Está en la página 1de 9

HIDRANTES Código: NP-060

Estado: Vigente
Versión: 0,2
Origen: EAAB-Norma Técnica
Tipo Doc.: Norma Téc. de Producto
Elaborada

INFORMACION GENERAL
Tema: PRODUCTOS ACUEDUCTO/ALCANTARILLADO
Comité: Subcomité Operación y Control Acueducto
Antecedentes:
Vigente desde: 09/11/2001

Contenido del Documento :

0. TABLA DE CONTENIDO

1 ALCANCE
2 DOCUMENTOS RELACIONADOS
3 TERMINOLOGÍA
4 REQUISITOS
4.1 GENERALIDADES
4.2 MATERIALES
4.2.1 Cuerpo
4.2.2 Elastómeros
4.2.3 Válvula y Otros Componentes
4.2.4 Elementos de Fijación
4.3 CONSTRUCCIÓN
4.4 RECUBRIMIENTO
4.4.1 Parte Enterrada
4.4.2 Parte Superior
4.4.3 Tornillos
4.5 BRIDAS
5 MUESTREO
6 MÉTODO DE PRUEBA
6.1 METALOGRAFÍA
6.2 DIMENSIONES
6.3 ELASTÓMEROS
6.4 OTRAS PRUEBAS
7 EMPAQUE
8 ROTULADO

1. ALCANCE

La norma aplica para los hidrantes de torre, parcialmente enterrados, del tipo barril húmedo, de
tamaños entre 3" y 8", fabricados en hierro gris o en hierro dúctil. Cubre los hidrantes de 3" que

Documento controlado, su reproducción está sujeta a previo permiso por escrito de la E.A.A.B. Impreso el día: 31/10/2011
Pag 1
tienen el sistema de cierre de la válvula para operación , tanto en sentido contrario como en el
mismo sentido de la corriente de agua.

2. DOCUMENTOS RELACIONADOS

Los documentos aquí relacionados han sido utilizados para la elaboración de esta norma y servirán
de referencia y recomendación; por lo tanto, no serán obligatorios, salvo en casos donde
expresamente sean mencionados.

AMERICAN SOCIETY FOR TESTING AND MATERIALS. Standard specification for composition
bronze or ounce metal castings. West Conshohocken: ASTM. (ASTM B62)

--------. Standard specification for ductile iron castings. West Conshohocken: ASTM. (ASTM A536)

--------. Standard specification for gray iron castings for valves, flanges, and pipe fittings.
Philadelphia: ASTM. (ASTM A126)

AMERICAN WATER WORK ASSOCIATION. American national standard for rubber-gasket joints
for ductile-iron pressure pipe and fittings. Denver: AWWA. (ANSI/AWWA C111)

--------. Liquid-epoxy coating systems for the interior and exterior of steel water pipelines. Denver:
AWWA. (AWWA C210)

--------. Protective interior coatings for valves and hydrants. Denver: AWWA. (AWWA C550)

--------. Rubber gasket joints for ductile-iron pressure pipe and fittings. Denver: AWWA.
(ANSI/AWWA C119)

--------. Wet-barrel fire hydrants. Denver: AWWA. (ANSI/AWWA C503)

DEUTSCHES INSTITUT FUR NORMUNG. Definitions, parameters and equations for involute
cylindrical gears and gear pairs. Berlín: DIN. (DIN 3960)

--------. Valves and fittings for untreated and potable water-protection against corrosion by internal
epoxy coating of coating powders (P) or liquid varnishes (F)-requirements and tests. Berlín:
DIN. (DIN 3476)

EMPRESA DE ACUEDUCTO Y ALCANTARILLADO DE BOGOTÁ - E.S.P. Criterios para diseño de


red de acueducto secundaria y menor de distribución. Bogotá: EAAB - E.S.P. (NS-036)
--------. Criterios para la evaluación de la conformidad de los productos que adquiere la EAAB-ESP.
Bogotá: EAAB - E.S.P. (NS-100)

--------. Instalación de hidrantes y sistemas para válvulas en redes secundarias de distribución de


acueducto. Bogotá: EAAB - E.S.P. (NS-027)

--------. Requerimientos para cimentación de tuberías en redes de acueducto y alcantarillado.


Bogotá: EAAB - E.S.P. (NS-035)

INSTITUTO COLOMBIANO DE NORMAS TÉCNICAS Y CERTIFICACIÓN. Galvanizado por


inmersión en caliente para elementos en hierro y acero. Bogotá: ICONTEC. (NTC 2076)

--------. Procedimientos de muestreo para inspección por atributos. Parte 1, Planes de muestreo
determinados por el nivel de calidad (NAC) para inspección lote a lote. Bogotá: ICONTEC.
(NTC-ISO 2859-1)

Documento controlado, su reproducción está sujeta a previo permiso por escrito de la E.A.A.B. Impreso el día: 31/10/2011
Pag 2
--------. Sellos elastoméricos (empaques) para unión de tubos plásticos. Bogotá: ICONTEC. (NTC
2536)

INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STYANDARIZATION. Metallic flanges. Part 2, Cast iron


flanges. Ginebra: ISO. (ISO 7005-2)

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONÓMICO. Resolución 1096 de 2000: Por la cual se adopta el


Reglamento Técnico para el sector de Agua Potable y Saneamiento Básico - RAS. Bogotá:
MinDesarrollo, 2000. (RAS-2000)

3. TERMINOLOGÍA

3.1 DIÁMETRO NOMINAL

Tamaño de diseño del hidrante, que corresponde al diámetro nominal de la tubería que entra al
cuerpo inferior del mismo.

3.2 HIDRANTE DE BARRIL HÚMEDO

Accesorio destinado por la EAAB-ESP para el servicio a la comunidad en la función de protección


contra incendios, a través de su operación por los bomberos; su cuerpo permanece en contacto con
el agua que entra al equipo.

Aunque puede usarse en otras actividades, como: lavado, evacuación, drenaje, alivio de presiones
en sectores, extracción de agua y conexión de tuberías en casos de emergencia, la principal función
es la de ser operado por personal de bomberos en la extinción o prevención de incendios.

3.3 SECCIÓN ENTERRADA

Porción inferior (por debajo del nivel del suelo) de un hidrante de barril húmedo, que básicamente es
parte del cuerpo inferior, y el codo de entrada.

4. REQUISITOS

4.1 GENERALIDADES

Los requisitos generales de la norma "ANSI/AWWA C503 Wet-barrel fire hydrants" son aplicables
para esta norma técnica de la EAAB-ESP, considerando adicionalmente lo siguiente:

El cuerpo inferior del hidrante se debe enterrar hasta una profundidad de 2" (50 mm) por debajo de
la brida superior del cuerpo inferior.

4.2 MATERIALES

4.2.1 Cuerpo

El cuerpo del hidrante debe estar fabricado en hiero dúctil grado 75/70 - 55/50 - 06/05, como mínimo,
que cumpla con los requisitos de la norma técnica "ASTM A536 Standard specification for ductile iron

Documento controlado, su reproducción está sujeta a previo permiso por escrito de la E.A.A.B. Impreso el día: 31/10/2011
Pag 3
castings", o en hierro gris, según la norma "ASTM A126 Standard specification for gray iron castings
for valves, flanges, and pipe fittings" B, como mínimo.

4.2.2 Elastómeros

Los elementos destinados para garantizar la estanqueidad de la válvula deben ser de elastómeros,
que cumplan con lo dispuesto en la norma técnica ANSI / AWWA C111

4.2.3 Válvula y Otros Componentes

Los discos de la válvula y otros componentes del hidrante deben ser fabricados en bronce, según la
norma "ASTM B62 Standard specification for composition bronze or ounce metal castings" (C83600)
o G-CuSn 5 Zn Pb (material 2.1096.01), según la norma "DIN 3960 Definitions, parameters and
equations for involute cylindrical gears and gear pairs", o de un material que tenga, como mínimo, la
misma resistencia a la corrosión y, también, las siguientes propiedades:

- Resistencia a la tracción: mínimo 30.000 psi (207 Mpa).


- Resistencia a la fluencia: mínimo 14.000 psi (97 Mpa).
- Deformación: mayor al 16 %.

4.2.4 Elementos de Fijación

La resistencia de los tornillos, arandelas y tuercas debe cumplir con lo especificado según SAE
grado 2. Deben asegurar compatibilidad con el material del hidrante. El proveedor debe entregar
certificación de las dimensiones, propiedades físicas, composición y resistencia al medioambiente de
los elementos de fijación de las uniones.

4.3 CONSTRUCCIÓN

Los hidrantes deben cumplir con las siguientes características constructivas:

Espesor de pared
Diámetro Número Diámetro de las salidas Altura
Rosca (mm)
nominal de salidas (pulgadas) (mm)
gris dúctil
3" 2 2 1/2" 2.5-7.5 NH 610 8,30 6,00
4" 2 2 1/2" 2.5-7.5 NH 750 8,45 6,10
4" 3 2 de 2 1/2" y 1 de 4 1/2" 2.5-7.5 NH y 4.5-4NH 750 8,45 6,10
6" 3 2 de 2 1/2" y 1 de 4 1/2" 2.5-7.5 NH y 4.5-4NH 750 9,14 6,60
8" 3 2 de 2 1/2" y 1 de 4 1/2" 2.5-7.5 NH y 4.5-4NH 750 10,92 7,11

Las extensiones del hidrante deben tener longitudes tales que en su parte inferior coincidan con la
profundidad a la cual se encuentra la tubería, de acuerdo con las normas técnicas de la EAAB-ESP,
"NS-027 Instalación de hidrantes y sistemas para válvulas en redes secundarias de distribución de
acueducto", "NS-036 Criterios para diseño de red de acueducto secundaria y menor de
distribución" y "NS-035 Requerimientos para cimentación de tuberías en redes de acueducto y
alcantarillado".

La altura corresponde a la distancia que hay entre la parte superior del hidrante y el nivel del piso.

4.4 RECUBRIMIENTO

Documento controlado, su reproducción está sujeta a previo permiso por escrito de la E.A.A.B. Impreso el día: 31/10/2011
Pag 4
Para todos los accesorios metálico se deben tener las superficies terminadas, interior y exteriormente,
con recubrimiento en pintura epóxica de suficiente resistencia, y que no represente algún riesgo para
el consumo humano, de acuerdo con lo establecido en la norma "AWWA C550 Protective interior
coatings for valves and hydrants" o con la norma "AWWA C210 Liquid-epoxy coating systems for the
interior and exterior of steel water pipelines" ".

Para los accesorios que estén en contacto con el suelo, sus características de pintura y acabado, y su
aplicación deben estar dentro de la norma "AWWA C550" protección interior en epoxy para válvulas e
hidrantes o la norma "AWWA C210" sistemas impermeabilizantes en liquido epoxico para aplicación
interior y exterior en tuberías de conducción de agua o norma "DIN 3476 Valves and fittings for
untreated and potable water-protection against corrosion by internal epoxy coating of coating powders
(P) or liquid varnishes (F)-requirements and tests", para válvulas o juntas para protección de agua
tratada .

Los accesorios en hierro dúctil, incluyendo las uniones, serán revestidos interior y exteriormente con
pintura epóxica, aplicada preferiblemente electrostáticamente por el método de termofusión, según
norma “AWWA C116, Protective fusion-Bonded epoxy coating for the interior and exterior surfaces of
Ductile-Iron and Gray-Iron Fittings for wáter supply servive”. En los casos que el acueducto lo
requiera, el espesor promedio de los accesorios en hierro dúctil deberá ser el mínimo exigido, el cual
es de 200 micras (0.200 mm).

El recubrimiento de los elementos de fijación debe cumplir con la norma técnica "NTC 2076
Galvanizado por inmersión en caliente para elementos en hierro y acero" la cual corresponde al
recubrimiento por el método del galvanizado por inmersión en caliente para elementos de hierro y
acero; o por un método que garantice protección en términos de horas en cámara salina.

En todos los casos, el fabricante de los accesorios deberá cumplir con “Resolución 1166 del 20 de
Junio de 2006 del ministerio de ambiente, vivienda y desarrollo territorial “que señala los requisitos
técnicos que deben cumplir los tubos de acueducto y sus accesorios que adquieran las personas
prestadoras de los servicios de acueducto. Para tal fin, el fabricante deberá presentar el certificado
Vigente del cumplimiento de este Reglamento técnico de ICONTEC que garantiza el cumplimiento de
esta resolución.

Requisitos para la pintura Epóxica:

1) Materiales:

El material de recubrimiento debe ser una pintura epóxica termoestable resistente a la


abrasión y a la corrosión, de tal forma que funcione como una barrera física, química y eléctrica
entre la base del metal y el entorno. El recubrimiento epóxico debe cumplir con los
requerimientos de atoxicidad establecidos en la ANSI / NSF 61 “Drinking water system
componentes- Health effects” y no deberá transmitir sabor ni olor al agua. Los accesorios
deberán cumplir con la Resolución 1166 del 20 de Junio de 2006.

2) Preparación de la superficie

La superficie del accesorio se debe encontrar completamente limpia, antes de la aplicación del
recubrimiento, se debe hacer una inspección visual de las condiciones iniciales del accesorio
para verificar que no existan daños ni condiciones perjudiciales para la aplicación del sistema
del recubrimiento.

3) Aplicación del recubrimiento

El recubrimiento con protección epoxica debe ser aplicado en las superficies a recubrir de
acuerdo con las recomendaciones del fabricante de manera que cumpla con todos los requisitos

Documento controlado, su reproducción está sujeta a previo permiso por escrito de la E.A.A.B. Impreso el día: 31/10/2011
Pag 5
de esta norma. En Áreas de Juntas o uniones, las cuáles son zonas criticas, es necesario limitar
el espesor de la protección del recubrimiento. Sin embargo, el espesor en las juntas no debe ser
menor a 200 micras (0.200 mm).

4) Verificación de la Pintura Epóxica

4.1 Preparación de la muestra

Se debe tomar una sección de muestra representativa que tenga las mismas propiedades
de la superficie del producto o accesorio a recubrir. Dicha muestra debe tener como
dimensiones del material de recubrimiento una sección tabular o cilíndrica de
aproximadamente 6 pulgadas (150 mm) de diámetro y de aproximadamente 4 pulgadas (100
mm) de longitud, dividida longitudinalmente en dos partes aproximadamente iguales, para
que las superficies cóncavas y convexas sean accesibles para la prueba; para los casos
en los que las dimensiones de los accesorios sean inferiores a las dimensiones
especificadas anteriormente en la muestra, se deberá tomar una muestra con dimensiones
representativas para fines de prueba e inspección. El recubrimiento debe ser aplicado tanto
en las superficies convexas con en las cóncavas. La preparación de la superficie, el
procedimiento de aplicación del recubrimiento, el espesor del recubrimiento, y los
parámetros de curado deben ser los mismos a los que se usarán en el cuerpo de los
accesorios. En ningún caso, el espesor del recubrimiento para la prueba debe ser menor a
0.200 micras.

El recubrimiento epóxico debe cumplir con las siguientes pruebas:

4.1.1 Prueba de desprendimiento o descascaramiento:

Se debe hacer una X con un instrumento cortante a través del material de recubrimiento
hasta la superficie metálica tanto en las superficies cilíndricas convexas como cóncavas
de la muestra de la prueba. No se debe visualizar desprendimiento en el material de
recubrimiento en la prueba después de 500 horas de inmersión en agua destilada a una
temperatura de 66 ° C

4.1.2 Prueba de Impacto Directo

No debe ser visible agrietamiento ni desprendimiento de material de recubrimiento bajo


el impacto de un aparato similar al descrito en la norma ASTM G14 “Standard Test
Method for Impact Resitance of Pipeline Coatings ( Falling weight)”.

El impacto directo será de 20 libras por pulgada de caída mínima (2.26 J) aplicado cerca
del centro de la superficie de la muestra mediante un mazo de 6,61 libras con un
diámetro de 5 /8”

4.1.3 Prueba de inmersión en agua

No debe haber desprendimiento del recubrimiento a partir de la inmersión de la muestra en


agua del grifo para un período de 1000 horas a 100 ° F

5) Inspección Visual

Se debe hacer una Inspección visual de todas las superficies recubiertas, no se debe visualizar
ampollas, grietas, fisuras o falta de recubrimiento en ninguno de los accesorios pintados, la pintura
deberá ser resistente al rasgado y a la manipulación directa con las manos.

6) Espesor del recubrimiento

Documento controlado, su reproducción está sujeta a previo permiso por escrito de la E.A.A.B. Impreso el día: 31/10/2011
Pag 6
El espesor de película seca del recubrimiento debe ser medido con un instrumento no destructivo
sobre los accesorios seleccionados. El espesor no será inferior al espesor mínimo exigido el cual es
de 200 micras (0.200 mm). La verificación de dicho espesor se hará como mínimo en tres puntos de
la superficie del accesorio a evaluar, el promedio de las mediciones deber ser como mínimo el
exigido en la presente norma.

Tanto las pruebas como las verificaciones del recubrimiento epóxico del accesorio deben darse en una
frecuencia adecuada para asegurar conformidad con los requisitos de desempeño exigidos en esta
norma, por lo cual se debe hacer este chequeo una vez al año

4.4.1 Parte Enterrada

El recubrimiento de la parte enterrada de los hidrantes, tanto exterior como interiormente, y en toda
su longitud, debe realizarse con pintura epóxica poliamida – amina, de alto contenido de sólidos, de
suficiente resistencia y que no tenga efectos perjudiciales para la salud humana.

El recubrimiento debe cumplir con los requisitos establecidos en la norma "AWWA C550 Protective
interior coatings for valves and hydrants" o "AWWA C210 Liquid-epoxy coating systems for the interior
and exterior of steel water pipelines" o "DIN 3476 Valves and fittings for untreated and potable
water-protection against corrosion by internal epoxy coating of coating powders (P) or liquid varnishes
(F)-requirements and tests". El espesor mínimo de película debe ser de 0,005".

4.4.2 Parte Superior

El recubrimiento de la parte superior visible, debe hacerse con pintura epóxica o similar, de suficiente
resistencia y que no tenga efectos perjudiciales para la salud humana, que cumpla con los requisitos
establecidos en la norma "AWWA C550 Protective interior coatings for valves and hydrants" o "AWWA
C210 Liquid-epoxy coating systems for the interior and exterior of steel water pipelines" o "DIN 3476
Valves and fittings for untreated and potable water-protection against corrosion by internal epoxy
coating of coating powders (P) or liquid varnishes (F)-requirements and tests".

El espesor del recubrimiento debe ser, como mínimo de 0,003".

El color de la capa superficial de pintura del cuerpo superior debe ser amarillo cromado; la parte
superior de los hidrantes y las tapas de las salidas deben pintarse en el color especificado para la
capacidad del hidrante, según lo especificado en la norma técnica de la EAAB-ESP, "NS-036
Criterios para diseño de red de acueducto secundaria y menor de distribución", así:

- Verde para caudales superiores a 63 litros / segundo.


- Amarillo para caudales entre 32 litros / segundo y 63 litros / segundo.
- Rojo para caudales de hasta 32 litros / segundo.

4.4.3 Tornillos

El recubrimiento de los tornillos debe cumplir con los requisitos de la norma técnica: "NTC 2076
Galvanizado por inmersión en caliente para elementos en hierro y acero".

4.5 BRIDAS

Los hidrantes deben tener bridas que cumplan con lo especificado en la norma "ISO 7005-2 Metallic
flanges. Part 2, Cast iron flanges".

5. MUESTREO

Documento controlado, su reproducción está sujeta a previo permiso por escrito de la E.A.A.B. Impreso el día: 31/10/2011
Pag 7
El proveedor debe remitir a la Empresa el Certificado de Conformidad por lotes del producto o el sello
de producto, de acuerdo con los requisitos de esta norma, emitido por un organismo de certificación
reconocido por la Superintendencia de Industria y Comercio o por el organismo de acreditación del
país de origen afiliado al IAF (International Acreditation Forum), teniendo en cuenta lo indicado en la
norma "NS-100 Criterios para la evaluación de la conformidad de los productos que adquiere la
EAAB-ESP".

La EAAB-ESP puede seleccionar muestras, de una compra particular, con el fin de obtener el
Certificado de conformidad de producto con esta norma técnica.

El muestreo se debe realizar un muestreo, de acuerdo con lo especificado en la norma "NTC-ISO


2859-1 Procedimientos de muestreo para inspección por atributos. Parte 1, Planes de muestreo
determinados por el nivel de calidad (NAC) para inspección lote a lote".

6. MÉTODO DE PRUEBA

6.1 METALOGRAFÍA

Se debe verificar la composición química y la microestructura del hierro dúctil, tomando muestras de
la colada, durante por lo menos tres veces, a intervalos iguales dentro del proceso de fundición para
el lote, con la cantidad de probetas suficientes para realizar los análisis.

Las propiedades mecánicas de resistencia a la tracción y alargamiento (o reducción de área) se


deben demostrar mediante la presentación de una certificación vigente, emitida por un laboratorio
acreditado.

El proveedor debe presentar certificación de la calidad de los tornillos utilizados en las uniones.

6.2 DIMENSIONES

Para las muestras seleccionadas del lote, se deben realizar las comprobaciones dimensionales de
longitudes, diámetro, espesor de pared, dimensiones de las bridas y dimensiones de las roscas.

6.3 ELASTÓMEROS

Los materiales elastoméricos utilizados como elementos de estanqueidad deben cumplir con las
pruebas que se estipulan en la norma: "AWWA C111 American national standard for rubber-gasket
joints for ductile-iron pressure pipe and fittings" ( "NTC 2536 Sellos elastoméricos (empaques)
para unión de tubos plásticos").

6.4 OTRAS PRUEBAS

La EAAB-ESP puede seleccionar una de las muestras para realizar las siguientes pruebas:

- Homogeneidad de la fundición, mediante prueba de rayos X, o ultrasonido, o partículas


magnéticas, o líquidos penetrantes.
- Resistencia hidrostática, prueba que debe realizarse para el mayor valor entre 300 psi y el doble
de la presión de trabajo.

Documento controlado, su reproducción está sujeta a previo permiso por escrito de la E.A.A.B. Impreso el día: 31/10/2011
Pag 8
7. EMPAQUE

Cada unidad debe estar protegida adecuadamente, para prevenir el daño que puede ocasionar su
manipulación, a las roscas de las salidas y al recubrimiento superficial. La válvula debe estar
completamente cerrada y las tapas de las salidas deben estar ajustadas.

8. ROTULADO

Todos los productos deben tener una identificación en relieve, tanto en la parte enterrada, como en la
parte visible, con la siguiente información:

- Marca registrada, logotipo o nombre del fabricante


- Diámetro nominal
- Presión nominal
- Lote de producción o fecha de fabricación
- Una marca en altorrelieve, que identifique el nivel del terreno hasta el cual debe enterrarse el
cuerpo inferior.

Documento controlado, su reproducción está sujeta a previo permiso por escrito de la E.A.A.B. Impreso el día: 31/10/2011
Pag 9