Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Contenido Página
1 INTRODUCCIÓN ............................................................................................................. 4
2 OBJETIVOS .................................................................................................................... 5
2.1 OBJETIVOS DEL PROYECTO ........................................................................................ 5
2.2 OBJETIVO DEL DOCUMENTO ....................................................................................... 5
3 ALCANCE........................................................................................................................ 6
3.1 TRABAJO Y SUMINISTRO ............................................................................................. 6
3.2 EXCLUIDO DEL SUMINISTRO ....................................................................................... 7
4 NORMAS Y CÓDIGOS .................................................................................................... 8
5 DOCUMENTOS DE REFERENCIA ............................................................................... 11
6 CONDICIONES DE LA INSTALACIÓN .......................................................................... 12
6.1 CONDICIONES AMBIENTALES.................................................................................... 12
6.2 SISTEMA ELÉCTRICO.................................................................................................. 12
6.3 CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS .............................................................................. 13
6.4 FACTORES DE CORRECCIÓN POR ALTITUD ............................................................ 13
7 REQUERIMIENTOS DE DISEÑO Y FABRICACIÓN ..................................................... 14
7.1 GENERAL ..................................................................................................................... 14
7.2 CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS ...................................................................... 15
7.3 BARRAS ........................................................................................................................ 16
7.4 CUBÍCULO DE ENTRADA ............................................................................................ 17
7.5 INTERRUPTORES ALIMENTADORES ......................................................................... 17
7.6 PROTECCIÓN Y MEDIDA ............................................................................................. 18
7.7 TRANSFORMADORES DE CORRIENTE Y TENSIÓN ................................................. 19
7.8 ALAMBRADO Y CONEXIONES .................................................................................... 19
7.9 PLACAS Y TERMINACIONES....................................................................................... 21
8 INSPECCIONES Y PRUEBAS ...................................................................................... 22
8.1 INSPECCIÓN ................................................................................................................ 22
8.2 PRUEBAS ..................................................................................................................... 22
9 EMBALAJE Y TRANSPORTE ....................................................................................... 24
10 RESPONSABILIDADES Y GARANTÍAS........................................................................ 25
11 LISTADO DE ANEXOS.................................................................................................. 26
1 INTRODUCCIÓN
Actualmente, la Fundición de Concentrado cuenta con cuatro (4) Convertidores Peirce
Smith (CPS Nº 3, 5, 6 y 7), en donde se produce cobre blíster (98 % Cu) a partir del
metal blanco y/o eje líquido. Actualmente, se proyecta un quinto convertidor (CPS N° 4),
el cual se encuentra en desarrollo su Ingeniería de Detalle. 1
Cada uno de estos CPS posee un sistema de punzonado (máquina punzonadora) que
permite la limpieza de estos a través de la introducción de barras a su interior. Cada
punzonadora posee un sistema motriz que se desplaza paralelo a cada CPS, en tanto,
barras metálicas o lanzas son accionadas por cilindros neumáticos introduciéndolas en
cada tobera, realizando así el ciclo de limpieza. La operación de posicionado de este
móvil actualmente es manual.
2 OBJETIVOS
3 ALCANCE
Esta especificación técnica cubre las características principales de los materiales,
componentes y servicios requeridos para el diseño, fabricación, pruebas y suministro de
un (1) Centro de Control de Motores de Baja Tensión (TAG: 5240-CCM-001), para 480
V, 50 Hz de acuerdo al Diagrama Unilineal Nº DQ140007-E30-200-EL-DI-001 y a la Hoja
de Datos documento N° DQ140007-E30-200-EL-DS-002.
Este CCM se instalará en la sala eléctrica CPS existente y alimentará las máquinas
punzonadoras proyectadas para el proyecto.
El suministro debe incluir todas las partes, componentes, accesorios y materiales que
permitan que el Centro de Control de Motores quede listo para operar en condiciones
seguras y eficientes al momento de completar las pruebas de puesta en marcha.
El suministro debe incluir, en forma opcional, los servicios de asistencia técnica para el
montaje, puesta en marcha y todos los repuestos o consumibles necesarios para la
puesta en marcha.
Todos los componentes, alambrado y canalizaciones que no forman parte del centro
de control de motores de baja tensión, y los componentes de aspectos
constructivos.
4 NORMAS Y CÓDIGOS
El diseño del Centro de Control de Motores de Baja Tensión (CCM BT) debe cumplir, en
los aspectos que corresponda, con la última reglamentación vigente emitida por los
siguientes organismos calificados y las últimas versiones de los códigos, normas y
estándares aplicables:
FM Factory Mutual.
UL Underwriters Laboratories.
Industrial Control and Systems: Motor Control Centres ICS 18-2001 (R2007);
Industrial Control and Systems: Controllers, Contactors, and Overload Relays Rated
600 Volts ICS 2-2000 (R2005); y
Las normas aplicables al equipo ofertado en particular bajo esta especificación deben
ser precisadas en la documentación entregada junto a la oferta del Proveedor.
Cualquier conflicto entre los códigos y/o normas indicados o con algún aspecto de esta
especificación, debe ser comunicado a DCH para su aclaración antes de la presentación
de la propuesta. La precedencia de la aplicación de los requerimientos será de acuerdo
a lo siguiente:
Esta especificación.
La orden de compra.
El Proveedor debe entregar, junto con su propuesta, todos los documentos técnicos, que
permitan evaluar el cumplimiento de los requerimientos establecidos en esta
Especificación.
5 DOCUMENTOS DE REFERENCIA
Esta Especificación Técnica debe leerse con el Diagrama Unilineal del Proyecto, Nº
DQ140007-E30-200-EL-DI-001, Anexo A y el Documento Hoja de Datos del Centro de
Control de Motores Baja Tensión, N°DQ140007-E30-200-EL-DS-002.
6 CONDICIONES DE LA INSTALACIÓN
El diseño debe considerar las condiciones ambientales del lugar donde se emplazará el
proyecto, cuyos valores referenciales se indican en la Tabla 6.1.
El Centro de Control de Motores y todos sus componentes se deben diseñar según las
siguientes características:
Cortocircuito : 65 kA simétrico.
Basado en lo anterior, el factor de reducción de tensión para equipos aislados por aire
será de 0,90 y el factor de reducción de corriente será de 0,98.
7.1 GENERAL
El equipo debe ser capaz de operar en forma continua las 24 horas del día, 7 días por
semana y 365 días al año, con una vida útil de 20 años o más.
El CCM BT y sus componentes se deben diseñar para una aislación plena, de acuerdo a
las condiciones indicadas en el Punto 6.0. Todos los materiales aislantes deben ser
retardantes a la llama y de autoextinción, según normas.
Los relés de protecciones del CCM de Baja Tensión deben ser suministrados con un
puerto de comunicaciones con protocolo Modbus TCP, para ser conectado al sistema
SCADA existente.
El CCM BT y sus componentes deben diseñarse para soportar los esfuerzos provocados
por sismos y cortocircuitos detallados en el Punto 6.0. El fabricante debe certificar que el
equipo ha sido diseñado para las condiciones de servicio sísmico indicadas en el Punto
6.0.
El CCM BT se debe diseñar para montaje sobre piso de sala eléctrica. Además, debe
tener la suficiente rigidez para soportar los esfuerzos producidos por el transporte,
instalación y operación, incluyendo sismos y cortocircuitos.
La entrada y salida de cables de control, debe ser por la parte superior e inferior según
se indique en la requisición.
Cada una de las secciones será construida verticalmente, debiendo ser definido, por el
Proveedor, el tamaño de las gavetas donde se instalarán los componentes solicitados.
Todos los espacios indicados como reserva, en los diagramas unilineales, deberán ser
entregados totalmente equipados y con el material necesario para permitir su posterior
utilización.
Ambos costados del CCM BT deben tener provisiones para futuras ampliaciones de
secciones verticales.
La utilización de CCM BT tipo front only o tipo back to back, estará definida por el
Proveedor, con objeto de optimizar el espacio de la sala eléctrica.
7.3 BARRAS
El CCM BT se debe construir con un conjunto de barras de fases principales y una barra
de tierra, horizontales, a través de toda su longitud. Estas barras se deben diseñar de
forma tal que permitan conexiones futuras en ambos extremos.
Cada barra principal debe ser diseñada para soportar los esfuerzos dinámicos y
térmicos ocasionados por un cortocircuito simétrico del sistema indicado en el Punto 6.3.
Los soportes de barras deben estar formados por elementos de alta resistencia
dieléctrica, baja absorción de humedad, material de alta resistencia al impacto, y con
una amplia distancia de fuga entre barras. La barra principal debe ser fabricada con
cobre de alta conductividad eléctrica tipo DLP 99% (el aluminio no será aceptado) y se
debe diseñar para la corriente permanente indicada en los diagramas unilineales
respectivos.
Cada una de las secciones tendrá barras verticales conectadas directamente a la barra
horizontal. Estas barras verticales, fabricadas con cobre de alta conductividad eléctrica
Outotec Chile S.A. Página 16 de 28
CODELCO CHILE ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CCM BAJA
DIVISIÓN CHUQUICAMATA TENSIÓN
REEMPLAZO SISTEMA DE PUNZONADO CONVERTIDORES DQ140007-E30-200-EL-SP-003
PEIRCE SMITH Revisión 1
tipo DLP 99%, deben ser diseñadas para un valor estándar de 600 A y 800 A, y se
deben instalar cubriendo todo el alto de cada sección vertical. Los soportes de las barras
verticales, deben estar formados por material de alta resistencia al impacto y en
cantidad y forma que soporte, sin daños, los esfuerzos derivados de la corriente de falla
indicada en el Punto 6.3.
La barra de tierra debe tener una capacidad mínima de 200 A y cruzar a todo lo largo del
equipo por la parte inferior. Esta barra debe ser de cobre tipo DLP 99%. Debe
conectarse a esta barra, la correspondiente barra de tierra de cada sección vertical.
La barra de tierra horizontal debe poseer dos (2) perforaciones de 13 mm Ø, uno (1) en
cada extremo, que permitan la conexión a la malla de tierra mediante un terminal para
cobre desnudo de sección Nº 2/0 a 4/0 AWG.
La protección del interruptor de entrada debe ser del tipo estado sólido con protecciones
de tiempo largo y corto. Además, se le debe incluir la capacidad de disparo remoto.
Las configuraciones de los esquemas de medida del CCM BT, se debe diseñar de
acuerdo a lo indicado en el Diagrama Unilineal N° DQ140007-E30-200-EL-DI-001 y en
Hoja de Datos documento N°DQ140007-E30-200-EL-DS-002.
Corriente :5A
Frecuencia :50 Hz
Los transformadores de tensión y corriente deben ser del tipo seco. Sus terminales
primarios y secundarios deben tener marcas de polaridad y deben estar alambrados a
una regleta de terminales accesible por la parte frontal de las gavetas.
Los transformadores de corriente para medición de la celda de entrada, deben tener una
clase de precisión ANSI 0,3 B 0,1.
Los transformadores de tensión deben ser razón 480/√3:120/√3 V, clase 1.000 Volts. Su
clase de precisión debe ser 0,2 (20 VA) y deben soportar los esfuerzos producidos por
un cortocircuito momentáneo en el secundario con Tensión nominal en el primario.
Una bandeja vertical (con puerta de acceso), se debe instalar a todo el alto de cada una
de las secciones y debe estar equipada con grampas adecuadas para cables. Esta
bandeja vertical debe ser diseñada para permitir una instalación conveniente del
alambrado a la unidad, con las puertas abiertas. El acceso debe tener un mínimo de 100
mm, entre el panel lateral de la gaveta y el lado de la sección vertical.
alta conductividad, la que debe ser respaldada por resortes de acero con un baño de
plata.
Todos los cables de control, para ser conectados al block terminal que está equipado
con tornillos de fijación, deben usar conectores de compresión tipo férula. El block
terminal debe ser del tipo de conexión independiente, el cual permite remover el
alambrado sin tener que desconectar el conductor exterior. Cada borne debe tener la
capacidad para conectar hasta dos (2) conductores # 14 AWG.
Las marcas de los conductores y de los block terminales, deben estar de acuerdo a lo
indicado en los diagramas elementales. Además, el Proveedor debe considerar
aproximadamente un 20% de bornes extras en regleta de control para conexiones
futuras.
Las luces piloto instaladas en las puertas del CCM BT deben ser para servicio pesado.
El CCM BT debe llevar conexiones para cables de tierra. Estas conexiones se deben
hacer con terminales de compresión para conductor de cobre desnudo Nº 2/0 a 4/0
AWG.
Todo el control interno, fuerza auxiliar, circuitos de protección y alarma, debe ser
completamente alambrado por el fabricante.
Todos los extremos de circuitos y cables deben tener marcas impresas e indelebles. Las
marcas deben ser del tipo manguito, termocontraibles, y el esquema de marcado debe
incluir el identificador del dispositivo y el número de borne, en ambos extremos del
conductor. El tamaño de los caracteres deberá permitir una fácil lectura.
Cada alimentador, debe poseer una placa de identificación de acrílico con letras de 20
mm de altura, grabadas en color negro sobre un fondo blanco donde se debe indicar el
nombre y el N° TAG del equipo. Esta placa debe ser remachada o atornillada. Las
leyendas son las indicadas en el Diagramas Unilineal N° DQ140007-E30-200-EL-DI-001
en Hoja de Datos documento N°DQ140007-E30-200-EL-DS-002. .
8 INSPECCIONES Y PRUEBAS
Todos los equipos cubiertos por esta especificación técnica deben tener “Totally Tested
and Approved” de acuerdo a normas ANSI.
8.1 INSPECCIÓN
La inspección debe abarcar cualquier aspecto que tenga relación con la calidad y
funcionamiento de los equipos adquiridos, su avance de fabricación, el montaje,
ensayos y pruebas, inspección de pinturas, embalajes, etc.
8.2 PRUEBAS
A continuación se indican las principales pruebas que deben ser consideradas, sin que
ello signifique exclusión de alguna prueba según normativa:
Clase de precisión
Razón de transformación.
En terreno se deben realizar las pruebas operativas para la recepción final del CCM BT
y sus componentes.
9 EMBALAJE Y TRANSPORTE
Los equipos y componentes del Suministro deben ser entregados como unidades
completas, listas para montar o como sub-ensambles, de acuerdo a la experiencia del
Proveedor, considerando que deben soportar los esfuerzos del transporte.
El equipo debe tener recepción final en faena, cualquier daño sufrido por el equipo
durante el transporte será responsabilidad del Proveedor.
El Proveedor debe preparar una lista de empaque en la que debe detallar la cantidad de
cajones y su contenido. Se debe incluir una copia de dicha lista en el interior del cajón
respectivo.
El empaque consistirá en cajones cerrados de madera, los cuales deben cumplir con la
Norma Internacional de Medidas Fitosanitarias N°15 (NIMF N°15), según lo establecido
por el Servicio Agrícola Ganadero (SAG), además deben ser debidamente acojinados y
con los dispositivos adecuados para la fijación de los equipos en su interior.
Los repuestos se deben empacar en cajas o cajones separados, adecuados para una
preservación por varios años al interior de una bodega de almacenamiento.
Cada cajón se debe rotular con una identificación adecuada, según la lista de empaque,
empleando una etiqueta metálica. Los cajones también deben tener marcas con
instrucciones para su manejo durante el embarque y el transporte, tales como
indicaciones para colocar estrobos y ganchos, centro de gravedad, advertencias, pesos
y medidas y otras que puedan ser necesarias.
10 RESPONSABILIDADES Y GARANTÍAS
El Proveedor debe cumplir todos los requerimientos establecidos en esta especificación
referenciada, proporcionando los resultados finales de las pruebas realizadas a sus
equipos, por escrito.
El Proveedor debe garantizar por escrito que la fabricación del equipo que propone
satisface las condiciones de operación solicitadas.
11 LISTADO DE ANEXOS
ANEXO A: DIAGRAMA UNILINEAL GENERAL MÁQUINAS PUNZONADORAS
ANEXO A