación. No obstante, la interpretación no comenzará realmente hasta que
llegue la señal de reloj externa.

Página 77

3. Utilización como una Fuente de Sonidos MIDI


El DR-550MKII puede tocarse empleando la información de ejecución transmitida por
un aparato MIDI externo. A continuación se explican los ajustes de los parámetros ne-
cesarios para ello.

a. Los Parámetros: Cómo trabajan y cómo ajustarlos

• Modo OMNI (ON/OFF)


Debería ponerse en ON cuando desee recibir mensajes en todos los canales MIDI.
Póngalo en OFF cuando desee recibir mensajes únicamente a través de un canal
específico.

• Canal MIDI (1 a 16)


Cuando el modo OMNI está puesto en OFF, debe ajustar el canal al mismo número
que el del aparato transmisor.

• Número de Nota (0 a 127)


Generalmente, en las unidades de ritmo se asigna un Número de Nota a cada sonido
individual. En el DR-550MKII los Números de Nota se asignan a los Key Pads. Por esta
razón, cualquier sonido para el que desee tener un Número de Nota deberá asignarse
primeramente a un Key Pad. Esto significa también que cualquier sonido que no haya
sido asignado a un Key Pad no puede ser tocado mediante control externo. Además de
esto, si asigna el mismo Número de Nota a una serie de Key Pads, solo uno de los Key
Pads podrá producir el sonido que tiene asignado. En estos casos, de entre los Key
Pads que tienen asignado el mismo Número de Nota, el que producirá el sonido será:
el que está más cerca del banco A (la prioridad es la siguiente: A B C D); y, a con-

55
tinuación, el que tiene el número de Key Pad más bajo dentro del banco.
Página 78

[Procedimiento]
Haga lo siguiente con Play parado.

(1) Mientras mantiene pulsado [SHIFT], pulse el Key Pad [8].

(2) Mientras mantiene pulsado [SHIFT], pulse [-1/<] [>/+1] para seleccionar el
parámetro.

(Modo OMNI)

(Canal MIDI)

(Número de Nota)

(3) Ajuste el valor del parámetro con [-1/<] o [>/+1].


Cuando ajuste un Número de Nota, utilice [BANK] y los Key Pads [1] a [12]
para seleccionar el Key Pad deseado.

* Si utiliza el DR-550MKII únicamente con el adaptador de CA (sin pilas), al apa-


gar el aparato se perderán todos los datos programados. Si desea conservar
los datos incluso después de haber apagado el aparato, coloque unas pilas en
el mismo.

Página 79

b. Ejemplos de ajuste
Ahora debería estar en condiciones de conectar un aparato MIDI externo e intentar
controlar el DR-550MKII.

(Controlador de Pads)

(Teclado MIDI)

(1) Consulte el diagrama de arriba y realice la conexión con el aparato MIDI ex-
terno.

(2) Ajuste el canal MIDI y los Números de Nota de forma que coincidan con los
utilizados por el aparato externo (controlador de pads, teclado, etc.).

56
Si toca ahora el controlador de pads o el teclado externo, producirá un sonido idéntico
al que obtendría si golpeara sobre los Key Pads del DR-550MKII.

[Consejo 1]
Efectuando el conexionado tal como se explica arriba puede realizar una Escritura a
Tiempo Real.

Después de ejecutar los procedimientos necesarios para la Escritura a Tiempo Real


(ver Pág. 22), puede utilizar el teclado o el controlador de pads externo para entrar da-
tos en un patrón de ritmo, de forma muy similar a como lo haría si golpeara los Key
Pads del DR-550MKII.

* En estos casos no está disponible la Escritura por Pasos.

[Consejo 2]
Si ajusta el modo de Sincronización a MIDI Sync, el aparato MIDI tendrá control sobre
el Arranque/Parada. No obstante, dentro del modo de Edición de Patrones no podrá
utilizar Continuación/Arranque (comando que reinicia el patrón desde un punto inter-
medio del mismo).

Página 80

[4] Interface de Cinta


Utilizando este interface pueden salvarse sobre una cinta de cassette para audio los
datos de ejecución y los ajustes de los Key Pads contenidos en la memoria del DR-
550MKII.

Los tipos de datos que pueden salvarse sobre cinta son los siguientes:

• Datos de Ejecución de los patrones de ritmo


• Datos de Ejecución de las canciones y ajustes de las Cadenas de Canciones
• Ajustes de los Key Pads
• Ajustes MIDI
• Ajustes del modo de Sincronización
• El nivel de volumen de los impulsos de metrónomo durante la Escritura a Tiempo
Real

57
1. Almacenamiento
Este procedimiento permite almacenar (salvar) sobre cinta los datos guardados en la
memoria del DR-550MKII.

* Cada vez que salve, asegúrese de realizar a continuación una Verificación (ver
pág. 57) para asegurarse de que los datos han sido correctamente salvados.

[Conexiones]

Página 81

* Cuando grabe datos del DR-550MKII no aplique ninguna reducción de ruidos o


ecualización. Si debido al diseño del grabador de cassettes que está utilizando
debe hacer pasar la señal a través de un reductor de ruido o similar, asegúrese
de utilizar para la restauración (carga) los mismos ajustes que utilizó para la
grabación.

Con Play parado haga lo siguiente:

(1) Mientras mantiene pulsado [SHIFT] pulse el Key Pad [9].

(2) Arranque la grabación en el grabador de cassettes.

(3) Espere unos pocos segundos, a continuación pulse [START].

Mientras están salvándose los datos, la indicación por pantalla será la siguiente.
Además, el indicador Tempo estará encendido.

* Después de haber pulsado [START], se emitirá una señal piloto (una señal piit)
durante aprox. 5 segundos. Si utiliza un grabador de cassettes que permite
ajustar el nivel de grabación, ajústelo a aprox. -10 hasta -3 VU.

* Si desea cancelar la operación pulse [STOP/CONT].

Una vez finalizado el almacenamiento, el Indicador Tempo se apaga.

(4) Tras completar el almacenamiento, detenga el grabador de cassettes.

58
Página 82

2. Verificación
Esta función le permite comprobar (verificar) si los datos del DR-550MKII han sido sal-
vados correctamente sobre cinta.

[Conexiones]

Con Play parado en el DR-550MKII, haga lo siguiente:

(1) Rebobine la cinta sobre la que ha salvado los datos. A continuación, escuche
la cinta para localizar el punto donde el sonido continuo (una señal piit) cam-
bia a un sonido oscilante. Pare el reproductor de cassettes y retroceda lig-
eramente la cinta.

(2) Mientras mantiene pulsado [SHIFT], pulse el Key Pad [10].

(3) Arranque la reproducción del reproductor de cassettes.

(4) Pulse [START].

Página 83

* Pulse [START] durante la reproducción antes de que el sonido continuo cam-


bie a un sonido oscilante.

* Si desea cancelar la Verificación, pulse [STOP/CONT].

Durante el proceso de verificación, el Indicador ‘‘Tempo’’ parpadeará. Una vez se ha


confirmado que los datos han sido correctamente salvados, en la pantalla se indicará lo
siguiente:

En caso de detectar algún error durante la verificación, se cancelará el procedimiento


de Verificación y aparecerá la siguiente indicación en la pantalla.

En estos casos, ajuste el nivel de reproducción del reproductor de cassettes y reintente


la operación. Si incluso después de varios intentos sigue apareciendo la indicación de
error en la pantalla, modifique el nivel de grabación y vuelva a salvar los datos.

59
Página 84

3. Carga
Este procedimiento le permite cargar en el aparato los datos que había salvado anteri-
ormente sobre cinta.

Interconecte el reproductor de cassettes y el DR-550MKII de la misma forma que para


la Verificación. A continuación, con la Interpretación detenida en el DR-550MKII, haga lo
siguiente:

(1) Rebobine la cinta sobre la que había salvado los datos. A continuación, de-
tenga la cinta justo antes de que el sonido continuo (sonido piit) cambie a
un sonido oscilante.

(2) Mientras mantiene pulsado [SHIFT], pulse el Key Pad [11].

(3) Arranque la reproducción en el reproductor de cassettes.

(4) Pulse [START].

* Durante la reproducción pulse [START] antes de que el sonido continuo cam-


bie a un sonido oscilante.

* Si desea cancelar la carga, pulse [STOP/CONT].

Mientras se están cargando los datos, el indicador Tempo parpadeará.


Si los datos han sido cargados con éxito, aparecerá la siguiente indicación en la pan-
talla.

En caso de detectarse algún error durante la carga, se cancelará el procedimiento y


aparecerá la siguiente indicación en la pantalla.

En estos casos reajuste el nivel de reproducción de la cinta y pruebe de nuevo.

* Si realizando la Verificación después de salvar los datos no se han detectado


errores, la carga de los datos debería producirse correctamente.

60
Página 85

[5] Recuperación de los Ajustes de Fábrica


(Inicialización)
Siempre que lo desee podrá reintegrar todos los ajustes del DR-550MKII a sus valores
preajustados originalmente.

(1) Mientras mantiene pulsados simultáneamente [-1/<] y [>/+1], conecte el inter-


ruptor principal del aparato.

(2) Pulse [START] y se llevará a cabo la inicialización.

* Pulse [STOP/CONT] si desea cancelar la inicialización.

Después de la inicialización, la composición de los datos será la mostrada a con-


tinuación:

Canciones Canción 1 : Canción de demostración original


Canciones 2 a 7 : Canciones de demostración compuestas de
patrones preprogramados
* La canción 8 está vacía.

Patrones Patrones A11-48 : Patrones de Ritmo utilizados para la Canción de


Programables demostración 1
* Todos los demás patrones programables están vacíos

Parámetros Todos los parámetros se reinicializan a sus valores originales ajustados


de Pad en fábrica (ver pág. 13).

MIDI Modo OMNI : OFF


Canal MIDI : 10
Números Nota : Valores de fábrica originales.

Varios Modo Sync : Interno


Nivel metrónomo : 15

61
Página 87
Parte Séptima

Referencia
Página 88

[1] Mensajes de Error


Siempre que se realiza incorrectamente una operación o que el aparato no ha sido ca-
paz de ejecutarla correctamente se muestra un mensaje de error. De ocurrir esto, con-
sulte bajo el mensaje correspondiente listado a continuación las instrucciones sobre
cómo puede corregir el problema.

Causa 1 : El DR-550MKII no ha sido capaz de procesar totalmente una cantidad de-


masiado grande de mensajes MIDI recibidos.

Solución : Reduzca la cantidad de mensajes MIDI transmitidos por el aparato transmi-


sor.

* Pulse [STOP/CONT] para retornar al modo de Interpretación de Canción.

Causa 2 : No han podido recibirse correctamente los mensajes MIDI debido a una con-
exión incorrecta en el cableado MIDI.

Solución : Asegúrese de que las conexiones son correctas, a continuación intente


nuevamente la operación.

* Pulse [STOP/CONT] para retornar al modo de Interpretación de Canción.

Causa 1 : Durante el proceso de verificación se han detectado datos incorrectos.

Solución : Reajuste el volumen del reproductor de cassettes e intente de nuevo la Verifi-


cación. En caso de seguir obteniendo un mensaje de error, deberá salvar
nuevamente los datos desde el principio.

Causa 2 : Se ha pulsado [STOP/CONT] durante el proceso de verificación.

Solución : Lleve a cabo la verificación de nuevo.

62
Página 89

Causa 1 : Durante la carga se han recibido datos incorrectos.

Solución : Reajuste el volumen en el reproductor de cassette y vuelva a intentarlo.

Causa 2 : Se ha pulsado [STOP/CONT] durante el proceso de carga.

Solución : Vuelva a llevar a cabo el proceso de Carga.

Página 90

[2] Solución de Problemas


Síntoma : No se produce sonido alguno.
Causas : Volumen demasiado bajo. (ver pág. 12)
El nivel del Key Pad está a ‘‘0". (ver pág. 43)
La canción o el patrón de ritmo actualmente seleccionado no contiene da-
tos.

Síntoma : Dejan de sonar algunos sonidos.


Causas : Se ha intentado hacer sonar más de 12 notas a la vez.
El Tipo de Asignación es incorrecto para el Key Pad. (ver pág. 40)

Síntoma : El sonido parece raro.


Causas : Los ajustes de los Key Pads son inapropiados. (ver pág. 39)

Síntoma : Cuando se pulsa [START] no se inicia la Interpretación.


Causas : El Modo Sync está puesto en MIDI Sync. (ver pág. 52)
No hay datos almacenados en la canción o patrón de ritmo.

Síntoma : No puede obtenerse un cambio de modo.


Causas : Se ha ajustado el Modo Sync a MIDI Sync y se ha pulsado [START] antes de
recibir la señal de reloj. (ver pág. 52)

Síntoma : Se ha cambiado el sonido de un patrón de ritmo existente.


Causa : Se han realizado cambios en las asignaciones de los key pads. (ver pág. 39)

Síntoma : Cuando finaliza la interpretación de una canción, otra comienza automáti-


camente.
Causas : Se han realizado cambios para una Cadena de Canciones. (ver pág. 36)

Síntoma : Cuando se inicia la reproducción de una canción, la tempo cambia.


Causas : Se ha realizado un ajuste de Tempo Inicial. (ver pág. 37)

Síntoma : No se producen sonidos bajo el control de un aparato MIDI externo.


Causas : Los canales MIDI no coinciden. (ver pág. 50, 53)
Los Números de Nota no coinciden. (ver pág. 51, 53)

63
Síntoma : Al utilizar un secuenciador y sus datos de ejecución para controlar el DR-
550MKII, comienza simultáneamente la reproducción de una canción en
DR-550MKII.
Causas : El Modo Sync está ajustado a MIDI Sync. (ver pág. 53)

Síntoma : Durante la Escritura a Tiempo Real no suena el metrónomo.


Causas : El nivel del sonido del metrónomo está puesto a ‘‘0". (ver pág. 26)

Página 91

Síntoma : No pueden llevarse a cabo la Verificación y la Carga.


Causas : No se han realizado correctamente las conexiones con el grabador/reproduc-
tor de cassettes. (ver pág. 58)
El nivel de salida del grabador/reproductor de cassettes no es suficiente.
(ver pág. 58)
Se está utilizando un grabador/reproductor de cassettes distinto al em-
pleado para salvar los datos.
El nivel de grabación utilizado para salvar los datos no ha sido el
adecuado. (ver 56)
Se ha almacenado la cinta bajo condiciones que favorecían su borrado.

64

También podría gustarte