Este Incoterm se utiliza solamente cuando el transporte se realiza en barco, ya sea en vías fluviales o por mar. El acuerdo se basa en que el vendedor se hace cargo de los gastos y del flete hasta que la mercancía llega al puerto de destino que se haya acordado. En cuanto dicha mercancía traspasa la borda, los gastos corren a cargo del comprador. This Incoterm is used only when transport is by boat, either on waterways or by sea. The agreement is based on the fact that the seller bears the expenses and freight until the merchandise arrives at the agreed port of destination. As soon as said merchandise goes overboard, the costs are borne by the buyer. CIF – Cost, Insurance and Freight (Coste, seguro y flete) Al igual que ocurre con el Incoterm CFR, el CIF se usa solamente en casos de transporte marítimo. Es prácticamente igual que el CFR pero el CIF obliga al vendedor a contratar un seguro durante el transporte. El beneficiario del seguro será el comprador. As with the Incoterm CFR, the CIF is used only in cases of maritime transport. It is practically the same as the CFR but the CIF requires the seller to take out insurance during transport. The beneficiary of the insurance will be the buyer. CPT – Carriage Paid To (Transporte pagado) El vendedor paga los gastos del transporte de la mercancía asumiendo los todos los riesgos correspondientes. En cuanto el vendedor deja la mercancía en aduanas, es el comprador el que se hace cargo de la custodia de la mercancía. Este Incoterm sería el equivalente al CFR pero usado en cualquier medio de transporte, no sólo marítimo. The seller pays the costs of transporting the merchandise assuming all the corresponding risks. As soon as the seller leaves the merchandise in customs, it is the buyer who takes custody of the merchandise. This Incoterm would be the equivalent of the CFR but used in any means of transport, not just maritime. CIP – Carriage and Insurance Paid To (Transporte y Seguro pagado) Podríamos decir que el CIP es el Incoterm más parecido al CPT pero, en este caso, el vendedor debe contratar un seguro. En el caso de que el comprador necesite un seguro con más coberturas debe asumir él con este gasto en la prima o acordarlo con el vendedor. We could say that CIP is the Incoterm most similar to CPT but, in this case, the seller must take out insurance. In the event that the buyer needs insurance with more coverage, he must assume this with this premium expense or agree with the seller. DAT – Delivered At Terminal (Entrega en terminal) y DEQ – Delivered Ex Quay (Entrega en muelle) Este Incoterm se basa en que el vendedor corre con todos los gastos, inclusive el de transporte. También asume el coste del seguro, que en este caso no es obligatorio. Esta responsabilidad termina en cuanto la mercancía llega a la terminal que se haya decidido en el acuerdo. El DAT sustituye al Incoterm DEQ. his Incoterm is since the seller bears all costs, including transportation. It also assumes the cost of insurance, which in this case is not mandatory. This responsibility ends as soon as the merchandise reaches the terminal that has been decided in the agreement. DAP – Delivered At Place (Entrega en Destino Convenido) El Incoterm DAP es prácticamente como el DAT, pero en lugar de descargar en la terminal, en el DAP se establece que el vendedor tiene la responsabilidad total hasta que la mercancía llega al destino convenido, que bien podría ser el local del comprador, por ejemplo, o el lugar donde esperan los vehículos de reparto. The Incoterm DAP is practically like the DAT, but instead of unloading at the terminal, the DAP establishes that the seller has full responsibility until the merchandise reaches the agreed destination, which could well be the buyer's premises, for example , or the place where delivery vehicles wait. DDP – Delivery Duty Paid (Entregado con Derechos Pagados) El Incoterm DDP es uno de los más completos en cuanto a responsabilidad del vendedor. En realidad, el comprador no tiene ninguna obligación: todos los gastos son asumidos por el vendedor, incluidos los gastos de aduana. La mercancía se dejará en el destino convenido. EXW – Ex Works (En Fábrica) La E del Incoterm EXW indica que la entrega se hace directamente a la salida. En este caso, Ex Works condiciona al vendedor a dejar la mercancía en las instalaciones del vendedor. Es el Incoterm que más responsabilidades otorga al vendedor. The E of the Incoterm EXW indicates that the delivery is made directly at the exit. In this case, Ex Works conditions the seller to leave the merchandise at the seller's premises. It is the Incoterm that gives the seller the most responsibilities. FAS – Free Alongside Ship (Franco al Costado del Buque) Tal y como indica su nombre, el FAS se refiere al Incoterm que obliga al vendedor a llevar la mercancía hasta el costado del buque, en el puerto convenido. Sus características hacen que este Incoterm sólo sea válido para transporte marítimo. As it’s name indicates, the FAS refers to the Incoterm that forces the seller to carry the goods to the side of the ship, in the agreed port. Its characteristics make this Incoterm only valid for maritime transport. FCA – Free Carrier (Franco Transportista) En este Incoterm entra en juego la figura del transportista, y es que el vendedor tiene la obligación de correr con los gastos hasta que la mercancía le llega al transportista nombrado por el comprador. In this Incoterm the figure of the carrier comes into play, and that is that the seller has the obligation to bear the costs until the merchandise reaches the carrier named by the buyer. FOB – Free on Board (Libre abordo) El Incoterm FOB compromete al vendedor a descargar la mercancía a bordo del buque que se haya acordado con el comprador. Por estas características, este Incoterm es sólo válido para transporte marítimo. The Incoterm FOB commits the seller to unload the merchandise on board the ship that has been agreed with the buyer. Due to these characteristics, this Incoterm is only valid for maritime transport.