Está en la página 1de 33
VERSION 1.1 RENOGENN MANUAL DE USUARIO INVERSOR SOLAR MULTIFUNCION MPPT 2KVA-3KVA ELECTRODOMESTICOS C1 & & PC wv Aire Acondicionado —Heladera Lavadora Tabla de contenido “ACERCA DE ESTE MANUAL. Propésito .... Alcance. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. INTRODUCCION Caracteristicas... Arquitectura del Sistema Basic... Descripcién del producto... INSTALACION ....sscssssenessssesenrneveen Desembalaje e inspeccién... Preparacién.... Montaje de la unidad Conexién de la bateria Conexién de entrada / salida de CA Conexién fotovoltaica .. Montaje final... Conexién de la comunicacién Sefial de contacto SeC0 sissssssnene seve 12 OPERACION.... Encendido / apagado..isisstseesnstnnennain Panel de operacién y visualizacién.. Los iconos de la pantalla LCD. ‘juste LCD... Cédigos de falla de referencia . Indicadores de advertencia Descripcién de modos de funcionamiento .. Configuracién de pantalla... ESPECIFICACIONES. Tabla 1 Especificaciones Modo Linea .. Tabla 2 Especificaciones Modo Inversor... Tabla 3 Especificaciones Modo Carga. Tabla 4 Especificaciones Generales....:.:ese SOLUCION DE PROBLEMAS Apéndice: Tabla de Tiempo Aproximado de Respaldo ACERCA DE ESTE MANUAL Propésito Este manual describe el montaje, la instalacién, el funcionamiento y la resolucién de problemas de esta unidad, Lea este manual detenidamente antes de la instalacién y operacién. Guarde este manual para referencia futura. Alcance Este manual proporciona pautas de seguridad e instalacién, as{ como informacién sobre herramientas y cableado. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD a ADVERTENCIA: Este capitulo contiene importantes instrucciones de seguridad y operacién. Lea y guarde este manual para referencia futura. 1. Antes de usar la unidad, lea todas las instrucciones y marcas de precaucién en la unidad, las baterias y todas las secciones apropiadas de este manual 2, PRECAUCIOI plomo dcido de ciclo profundo. Otros tipos de bater‘as pueden explotar, causando lesiones personales y dafios. 3. No desmonte la unidad. Llévelo a un centro de servicio calificado cuando se requiera servicio 0 reparacién. El reensamblaje incorrecto puede provocar un riesgo de descarga eléctrica 0 incendio. 4, Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte todos los cables antes de intentar cualquier mantenimiento o limpieza. Apagar la unidad no reducird este riesgo. 5, PRECAUCION: Solo personal calificado puede instalar este dispositivo con bateria. 6. NUNCA cargue una bateria congelada. 7. Para un funcionamiento Sptimo de este inversor / cargador, siga las especificaciones requeridas para seleccionar el tamafio de cable apropiado. Es muy importante operar correctamente este inversor / cargador. '8, Tenga mucho cuidado al trabajar con herramientas de metal en o alrededor de las baterias. Existe un riesgo potencial de soltar una herramienta y provocar chispas 0 cortocircuitos en las baterias u otras piezas eléctricas y podria provocar una explosién. 9, Por favor, siga estrictamente el procedimiento de instalacién cuando se desea desconectar los tterminales de CA 0 CC. Por favor refiérase a la seccién de instalacién de este manual para los detalles. 10. Se debe utilizar 1 fusible de 1508, 32VDC como proteccién por sobre corriente en la entrada de bateria para los equipos de 2KVA y 3KVA, 11. INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA- Este Inversor / cargador se debe conectar a un sistema de cableado a tierra permanente, Asegurese de cumplir con los requisites y regulaciones locales para instalar este inversor. 12. NUNCA ponga la salida de CA y de entrada de CC en cortocircuito. NO conecte a la red eléctrica cuando los circuitos de entrada de CC estén en cortocircuito. 13, Advertencial! Séio las personas de servicio cualificado son capaces de reparar este dispositvo. Silos errores persisten después de seguir la tabla de solucién de problemas, por favor envie este inversor / cargador de nuevo a un distribuidor 0 centro de servicio local para el mantenimiento, Para reducir el riesgo de lesiones, cargue Unicamente baterias recargables de INTRODUCCION Este es un inversor / cargador de miltiples funciones, que combina las funciones de inversor, cargador solar MPPT y cargador de bateria para ofrecer soporte de alimentacién ininterrumpida con tun tamafio portatil. Su amplia pantalla LCD permite realizar la configuracién sencilla de las funciones ¥y pardmetros como corriente carga de la bateria, prioridad de carga CA / solar, y el voltaje de entrada aceptable en base a diferentes aplicaciones. Caracteristicas + Inversor de onda sinusoidal pura ‘* Controlador de carga solar MPPT incorporado ‘= Rango de tensién de entrada configurable para los aparatos electrodomésticos y ordenadores personales a través de ajuste de LCD + Configuracién de corriente de carga de bateria a través de ajuste LCD + Configuracién de prioridad cargador AC / solar a través de ajuste LCD ‘+ Compatible con tensién de red 0 de generador + Reinicio automético cuando la entrada CA se reestablece ‘= Proteccién por sobrecarga / sobre temperatura / cortocircuito « Disefio inteligente del cargaddor para optimizar el rendimiento de la bateria *Funcién de arranque en frio Arquitectura Basica del Sistema La siguiente ilustracién muestra la aplicacién basica para este inversor / cargador. También incluye los siguientes dispositivos para tener un sistema completo: # Generador 0 red ‘* Médulos fotovoltaicos (opcionales) Consulte con su instalador para otras posibles arquitecturas de sistema segtin sus requisitos. Este inversor puede alimentar todo tipo de electrodomésticos en el hogar 0 en el entorno de la oficina, incluidos los electrodomésticos de tipo motor, asi como luz de tubo, ventilador, refrigerador yl aire acondicionado. Figura 1 Sistema de Energia Solar Descripcién del Producto Modelo Simple 2KVA-3KVA 1, Pantalla LCD 2. Indicador de estado 3. Indicador de carga 4, Indicador de falla 5, Botones de funcién. 6. Interruptor de encendido / apagado 7, Entrada de CA 8. Salida de CA 9. Entrada de FV 10. Entrada de bateria 11. Interruptor de circuito 12. Puerto de comunicacién RS485 15. Contacto seco 16. USB INSTALACION Desembalaje e inspeccién ‘Antes de la instalacién, inspeccione la unidad. Aseguirese de que nada dentro del paquete est dafiado, Deberia haber recibido los siguientes elementos dentro del paquete: + Launidad x 1 ‘+ Manual de usuario x 1 ++ Cable de comunicacion x 1 + Cable USB x 1 = CD de software x1 Preparacién ‘Antes de conectar todos los cables, retire a cubierta inferior quitando dos tornillos como se muestra a continuacién, Fi Montaje de la unidad Considere los siguientes puntos antes de seleccionar dénde instalar: © No monte el inversor sobre materiales de construccién inflamables. Aimenos | + + f 4 4 © Montar en una superficie sdlida, 300mm © Instale este inversor a la altura de los ojos para permitir que la pantalla LCD se lea en todo momento, © Para una circulacién de aire adecuada que disipe el Ed ae calor, deje un espacio libre de aprox. 20 cm a un lado y aprox. 30 cm por encima y por debajo de la unidad. © La temperatura ambiente debe estar entre 0 °C y '55 °C para garantizar un funcionamiento dptimo. © La posicién de instalacién recomendada es fijar a la ed verticalmente. + Kesha omntneradiandescrectice Aaa t ttt tt superficies como se muestra en el diagrama para VIVITTTTTTTT7 garantizar una disipacién de calor suficiente y para tener suficiente espacio para retirar los cables. 4 MONTAR SOLAMENTE EN SUPERFICIES DE CONCRETO U OTRA SUPERFICIE NO COMBUSTIBLE. Instale la unidad atornillando los dos tornillos Conexi6n de las Baterias ATENCION: Para la operacién segura y el cumplimiento de la normativa, es necesario instalar un protector de sobre-corriente 0 un dispositivo de desconexién entre la bateria y el inversor. No se requiere un dispositivo de desconexién en algunas aplicaciones, sin embargo, sigue siendo necesario tener instalado un protector por sobre-corriente. Por favor, refiérase a la intensidad de la corriente tipica en la tabla a continuacién para determinar el fusible necesario o el tamafio del interruptor. iADVERTENCTA! Todo el cableado debe ser realizado por personal calificado. iADVERTENCIA! Es muy importante para la seguridad del sistema y el uso eficiente usar cable adecuado para la conexién de la bateria. Para reducir el riesgo de lesiones, por favor utilizar el cable y terminal de tamafio apropiado adecuado de la siguiente manera. Terminal Ojal: #2 ou td Lu Modelo | Amperaje | Capacidad | Tamajio Terminal Ojal Valor de ico deBateria | del cable | mm2| Dimensiones | Torque D L (mm) | (mm) 2024 66A 100AH weaws | 14 | 64 | 29.2 | 2~3Nm 200AH zaoaws [ 8 | 64 | 238 3024 1008 100AH isaawe | 22 | 64 | 332 | 2~3Nm 2008H 2eeawc | 14 | 64 | 292 Por favor, siga los pasos a continuacién para realizar la conexién de la bateria: 1. Monte el terminal ojal de la bateria segiin el cable recomendado y el tamafio del terminal. 2. Conecte todas las baterias necesarias segiin lo requiera la unidad. Se sugiere conectar al menos tun banco de baterias con capacidad de 100 Ah para los modelos de 2KVA / 3KVA. Inverter 2KVA/3KVA\ ” av ° Oa 8 NOTA: Por favor utilice solamente baterias selladas de plomo acido o GEL/AGM/LI 3. Inserte el terminal ojal del cable de la bateria directamente en el conector de la bateria del inversor y asegiirese de que los tornillos estén apretados con un par de 2-3 Nm. Aseguirese de que la polaridad de la bateria y el inversor / cargador estén correctamente conactados y que los terminales ojal estén firmemente atornillados a los terminales de la bateria. ADVERTENCIA: Riesgo de Shock Eléctrico La instalacién debe realizarse con cuidado debido al alto voltaje que tienen las baterias conectadas en serie, iPRECAUCION!! No coloque nada entre la parte plana del terminal del inversor y el terminal ojal. De lo contrario, puede sobrecalentarse, iiPRECAUCION!! No aplique sustancias antioxidantes en los terminales antes de que los terminales estén firmemente conectados. JiPRECAUCION! Antes de realizar la conexién de CC final o cerrar el interruptor / seccionador de CC, asegiirese de que el positive (+) esté conectado al positivo (+) y negativo (-) esté conectado al negativo (-). Conexién de entrada / salida de CA PRECAUCION! Antes de conectar a la fuente de alimentacién de entrada de CA, instale un interruptor de CA separado entre el inversor y la fuente de alimentacién de entrada de CA. Esto asegurard que el inversor pueda desconectarse de forma segura durante el mantenimiento y que esté completamente protegido contra sobre-corriente de entrada de CA. La especficacién recomendada del interruptor de CA es 20A para 2KVA y 32A para 3KVA. PRECAUCION!! Hay dos bloques de terminales con marcas "IN" y "OUT". Por favor NO confunda los conectores de entrada y salida. iADVERTENCIA! Todo el cableado debe ser realizado por un personal calificado. iADVERTENCIA! Es muy importante para la seguridad del sistema y la operacién eficiente utilizar el cable apropiado para la conexién de entrada de CA. Para reduc el riesgo de lesiones, use el tamafio de cable recomendado como se indica a continuacién. Sugerencia de cable para los cables de CA requerido Modelo Calibre Volar de Torque 2024 14 AWG 0.8~ 1.0Nm| 3024 12 AWG L.2~ 1.6Nm Siga los pasos a continuacién para realizar la conexién de entrada / salida de CA: 1. Antes de realizar la conexién de entrada / salida de CA, asegurese de abrir primero el protector de CC 0 el seccionador. 2. Remueva 10 mm de cubierta de aistacién de los conductores. Y acorte la fase L y el conductor neutro N 3 mm, 3, Inserte los cables de entrada de corriente alterna de acuerdo con las polaridades indicadas en el bloque terminal y aprete los tornillos de los terminales, Asegiirese de conectar el conductor de proteccién PE () primero, ® Tierra (amarillo-verde) L Linea (marrén 0 negro) N —*Neutro (azul) 4, A continuacién, inserte los cables de salida de corriente alterna de acuerdo con polaridades indicadas en el bloque terminal y apriete los tornillos terminales. Aseguirese de conectar el conductor de proteccién PE (®)primero. © — Tierra (amarillo-verde) L +> Linea (marrén o negro) N —>Neutro (azul) ‘ADVERTENCIA: Aseguirese que la alimentacién de CA este desconectada antes de cablear a la unidad, 5. Asegtirese de que los cables estén bien conectados. PRECAUCION: iimportante! Asegiirese de conectar los cables de CA con la polaridad correcta. Si los cables L y N estén conectados a la inversa, podria provocar un cortocircuito cuando estos inversores se operan en funcionamiento en paralelo. PRECAUCION: Aparatos como aires acondicionado necesitan al menos 2 0 3 minutos para reiniciar porque requieren tener el tiempo suficiente para equilibrar el gas refrigerante dentro de los circuitos. Si se produce un corte de energia y se recupera en poco tiempo, causaré dafio a los aparatos conectados. Para evitar este tipo de dafio, por favor consulte al fabricante del aparato de aire acondicionado si esta equipado con la funcién de retardo de tiempo antes de la instalacién. De lo contrario, este inversor entrara en fallo de sobrecarga y cortara la salida para proteger su aparato, pero a veces de todas formas pueden producirse dafios internos en el aparato de aire acondicionado. Conexién Fotovoltaica PRECAUCION: Antes de conectar a los médulos fotovoltaicos, instale por separado un interruptor de corriente continua entre los médulos fotovoltaicos y el inversor. iADVERTENCTA! Todo el cableado debe ser realizado por personal calificado, iADVERTENCIA! Es muy importante para la seguridad del sistema y el funcionamiento eficiente utilizar un cable adecuado para la conexién de médulos fotovoltaicos. Para reducir el riesgo de lesiones, por favor utiice el tamafio de cable adecuado recomendado a continuaciér Modelo Amperaje Tipico | Tamafio del cable | Esfuerzo de Torque 2024/40A 408 8 AWG 1.4~ 1.6m 3024/40A 2024/60A 60A 8 AWG 14 ~ 1.6Nm 3024/60A Seleccién de los médulos FV ‘Al seleccionar los médulos fotovoltaicos apropiados, por favor asegiirese de considerar los parémetros que figuran debajo: 1. Elvoltaje de circuito abierto (Voc) de médulos fotovoltaicos no excede el voltaje maximo a circuito abierto fotovoltaico del inversor. 2. El voltaje de circuita abierto (Voc) de los médulos fotovoltaicos debe ser superior a voltaje minimo del banco de baterias. Modo de carga solar MODELO DE INVERSOR 2024/40A 2024/60A 3024/40A 3024/60A Voltaje a circuito abierto maximo del arreglo FV 14svde Rango de voltaje MPPT del arreglo FV 30 ~ 130Vde in, voltaje de la bateria para carga FV a7vde Por favor, siga los siguientes pasos para implementar la conexién del médulo fotovottaico: 1, Remueva 10 mm de cubierta de aistacién para conductores positives y negativos 2. Compruebe la polaridad correcta del cable de conexién de los médulos fotovoltaicos y los conectores entrada FV. Luego, conecte el polo positivo (+) del cable de conexién al polo positivo (+) del conector de entrada FV. Conecte el polo negativo (-) del cable de conexién al polo negativo (-) del conector de entrada FV. 3, Asegtirese de que los cables estén conectados de forma segura Configuracién recomendada del médulo FV Espec. Modulo FV (de referencia) -280Wp -vmp:32.1Vde Modelo Entrada Solar | # de médulos 2024/60A 2s3P. 6 UN 3024/60A 2024/40A 282P 4UN 3024/40A Esquema de instalacién de los paneles solares 10 Montaje final Después de conectar todos los cables, por favor vuelva a colocar la cubierta inferior atornillando dos ‘tornillos como se muestra a continuacién. Conexién de comunicacién Por favor, use cable de comunicacién suministrado para conectar al inversor y la PC. Inserte el CD suministrado en una computadora y siga las instrucciones en pantalla para instalar el software de monitoreo. Para el funcionamiento detallado del software, por favor consulte el manual de usuario del software en el interior del CD. Sefial de contacto seco Hay un contacto seco (3A / 250VAC) disponible en el panel posterior. Podria ser utilizado para entregar sefial a un dispositivo externo cuando el voltaje de la bateria alcanza el nivel de advertencia, Puerto en contacto f— Estado de Condicién seco: t la unidad OCHO NC&C | NA&C Apagado | La unidad est apagada y no alimenta la salida Cerrado_| Abierto La salida se alimenta de la red Cerrado_| Abierto Programa 01 | Voltaje de baterfa < Abierto | Cerrado en UTI (Red) | Advertencia de bajo voltaje cc Voltaje de bateria > Valor La salida se seleccionado en Programa 21 | Cerrado | Abierto Encendido | alimenta de 0 la carga de bateria alcanza bateriao el estado flotante solar Programa 01 | Voltaje de baterfa < Valor del | Abierto | Cerrado en SBU, SOL | pardmetro en el programa 20 Voltaje de bateria > Valor seleccionado en Programa 21 | Cerrado | Abierto © la carga de bateria alcanza cl estado flotante OPERACION Encendido / Apagado Una vez que la unidad se ha instalado correctamente las baterias estén bien conectadas, sélo tiene ue pulsar el interruptor de Encendido/Apagado (que se encuentra en la parte inferior del gabinete) para encender la unidad. Panel operacién y visualizacién El panel de operacién y visualizacién, mostrado en la tabla a continuacién, esté en el panel frontal del inversor. Incluye tres indicadores, cuatro teclas de funcién y una pantalla LCD, que indica el estado operativo y la informacién de potencia de entrada / salida. Pantalla LCD Indicadores LED Teclas de Funcién Mensajes Ac/INV | Verde | Fijo _| La salida es alimentada por red en modo de linea. Titilando | La salida es alimentada por bateria o FV en el modo de bateria. *CHG Amarillo | Titilando | La bateria se est cargando o descargando. |) Rojo |_Fijo. | Se produjo una falla en el inversor. A RAELAN | Titilando | Se produjo una condicién de advertencia en el inversor. Teclas de Funcién Tecla Descripcién. MENU Entrar o salir del modo de configuracién, ir a la seleccién anterior. uP ‘Sube los datos de configuracién. DOWN Baja los datos de configuracién. ENTER Ingresa al modo de configuracién y confirma la seleccién en el mado de configuracién o va a la siguiente seleccién, Iconos de la pantalla LCD 088i) 2808" RS i. Icono Descripcién de la Funcién Informaci6n de la fuente de entrada e informacion de salida Indica informacién de CA Ee Indica informacién de CC Indica el voltaje de entrada, la frecuencia de entrada, el voltaje FY, el voltaje de Aa, Fi A | Ia bateria y la corriente del cargador. Indica el voltaje de salida, la frecuencia de salida, la carga en VA, la carga en Watts y la corriente de descarga. Programa de configuracién e informacién de falas B F] Indica los programas de configuracién Indica los cédigos de advertencia y falla. 4 4 A Advertencias: 88 parpadeando con el cédigo de advertencia, Fallas: 98 uminado con céigo de fall. Indica el nivel de bateria en 0-24%, 25-49%, 50-74% y 75-100% en modo de bateria y estado de carga en modo de linea. CHARGING En el modo de CA, mostrara el estado de carga de la bateria. Estado Voltaje de bateria | Pantalla LCD Modo de voltaje 2.167V / celda_| Las tres barras de la parte inferior estarén, encendidas y la barra superior parpadeara, Baterias completamente cargadas. Las 4 barras estarén encendidas En el modo bateria, se presentaré la capacidad de la bateria. Porcentaje de carga Voltaje de bateria Pantalla LCD <1717V / celda L717 /celda ~ 1,8 V/ celda Carga > 50% 1.8 » 1.883V / celular > 1.883 V / celda 50% > Carga > 20% <1.817V / celda 1.817V / celda ~ 1.9V / celda 1,9 V / celda ~ 1.983V / celda > 1,983 V / celda Carga <20% <1,867V / celda 1.867V / celda ~ 1.95V / celda 1.95V / celda ~ 2.033V / celular > 2.033 V / celda Nb | 000} |) 0 |S | a} | S|] Informacién de Consumos Indica sobrecarga. Indica el nivel de carga de 0-24%, 25-50%, 50-74% y 75-100%. 0% ~ 25% 25% ~ 50% 50% ~ 75% 75% ~ 100% U/ WV Informaci6n del Modo de Funcionamiento Indica que la unidad se conecta a la red eléctrica. Thdica que la unidad se conecta al panel FV. Indica que los consumos se abastecen por la red eléctrica, Indica que el circuito del cargador solar esté funcionando. Indica que el circuito CC / CA del inversor est funcionando. Operacién Silenciosa Indica que la alarma de la unidad esta deshabilitada Ajustes LCD Luego de mantener pulsado “ENTER” durante 2 segundos, la unidad entraré en el modo de ajuste. Pulse el botén "UP" o "DOWN" para seleccionar el ajuste de los programas. Y después, pulse el botén "MENU" o "ENTER" para confirmar la seleccin y sali. Configuracién de Programas: Prog. Descripcién Opcién seleccionable 00 Salir de! modo configuracién Salir GgeESe BJSbu a energia solar proporciona energia a las cargas como primera prioridad. Si el voltaje de la bateria es superior al unto de ajuste en el programa 21 durante 5 minutos, el inversor cambiard al modo de bateria, la energia solar y la bateria proporcionarén alimentacién a las cargas al mismo tiempo. Cuando el voltaje de la bateria cae al punto de ajuste en el programa 20, el inversor cambiaré al modo de bypass, la red solo suministrara energia a las cargas y la energia solar cargard la baterfa al mismo tiempo. La energia solar proporciona energia a las cargas como primera prioridad. Si el voltaje de la bateria es superior al unto de ajuste en el programa 21 durante 5 minutos, y la energla solar ha estado disponible durante 5 minutos también, el inversor cambiar al modo de bateria, a energia solar y la bateria proporcionaran energia a las cargas al mismo tiempo. Cuando la tensién de la bateria caiga al Punto de ajuste en el programa 20, el inversor cambiar al modo de bypass, la red solo suministrara energia a la carga y la energia solar cargard la bateria al mismo tiempo. (por defecto) an La red proporcionara energia a las cargas como primera prioridad. La energia solar y de bateria proporcionarén energia a las cargas solo cuando la energia de la red publica no este disponible. o2 Rango de voltaje de entrada de CA Artefactos (por defecto) BJAPL Si se selecciona, el rango aceptable de voltaje de entrada de CA estar dentro de 90-280 VCA. ups Burs ise selecciona, el rango aceptable de voltaje de entrada de CA estara dentro de 170-280 VCA. GEN Cuando se utiliza el dispositive para iectar a un generadoy, seleccione el In] - EF n ise faq wer modo generador, VDE Si se selecciona, el rango aceptable de BqMdE voltaje de entrada de CA se ajustard de acuerdo con VDE4105 (184VAC-253VAC) Ajusta la amplitud del voltaje de salida, in . 03 | voltae de salida (a3) c 40 (220VAC-240VAC) SOHZ (por defecto) 60HZ 04 | Frecuencia de salida nul nn ny) nn iu bd UW HM (por defecto) mc La energia solar proporciona energia para loose — |OSIDLL | seria tad ee ‘suministro solar nc] i! La energia solar proporciona energia a las uy bu cargas como primera prioridad, Bypass por Bypass deshabilitado Bypass habilitado (por defecto) cowes — GS)bYd | BB]LYE Cuando est Ot o5 06 activado, la unidad transferira a modo de linea hay una sobrecarga en el modo de bateria Reino automaticn | REMI%® deshabiitado | Reincio habitado inicio automtico | GF Getecto) 07 | cuando se produce 1 ni moon (TIA BILE Reinicio deshabiltado | Reinicio habiltado og. Reco automatico | (por defecto) por alta temperatura Ag) b og) Lb ts WO (> ‘Si este inversor / cargador funciona en modo Linea, Espera o Falla, la entrada del cargador se puede programar de la siguiente manera: Solar Primero La energia solar cargara la bateria como: primera prioridad. La red cargaré la bateria Configuracién de [ ig] fz 5 0 so cuando la energia solar no esté 10 | prioridad de entrada ee del cargador. Solar y Red La energia solar y la red cargaran la bateria (por defecto) al mismo tiempo. Lg SAy Solo Solar La energia solar serd la Unica entrada del cargador sin importar si la red esté [ iq Hi o disponible o no. ‘Si este inversor / cargador estd funcionando en el modo de bateria o ‘el modo de ahorro de energia, la energia solar s6lo se puede cargar la bateria. La energia solar cargard la bateria si est disponible y suficiente. Corriente de carga maxima: Para configurar la corriente total de carga (Max. 0A (por defecto) Rango de ajuste de 1A a 70A. El incremento de cada clic es 1A. q mr. ‘yw 11 corriente de carg; ‘GOA (por defecto) Rango de ajuste de 1A a 80A. Corriente de carga de El incremento de cada clic es 1A. red + corriente de [tj 5 ‘ carga solar) 9 uw 20A (por defecto) 20A (Corriente maxima) Corriente maxima de 13 carga dered (ty) 2a. [tJ] 30: ‘AGM (por defecto) Tnundada 1 r ' ! [YAGn CAFL GEL PLOMO 4] r c ' [ 'Y ' Fc o ' t 14 | Tipo de Bateria [ Wek b Ton de Litio Definida por el usuario wud nytt CYL (Mu SS se selecciona "Definida por el usuario", el voltaje de carga de la bateria y el valor de corte CC de bajo voltaje se puede configurar en los programas 17, 18 y 19. 28.2 (por defecto) mr ‘ a7_| Yottaie de carga Bulk [i I u cae (voltaje Cv) '5i se selecciona "Definida por el usuario” en el programa 14, este programa se puede configurar. El rango de ajuste es de 24.0V a 29.2V. El incremento de cada clic es 0.1V 24.0V (por defecto) ' F pu ag | Volale de carga [ ‘J u Flotante SS se selecciona “Definida por el usuario” en el programa 14, este programa se puede configurar. El rango de ajuste es de 24.0V a 29.2V. & incremento de cada clic es 0.1V Configuracién del | 20-4V (Por defecto) tg aercecote nor [IIT OU OY. bajo voltaje CC de Z as ‘Si se selecciona "Definida por el usuario" en el programa 14, este programa se puede configurar. El rango de ajuste es de 20.0V a 18 Voltaje de finalizacién 24.0V. El incremento de cada clic es 0.1V. El voltaje de corte de CC bajo se fijard al valor de configuracién independientemente de! porcentaje de carga conectado. 23.0V (por defecto) ed) 230: El rango de ajuste es de 22.0V a 29.0V. El incremento de cada clic es 0.1V fondo eJion ao | 98 descarga de bateria cuando la red | 27.0V (par defecto) __| El rango de ajuste es de 22.0V a 29.0V, esté disponible im, | Elincremento de cada cc es 0.1V eye (por defecto) ise selecciona, la pantalla cambiard automaticamente la pagina de So automatico : “ : ise selecciona, la pantalla permaneceré ce Pkd en la titima pagina que cambié el usuario. Luz eneendida Luz apageda (por defecto) aq. | Control de luz de ry eJLOF 24 | Control de alarma Alarma encendida (Por defecto) eYban Alarma apagada eYbOF Pita cuando se 25 | interrumpe la entrada de red Alarma — eyagn ‘Alarma apagada (por defecto) eI AGF 27 Cédigo de Registro de Faltas Registro habilitado (por defecto) eqFon Registro deshabilitado eqFOF fdt]nte Luego de mantener pulsado el botén "MENU" durante 6 segundos, la unidad entraré en el modo de reinicio. Pulse "UP" y el botén "DOWN" para seleccionar programas. Y después, pulse el botén “ENTER” para salir. Restablecer deshabilitado (por defecto) SEE fe] St Restablecer habilitado Cédigos de Falla de Referencia Cédigo | Causa de falta Indicacién LcD ©1 | El ventiiador esta bloqueado cuando inversor esté apagado fo Ja 02 | Alta temperatura del transformador del inversor (o2)a. 03 | Vottaje de bateria demasiado alto f FI A 04 | Voltaje de bateria demasiado bajo fp 4 a 05 Salida en cortocircuito fa g] a 06 | La tensin de salida del inversor es alta (06 SB 07 Tiempo de sobrecarga cumplido ft Wa 08 La tensién del bus inversor es demasiado alta (og)a. 09 Fala de inicio suave del bus (oda 11 | Relé principal falla [i Wa. 21 | Error del sensor de voltaje de salida del inversor fe Va 22 | Error del sensor de voltaje de red de! inversor (eda. 23 | Error del sensor de corriente de salida del inversor ee 3 ES 24 | Etror del sensor de corriente de red del inversor i Yau 25 Error del sensor de corriente de consumo del inversor es}a 26 Error de alta corriente del inversor fe 5] 27 | Alta temperatura del disipador del inversor fe Ja 31 Error de clase de voltaje de bateria del cargador solar 3 a 32 | Error del sensor de corriente del cargador solar B IES Sl oaco aera Bia 20 41 | El voltaje de red del inversor es bajo i We 42 | El voltaje de red del inversor es alto fudla. 43 Baja frecuencia de entrada de red del inversor ja 44 Alta frecuencia de entrada de red del inversor (4 fa. 51 | Error de proteccién por alta corriente del inversor 6 1a 52 | El voltaje del bus inversor es demasiado bajo 5 Ja. 53 El arranque suave del inversor fall6 6 I) A 55 Alto voltaje CC en salida de CA { J ES 56 | La conexin de la bateria esta abierta (5 fa 57 | Error del sensor de corriente de control del inversor 6 Ta 58 | El voltaje de salida del inversor es demasiado bajo if fs a er Indicadores de Advertencia Cédigo | Evento de advertencia Indicaci6n LED 61 | E! ventilador esta bloqueado cuando el inversor esta encendido. 6 je 62 El ventilador 2 esté bloqueado cuando el inversor esta encendido. 6 ea. 63 _ La bateria est sobrecargada. 6 3 B 64 Bateria baja (6 4 A, 67 | Sobrecarga iF Jo5i- 70 | Reduccién de potencia de salida fg 1s 72 | Elcargador solar se detuvo debido a la baterfa baja fda 73 | El cargador solar se detuvo debido @ un alto voltaje FV fi J |B 74 | El cargador solar se detuvo debido a un alto consumo fi re 75 | Alta temperatura del cargador solar (15]a 76 | Error de comunicacién del cargador FV [18] A 77 | Error de parémetro (Me 2 Descripcion de Modos de Funcionamiento Estado Descripcién Pantalla LCD Estado de conexién ared La energia FV se envia a baterfa y la red alimenta los ‘consumos Hay entrada FV Estado de carga La energia FV y la de red pueden cargar las baterias. Estado de bypass Hay un error en el Circuito interno por razones externas ‘como sobre temperatura, salida en cortocircuito, etc. Estado aisiado de red Elinversor alimenta los consumos con energia de bateria y paneles FV El inversor alimenta los consumos con energia FV. 2 El inversor alimenta los consumos con energia de bateria solamente. Ea a Estado detenido El inversor deja de funcionar si usted ‘apaga el equipo con el interruptor de apagado o si se produce un error cuando no hay red. Configuracién de Pantalla La informacién de la pantalla LCD cambiara de pagina presionando la tecla "UP" 0 "DOWN". La informacién seleccionable se cambia segiin el siguiente orden: voltaje de la bateria, corriente de la bateria, voltaje del inversor, corriente del inversor, voltaje de red, corriente de red, consumo en watts, consumo en VA, frecuencia de la red, frecuencia del inversor, voltaje FY, voltaje de salida del cargador FY, corriente del cargador FV. Informacién seleccionable Pantalla LCD Voltaje de bateria / Corriente de descarga CC mat Bu Voltaje de salida del inversor / Corriente de salida de! inversor oem “i ( ql 5 Voltaje de red / Corriente de red Consumo en watts / VA ccd: iso Frecuencia de la red / Frecuencia del ern G ri m7 inversor ltt. JaMal i: ae yptenéa con, Ta Voltaje y potencia FV Q iu UL joltaje de salida del cargador sr et occa | OGL a 25 ESPECIFICACIONES Tabla 1 Especificaciones del Modo Linea Corte por Alto Voltaje MODELO INVERSOR 2024 / 3024 Forma de Onda de Voltaje de Sinusoidal (Red 0 Generador) Entrada Voltaje de Entrada Nominal 230Vac Corte por Baja Voltaje ‘90Vac#7V(APL, GEN);170Vac#7V(UPS) 186Vac+7V(VDE) Retorno de Corte por Bajo Voltaje 100Vac+7V(APL. GEN);180Vact 7V(UPS) 196Vac#7V(VDE) 2B0Vac#7V(UPS. APL. GEN)253Vac#7V(VDE) Retorno de Corte por Alto Voltaje Voltaje Maximo de Entrada de CA 270Vact7V(UPS. APL. GEN)250Vac#7V(VDE) 300Vac Frecuencia de Entrada Nominal S0HZ/60HZ (Autodetecci6n) Corte por Baja Frecuencia 40HZ+1HZ(UPS. APL. GEN) 47.SHZ40.05HZ(VDE) Retorno de Corte por Baja 42HZE1HZ(UPS. APL. GEN) Frecuencia 47.SHZ+0.05HZ(VDE) Corte por Alta Frecuencia 6SHZ1HZ(UPS. APL. GEN) 51.SHZ+0.0SHZ(VDE) Retorno de Corte por Alta Frecuencia 63Hz + IHz (APL, GEN, UPS) 50.05HZ + 0,05 Hz (VDE) Proteccién contra Cortocircuito de Salida Modo de linea: Interruptor de circuito Modo de bateria: Circuitos Electrénicos Eficiencia (Modo de linea) > 95% (Consumo nominal, bateria cargada totalmente) ‘Tiempo de Transferencia 410ms t/pico (UPS, VDE) 20 ms tipico (APL) Reduccién de potencia de salida: Cuando el voltaje de entrada de CA cae a 95V 0 170V dependiendo de los ‘modelos, la potencia de salida se reduce. Modelo 230 Vac: Output Power ‘sv 170V ‘200V" Input Votage ‘Tabla 2 Especificaciones del Modo Inversor MODELO DE INVERSOR 2024/ 3024 Potencia Nominal de Salida 2KVA / 1.6KW 3KVA / 2.4KW. Forma de Onda de Voltaje de Salida Onda sinusoidal pura RegulaciéndeVoltajede Salida | = ——(230Vac + 5% Frecuencia de Salida 60H2 0 SOHz Eficienci 90% Proteccién de Sobrecarga 5s @> 150% de carga; 10s @ 110%~150% de carga Capacidad de Reaccién 2* potencia nominal durante 5 segundos Voltaje Nominal de Entrada CC 2avde Voltaje de Arranque en Frio 23.0Vde Advertencia por Bajo Voltaje CC @ consumo <20% 22.0Vde @ 20% < consumo <50% 21.aVde @ consumo 250% 20.2Vde Retorno de Advertencia por Bajo Voltaje CC @ consumo <20% 23.0vde @ 20% < consumo <50% 22.4Vde @ consume 250% 2i.avde Corte por Bajo Voltaje CC @load <20% 21.0Vde @ 20% 50% 19.2Vde Retorno de Corte por Alto Voltaje 29Vde cc Corte por Alto Voltaje CC 30Vde Consumo sin Carga <20w a ‘Tabla 3 Especificaciones del Modo Cargador Modo de Carga de Red MODELO DE INVERSOR 2024 / 3024 Corriente de Carga 20/308 @ Voltaje de Entrada Nominal Voltaje de | Bateria PLOMO - Flotacién | SELLADA AGM/GEL 25Vde Bateria Inundada 25Vde Voltaje | Bateria PLOMO - Bulk | SELLADA AGM/GEL 28.2Vde Bateria Inundada 29.2Vde ‘Algoritmo de carga 3-etapas (bateria inundada, sellado y plomo, AGM / Gel), 4-etapas (LI) Modo de Carga Solar MODELO DE INVERSOR 2024 3024 Potencia Nominal 000w 1500W Corriente de Carga Solar (MPPT) 404 60A Voltaje CC del Sistema 2aVde Rango de voltaje de operacién 30-130Vde Voltaje Maximo a Circuito Abierto 1asvde del Arreglo FV Min, voltaje de la bateria para 17Vae carga FV ‘Consumo de Energia en Espera 2w (Standby) Precisién de Voltaje de Bateria +1 0,3% +h Algoritmo de Carga 3-etapas (bateria inundada, sellado y plomo, AGM / Gel), 4-etapas (LI) = mm Algoritmo de Carga para Baterias de Plomo Acido Pap Timer 8 Algoritmo de Carga para Baterias de Litio Carga Conjunta de Red y Solar MODELO DE INVERSOR 2024 Corriente de Carga Maxima 70A Corriente de Carga Maxima por Defecto 40a Tabla 4 Especificaciones Generales MODELO DE INVERSOR 2024 3024 Certificacion de Seguridad ce Rango de Temperatura de Funcionamiento 0°Ca 55°C ‘Temperatura de Almacenaje -15 °C a 60°C Dimensiones /mm 295 x 448 x 141 Peso Neto / kg 10.5 LS 20 SOLUCION DE PROBLEMAS Problema LCD/LED Explicacién / Causa | Qué hacer Jzumbador posible a unidad se LCD / LED y el El voltaje de la bateria.| 1. Recargar la bateria, apaga zumbador estaran | es demasiado bajo _| 2. Reemplace la bateria, automdticamente | activos durante 3. | (<1.91V / celda) durante el segundos y luego proceso de inicio. | se apaga. 'No hay respuesta 'No hay indicacién. 1. El voltaje de la 1. Compruebe si los cables de el relé interno se enciende y se después del baterfa es demasiado _| bateria estén bien conectados. encendido, bajo. (<1,4 V /celda) | 2. Recargar la bateria, 2. La polaridad de la | 3. Reemplace la bateria, baterfa esta invertida, laredexiste, | El voltaje de El protector de entrada | Compruebe si el interruptor de pero la unidad | entrada se muestra CA se activé y el cableado de CA funciona en modo | como 0 en la estd bien conectado. de bateria pantalla LCD y ef LED verde parpadea. EILED verde esté | Insuficiente calidad de | 1. Compruebe si los cables de parpadeando. alimentacién de CA | corriente alterna son demasiado (Redo generador) _| delgados y / demasiado largos. 2. Compruebe si el generador (si aplica) esté funcionando bien o siel ajuste de voltaje de entrada es correcto, (Artefactos =: amplio) Cuando la unidad | La pantalla LCD y | La bateria esta Compruebe silos cables de la esté encendida, | los LEDs parpadean | desconectads. bateria estan bien conectados. €! LED rojo estd 90°C, apaga repetidamente. Cédigo de error 07, | Error de sobrecarga. El | Reducir los consumos inversor sobrecargado_| conectados desconectando 110% y pasé el tiempo | algunos equipos. limite. Cédigo de error 05 | Salida en cortocircuito. | Compruebe si el cableado esta bien conectado y quite los El zumbador consumos anormales. suena Cédigo de error 02. | Temperatura interna | Compruebe si el flujo de aire de continuamente y del inversor mayor a _| la unidad se bloquea o si la temperatura ambiente es 30 encendido. demasiado alta. Cédigo de error 03, La bateria esta demasiado cargada. evar a un centro de reparacién. El voltaje de la bateria es demasiado alto. Compruete si las especificaciones y cantidad de baterias cumplen los requisitos. Cédigo de error 01 Fallo del ventilador \Vuelva a colocar el ventilador. Cédigo de error 06/58 Salida anormal (voltaje del inversot menor de 202Vac 0 mayor que 253Vac) 1. Reducir el consumo conectado. 2. Llevar a un centro de reparacién Cédigo de error 08/09/53/57 Falla de componentes internos. evar a un centro de reparacién’ Cédigo de error 51 Sobre corriente 0 sobre voltaje Cédigo de error 52 El voltaje del bus es demasiado bajo Cédigo de error 55 El voltaje de salida esta desequilibrado Reiniciar la unidad, si el error ‘ocurre de nuevo, por favor llevar un centro de reparacién. Cédigo de error 56 La bateria no esta bien conectada o el fusible se quemé. Sila bateria esta bien conectada, por favor llevar a un centro de reparacién. 31 Apéndice: Tabla de Tiempo aproximado de Autonomia Modelo | Consumo | Tiempo de autonomia @ 24Vde | Tiempo de autonomia @ 24Vde (vA) 100Ah (min) 200 Ah (min) 2KVA 200 766 1610 400 335, 766 600 198 503, ‘800 139 339 1000 112 269) 1200 95 227 1400 81 176 1600 62 140 1800 55 125 2000 50 112 3KVA 300 449 1100 600 222 525 900 124 303 1200 95 227 1500 | 68 164 1800 56 126 2100 48 108 2400 35 94 2700 | 31 74 3000 28 7 Nota: El tiempo de autonomia depende de la calidad, la edad y el tipo de bateria. Las especificaciones de las baterias pueden variar segtin los diferentes fabricantes. 2

También podría gustarte