Está en la página 1de 35

Fitting hipérbola

apropiado hipérbola es un procedimiento estándar para la estimación de la velocidad media de la señal de GPR para reflexiones
de fuentes puntuales 1. Estas reflexiones de fuentes puntuales son típicamente muestran como una hipérbola en el perfil theGPR.
Diferentes condiciones del terreno (propie- dades dieléctricas) afectan a la velocidad de la señal y la forma resultante de la
hiperbólica firma 2 en el perfil theGPR. suelos arenosos secos permiten que la señal se propague fácilmente que resulta en una
mayor velocidad de la señal y la hipérbola más plana en comparación con claywhere húmedo la propagación de la onda es
mucho más lento. El uso de este fenómeno, es posible estimar la velocidad de la señal en el suelo mediante la comparación y
ajuste de la forma de hipérbola themeasured a la de pub- versos forma hipérbola cado señal de datos de velocidad. Una vez que
la velocidad de la señal se ha determinado, es posible estimar la profundidad al objeto que causa la firma.

Advertencia: El usuario debe asegurarse de que la exploración está alineado con precisión a 90 grados de la línea de la utilidad.
Cualquier incremento en el ángulo de la exploración de la perpendicular hará que la forma de la hipérbola de ampliar y dar lugar a una
sobreestimación de la velocidad de la señal.

1 Iniciar escaneo
Usar el procedimiento descrito en el Adquisición de datos sección para realizar AgPR
escanear
AgPRa través de la zona en la que es una utilidad loc- ado.

2 utilidad
Posición theMALÅEasy Localizador HDRover la
Después de toda la extensión de la función firma 3 se ha dis- jugado en
themonitor pantalla, revertir theMALÅ Fácil Loc- Ator HDR carrito hasta que el cursor
de posición vertical está alineado con el centro de la hipérbola.

1 Reflexiones que a menudo aparecen como hipérbolas en los perfiles de GPR. Se generan comúnmente a partir de distintos, espacialmente

restringidas, características no planas ( 'objetivos puntuales'), tales como rocas, objetos de metal, paredes, túneles, huecos, y tubos cruzados en

ángulo recto a la exploración GPR.


2 Una representación de la señal de radar reflejada en un perfil GPR. Las señales reflejadas son causados ​por cambios en las
propiedades dieléctricas del medio de destino. Estas diferencias dieléctricas son habituales causados ​por diferencias en los
materiales, por ejemplo, un objeto enterrado o de refuerzo en el hormigón. Los objetos de una longitud discreta se caracterizan
generalmente por una reflexión hiperbólica en el perfil GPR, y se conocen como reflexiones de fuentes puntuales. Un objeto
lineal, tal como un tubo, también mostrará las características de un objeto de Creta de longitud dis- si el análisis GPR se realiza
perpendicular a su alineación longitudinal, y se hace referencia a las reflexiones como planas. A medida que la exploración se
mueve hacia la alineación longitudinal del objeto lineal, el refection hiperbólica aplana hasta que se aproxima a una línea
horizontal en el perfil del GPR.

3 Una representación de la señal de radar reflejada en un perfil GPR. Las señales reflejadas son causados ​por cambios en las
propiedades dieléctricas del medio de destino. Estas diferencias dieléctricas son habituales causados ​por diferencias en los
materiales, por ejemplo, un objeto enterrado o de refuerzo en el hormigón. Los objetos de una longitud discreta se caracterizan
generalmente por una reflexión hiperbólica en el perfil GPR, y se conocen como reflexiones de fuentes puntuales. Un objeto
lineal, tal como un tubo, también mostrará las características de un objeto de Creta de longitud dis- si el análisis GPR se realiza
perpendicular a su alineación longitudinal, y se hace referencia a las reflexiones como planas. A medida que la exploración se
mueve hacia la alineación longitudinal del objeto lineal, el refection hiperbólica aplana hasta que se aproxima a una línea
horizontal en el perfil del GPR.
3 gire el perilla push-a su vez 1 para seleccionar el Hipérbola Fit-ting botón y
luego presione
Activar la herramienta el botón para
de montaje activar la herramienta. Una línea horizontal
hipérbola
aparecerá en la pantalla que corta el
cursor de posición vertical a formcrosshairs.

4 Alinear el punto de mira horizontal con la parte superior de la


hipérbola
gire el perilla push-a su vez 2 ya sea en sentido horario o en sentido antihorario para
ajustar la posición vertical de la cruz horizontal hasta que alignswith la parte superior de
la característica firma 3.
presione el perilla push-a su vez de nuevo para fijar el punto de mira horizontal en posición.

La herramienta de montaje hipérbola se dis- jugó en la parte superior de la firma característica

con su ápice bloqueada para el punto de mira.

1 El mando de empuje a su vez está equipado a Mala monitores y actúa de forma similar a un ratón de ordenador que permite al usuario navegar por los
menús y actualizar datos. Si gira el mando o bien permite el desplazamiento secuencial a través de opciones de menú para hacer una selección de
menú o cambios de valores de los parámetros seleccionados. Al pulsar el mando, o bien ejecuta la opción de menú seleccionada o establece el valor del
parámetro seleccionado.
2 El mando de empuje a su vez está equipado a Mala monitores y actúa de forma similar a un ratón de ordenador que permite al usuario navegar por los

menús y actualizar datos. Si gira el mando o bien permite el desplazamiento secuencial a través de opciones de menú para hacer una selección de
menú o cambios de valores de los parámetros seleccionados. Al pulsar el mando, o bien ejecuta la opción de menú seleccionada o establece el valor del
parámetro seleccionado.
3 Una representación de la señal de radar reflejada en un perfil GPR. Las señales reflejadas son causados ​por cambios en las
propiedades dieléctricas del medio de destino. Estas diferencias dieléctricas son habituales causados ​por diferencias en los
materiales, por ejemplo, un objeto enterrado o de refuerzo en el hormigón. Los objetos de una longitud discreta se caracterizan
generalmente por una reflexión hiperbólica en el perfil GPR, y se conocen como reflexiones de fuentes puntuales. Un objeto
lineal, tal como un tubo, también mostrará las características de un objeto de Creta de longitud dis- si el análisis GPR se realiza
perpendicular a su alineación longitudinal, y se hace referencia a las reflexiones como planas. A medida que la exploración se
mueve hacia la alineación longitudinal del objeto lineal, el refection hiperbólica aplana hasta que se aproxima a una línea
horizontal en el perfil del GPR.
5 naturaleza
Colocar el útil de montaje hipérbola a la característica sig-
gire el perilla push-a su vez 1 ya sea en sentido horario o en sentido antihorario para
ajustar el tamaño de la hipérbola hasta itsmatches la forma de la característica
subyacente firma 2 y pulse el mando para completar el proceso de adaptación. En este
punto, la señal de velocitywill se mostrará en la parte superior de la Fitting hipérbola

herramienta.

1 El mando de empuje a su vez está equipado a Mala monitores y actúa de forma similar a un ratón de ordenador que permite al usuario navegar por los
menús y actualizar datos. Si gira el mando o bien permite el desplazamiento secuencial a través de opciones de menú para hacer una selección de
menú o cambios de valores de los parámetros seleccionados. Al pulsar el mando, o bien ejecuta la opción de menú seleccionada o establece el valor del
parámetro seleccionado.
2 Una representación de la señal de radar reflejada en un perfil GPR. Las señales reflejadas son causados ​por cambios en las
propiedades dieléctricas del medio de destino. Estas diferencias dieléctricas son habituales causados ​por diferencias en los
materiales, por ejemplo, un objeto enterrado o de refuerzo en el hormigón. Los objetos de una longitud discreta se caracterizan
generalmente por una reflexión hiperbólica en el perfil GPR, y se conocen como reflexiones de fuentes puntuales. Un objeto
lineal, tal como un tubo, también mostrará las características de un objeto de Creta de longitud dis- si el análisis GPR se realiza
perpendicular a su alineación longitudinal, y se hace referencia a las reflexiones como planas. A medida que la exploración se
mueve hacia la alineación longitudinal del objeto lineal, el refection hiperbólica aplana hasta que se aproxima a una línea
horizontal en el perfil del GPR.
6 herramienta
Establecer la velocidad y salir del montaje hipérbola
Cuando la operación de montaje hipérbola es completa, pulse la
perilla push-a su vez 1 dos veces para establecer la velocidad y salir de la ción fun-. El nuevo

valor de velocidad de señal basado en la hipérbola FIT- ting aparecerá en la parte inferior

izquierda de la pantalla themonitor.

1 El mando de empuje a su vez está equipado a Mala monitores y actúa de forma similar a un ratón de ordenador que permite al usuario navegar por los
menús y actualizar datos. Si gira el mando o bien permite el desplazamiento secuencial a través de opciones de menú para hacer una selección de
menú o cambios de valores de los parámetros seleccionados. Al pulsar el mando, o bien ejecuta la opción de menú seleccionada o establece el valor del
parámetro seleccionado.
Mantenimiento y solución
de problemas
Las siguientes secciones cubren proactivemaintenance que ayudará a proteger su inversión y
ensuremaximize su ROI.

Mantenimiento de equipo 55
Actualización del software del monitor 57
Solución de problemas - Preguntas respondidas con frecuencia 58
Servicio y reparaciones 60
Soporte técnico 61
Mantenimiento de equipo
En esta sección se destacan algunos proactivemeasures que se pueden tomar para ayudar a prolongar la vida de theMALÅ
Localizador de fácil HDR y accesorios, aswell como la aplicación de actualizaciones de software y calibración de
instrumentos que garantizan el rendimiento themaximumpossible del equipo.

mantenimiento de la batería y la manipulación

Una batería de Li-ion de 12V / 8.7Ah es enviado withMALÅ Fácil Locator HDR y es la fuente de energía reco- reparado
para el equipo. Bajo funcionamiento normal y gastos de con- diciones, esta batería es capaz de hasta 3,5 horas de
funcionamiento continuo. Malá Localizador de fácil HDR se apagará automáticamente cuando el voltaje de la batería
cae por debajo de 10V. Ameter mostrando la capacidad restante de la batería se visualiza en la pantalla themonitor.

Propina: Tomaximize la vida de la batería, asegúrese de que la batería está completamente cargada almacenados.

Malá Localizador de fácil HDR también puede ser alimentado por cualquier otra fuente de alimentación de 12V CC externa.

Advertencia: Fuentes de alimentación distintos de la batería Li-ion recomendada 12V / 8.7Ah no son com- patible con el
medidor de potencia y el estado de la batería no se indica con precisión.

La batería o bien se puede dejar en la batería boxwhile carga o elimina pero siempre
gire el systemoff antes de cargar la batería.

Se proporciona un paquete de pilas especial para theMALÅ Localizador de fácil HDR cuando se utiliza con un RTC. Este paquete de

baterías ismounted directamente en la batería bagmounted en el mango RTC. ThisRTC paquete de baterías también utiliza una

batería Li-ion de 12V / 8.7Ah y themain- de mantenimiento o manipulación es la misma que para el sistema de standardMALÅ Fácil

Locator HDR. cargador de batería TheMALÅ Localizador de fácil HDR es una tecnología de carga rápida automática diseñada

específicamente para las baterías de iones de litio.

Propina: Aunque la recarga de hasta el 80% de la capacidad total es normalmente muy rápido, se recomienda mantener la carga de la batería hasta que

está completamente cargada para ayudar a prolongar la vida de la batería.

Nota: El cargador de batería se puede dejar después de que la batería está completamente cargada donde entonces se entrará
automáticamente chargingmode amaintenance.

La lámpara indicadora en el cargador utiliza la siguiente leyenda:

l Rojo = Acusado <80%


l Amarillo = Acusado 80-100%

l Verde = Carga de mantenimiento


Propina: Siempre restablecer la memoria interna del cargador desconectando en themains de alimentación con el cargador
conectado a la batería hasta que las luces indicadoras se apaga antes de conectarse a otra batería. Esto ayuda a optimizar el
proceso de carga.

Tiempo de carga para las baterías 7Ah es de aproximadamente 3-5 horas (80% -100%). La temperatura durante la carga

debe estar dentro de 0 a + 45 ° C / 32 a 110oF. No cargue las baterías en luz directa del sol o cuando rodea a

temperaturas por debajo del punto es ing congela-.

manejo y almacenamiento de equipos

sistema de Malá Localizador de fácil HDR es como otros instrumentos geofísicos compuestos por una serie de componentes

electrónicos que forma completa instrumento de estudio. Para un funcionamiento correcto, es importante que el instrumento se

maneja con cuidado en todo momento. Todos los conectores deben mantenerse limpios y protegidos fromdust andmoisture.

Cuando FIN-Ishing una encuesta del equipo debe ser revisado y se envasa adecuadamente. Las baterías deben mantenerse

cargada si es posible y si se conserva durante más tiempo deben ser acusados ​Ocasionalmente.

calibración de la antena

Mientras theMALÅ Localizador de fácil HDR está diseñado para providemany años de operación sin problemas, se
recomienda un mantenimiento regular para optimizar el rendimiento del sis- tema. Contacto Geoscience mála para más
información.

Actualizaciones de software

Malá Geoscience publica periódicamente actualizaciones de software para Mala Localizador de fácil HDR. La instalación de

estas actualizaciones le permite tomar ventaja de las nuevas características y mejoras que aumentan el rendimiento y

systemstability. Asegúrese de recibir información sobre estas actualizaciones mediante el registro de su equipo y utilizar la

información en el Las actualizaciones de software sección para instalar la última actualización de software.
Actualización del software del monitor

Themonitor software se puede actualizar descargando el software más reciente de la


Malá Localizador de fácil HDRWeb página y la instalación en una unidad de pulgar.

Nota: Si no está seguro de las dificultades de procedimiento o experiencia de actualizar el software, por favor, póngase en contacto con el apoyo

del mala de Ciencias de la Tierra o su distribuidor autorizado local.

1 Descargar
Descarga la última versión del software de theMALÅ Localizador de fácil HDR a partir de

software
la Malá Localizador de fácil HDRWeb página y descomprimir el contenido en el directorio
raíz de una unidad de disco USB.

2 thumb drive
Inserte la unidad flash en theMALÅ Localizador de fácil HDR puerto de monitor
USB.inserto

3 Seleccionar Actualización de software opción de la Menu del sistema

pantalla.
actualización ejecutar

Nota: Si aparece una solicitud de confirmación, acepte la solicitud seleccionando SÍ.

La actualización puede tardar varios minutos para instalar y themon- itor se reiniciará
después de la instalación.

Advertencia: Asegúrese de que las baterías están completamente cargadas antes de Marcha-ing la

actualización del software y NO HAGA apague themonitor mientras la actualización está en curso.
pre- guntas respondidas con frecuencia - la solución de problemas

Malá Localizador de fácil HDR ha sido diseñado para ser robusto y fiable en con- diciones adversas. Si se encuentra con
insuficiencia amecánico que no puede ser fijado en el sitio por favor un contrato mála Geoscience o su representante
mála Geoscience para el consejo.

Systemmalfunctions
La mayoría de los problemas de funcionamiento son de corriente o datos relacionados con las comunicaciones. Antes de contactar con

la oficina local de Malá Geoscience o distribuidor autorizado por favor, siga estos sencillos pasos.

1 Conectar la batería al cargador y encienda el cargador a la luz eléctrica outlet.The en

Compruebeelcapacidad
cargador dedelala
batería debe ser de color amarillo o verde que indica una carga
batería
operativa. Si la luz del indicador es de color rojo, continúa cargando hasta que el
ciclo se completa la carga, es decir, la luz indicadora se ilumina en verde.

2 l

Compruebe los conectores


Desconectar y reconectar el conector de la batería en el
Malá Localizador de fácil HDR caja de la batería o el bolso de la batería RTC.

l Desconectar y reconectar el cable de alimentación con-


conectores en la parte posterior de la caja de la batería Fácil theMALÅ Localizador

HDR o bolsa de RTC y el conector en la parte posterior de la antena.

l Desconectar y volver a conectar los dos extremos del combinado


Cable de datos / alimentación entre la antena y theMALÅ Localizador de
fácil HDRmonitor.
l Compruebe el conector del generador de impulsos en la parte posterior de la

antena.

3 Apague theMALÅ Localizador de fácil HDR antena andmonitor, seleccionando

Reiniciar MALÅEasy Localizador


primero DEJAR HDR
de las opciones en-PantallaMenu en themonitor, confirme la acción
seleccionando SÍ a continuación, pulse el botón de encendido en themonitor y
liberación rápida. La luz roja luego deja de parpadear y la unidad también emitirá un
chasquido cuando se apaga. Espere 10 segundos antes de encender el monitor y la
antena.

Nota: Si themonitor no responde, apague la unidad mediante pulsador ing el interruptor de

alimentación.
4 Compruebe la configuración de la Menú de configuración .

ajustes de control
Nota: Incorrecto Modo de adquisición ajustes de los parámetros detienen el desarrollo y
despliegue de la perfil GPR en themonitor cuando se inicia una exploración, dando la
impresión de que la pantalla se congela y no reaccionar a themovement de theMALÅ Fácil
Loc- HDR Ator. Compruebe que está seleccionada la opción correcta.
Servicio y reparaciones

Tomaintainmaximumperformance, Mala Localizador de fácil HDR debe ser regularmente Ser- viced. Póngase en contacto con
Malá Geoscience o su representante mála Ciencias de la Tierra para más información sobre cómo serviceMALÅ Localizador
de fácil HDR.

Si mála Localizador de fácil HDR está dañado o no funciona correctamente, hacer una solicitud de servicio en nuestra sitio web www.malags.com.

Más opciones de mantenimiento y de reparación:

respondido con frecuencia de servicio de


preguntas y Reparaciones
Soporte técnico
Malá Geoscience se compromete a proporcionar soporte de producto excepcional. Nuestros representantes de soporte técnico están
disponibles en línea para ayudarle a encontrar respuestas a Incluso themost desafiantes problemas de soporte técnico. Nuestros
equipos de trabajo de apoyo con experiencia en estrecha colaboración con los equipos de desarrollo para asegurar que cada cliente
recibe el mejor apoyo posible.

solicitudes de soporte técnico pueden bemade directamente fromour página web www.malags.com. Más opciones de

soporte:
respondido con frecuencia Formación
pregunta
Servicio de actualizaciones de
software y Reparaciones
Interfaz de usuario
Las siguientes secciones contienen una descripción detallada de la interfaz de usuario y dan consejos y advertencias
diseñados para ayudar al usuario a alcanzar el más alto nivel posible de productividad y safetywhile operativo theMALÅ
Localizador de fácil HDR.

Ventana de la pantalla principal 63


Menú principal 64
Menú de configuración 68
Menu del sistema 71
Ventana de la pantalla principal

TheMALÅ Localizador de fácil HDRmonitor utiliza un diseño de software dedicado específicamente para la localización de servicios

subterráneos.

Nota: Themonitor utiliza una pantalla LCD transreflectiva para una máxima visibilidad a pleno sol. La pantalla es resistente a la
intemperie (IP 66 estándar) para soportar la lluvia y el polvo.

Themonitor se opera con una función dual perilla push-a su vez 1 para recorrer el menú. Los elementos de menú se
seleccionan girando el mando en sentido horario o antihorario. El elemento seleccionado se ejecuta entonces presionando el
botón.

Nota: El monitor Ventana de la pantalla principal aparece aproximadamente 20 segundos después de encender itor themon- y la antena HDR.

1 El mando de empuje a su vez está equipado a Mala monitores y actúa de forma similar a un ratón de ordenador que permite al usuario navegar por los
menús y actualizar datos. Si gira el mando o bien permite el desplazamiento secuencial a través de opciones de menú para hacer una selección de
menú o cambios de valores de los parámetros seleccionados. Al pulsar el mando, o bien ejecuta la opción de menú seleccionada o establece el valor del
parámetro seleccionado.
Menú principal

Los elementos disponibles bajo la Menú principal varían dependiendo de si el sistema está en
modo de parada o el modo de introducción. modo

de parada:

el modo de introducción:
Propina: TheMALÅ Localizador de fácil HDR momitor está equipado con una Función de zoom para enlaring áreas de interés en
el GPR perfil.

Utilizar el perilla push-a su vez para seleccionar el barra de desplazamiento vertical. La barra de desplazamiento vertical se vuelve amarillo cuando se

selecciona. Empuja el perilla push-a su vez una vez para activar el desplazamiento. los barra de desplazamiento vertical se volverá azul que indica que se

ha activado. Empujar, sujetar y girar la perilla push-a su vez para acercar y alejar. la barra de desplazamiento vertical será azul con flechas.

Salir y apagar el sistema después de completar las mediciones de


radar.

Nota: Si el DEJAR opción se ejecuta, pero el monitor no se apaga


inmediatamente, la unidad tiene que ser puesto a través de una secuencia de
ciclos de encendido antes de que pueda reiniciarse. Esto se logra presionando el
interruptor de alimentación en el monitor y luego esperar durante 5-10 segundos
antes de pulsar el interruptor de encendido de nuevo. Si este procedi- miento no
se cumple, la unidad no podrá encenderse.

presione el comienzo botón para iniciar la exploración. Los datos de GPR comenzarán a

aparecer en la pantalla en negro como la unidad se mueve hacia adelante.


presione el Ajuste botón para acceder al menú de configuración. ver el Menú de
configuración sección para obtener más información sobre el uso de esta opción.

los Pantalla completa botón cambia la pantalla a modo de pantalla completa,


donde la información y el estado de menú está oculta y toda la pantalla se
utiliza para mostrar el perfil GPR.

Nota: presione el perilla push-a su vez 1 de nuevo devuelve el juego dis- al valor
predeterminado con el menú incluido.

los Antecedentes filtro de eliminación botón se utiliza para eliminar horizontales


líneas / reflexiones causadas por ruido 2

Del perfil GPR. Mediante la rotación del perilla push-a su vez 3


diversos niveles de eliminación del fondo 4 puede ser aplicado. El efecto
de la filtración se puede notar de inmediato y el nivel ajustado
gradualmente a crear la imagen más clara y más interpretables posible.

1 El mando de empuje a su vez está equipado a Mala monitores y actúa de forma similar a un ratón de ordenador que permite al usuario navegar por los
menús y actualizar datos. Si gira el mando o bien permite el desplazamiento secuencial a través de opciones de menú para hacer una selección de
menú o cambios de valores de los parámetros seleccionados. Al pulsar el mando, o bien ejecuta la opción de menú seleccionada o establece el valor del
parámetro seleccionado.
2 perfiles de reflexión GPR típicos contienen ruido y no deseadas reflexiones que se producen por la antena "zumbido", las diferencias en
el acoplamiento de la energía con el suelo, las múltiples reflexiones que se producen entre la antena y la superficie del suelo y el
sistema de fondo y el "ruido".
3 El mando de empuje a su vez está equipado a Mala monitores y actúa de forma similar a un ratón de ordenador que permite al usuario navegar por los
menús y actualizar datos. Si gira el mando o bien permite el desplazamiento secuencial a través de opciones de menú para hacer una selección de
menú o cambios de valores de los parámetros seleccionados. Al pulsar el mando, o bien ejecuta la opción de menú seleccionada o establece el valor del
parámetro seleccionado.
4 Eliminación de fondo se utiliza para eliminar características horizontales y casi horizontal en la radargrama restando una traza media
calculada de todo rastro, muestra por muestra. Puede ser útil para eliminar la onda directa de aire (primera llegada) o zumbido (debido a
malas condiciones del terreno) de los datos. Se debe tener cuidado en este proceso no quitar características reales lineales a partir de los
datos.
Nota: Pasar de cero hasta el nivel de filtro completo tiene el efecto de
eliminar progresivamente más ruido de fondo por los cálculos del valor
promedio.

los Contraste botón se utiliza para ajustar el contraste del perfil de GPR. la
rotación de la perilla push-a su vez 1 aumenta y disminuye el nivel de contraste.

los ganancia de tiempo botón se utiliza para ajustar la ganancia de tiempo para el perfil
GPR. los perilla push-a su vez 2 se gira para aumentar o disminuir la ganancia de
tiempo aplicado.

Nota: Cuando el automático de ganancia opción en el Menu del sistema se


selecciona, el manual ganancia de tiempo se desactiva- tivated y retirado de
la pantalla principal.

Propina: La ganancia es muy útil para hacer blancos aparecen más brillantes en el
perfil GPR, esto es especialmente importante en la búsqueda de objetivos más
profundos.

los apropiado hipérbola botón es utilizar para realizar apropiado hipérbola. Ver apropiado
hipérbola para más información.

Nota: los apropiado hipérbola botón sólo es visible cuando en el Startedmode.

los Captura de pantalla botón se utiliza para tomar una captura de pantalla del
perfil de GPR se muestra currectly. Ver Opción pantalla para más información.

Nota: Esta opción sólo está disponible si el Opción pantalla Ha


sido activado

Establece un fabricante de GPS en el perfil GPR. Ver Opción GPS


para más información.

Nota: Esta opción sólo está disponible si el Opción GPS


Ha sido activado.

1 El mando de empuje a su vez está equipado a Mala monitores y actúa de forma similar a un ratón de ordenador que permite al usuario navegar por los
menús y actualizar datos. Si gira el mando o bien permite el desplazamiento secuencial a través de opciones de menú para hacer una selección de
menú o cambios de valores de los parámetros seleccionados. Al pulsar el mando, o bien ejecuta la opción de menú seleccionada o establece el valor del
parámetro seleccionado.
2 El mando de empuje a su vez está equipado a Mala monitores y actúa de forma similar a un ratón de ordenador que permite al usuario navegar por los

menús y actualizar datos. Si gira el mando o bien permite el desplazamiento secuencial a través de opciones de menú para hacer una selección de
menú o cambios de valores de los parámetros seleccionados. Al pulsar el mando, o bien ejecuta la opción de menú seleccionada o establece el valor del
parámetro seleccionado.
Menú de configuración

Color Cambiar el esquema de color de los perfiles de GPR. Hay tres opciones
disponibles, una escala de grises y dos combinaciones de colores diferentes.

brillo de la retroiluminación Ajuste el brillo para adaptarse a las con- diciones de luz ambiente.
Este ajuste se puede ajustar dentro y la gama de 0-100%.

Propina: La reducción de la luz de fondo se extenderá la vida de murciélago

Tery entre cargas.

Tipo de suelo Establecer velocidad de la onda en función del tipo de suelo. Ajuste de la

velocidad de la onda permite el ajuste de la escala de profundidad para diferentes

condiciones del suelo.

Advertencia: Se trata de un entorno crítico si se requiere información precisa de la

profundidad. Las condiciones del suelo puede variar rápidamente con la ubicación y

toda la información de profundidad se debe usar con precaución.


Propina: Uso de la herramienta de ajuste de hipérbola es una buena manera

de calcular el tipo de suelo y por lo general alcanza los mejores resultados

cuando la estimación de la profundidad de una utilidad.

Modo de adquisición Ajuste el tipo de disparo para ser utilizado para iniciar una medición. La
información de disparo se utiliza para establecer la escala horizontal
para cada perfil GPR. Cinco opciones de disparo están disponibles:

l Adelante: Utiliza el codificador se encuentra en el


la izquierda de la rueda trasera cuando el carro mála Localizador de fácil

HDR es empujado hacia adelante. (Configuración predeterminada)


l IBackwards: Utiliza el codificador situado en
la rueda trasera izquierda cuando el HDR Ator mála Fácil
Loc- se tira hacia atrás.
l RTC hacia adelante: Utiliza un codificador externo
en el caso cuando se utiliza la rueda del codificador en el carro
todo terreno (RTC) es empujado en la dirección de avance.

l RTC hacia atrás: Utiliza un encoder externo


como es el caso cuando se utiliza la rueda del codificador en
el carro todo terreno (RTC) se tira en la dirección inversa.

l Tiempo de activación: Se utiliza cuando se dis- horizontal

tancia información no está disponible, como por ejemplo en el caso de


terrenos irregulares. Las mediciones se iniciaron a intervalos de
tiempo específicos.

Parámetros del sistema Seleccione esta opción para abrir el Menu del sistema y aplicar los
parámetros del sistema.

subir capturas de pantalla Sube imágenes de perfil GPR a una unidad de memoria USB
conectado al monitor.

Nota: Esta opción sólo está disponible si el Opción tiro pantalla- Está
activado.

Sube fabricantes de GPS Sube fabricantes de GPS a una unidad de memoria USB conectados a los
del monitor.
Nota: Esta opción sólo está disponible si el Opción GPS Está
activado.

Salvar Guarda los cambios en el Menú de configuración.

Cancelar cierra el Menú de configuración sin aplicar los cambios.


Menu del sistema

los Menu del sistema se accede mediante la selección y pulsando la Parámetros del sistema pero- tonelada en el Menú de

configuración.

Nota: los Menu del sistema se divide entre dos pantallas. La primera pantalla se visualiza como el defecto y la segunda pantalla
se accede mediante la selección y pulsando la PANTALLA SIGUIENTE >>
botón desde la primera pantalla.
Hora y fecha Se utiliza para ajustar la hora y fecha actuales. los perilla push-a su vez 1 se gira para

seleccionar la Hora y fecha opción y luego pulsado para entrar en el modo de edición

de datos y empezar a editar los valores. Una vez en el modo de edición de datos de la perilla

push-a su vez se utiliza para seleccionar y editar los valores individuales de la fecha

(año / - mes / día) y hora (horas / minutos). Girar perilla push-a su vez para mover la

selección a un valor, pulse para seleccionar, rotar de nuevo para rodar a través de los

valores y pulse de nuevo para fijar la selección. Una vez realizadas todas las

actualizaciones, el pulsador gire el mando se hace girar a la Fin botón y prensado a

bastante la actividad.

nivel máximo de la batería Se utiliza para ajustar la tensión de la batería máxima de la batería que se

utiliza con el mala Localizador de fácil HDR. Este valor se utiliza para calibrar el Nivel

de la batería Ator indic-.

Nota: Predeterminado para el nivel máximo de la batería está ajustado a


11V, lo que corresponde a la tensión máxima (11.1V) de la interna estándar
suministrado con Mala Fácil Loc- HDR Ator. Si se utiliza otro tipo de batería
recargable, este ajuste se debe cambiar para que coincida con su tensión
nominal.

Advertencia: Una configuración incorrecta para el nivel máximo de la batería

dará lugar a lecturas erróneas en el indicador de nivel de batería.

Modo ahorro de energía Se utiliza para activar el ahorro de energía para el monitor Ator HDR mála Fácil

Loc-. Selecciona el En opción para activar el Modo ahorro de energía.

Cuando se selecciona este modo el monitor entrará en un modo de "reposo" con la


luz de fondo atenuado después de 30 segundos de inactividad, mientras que en el Stoppedmode
de operación. El movimiento de la perilla push-a su vez 2 revive la Itor MON de
este modo de "reposo" y posterior movimiento de la perilla resultará en la
operación normal de la push-gire la perilla.

1 El mando de empuje a su vez está equipado a Mala monitores y actúa de forma similar a un ratón de ordenador que permite al usuario navegar por los
menús y actualizar datos. Si gira el mando o bien permite el desplazamiento secuencial a través de opciones de menú para hacer una selección de
menú o cambios de valores de los parámetros seleccionados. Al pulsar el mando, o bien ejecuta la opción de menú seleccionada o establece el valor del
parámetro seleccionado.
2 El mando de empuje a su vez está equipado a Mala monitores y actúa de forma similar a un ratón de ordenador que permite al usuario navegar por los

menús y actualizar datos. Si gira el mando o bien permite el desplazamiento secuencial a través de opciones de menú para hacer una selección de
menú o cambios de valores de los parámetros seleccionados. Al pulsar el mando, o bien ejecuta la opción de menú seleccionada o establece el valor del
parámetro seleccionado.
Nota: Esta función se desactiva automáticamente cuando se inicia una
exploración.

Imperial o SI Se utiliza para configurar el sistema de unidades, ya sea imperial o el Sistema

Internacional (SI). los perilla push-a su vez 1 se utiliza para seleccionar y ajustar el

sistema de la unidad deseada. Gire el mando para seleccionar el

Imperial o SI opción, presione para entrar en el modo de edición, gire para seleccionar un

valor y pulse de nuevo para establecer el modo de edición de la selección y salir.

Idioma Se utiliza para configurar el idioma que se utiliza para los menús y opciones sis-

tema. gire el perilla push-a su vez 2 para seleccionar el Idioma

opción, presione para entrar en el modo de edición, gire para seleccionar un valor y pulse de

nuevo para establecer el modo de edición de la selección y salir.

pruebas de hardware Se utiliza para realizar pruebas automáticas de artículos individuales de Hardware. gire

el perilla push-a su vez 3 para seleccionar el pruebas de hardware opción y pulse para

acceder a la pantalla de prueba.

1 El mando de empuje a su vez está equipado a Mala monitores y actúa de forma similar a un ratón de ordenador que permite al usuario navegar por los
menús y actualizar datos. Si gira el mando o bien permite el desplazamiento secuencial a través de opciones de menú para hacer una selección de
menú o cambios de valores de los parámetros seleccionados. Al pulsar el mando, o bien ejecuta la opción de menú seleccionada o establece el valor del
parámetro seleccionado.
2 El mando de empuje a su vez está equipado a Mala monitores y actúa de forma similar a un ratón de ordenador que permite al usuario navegar por los

menús y actualizar datos. Si gira el mando o bien permite el desplazamiento secuencial a través de opciones de menú para hacer una selección de
menú o cambios de valores de los parámetros seleccionados. Al pulsar el mando, o bien ejecuta la opción de menú seleccionada o establece el valor del
parámetro seleccionado.
3 El mando de empuje a su vez está equipado a Mala monitores y actúa de forma similar a un ratón de ordenador que permite al usuario navegar por los

menús y actualizar datos. Si gira el mando o bien permite el desplazamiento secuencial a través de opciones de menú para hacer una selección de
menú o cambios de valores de los parámetros seleccionados. Al pulsar el mando, o bien ejecuta la opción de menú seleccionada o establece el valor del
parámetro seleccionado.
presione el perilla push-a su vez con el iniciar pruebas botón seleccionado para
comenzar la prueba. Cada elemento de la vajilla hardware se pondrá a prueba
secuencialmente con los resultados de cada ensayadas muestran en la pantalla y se
escriben en un archivo. Gire el mando para seleccionar el Dejar botón y pulse para salir
de esta pantalla.

Nota: Estos resultados se pueden cargar en una unidad de pluma


utilizando la Subir "test_results.jpg" opción para un diagnóstico más del
sistema de Mala Geoscience o un representante local.

Formato de disco de datos Se utiliza para cambiar el formato del SSD 1 radar de dispositivo de almacenamiento de datos

en el monitor mála Localizador de fácil HDR.

Propina: Se recomienda que cambio de formato se realiza periódicamente


para mantener el máximo rendimiento para la gestión de datos.

gire el perilla push-a su vez 2 para seleccionar el Formato de disco de datos opción
y presione para iniciar cambio de formato. Un diálogo de con- firmación se muestra
antes de comenzar la operación. Utilizar el perilla push-a su vez para aceptar o
rechazar esta acción.

Nota: El cambio de formato no afecta el sis- tema operativo o el


software mála Localizador de fácil HDR.

1 SSD es una abreviatura de unidad de estado sólido, que el dispositivo de memoria de acceso un randon DE ALMACENAJE utiliza para datos de edad.

2 El mando de empuje a su vez está equipado a Mala monitores y actúa de forma similar a un ratón de ordenador que permite al usuario navegar por los
menús y actualizar datos. Si gira el mando o bien permite el desplazamiento secuencial a través de opciones de menú para hacer una selección de
menú o cambios de valores de los parámetros seleccionados. Al pulsar el mando, o bien ejecuta la opción de menú seleccionada o establece el valor del
parámetro seleccionado.
Actualización de software Se utiliza para aplicar actualizaciones de software para el software Ator HDR mála Fácil Loc-.

Ver Las actualizaciones de software para obtener más información sobre cómo instalar estas

actualizaciones de software.

Restaurar ajustes Se utiliza para restablecer la configuración del sistema para el monitor. gire el perilla
predefinidos push-a su vez 1 para seleccionar el Restaurar la configuración predefinida opción y

presione para realizar un reinicio cuando experimenta problemas o si desea restablecer

los ajustes a un estado predefinido. Un cuadro de diálogo de confirmación antes de que

se realiza la operación de restablecimiento. Utilizar el

perilla push-a su vez para aceptar o rechazar esta acción.

Nota: Esta es restaurar un restablecimiento de nivel bajo y debe ser realizada


como primera opción antes de ejecutar el
Restaurar la configuración de fábrica opción.

Restaurar la configuración de Se utiliza para restaurar los ajustes originales de fábrica tanto para el monitor y la
fábrica antena. gire el perilla push-a su vez para seleccionar el Restaurar la configuración

de fábrica opción y presione para realizar un reinicio cuando experimenta problemas,

o si desea restablecer los ajustes a los ajustes de fábrica por defecto. Un registro de

confirmación dia- se muestra antes de realizar la operación de restablecimiento. Utilice

el mando pulsador giratorio para aceptar o rechazar esta acción.

Advertencia: Esta opción sólo debe utilizarse como último recurso cuando
el Restaurar ajustes predefinidos opción no resuelve los problemas que
está experimentando.

PANTALLA SIGUIENTE >> Se utiliza para acceder a la segunda Menu del sistema pantalla. gire el perilla push-a su vez

para seleccionar el PANTALLA SIGUIENTE

> > opción y presione para mostrar la segunda Menu del sistema
pantalla.

1 El mando de empuje a su vez está equipado a Mala monitores y actúa de forma similar a un ratón de ordenador que permite al usuario navegar por los
menús y actualizar datos. Si gira el mando o bien permite el desplazamiento secuencial a través de opciones de menú para hacer una selección de
menú o cambios de valores de los parámetros seleccionados. Al pulsar el mando, o bien ejecuta la opción de menú seleccionada o establece el valor del
parámetro seleccionado.
Profundidad de inicio por defecto Se utiliza para establecer la profundidad predeterminada para el inicio de una exploración GPR.

Propina: Es una buena práctica comenzar con un valor grande y reducir este valor
posteriormente a través de la función de zoom.

gire el perilla push-a su vez para seleccionar el Profundidad de inicio por defecto opción,

presione para entrar en el modo de edición, gire para seleccionar un valor y pulse de nuevo

para establecer el modo de edición de la selección y salir.

Intervalo de tiempo Se utiliza para establecer el intervalo de disparo para GPR medi- urements
cuando tiempo de activación se selecciona para el
Modo de adquisición en el Menú de configuración .

gire el perilla push-a su vez para seleccionar el Intervalo de tiempo

opción, presione para entrar en el modo de edición, gire para seleccionar un valor y pulse de

nuevo para establecer el modo de edición de la selección y salir.

Propina: los Intervalo de tiempo opción es útil cuando el terreno desigual


compromete la eficacia de la rueda urement medi-.

Nota: Un valor más bajo disminuye la distancia entre las exploraciones


perfil GPR y viceversa.

Parámetros GPS Se utiliza para acceder al Parámetros GPS opción para establecer paráme- tros.

gire el perilla push-a su vez para seleccionar el metros GPS para- opción y

presione para abrir el Parámetros GPS pantalla.


Nota: El GPS opcional complemento debe ser activado para que esta
función esté operativo, consulte la Opción GPS
sección de este manual para obtener más información sobre carac- terística.

Interfaz de GPS / Unidad Se utiliza para definir el tipo de interfaz para la unidad GPS conectado a la Malá
Localizador de fácil HDR. Actualmente, los tres tipos de unidades de GPS soportados
son:

Built-in DGPS

Cuando se selecciona la opción incorporada, la señal rection cor- diferencial


puede ser recibida en ciertas regiones que permiten una mayor precisión de la
ERS mark-GPS colocados. Seleccione la región correcta para su área.
GPS USB externo

Selecciona el USB opción de utilizar el posicionamiento de la información adquirida a través

de una unidad USB externa de GPS. Una vez seleccionada esta opción, el Seleccione la

precisión para el verde aparecerá opción. los Seleccione la precisión para el verde opción

permite al usuario establecer la tolerancia para la indicador de precisión de GPS que se

muestra en la parte superior derecha de la pantalla del monitor mientras se

Startedmode.

gire el perilla push-a su vez para seleccionar el S ACY elegidos accur- para el verde opción,

presione para entrar en el modo de edición, gire para seleccionar un valor y pulse de nuevo

para establecer el modo de edición de la selección y salir.

Leyenda para el indicador de precisión de GPS:


l Gris: No GPS conectados
l Rojo: GPS conectado pero no hay contacto con satel-
lites
l Amarillo: Las coordenadas se recibieron pero la precisión es
1-20 metros
l Verde: mejor precisión

Ejemplo: Si Seleccione la precisión para el verde se establece en


el DGPS, RTK Fix / flotador del GPS indic- Ator será de color verde
cuando la precisión es
0,5 m o menos. Si está establecido en alto (RTK solamente Fix) el
indicador se vuelve verde cuando la exactitud es de 2 cm o
menos.
GPS externo a través del puerto COM

Selecciona el COM opción para habilitar la información de posicionamiento a ser


adquiridos a través de una unidad de GPS externa, tal como la antena de grado encuesta
GPS RTK, conectado a la puerto COM.
Una vez seleccionada esta opción, el tasa de baudios del puerto COM

y validación de la suma opciones aparecerán en la


Parámetros GPS acreen.

Com port Baud rate ( communication speed) and Check- Sum validation
must be set to correspond to the output values of the attached antenna.
Rotate the push-turn knob to select the either the Com port Baud rate or
CheckSum validation option, press to enter editing mode, rotate to select
a value and press again to set the selection and exit editing mode. Once
the COM port parameter are set correctly and the monitor starts to receive
GPS information, the coordin- ates will appear at the bottom of the GPS
Parameters

screen.
Option Used to register and activate optional features in the MALÅ Easy
Locator HDR.

There are two optional features currently available,


Screenshot Option and GPS Option. See Features and Accessories section
for more information.

Activated options are identified with Active displayed to the right of the
option. Contact MALÅ Geoscience to pur- chase and activate these
features.

Note: The Serial number of Antenna Unit and Firm- ware version information
is required by MALÅ Geoscience to activate option.

Save and Exit Used to save the setting and exit the System Menu
screen. Rotate the push-turn knob to select the Save and Exit

option and press to save the setting and exit the screen.
Glossary
A

Auto-Gain
Similar to Time-Gain except the software decides the coefficients to be applied to give a response across the depth
range without over amplifying the trace.

background removal
Background removal is used to remove horizontal and nearly horizontal features in the radargram by subtracting a
calculatedmean trace from all traces, sample by sample. It can be useful for removing the direct air wave (first arrival)
or ringing (due to poor ground conditions) from the data. Caremust be taken in this process not to remove real linear
features from the data.

D DGPS

Differential GPS, uses satellites and a correction from a reference station/satellite, accuracy around ± 0.5-2m.
The available systems for the Easy Locator are currently EGNOS (Europe), WAAS (USA), GAGAN (India)
andMSAS (Japan).

Differential GPS (DGPS)


Differential GPS, uses satellites and a correction from a reference station/satellite, accuracy around ± 0.5-2m.
The available systems for the Easy Locator are currently EGNOS (Europe), WAAS (USA), GAGAN (India)
andMSAS (Japan).

Glossary term
Example

GPR profile
Individual line of GPR data represented in a cross-sectional (profile) view of the sub- surface.
Ground Penetrating Radar
Geophysical method that uses radar pulses to image the subsurface

hyperbola
The type of reflection often associated with a round object or a utility, especially when the angle (profile) of the radar
is at 90 degrees to the utility. It is a distinctive “n” shaped reflection.

N noise Typical GPR reflection profiles contain noise and unwanted reflections that are pro-

duced by antenna "ringing", differences in the coupling of energy with the ground, mul- tiple reflections that occur
between the antenna and the ground surface and system and background "noise".

planar reflections
Reflections that appear as horizontal or sub-horizontal lines inGPR profiles. They are generated from any lineal
boundary betweenmaterials, such as buried stratigraphic and soil horizons, the water table, and horizontal
archaeological features, such as house floors, as well as pipelines that are parallel to theGPR scan.

point source reflections


Reflections which often appear as hyperbolas inGPR profiles. They are commonly gen- erated from distinct,
spatially-restricted, non-planar features (‘point targets’), such as rocks, metal objects, walls, tunnels, voids, and pipes
crossed at right angles to theGPR scan.

push-turn knob
The push-turn knob is fitted toMALÅ monitors and acts in a similar way to a computer mouse allowing the user to
navigatemenus and update data. Rotating the knob either allows sequential scrolling throughmenu options tomake
amenu selection or changes selected parameter values. Pressing the knob either executes the currently selected
menu option or sets the value of the selected parameter.

Real Time Kinematic GPS (RTK GPS)


Real Time Kinematic GPS is expensive, uses twoGPS receivers (one stationary base and one rover) and a correction
signal from the base antenna. The accuracy is around ± 1-2 cm. Network RTK also available inmany locations, where
the correction is received viaGSM.
S

signature
A representation of the reflected radar signal in aGPR profile. Reflected signals are caused by changes in the
dielectric properties of the target medium. These dielectric dif- ferences are usual caused by differences inmaterials,
e.g., a buried object or reinforcing in concrete. Objects of a discrete length are generally characterized by a hyperbolic
reflection in theGPR profile, and are referred to as point source reflections. A linear object, such as a pipe, will also
display the characteristics of a discrete-length object if theGPR scan is performed perpendicular to its longitudinal
alignment, and are referred to as planar reflections. As the scan is moved towards the longitudinal alignment of the
linear object, the hyperbolic refection flattens until it approaches a horizontal line in the GPR profile. The shape of the
signature is also affected by many other factors, including the size of the object, the signal velocity, and the object
material.

SSD SSD is an abbreviation for Solid State Drive, which the a randon access memory device

used to storage data.

Standard GPS
Relatively inexpensiveGPS that only uses satellites for positioning, These systems generally have an accuracy
around ± 4m and are suitable for large scale layer mapping projects.

Time-Gain
Time-Gain applies a time-varying gain to compensate for amplitude loss due to spread- ing and attenuation. The
trace is multiplied by a gain function combining linear and an exponential gain, with coefficients set by the user.

trace A "trace" is a single, vertical column of GPR data, representing the signal "traced" by a

radar pulse as it travels from the instrument into the subsurface. Each trace is com- posed of individual "samples,"
the smallest measurement unit in the vertical dimension. Because of geometrical "spreading," the radar signal
decreases in strength with depth as 1/r2, where r is depth.
Index
F

Filtering
Migration 10

Ground Penetrating Radar 3, 11-12, 15, 34-35, 41, 43, 50, 59, 65, 68, 76

Hyperbola fitting 37, 50, 67, 69

typographical 10

También podría gustarte